all | frequencies |
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 |
|
Manual | Users Manual | 1.45 MiB | April 03 2009 | |||
1 2 3 4 |
|
User Manual | Users Manual | 1.43 MiB | September 02 2012 | |||
1 2 3 4 |
|
Users Manual | Users Manual | 141.74 KiB | ||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | September 02 2012 | ||||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | September 02 2012 | ||||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | September 02 2012 | ||||||
1 2 3 4 | ID Label/Location Info | September 02 2012 | ||||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | September 02 2012 | ||||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 3 4 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | April 03 2009 | ||||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | April 03 2009 | ||||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | April 03 2009 | ||||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | April 03 2009 | ||||||
1 2 3 4 | ID Label/Location Info | April 03 2009 | ||||||
1 2 3 4 | RF Exposure Info | April 03 2009 | ||||||
1 2 3 4 | External Photos | |||||||
1 2 3 4 | Internal Photos | |||||||
1 2 3 4 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 3 4 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 4 | Test Report | |||||||
1 2 3 4 | Test Setup Photos |
1 2 3 4 | Manual | Users Manual | 1.45 MiB | April 03 2009 |
4-142-335-01 (1) Digital Wireless Transmitter The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions for the DWT-P01 Digital Wireless Transmitter (English, French, German, Italian, and Spanish versions) and the frequency lists (English version) in PDF format. For more details, see Using the CD-ROM Manual on page 21. Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. DWT-P01 2009 Sony Corporation WARNING Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. For the customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model: DWT-P01 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number: 858-942-2230 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Use of Sony wireless devices is regulated by the Federal Communications Commision as described in Part 74 subpart H of the FCC regulations and users authorized thereby are required to obtain an appropriate license. IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted, 2 Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void users authority to operate this device. This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This device has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption radio (SAR). This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For the customers in Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term IC: before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Use of Sony wireless devices is regulated by the Industry Canada as described in their Radio Standard Specification RSS-123. A licence is normally required. The local district office of Industry Canada should therefore be contacted. When the operation of the device is within the broadcast band, the licence is issued on no-interference, no-
protection basis with respect to broadcast signals. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This model has an RF module of the FCC/IC approval built-in. BUILT IN MODULE RM-215 FCC ID: AK8RM215 IC: 409B-RM215 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For the customers in Europe If the transmitter develops an abnormally high temperature, a burning odor or smoke during use, remove the battery holder and stop using the transmitter immediately. Take care not to burn your fingers when removing the battery holder as the batteries may be very hot at this time. AVERTISSEMENT Nexposez pas les batteries une chaleur excessive, au soleil ou prs dun feu par exemple. Pour les utilisateurs au Canada Lutilisation doit rpondre aux deux conditions suivantes : (1) ce matriel ne doit pas provoquer de brouillage et (2) il doit accepter tout brouillage, mme celui qui est susceptible daffecter son fonctionnement. La mention IC: devant le numro de certification/ homologation signifie uniquement que les spcifications techniques dIndustrie Canada sont remplies. Lusage des appareils sans fil Sony est rglement par lIndustrie Canada comme dcrit dans leur Cahier des Normes Radiolectriques CNR-123. Une licence est normalement requise. Le bureau de lIndustrie Canada doit tre contact. Lorsque le fonctionnement de lappareil respecte les limites de la bande de radiodiffusion, la licence est accorde sur la base dune non-interfrence, non-
protection pour les signaux de radiodiffusion. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Si lmetteur dgage une temprature anormalement leve, une odeur de brl ou de la fume pendant son utilisation, enlevez le support de piles et arrtez toute utilisation immdiatement. Attention ne pas vous brler les doigts lorsque vous retirez le support de piles car cellesci peuvent tre brlantes. WARNUNG Akkus drfen keinesfalls bermiger Wrmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. Fr Kunden in Europa Wenn der Sender eine abnorm hohe Temperatur, einen Geruch nach Verbranntem oder Rauch entwickelt, entnehmen Sie den Batterie-Halter und stoppen Sie sofort den Betrieb des Senders. 3 Achten Sie bei der Entnahme des Batterie-
Halters darauf, sich nicht die Finger zu verbrennen, denn die Batterien knnten sehr hei zu diesem Zeitpunkt sein. AVVERTENZA Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco, ecc. Per i clienti in Europa Se il trasmettitore si surriscalda eccessivamente, rilascia odore di bruciato o del fumo, rimuovere il porta-pile e smettere di usare il trasmettitore immediatamente. Fare attenzione a non bruciarsi le dita quando si rimuove il porta-pile poich le pile potrebbero essere molto calde. ADVERTENCIA No se deben exponer las bateras a una fuente de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similar. Para los clientes de Europa Si el transmisor desprende temperaturas altas no normales, olor a quemado o humo durante su uso, quite el soporte de las pilas y detenga el uso del transmisor inmediatamente. Tenga cuidado de no quemarse los dedos cuando quite el soporte de las pilas pues las pilas pueden estar bastante calientes en este momento. U.K. Germany Norway Luxembourg Belgium Denmark France Italy Sweden Switzerland Finland Iceland Turkey 470 - 862 MHz 470 - 606 MHz, 614 -
862 MHz 800 - 820 MHz 470 - 862 MHz 470 - 862 MHz 800.100 - 819.900 MHz 470 - 830 MHz 470 - 854 MHz 470 - 862 MHz 790 - 862 MHz 790.100 - 821.900 MHz, 854 - 862 MHz 470 - 862 MHz 470 - 862 MHz For the customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that this DWT-P01 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
This product is intended to be used in the following countries : United Kingdom, Germany, Norway, Luxembourg, Belgium, Denmark, France, Italy, Sweden, Switzerland, Finland, Iceland, and Turkey. Pour les clients en Europe Par la prsente Sony Corporation dclare que lappareil DWT-P01 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complmentaire, veuillez consulter lURL suivante:
http://www.compliance.sony.de/
Ce produit est prvu pour tre utilis dans les pays suivants: Royaume-Uni, Allemagne, Norvge, Luxembourg, Belgique, Danemark, France, Italie, Sude, Suisse, Finlande, Islande et Turquie. Fr Kunden in Europa Hiermit erklrt Sony Corporation, dass sich das Gert DWT-P01 in bereinstimmung 4 mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhltlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Produkt ist fr den Gebrauch in den folgenden Lndern vorgesehen: Vereinigtes Knigreich, Deutschland, Norwegen, Luxemburg, Belgien, Dnemark, Frankreich, Italien, Schweden, Schweiz, Finnland, Island und Trkei. Per i clienti in Europa Con la presente Sony Corporation dichiara che questo DWT-P01 conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Questo prodotto destinato alluso nei seguenti paesi: Regno Unito, Germania, Norvegia, Lussemburgo, Belgio, Danimarca, Francia, Italia, Svezia, Svizzera, Finlandia, Islanda e Turchia. Para los clientes de Europa Por medio de la presente Sony Corporation declara que el DWT-P01 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor informacin, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Este producto est destinado a utilizarse en los siguientes pases: Reino Unido, Alemania, Noruega, Luxemburgo, Blgica, Dinamarca, Francia, Italia, Suecia, Suiza, Finlandia, Islandia y Turqua. Voor de klanten in Europa Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel DWT-P01 in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Dit product is bedoeld om in volgende landen gebruikt te worden: Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Noorwegen, Luxemburg, Belgi, Denemarken, Frankrijk, Itali, Zweden, Zwitserland, Finland, IJsland en Turkije. For kunder i Europa Hrmed intygar Sony Corporation att denna DWT-P01 str I verensstmmelse med de vsentliga egenskapskrav och vriga relevanta bestmmelser som framgr av direktiv 1999/5/EG. Fr ytterligare information g in p fljande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Den hr produkten r avsedd fr anvndning i fljande lnder:
Storbritannien, Tyskland, Norge, Luxembourg, Belgien, Danmark, Frankrike, Italien, Sverige, Schweiz, Finland, Island och Turkiet. Para os clientes da Europa Sony Corporation declara que este DWT-
P01 est conforme com os requisitos essenciais e outras disposies da Directiva 1999/5/CE. Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Este produto destina-se a ser usado nos seguintes pases: Reino Unido, Alemanha, Noruega, Luxemburgo, Blgica, Dinamarca, Frana, Itlia, Sucia, Sua, Finlndia, Islndia e Turquia. For kunder i Europa Undertegnede Sony Corporation erklrer herved, at flgende udstyr DWT-P01 overholder de vsentlige krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information g ind p flgende hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
5 Dette produkt er beregnet til brug i de flgende lande: Storbritannien, Tyskland, Norge, Luxembourg, Belgien, Danmark, Frankrig, Italien, Sverige, Schweiz, Finland, Island og Tyrkiet. Euroopassa oleville asiakkaille Sony Corporation vakuuttaa tten ett DWT-P01 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sit koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi listietoja, ky osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Tm tuote on tarkoitettu kytettvksi seuraavissa maissa: Yhdistynyt kuningaskunta, Saksa, Norja, Luxemburg, Belgia, Tanska, Ranska, Italia, Ruotsi, Sveitsi, Suomi, Islanti ja Turkki. For kundene i Europa Sony Corporation erklrer herved at utstyret DWT-P01 er i samsvar med de grunnleggende krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
Dette produktet er ment for bruk i flgende land: Storbritannia, Tyskland, Norge, Luxemburg, Belgia, Danmark, Frankrike, Italia, Sverige, Sveits, Finland, Island og Tyrkia.
E
Sony Corporation
DWT-P01
1999/5/..
http://www.compliance.sony.de/
(, , , 6
, . Pro zkaznky v Evrop Sony Corporation tmto prohlauje, e tento DWT-P01 je ve shod se zkladnmi poadavky a dalmi pslunmi ustanovenmi smrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze zskat na nsledujc URL:
http://www.compliance.sony.de/
Tento produkt je uren k pouit v nsledujcch zemch: Spojen krlovstv, Nmecko, Norsko, Lucembursko, Belgie, Dnsko, Francie, Itlie, vdsko, vcarsko, Finsko, Island a Turecko. Euroopa klientidele Sony Corporation kinnitab kesolevaga seadme DWT-P01 vastavust 1999/5/E direktiivi phinuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele stetele. ksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/. See toode on ettenhtud kasutamiseks jrgmistes riikides: Suurbritannia, Saksamaa, Norra, Luksemburg, Belgia, Taani, Prantsusmaa, Itaalia, Rootsi, veits, Soome, Island ja Trgi. Eurpai vsrlink fi gyelmbe Alulrott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a(z) DWT-P01 megfelel a vonatkoz alapvet kvetelmnyeknek s az 1999/5/EC irnyelv egyb elrsainak. Tovbbi informcikat a kvetkez weboldalon tallhat:
http://www.compliance.sony.de/
Ez a termk a kvetkez orszgokban hasznlhat: Egyeslt Kirlysg, Nmetorszg, Norvgia, Luxemburg, Belgium, Dnia, Franciaorszg, Olaszorszg, Svdorszg, Svjc, Finnorszg, Izland s Trkorszg. Dotyczy klientw z Europy Niniejszym Sony Corporation owiadcza, e DWT-P01 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegowe informacje znale mona pod nastpujcym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Ten produkt jest przeznaczony do uytku w nastpujcych krajach:
Wielkiej Brytanii, Niemczech, Norwegii, Luksemburgu, Belgii, Danii, Francji, Woszech, Szwecji, Szwajcarii, Finlandii, Islandii i Turcji. Pentru clienii din Europa Prin prezenta, Sony Corporation declar c acest DWT-P01 respect cerinele eseniale i este n conformitate cu prevederile Directivei 1995/5/EC. Pentru detalii, v rugm accesai urmtoarea adres:
http://www.compliance.sony.de/
Acest produs este destinat utilizrii n urmtoarele ri: Regatul Unit, Germania, Norvegia, Luxemburg, Belgia, Danemarca, Frana, Italia, Suedia, Elveia, Finlanda, Islanda i Turcia. Pre zkaznkov v Eurpe Sony Corporation tmto vyhlasuje, e DWT-P01 spa zkladn poiadavky a vetky prslun ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti zskate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Tento produkt je uren na pouvanie v nasledovnch krajinch: Vek Britnia, Nemecko, Nrsko, Luxembursko, Belgicko, Dnsko, Franczsko, Taliansko, vdsko, vajiarsko, Fnsko, Island a Turecko. 7 Za stranke v Evropi Sony Corporation izjavlja, da je ta DWT-P01 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naproamo, e pogledate naURL:
http://www.compliance.sony.de/
Izdelek je namenjen za uporabo v naslednjih dravah: Veliki Britaniji, Nemiji, Norveki, Luksemburgu, Belgiji, Danski, Franciji, Italiji, vedski, vici, Finski, Islandiji in Turiji. For the customers in UK:
The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority. Fr Kunden in Grobritannien:
Der Gebrauch dieses Gerts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehrde. For kundene i Storbritannia:
Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter. Pour les clients rsidant au Royaume-Uni:
Lutilisation de cet quipement est soumise la licence individuelle accorde par les autorits dadministration des frquences nationales. Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk:
Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer. For kunderne i Storbritannien:
Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne. 8 Per i clienti nel Regno Unito:
Luso di questo apparecchio soggetto ad una licenza individuale accordata dallAutorit per lamministrazione delle frequenze nazionali. Fr kunderna i Storbritannien:
Anvndandet av den hr utrustningen sker under enskilda licenser som utfrdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstnd. Yhdistyneess kuningaskunnassa asuville asiakkaille:
Laitteiston kyttn tarvitaan paikallisen viestintviranomaisen myntm henkilkohtainen lupa. For the customers in Germany:
According to German regulation this equipment can only operate in channels
(specify which channels are allowed). The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority. Fr Kunden in Deutschland:
Gem den Vorschriften in Deutschland kann dieses Gert nur auf bestimmten Kanlen betrieben werden (zulssige Kanle angeben). Der Gebrauch dieses Gerts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehrde. For kundene i Tyskland:
I henhold til tyske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt). Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter. Pour les clients rsidant en Allemagne:
Conformment la rglementation allemande, cet quipement fonctionne uniquement avec des canaux (spcifiez les canaux autoriss). Lutilisation de cet quipement est soumise la licence individuelle accorde par les autorits dadministration des frquences nationales. Voor klanten in Duitsland:
Volgens de Duitse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan). Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer. For kunderne i Tyskland:
I henhold til tysk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt). Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne. Per i clienti in Germania:
In base alle norme vigenti in Germania, il presente apparecchio pu essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti). Luso di questo apparecchio soggetto ad una licenza individuale accordata dallAutorit per lamministrazione delle frequenze nazionali. Fr kunderna i Tyskland:
Enligt tysk lagstiftning fr den hr utrustningen endast anvndas med fljande kanaler (ange vilka kanaler som r tilltna). Anvndandet av den hr utrustningen sker under enskilda licenser som utfrdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstnd. Saksassa asuville asiakkaille:
Saksassa voimassa olevien mrysten mukaan tt laitetta saa kytt ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). Laitteiston kyttn tarvitaan paikallisen viestintviranomaisen myntm henkilkohtainen lupa. For the customers in Norway:
According to Norwegian regulation this equipment can only operate in channels
(specify which channels are allowed) with a maximum RF output power of 20mW. The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority. Fr Kunden in Norwegen:
Gem den Vorschriften in Norwegen kann dieses Gert nur auf bestimmten Kanlen betrieben werden (zulssige Kanle angeben), und zwar mit einer maximalen HF-Ausgangsleistung von 20 mW. Der Gebrauch dieses Gerts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehrde. For kundene i Norge:
I henhold til norske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt) med maksimal RF-
utgangseffekt p 20 mW. Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter. 9 Pour les clients rsidant en Norvge:
Conformment la rglementation norvgienne, cet quipement fonctionne uniquement avec des canaux (spcifiez les canaux autoriss) ayant une puissance de sortie RF maximale de 20 mW. Lutilisation de cet quipement est soumise la licence individuelle accorde par les autorits dadministration des frquences nationales. Voor klanten in Noorwegen:
Volgens de Noorse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan) met een maximaal RF-uitgangsvermogen van 20 mW. Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer. For kunderne i Norge:
I henhold til norsk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt) med en maksimal RF-
udgangseffekt p 20 mW. Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne. Per i clienti in Norvegia:
In base alle norme vigenti in Norvegia, il presente apparecchio pu essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti) con una potenza di uscita RF massima di 20mW. Luso di questo apparecchio soggetto ad una licenza individuale accordata dallAutorit per lamministrazione delle frequenze nazionali. Fr kunderna i Norge:
Enligt norsk lagstiftning fr den hr utrustningen endast anvndas med fljande kanaler (ange vilka kanaler som r tilltna) med en maximal RF-uteffekt p 20 mW. Anvndandet av den hr utrustningen sker under enskilda licenser som utfrdas av den 10 nationella myndighet som handhar frekvenstillstnd. Norjassa asuville asiakkaille:
Norjassa voimassa olevien mrysten mukaan tt laitetta saa kytt ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat) ja siten, ett RF-lhetysten enimmisteho on 20 mW. Laitteiston kyttn tarvitaan paikallisen viestintviranomaisen myntm henkilkohtainen lupa. For the customers in Luxembourg:
The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority. Fr Kunden in Luxemburg:
Der Gebrauch dieses Gerts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehrde. For kundene i Luxemburg:
Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter. Pour les clients rsidant au Luxembourg:
Lutilisation de cet quipement est soumise la licence individuelle accorde par les autorits dadministration des frquences nationales. Voor klanten in Luxemburg:
Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer. For kunderne i Luxembourg:
Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne. Per i clienti in Lussemburgo:
Luso di questo apparecchio soggetto ad una licenza individuale accordata dallAutorit per lamministrazione delle frequenze nazionali. Fr kunderna i Luxemburg:
Anvndandet av den hr utrustningen sker under enskilda licenser som utfrdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstnd. Luxemburgissa asuville asiakkaille:
Laitteiston kyttn tarvitaan paikallisen viestintviranomaisen myntm henkilkohtainen lupa. 534-542 MHz (with the exception of the province of Hainaut where the equipment requires individual license) 854-862 MHz (with the exception of West Flanders where the equipment requires individual license) Fr Kunden in Belgien:
Der Gebrauch dieses Gerts im Frequenzband von 470-862 MHz unterliegt einer entsprechenden Lizenz, die von der nationalen Frequenzverwaltungsbehrde vergeben wird. Nur die folgenden Frequenzen knnen ohne entsprechende Lizenz gebraucht werden:
518-526 MHz 534-542 MHz (mit Ausnahme der Provinz Hennegau, wo fr das Gert eine entsprechende Lizenz erforderlich ist) 854-862 MHz (mit Ausnahme von Westflandern, wo fr das Gert eine entsprechende Lizenz erforderlich ist) For kundene i Belgia:
Bruken av dette utstyret i frekvensbndet 470-862 MHz er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter. Kun flgende frekvenser kan brukes uten spesiell lisens:
518-526 MHz 534-542 MHz (med unntak av provinsen Hainaut, der utstyret krever spesiell lisens) 854-862 MHz (med unntak av Vest-
Flanders, der utstyret krever spesiell lisens) For the customers in Belgium:
The use of this equipment in the frequency band 470-862 MHz is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority. Only the following frequencies can be used without individual license:
518-526 MHz Pour les clients rsidant en Belgique:
Lutilisation de cet quipement dans la bande de frquences 470-862 MHz est soumise une licence individuelle accorde par lautorit dadministration nationale des frquences. Seules les frquences suivantes peuvent tre utilises sans licence individuelle :
518-526 MHz 11 lapparecchio richiede una licenza individuale) 854-862 MHz (ad eccezione delle Fiandre occidentali dove lapparecchio richiede una licenza individuale) Fr kunderna i Belgien:
Anvndandet av den hr utrustningen, som anvnder frekvensbandet 470-862 MHz, sker under enskilda licenser som utfrdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstnd. Endast fljande frekvenser fr anvndas utan enskild licens:
518-526 MHz 534-542 MHz (provinsen Hainaut r ett undantag, dr krver utrustningen enskild licens) 854-862 MHz (Vstflandern r ett undantag, dr krver utrustningen enskild licens) Belgiassa asuville asiakkaille:
Laitteiston kyttn taajuusalueella 470-
862 MHz tarvitaan paikallisen viestintviranomaisen myntm henkilkohtainen lupa. Vain seuraavia taajuuksia voidaan kytt ilman henkilkohtaista lupaa:
518-526 MHz 534-542 MHz (lukuun ottamatta Hainautin provinssia, jossa laite vaatii henkilkohtaisen luvan) 854-862 MHz (lukuun ottamatta Lnsi-
Flanderia, jossa laite vaatii henkilkohtaisen luvan). 534-542 MHz ( lexception de la province de Hainaut o lquipement requiert une licence individuelle) 854-862 MHz ( lexception de la province de Flandre occidentale o lquipement requiert une licence individuelle) Voor klanten in Belgi:
Het gebruik van deze apparatuur in de frequentieband 470-862 MHz is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer. Alleen de volgende frequenties mogen worden gebruikt zonder een afzonderlijke licentie:
518-526 MHz 534-542 MHz (met uitzondering van de provincie Hainaut waar een afzonderlijke licentie is vereist voor de apparatuur) 854-862 MHz (met uitzondering van West-Vlaanderen w aar een afzonderlijke licentie is vereist voor de apparatuur) For kunderne i Belgien:
Brugen af dette udstyr i frekvensomrdet 470 - 862 MHz er underlagt individuel licens givet af telemyndighederne. Kun flgende frekvenser m anvendes uden individuel licens:
518 - 526 MHz 534 - 542 MHz (med undtagelse af provinsen Hainaut, hvor der krves individuel licens til udstyret) 854 - 862 MHz (med undtagelse af Vestflandern, hvor der krves individuel licens til udstyret) Per i clienti in Belgio:
Luso di questo apparecchio nella banda di frequenza 470-862 MHz soggetto ad una licenza individuale accordata dallAutorit per lamministrazione delle frequenze nazionali. Solo le seguenti frequenze possono essere utilizzate senza una licenza individuale:
518-526 MHz 534-542 MHz (ad eccezione della provincia dellHainaut dove 12 Voor klanten in Denemarken:
Volgens de Deense wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan). Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer. For kunderne i Danmark:
I henhold til dansk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt). Brugen af dette udstyr er underlagt til individuel licens givet at telemyndighederne. Per i clienti in Danimarca:
In base alle norme vigenti in Danimarca, il presente apparecchio pu essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti). Luso di questo apparecchio soggetto ad una licenza individuale accordata dallAutorit per lamministrazione delle frequenze nazionali. Fr kunderna i Danmark:
Enligt dansk lagstiftning fr den hr utrustningen endast anvndas med fljande kanaler (ange vilka kanaler som r tilltna). Anvndandet av den hr utrustningen sker under enskilda licenser som utfrdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstnd. Tanskassa asuville asiakkaille:
Tanskassa voimassa olevien mrysten mukaan tt laitetta saa kytt ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). Laitteiston kyttn tarvitaan paikallisen viestintviranomaisen myntm henkilkohtainen lupa. 13 For the customers in Denmark:
According to Danish regulation this equipment can only operate in channels
(specify which channels are allowed). The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority. Fr Kunden in Dnemark:
Gem den Vorschriften in Dnemark kann dieses Gert nur auf bestimmten Kanlen betrieben werden (zulssige Kanle angeben). Der Gebrauch dieses Gerts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehrde. For kundene i Danmark:
I henhold til danske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt). Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter. Pour les clients rsidant au Danemark:
Conformment la rglementation danoise, cet quipement fonctionne uniquement avec des canaux (spcifiez les canaux autoriss). Lutilisation de cet quipement est soumise la licence individuelle accorde par les autorits dadministration des frquences nationales. die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer. For kunderne i Italien:
I henhold til italiensk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt). Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne. Per i clienti in Italia:
In base alle norme vigenti in Italia, il presente apparecchio pu essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti). Luso di questo apparecchio soggetto ad una licenza individuale accordata dallAutorit per lamministrazione delle frequenze nazionali. Fr kunderna i Italien:
Enligt italiensk lagstiftning fr den hr utrustningen endast anvndas med fljande kanaler (ange vilka kanaler som r tilltna). Anvndandet av den hr utrustningen sker under enskilda licenser som utfrdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstnd. Italiassa asuville asiakkaille:
Italiassa voimassa olevien mrysten mukaan tt laitetta saa kytt ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). Laitteiston kyttn tarvitaan paikallisen viestintviranomaisen myntm henkilkohtainen lupa. For the customers in Italy:
According to Italian regulation this equipment can only operate in channels
(specify which channels are allowed). The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority. Fr Kunden in Italien:
Gem den Vorschriften in Italien kann dieses Gert nur auf bestimmten Kanlen betrieben werden (zulssige Kanle angeben). Der Gebrauch dieses Gerts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehrde. For kundene i Italia:
I henhold til italienske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt). Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter. Pour les clients rsidant en Italie:
Conformment la rglementation italienne, cet quipement fonctionne uniquement avec des canaux (spcifiez les canaux autoriss). Lutilisation de cet quipement est soumise la licence individuelle accorde par les autorits dadministration des frquences nationales. Voor klanten in Itali:
Volgens de Italiaanse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan). Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie 14 For the customers in Sweden:
According to Swedish regulation this equipment can only operate in channels
(specify which channels are allowed). The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority. Fr Kunden in Schweden:
Gem den Vorschriften in Schweden kann dieses Gert nur auf bestimmten Kanlen betrieben werden (zulssige Kanle angeben). Der Gebrauch dieses Gerts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehrde. For kundene i Sverige:
I henhold til svenske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt). Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter. Pour les clients rsidant en Sude:
Conformment la rglementation sudoise, cet quipement fonctionne uniquement avec des canaux (spcifiez les canaux autoriss). Lutilisation de cet quipement est soumise la licence individuelle accorde par les autorits dadministration des frquences nationales. Voor klanten in Zweden:
Volgens de Zweedse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan). Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer. For kunderne i Sverige:
I henhold til svensk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt). Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne. Per i clienti in Svezia:
In base alle norme vigenti in Svezia, il presente apparecchio pu essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti). Luso di questo apparecchio soggetto ad una licenza individuale accordata dallAutorit per lamministrazione delle frequenze nazionali. Fr kunderna i Sverige:
Enligt svensk lagstiftning fr den hr utrustningen endast anvndas med fljande kanaler (ange vilka kanaler som r tilltna). Anvndandet av den hr utrustningen sker under enskilda licenser som utfrdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstnd. Ruotsissa asuville asiakkaille:
Ruotsissa voimassa olevien mrysten mukaan tt laitetta saa kytt ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). Laitteiston kyttn tarvitaan paikallisen viestintviranomaisen myntm henkilkohtainen lupa. 15 Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer. For kunderne i Schweiz:
I henhold til schweizisk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt). Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne. Per i clienti in Svizzera:
In base alle norme vigenti in Svizzera, il presente apparecchio pu essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti). Luso di questo apparecchio soggetto ad una licenza individuale accordata dallAutorit per lamministrazione delle frequenze nazionali. Fr kunderna i Schweiz:
Enligt schweizisk lagstiftning fr den hr utrustningen endast anvndas med fljande kanaler (ange vilka kanaler som r tilltna). Anvndandet av den hr utrustningen sker under enskilda licenser som utfrdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstnd. Sveitsiss asuville asiakkaille:
Sveitsiss voimassa olevien mrysten mukaan tt laitetta saa kytt ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). Laitteiston kyttn tarvitaan paikallisen viestintviranomaisen myntm henkilkohtainen lupa. For the customers in Switzerland:
According to Swiss regulation this equipment can only operate in channels
(specify which channels are allowed). The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority. Fr Kunden in der Schweiz:
Gem den Vorschriften in der Schweiz kann dieses Gert nur auf bestimmten Kanlen betrieben werden (zulssige Kanle angeben). Der Gebrauch dieses Gerts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehrde. For kundene i Sveits:
I henhold til sveitsiske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt). Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter. Pour les clients rsidant en Suisse:
Conformment la rglementation suisse, cet quipement fonctionne uniquement avec des canaux (spcifiez les canaux autoriss). Lutilisation de cet quipement est soumise la licence individuelle accorde par les autorits dadministration des frquences nationales. Voor klanten in Zwitserland:
Volgens de Zwitserse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan). 16 For the customers in Finland:
According to Finnish regulation this equipment can only operate in channels
(specify which channels are allowed). The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority. Fr Kunden in Finnland:
Gem den Vorschriften in Finnland kann dieses Gert nur auf bestimmten Kanlen betrieben werden (zulssige Kanle angeben). Der Gebrauch dieses Gerts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehrde. For kundene i Finland:
I henhold til finske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt). Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter. Pour les clients rsidant en Finlande:
Conformment la rglementation finlandaise, cet quipement fonctionne uniquement avec des canaux (spcifiez les canaux autoriss). Lutilisation de cet quipement est soumise la licence individuelle accorde par les autorits dadministration des frquences nationales. Voor klanten in Finland:
Volgens de Finse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan). Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer. For kunderne i Finland:
I henhold til finsk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt). Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne. Per i clienti in Finlandia:
In base alle norme vigenti in Finlandia, il presente apparecchio pu essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti). Luso di questo apparecchio soggetto ad una licenza individuale accordata dallAutorit per lamministrazione delle frequenze nazionali. Fr kunderna i Finland:
Enligt finsk lagstiftning fr den hr utrustningen endast anvndas med fljande kanaler (ange vilka kanaler som r tilltna). Anvndandet av den hr utrustningen sker under enskilda licenser som utfrdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstnd. Suomessa asuville asiakkaille:
Suomessa voimassa olevien mrysten mukaan tt laitetta saa kytt ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). Laitteiston kyttn tarvitaan Viestintviraston myntm henkilkohtainen lupa. 17 nationella myndighet som handhar frekvenstillstnd. Islannissa asuville asiakkaille:
Laitteiston kyttn tarvitaan paikallisen viestintviranomaisen myntm henkilkohtainen lupa. For the customers in Iceland:
The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority. Fr Kunden in Island:
Der Gebrauch dieses Gerts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehrde. For kundene p Island:
Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter. Pour les clients rsidant en Islande:
Lutilisation de cet quipement est soumise la licence individuelle accorde par les autorits dadministration des frquences nationales. Voor klanten in IJsland:
Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer. For kunderne i Island:
Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne. Per i clienti in Islanda:
Luso di questo apparecchio soggetto ad una licenza individuale accordata dallAutorit per lamministrazione delle frequenze nazionali. Fr kunderna i Island:
Anvndandet av den hr utrustningen sker under enskilda licenser som utfrdas av den 18 Table of Contents Features ........................................ 20 Using the CD-ROM Manual ....... 21 Preparations ........................... 21 Reading the CD-ROM manual ................................... 21 Parts Identification ...................... 22 Power Supply ............................... 24 Installing the batteries ........... 24 Setting the Transmission Channel ........................................ 25 Selecting the group/channel .. 25 Using the Wireless Remote Control Function ........................................ 26 Pairing with a receiver ........... 26 Using the Encrypted Transmission Function ........................................ 28 Using secure key mode (SECURE KEY) ..................................... 28 Using password mode
(PASSWORD) ....................... 29 Using a USB Keyboard ............... 30 Basic Menu Operations ............... 31 Setting Menus .............................. 32 Naming of transmitter
(NAME) ................................. 32 Selecting the group/channel (GP/
CH) ........................................ 32 Selecting the frequency band
(BAND) ................................. 32 Setting the RF output power (RF POWER) ................................ 33 Setting the audio input level
(INPUT LEVEL) ................... 33 Low-cut filter setting (LCF) .. 34 Power save setting (POWER SAVE) ................................... 34 Displaying the accumulated use time (TIME) ...........................34
+48 V power supply setting
(+48V) ....................................34 Setting the encrypted transmission function
(ENCRYPTION) ....................35 Generating an internal signal
(INTERNAL SG) ...................35 Locking the POWER switch
(POWER SW LOCK) ............35 Wireless remote control function
(RF REMOTE) .......................35 Setting the brightness of the display (BRIGHTNESS) ........35 Automatic dimming of the display
(DIMMER MODE) ................35 Resetting parameters to their factory settings (FACTORY PRESET) ................................36 Displaying the software version
(VERSION) ............................36 Block Diagram.............................. 37 Troubleshooting ........................... 38 Important Notes on Operation ...40 Notes on using the transmitter ..............................40 On cleaning ............................40 Specifications ................................41 Table of Contents 19 Features single model offers cost efficiency and operational convenience, because it allows one transmitter to be operated in many different areas. The DWT-P01 is a digital wireless transmitter for a UHF synthesized wireless microphone system to be used for broadcast or movie production purpose. This transmitter is suitable for Electronic News Gathering (ENG). Switchable mic or line input level and adjustable attenuator For details, see Setting the audio input level
(INPUT LEVEL) on page 33. Selectable RF output power:
1 mW, 10 mW, and 50 mW For details, see Setting the RF output power (RF POWER) on page 33. Power sleep mode For details, see Power save setting (POWER SAVE) on page 34. Digital low-cut filter For details, see Low-cut filter setting (LCF) on page 34. Easy-to-see, full dot-matrix OLED (Organic Light-Emitting Diode) Display The quick response of the OLED display enables real-time operating conditions to be displayed clearly and accurately.
+48 V power supply for a microphone For details, see +48 V power supply setting
(+48V) on page 34. What are the strengths of a Digital Wireless Microphone System?
This system has the following special features and qualities:
High-quality audio signal transmission approaching to the quality of wired microphone Extremely tolerant to interference waves and secure wireless transmission Simultaneous multi-channel operation Encrypted transmission Metadata transmission. Note that the DWT-P01 Digital Wireless Transmitter cannot be used to transmit to analog wireless receivers. The features of this transmitter are described below. Wide RF carrier frequency range The DWT-P01 transmitter covers an extremely wide RF carrier frequency range. The U3040 and U4250 models (US models) can cover a 66-MHz band and 60-MHz band respectively much wider than 24-
MHz of the analog wireless microphone system, while the CE6267 model
(European model) can cover a 48-MHz band. This remarkably wide coverage on a 20 Features 2 Select and click on the Operating Instructions or the frequency lists that you want to read. This opens the selected PDF file. Memo The files may not be displayed properly, depending on the version of Adobe Reader. In such a case, install the latest version you can download from the URL mentioned in Preparations above. Note If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one to replace it. Using the CD-
ROM Manual The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions for the DWT-P01
(English, French, German, Italian, and Spanish versions) and the frequency lists
(English version) in PDF format. Preparations The following program must be installed on your computer in order to read the Operating Instructions contained on the CD-ROM. Adobe Reader Version 6.0 or higher M Memo If Adobe Reader is not installed, you can download it from the following URL:
http://www.adobe.com/
Adobe and Adobe Reader are trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Reading the CD-ROM manual To read the Operating Instructions and frequency lists contained on the CD-ROM, do the following. 1 Insert the CD-ROM in your CD-ROM drive. A cover page appears automatically in your browser. If it does not appear automatically in the browser, double-click on the index.htm file on the CD-ROM. Using the CD-ROM Manual 21 Parts Identification To connect a microphone or a cable Microphone or a cable (optional) Front Bottom a Audio input connector (XLR-3-11C) Connects a microphone with an XLR-3-
12C-type output connector or an audio cable with an XLR-3-12C-type connector. Caution Be sure that the transmitter is turned off before connecting a microphone or cable to the transmitter. 22 Parts Identification Turn the connector ring clockwise (1) and insert the microphone or cable connector into the audio input connector until it is fully engaged (2). Then turn the connector ring counterclockwise to secure the latch (3). b AF (audio input level) /PEAK indicator Lights up green when the signal input is stronger than the reference level. Lights up red when the signal input is 3 dB below the level at which distortion begins. c POWER indicator Lights up green when the transmitter is turned on. When the battery is exhausted, the indicator starts flashing. d +48V indicator Lights up when INPUT LEVEL is set to MIC and +48 V power is being supplied to a connected microphone or other device. e Display section G Wireless remote control condition A RF (radio frequency) transmission indication Indicates the current transmission status.
: Currently transmitting
: Transmission stopped B RF transmission power indication Indicates the current transmission power setting. You can change the setting with the RF POWER function. H: Transmitting at 50 mW M: Transmitting at 10 mW L: Transmitting at 1 mW C Audio input level meter Indicates the input signal level of the audio input connector. D Reference level gauge Indicates the reference input level. When the attenuation is 0 dB with INPUT LEVEL set to MIC, 58 dBu (60 dBV) is indicated. When LINE is selected for INPUT LEVEL,
+4 dBu is indicated. E Peak indicator Warns of excessive input by lighting up when the signal is 3 dB below the level at which distortion begins. F POWER switch lock indicator Indicates that the POWER switch is locked, preventing the transmitter from being accidentally turned off or on. For details, see Locking the POWER switch
(POWER SW LOCK) on page 35. indication Indicates the signal transmission condition of the wireless remote control function (4 levels).
: Good transmission
: Somewhat good transmission
: Somewhat poor transmission
: Poor transmission
: Unable to communicate with paired receiver When the wireless remote control function is off, this indication does not appear. H Battery indication Shows the battery condition. For details, see Battery indication on page 24. I Menu display section The status of 17 different functions are displayed here. To select the function, press the + or button repeatedly. For details, See Setting Menus on page 32. f + or button Selects functions or values shown on the display. Holding down the button while switching on the transmitter activates the pairing operation for the wireless remote control function. g SET button Adjusts displayed function settings and enters the value. Holding down the SET button while switching on the power turns the transmitter on without sending a signal. h USB connector (Micro USB) Use this connector to connect an optional USB keyboard to carry out menu functions using key operations. By connecting the digital wireless receiver to this connector with the supplied USB cable, you can Parts Identification 23 exchange the encryption key for encrypted transmission function. i POWER switch Turns the transmitter ON or OFF. j Battery compartment Accommodates two LR6 (size AA) alkaline batteries. For details on how to insert the batteries, see Power Supply on page 24. Power Supply The transmitter can operate on two LR6
(size AA) alkaline batteries continuously for about 3.5 hours at 25C (77F). Installing the batteries 1 Squeeze the battery-holder tabs inward
(in the direction of the arrows) and slide out the battery holder. 2 Insert new batteries, making sure the polarities are correct, and then return the battery holder to its original position. Battery indication The power status is indicated by eight level indications. Replace both batteries when the battery indication starts to flash. Be sure to check the expiration date printed on the new batteries before using them. 24 Power Supply Note The indication is based on the use of new LR6 (size AA) Sony Alkaline batteries. An incorrect indication may result when a different kind of batteries, a different brand of batteries or old batteries are used. If you plan to use the transmitter for a long period of time, it is recommended that you replace the batteries with brand new ones. Setting the Transmission Channel The transmitter provides groups of interference-free channels. When using multiple microphones and transmitters at the same time (simultaneous multi-channel operations) within the same area, selecting the same group and using a channel within that group can prevent signal interference. To set the transmission channel on the transmitter, first you select the group and channel using the RF indicator and scanning functions on the receiver. Next you set the group and channel parameters to match the setting on the receiver. Selecting the group/
channel Notes Before doing this procedure, use the BAND function (see page 32) to set the transmitter to the bandwidth of the receiver you are using. The setting for this function cannot be changed during actual signal transmission. Set the transmitter group (GP) and channel
(CH) as follows:
For details on groups and channels, refer to Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists on the supplied CD-ROM. For details on menu operation, see Basic Menu Operations on page 31. Setting the Transmission Channel 25 1 Turn off the power, and then while holding down the SET button, turn the power on. The signal transmission stops. 2 Press the + or button repeatedly until the GP/CH indication is displayed. 3 Hold down the SET button until the group indication flashes. 4 Press the + or button repeatedly to select a group. 5 Press the SET button to enter the group. The channel indication starts flashing. 6 Press the + or button repeatedly to select a channel. 7 Press the SET button to enter the channel. To set the group/channel using the pairing mode of the wireless remote control function When the transmitter is paired with the receiver, the transmission channel of the transmitter is set to the receiving channel on the receiver automatically. For details, seePairing with a receiver on page 26. 26 Using the Wireless Remote Control Function Using the Wireless Remote Control Function This transmitter is equipped with a wireless remote control function that can be used to set the parameters (low-cut filter, attenuation operation, power save mode, etc.) of the transmitter through the receiver or other devices. This function makes it easier to operate and manage the microphone system while in the field. This wireless control is 2.4 GHz IEEE802.15.4 compliant and has no effect on the RF band of digital wireless audio. This function is activated when pairing is established between the transmitter and the receiver using the RF REMOTE function. Pairing must be done first before the wireless remote control function can be used. Pairing with a receiver Pairing links the transmitter with the receiver which the wireless remote control function is to be used. When the transmitter has been paired with a receiver through the receiver operation, turning on the transmitter while holding down the button establishes the pairing immediately. To carry out pairing through menu operations on the transmitter, do the following. 1 Set the receiver to be used for controlling the transmitter to pairing mode. The following transmitter settings can be done from the wireless remote control:
Group/channel/BAND setting RF transmission power setting Attenuator for the audio input setting Low-cut filter setting Power save setting
+48 V power supply setting For details on menu operation, see Setting Menus on page 32. To cancel the wireless remote control function In the RF REMOTE indication, select OFF. Notes on the wireless remote control function The wireless remote control function on the transmitter uses the 2.4-GHz band and may thus be subject to interference from other devices. When pairing fails (Pairing fail is displayed), successful communication between the transmitter and the receiver has not occurred within a given amount of time. Pairing may be harder to do when another receiver is engaged in pairing nearby. When it becomes hard to use the remote control, the remote control may be improved by switching the wireless remote control function off, then on again in the RF REMOTE indication, then re-
pairing with the transmitter (change to a channel with less interference). For details on receiver operations, refer to the operating instructions supplied with the receiver. 2 Press the + or button repeatedly until the RF REMOTE indication is displayed. 3 Hold down the SET button until the item to be set flashes. 4 Press the + or button repeatedly to select PAIRING. 5 Press the SET button to enter. The transmitter sends a pairing request to the receiver which is on pairing mode. Before established pairing, if you press any operation key on the transmitter, pairing mode will be cancelled. When pairing has been established, the wireless remote control condition level
(indicated by
) goes up, the RF REMOTE function turns on, and the remote control function becomes operative. To use the wireless remote control function with a previous pairing In the RF REMOTE indication, select ON. Notes When you set RF REMOTE to ON, the transmitter will communicate with the receiver to which it was previously paired. To use the wireless remote control function with another receiver, you must perform the pairing procedure for that receiver. Multiple transmitters cannot be paired with the same receiver. Using the Wireless Remote Control Function 27 The encryption key used by the transmitter and receiver is newly generated for each key transmission, resulting in highly secure communication. The encryption key used between the transmitter and the receiver is saved when the power is turned off, so the encrypted transmission can be resumed the next time the power is turned on. 1 Preparing the transmitter (this unit) 1 Hold down the SET button until the item to be set flashes in the ENCRYPTION indication on the transmitter. 2 Press the + or button repeatedly to select SECURE KEY, and then press the SET button. 2 Preparing the receiver Select SECURE KEY on the receiver that receives the encryption key. For details on receiver operations, refer to the operating instructions supplied with the receiver. 3 Exchanging the encryption key On the receiver, select USB or REMOTE (wireless remote) as the method for encryption key exchange. When the RF REMOTE function is off, REMOTE cannot be selected. When you select USB:
Connect the transmitter to the receiver with the supplied USB cable and USB adapter cable. Using the Encrypted Transmission Function To prevent hacking of the signal, the transmitter scrambles the signal during transmission. To use this function, select one of the following encrypted transmission modes:
Secure key mode: An encryption key that is automatically generated by the transmitter is used by both the transmitter and receiver in this one-to-one encrypted transmission method. Password mode: You choose a password of up to eight characters that can be set for multiple transmitters and receivers. This enables encrypted transmission within a group. Note Make sure the same mode is set on the transmitter and receiver. Using secure key mode
(SECURE KEY) Use this mode for one-to-one encrypted transmission between one transmitter and one receiver. An encryption key that cannot be read from the outside is automatically generated by the transmitter. This key is transmitted to the receiver through a USB connection or the RF REMOTE function, enabling encrypted transmission to take place. 28 Using the Encrypted Transmission Function 2 Press the + or button repeatedly to select PASSWORD, and then press the SET button. 3 Input a password of up to eight characters on the transmitter. To enter a password, use the procedure described in Naming of transmitter (NAME) on page 32. 4 Set the encrypted transmission function setting on the receiver to PASSWORD. 5 Set the same password that was set on the transmitter. For details on receiver operations, refer to the operating instructions supplied with the receiver. Note It is recommended that you change the password periodically. USB cable (supplied) USB adapter cable
(supplied) For details on receiver operations, refer to the operating instructions supplied with the receiver. When you select REMOTE:
The transmitter searches for a receiver that it has been paired with. After the transmitter detects the receiver, the transmitter exchanges the encryption key with receiver and encrypted transmission begins. Using password mode
(PASSWORD) Set this mode when multiple transmitters are paired with multiple receivers for encrypted transmission. If both transmitters and receivers are set with the same user-designated password, the audio signal can be decoded. This mode is useful when multiple transmitters and receivers are used as a single group, or when the audio signal from one transmitter is received by multiple receivers at the same time. 1 Hold down the SET button until the item to be set flashes in the ENCRYPTION indication on the transmitter. Using the Encrypted Transmission Function 29 Characters that can be entered from a USB keyboard: (space), 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, !,
(Passwords may consist of the numbers 0 to 9 and letters A to Z only.) Special key: Backspace (BS) and Delete
(DEL) keys. Notes The number keys on the keyboard cannot be used. This transmitter is compatible with English-language keyboards only. USB keyboards with multiple functions, such as USB hub and pointing device, cannot be used. Power to the connected keyboard is supplied by the USB connector on the transmitter. The power rating is 100 mA. Keyboards that consume more power than that cannot be used. Do not leave the transmitter connected to the keyboard when not in use. If you do, the batteries in the transmitter will be drained more quickly. Text editing should be done with the alphabet, BS, DEL, and Enter keys. Using a USB Keyboard Connecting an optional USB keyboard to the transmitter allows you to perform menu operations and enter your name and password for the encrypted transmission function from the keyboard. A Micro USB connector is used on the transmitter. For this reason, use the supplied USB adapter cable. USB adapter cable
(supplied) Menu operations with a USB keyboard You can use a USB keyboard to perform the same menu operations that you do on the transmitter. The transmitter buttons correspond to the following keys on a USB keyboard:
Buttons on the transmitter SET
USB keyboard ENTER R r To enter a text With a USB keyboard, you can enter names and passwords for encrypted transmissions. 30 Using a USB Keyboard Basic Menu Operations Function name BRIGHTNESS (display brightness) setting DIMMER MODE (automatic dimming of the display) setting FACTORY PRESET (factory setting) function VERSION (software version) indication Item to be set 1 Press the + or button repeatedly until the function to be set appears. 2 Hold down the SET button until the item to be set flashes. 3 Press the + or button to change the setting. 4 Press the SET button to enter the setting. Types of menu:
NAME (transmitter name) setting BAND (frequency band) selection GP/CH (group/channel) selection RF POWER (RF transmission power) setting INPUT LEVEL (audio input level) setting LCF (low-cut filter) setting POWER SAVE setting TIME (accumulated use time) indication
+48V (+48 V power supply) setting ENCRYPTION (encrypted transmission function) setting INTERNAL SG (internal signal generator) POWER SW LOCK (POWER switch lock) function RF REMOTE (wireless remote control) function Basic Menu Operations 31 Setting Menus The functions and parameters of the settings menu are explained here. Underlined items are the factory setting. Naming of transmitter
(NAME) You can specify a transmitter name of up to 16 characters. The factory setting for the transmitter name is the model name and serial number. The transmitter name is sent to the receiver as metadata and is used by the receiver to distinguish between different transmitters.
+: The first press on the + button displays the character set. You can then use the + and buttons to select the desired character. And then, pressing the SET button adds the selected character to the end of the current name.
: Deletes the last character in the current name. SET: Enters the character or edited name. Note You cannot insert or delete a character in the middle of the name. To edit with a keyboard You can enter data from an optional keyboard connected to the USB connector. For details, see Using a USB Keyboard on page 30. Selecting the group/
channel (GP/CH) The factory settings are as follows:
US models U3040: 00 3001 566.125MHz U4250: 00 4201 638.125MHz European model CE6267: 00 6201 798.125MHz For details, see Selecting the group/channel on page 25. Selecting the frequency band (BAND) Match the frequency range on this transmitter to that of the Sony digital wireless receiver. The frequency range that can be set for the optional receiver combined with this transmitter differs as follows:
US models 3040U TV30-33, TV34-36, TV38-41 Not available for TV37 4250U TV42-45, TV46-49, TV50-51 European model 6267CE TV62-64, TV67-69 Not available for TV65 and TV66 For details on the frequency range of each band, refer to Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists on the supplied CD-ROM. Using wireless remote control, this function can be controlled from the receiver and other devices. For details on wireless remote control function, see Using the Wireless Remote Control Function on page 26. 32 Setting Menus Note The setting for this function cannot be changed during actual signal transmission. To change the setting, turn off the transmitter first. Then, while holding down the SET button, turn the power on. And then, change the setting after the signal transmission has stopped. Note The setting for this function cannot be changed during actual signal transmission. To change the setting, turn off the transmitter first. Then, while holding down the SET button, turn the power on. And then, change the setting after the signal transmission has stopped. Setting the RF output power (RF POWER) You can set the RF output power. 1 mW (LOW): Transmitted by 1 mW 10 mW (MID): Transmitted by 10 mW 50 mW (HIGH): Transmitted by 50 mW Using wireless remote control, this function can be controlled from the receiver and other devices. For details on wireless remote control function, see Using the Wireless Remote Control Function on page 26. Setting the audio input level (INPUT LEVEL) You can set the input level to an analog head amp. Select LINE or MIC, depending on the audio source connected to the audio input connecter. When MIC is selected, ATT (attenuation level) will flash next. With the microphone connected, speak into the microphone as you monitor the audio input level meter and press the + or button repeatedly to select the appropriate attenuation level. The reference levels for the various settings are as follows:
Input MIC LINE Attenuation
(dB) 0 3 6 9 3 dB step 45 48 Reference input level (dB) 58 55 52 49 3 dB step 13 10
+4 Maximum input level (dBu) 22 19 16 13 3 dB step
+23
+24
+24 Headroom (dB) 36 34 20 With the wireless remote control function, the attenuation level can be changed from the receiver and other devices. For details on wireless remote control function, see Using the Wireless Remote Control Function on page 26. Setting Menus 33 Low-cut filter setting (LCF) The frequency of the low-cut filter can be set. OFF: Turns off the low-cut filter. 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 220 (Hz):
Low-cut filter is set according to the selected frequency. Using wireless remote control, this function can be controlled from the receiver and other devices. For details on wireless remote control function, see Using the Wireless Remote Control Function on page 26. Power save setting (POWER SAVE) To conserve power, this setting allows you to put all transmitter functions to sleep. ACTIVE: The transmitter operates normally. SLEEP: The sleep function is on. During sleep, the POWER indicator flashes at 2-
second intervals. To change back to normal operation During sleep, press the SET, +, or button. You can also use the wireless remote control to change the receiver back to normal operation. For details on wireless remote control function, see Using the Wireless Remote Control Function on page 26. Displaying the accumulated use time (TIME) You can display the accumulated battery use time as a rough estimate of total transmitter usage. The factory setting is 00:00. To reset the accumulated time indication 1 Hold down the SET button until the time indication flashes. 2 Press the button so 00:00 RESET appears, and then press the SET button.
+48 V power supply setting
(+48V) You can turn the +48 V power supply on or off for microphones that require an external power supply. OFF: Power is not supplied to the connected microphone. ON: Power is supplied to the connected microphone. Using wireless remote control, this function can be controlled from the receiver and other devices. For details on wireless remote control function, see Using the Wireless Remote Control Function on page 26. Note The +48 V power supply can be turned on or off, regardless of INPUT LEVEL setting. Note, however, that the +48 V power is actually supplied only when INPUT LEVEL is set to MIC. 34 Setting Menus Setting the encrypted transmission function
(ENCRYPTION) You can set the encrypted transmission function. SECURE KEY: Sets the secure key method. PASSWORD: Sets the password method. OFF: The encrypted transmission function is not used. For details, see Using the Encrypted Transmission Function on page 28. Generating an internal signal (INTERNAL SG) This transmitter generates a 1-kHz reference level sine wave that can be used to adjust or check the audio level of the receiver or the system that you are using. This internal signal is outside the control of the attenuator. 1 kHz: A 1-kHz internal signal is generated. OFF: An internal signal is not generated. Note If the transmitter is turned off while INTERNAL SG is set to 1 kHz, the setting will revert to OFF automatically. Locking the POWER switch
(POWER SW LOCK) The POWER switch can be locked to prevent the transmitter from being accidentally turned off or on. Even when the POWER switch is locked, all parts of the transmitter other than the POWER switch remain functional. UNLOCK: The POWER switch is not locked. LOCK: The POWER switch is locked. When LOCK is selected, the POWER switch lock indicator appears in the display. Wireless remote control function (RF REMOTE) This function must be set to allow the wireless remote control function to be used between the transmitter and receiver. OFF: Stops the wireless remote control function. ON: Starts the wireless remote control function with the previously paired receiver. PAIRING: Executes a new pairing. For details, see Pairing with a receiver on page 26. Setting the brightness of the display (BRIGHTNESS) Ten levels of brightness can be selected for the organic light-emitting diode display. The selectable settings are the following:
(Dark) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (Bright) Automatic dimming of the display (DIMMER MODE) The organic light-emitting diode display can be set to dim or turn off after a certain amount of time. AUTO OFF: The display turns off after 30 seconds. The display goes on again when you press the SET, +, or button. AUTO DIMMER: The display dims after 30 seconds. The display becomes bright again when you press the SET, +, or button. Setting Menus 35 ALWAYS ON: The display stays on at the brightness level set with the BRIGHTNESS function. Resetting parameters to their factory settings
(FACTORY PRESET) All parameter settings can be returned to their factory settings. Holding down the SET button until a message appears asking for confirmation. Press the + or button repeatedly to select YES, and then press the SET button to enter. The transmitter parameters are reset to their factory settings. Note The setting for this function cannot be changed during actual signal transmission. To change the setting, turn off the power first. Then while holding down the SET button, turn the power on. And then, change the setting after the signal transmission has stopped. Displaying the software version (VERSION) The version of the transmitter software can be displayed. 36 Setting Menus Block Diagram Attenuator Head amp. A/D converter Digital signal processor Low-cut filter Internal SG Audio codec modulator High-
frequency circuit Block Diagram 37 Troubleshooting If you encounter a problem using this transmitter, use the following checklist to find a solution. For any problems with the receiver or adapter, refer to the operating instructions supplied with the respective device. If the problem persists, consult your Sony dealer. Symptom The transmitter does not turn on. Meanings The batteries are inserted backwards in the battery compartment. The batteries are exhausted. The batteries drain quickly. Interruptions in the reception occurs. There is no sound. The sound is weak. Manganese batteries are being used. The transmitter is being used under cold conditions. The transmitter is too far from the receiver. The RF output power setting is set to 1 mW (LOW). The channel setting on the transmitter is different from that on the receiver. The setting of the encrypted transmission function on the receiver is different from that on the transmitter. The audio input level of the transmitter is set to LINE or the attenuation level is too high. There is distortion in the sound. The attenuator is set too low for the audio input level of the transmitter. The bass is weak. The frequency of the low-cut filter is set too high. Remedy Reinsert the batteries with the correct orientation. Replace the batteries with new ones. Use alkaline batteries. The batteries drain quickly under cold conditions. Decrease the distance to the receiver and check the reception. Increase the RF output power. Use the same channel setting on both the transmitter and receiver. Confirm that the setting of the encrypted transmission function is the same on both the transmitter and the receiver. If a microphone is connected to the transmitter, set the audio input to MIC. While monitoring the audio input level meter, set the attenuator to an appropriate level. While monitoring the audio input level meter, set the attenuator to a level that does not produce distortion. While monitoring the sound, decrease the low-cut filter frequency to a level that produces the proper sound quality. 38 Troubleshooting Symptom There is too much bass. The power does not turn off even though the POWER switch is turned to OFF. Wireless remote control is not possible. The USB keyboard does not work. The display is too dark. Meanings The microphone connected to the transmitter produces excessive bass because the frequency response of the transmitter extends into the low 20-Hz range. The POWER switch is locked. Remedy Use the low-cut filter to cut the bass. Turn off the POWER switch locking function. Pairing has not been established between the transmitter and receiver. The receiver is too far from the transmitter for communication to occur. The transmitter that was paired with the receiver has been paired with another receiver. You are using a USB keyboard that is not compatible with the transmitter. The display brightness is set to low. Carry out pairing (see page 26). Check the wireless remote control condition level. If it is low, decrease the distance between the transmitter and the receiver. On the receiver, carry out pairing again with the transmitter that you want to control. Check the conditions for using a USB keyboard with the transmitter
(see page 30). Adjust the brightness of the display
(see page 35). Troubleshooting 39 Important Notes on Operation Notes on using the transmitter The digital wireless microphone system product must be used within a temperature range of 0C to 50C (32F to 122F). Operating the transmitter near electrical equipment (motors, transformers, or dimmers) may cause it to be affected by electromagnetic induction. Keep the transmitter as far from such equipment as possible. The presence of the lighting equipment may produce electrical interference over the entire frequency range. Position the transmitter so that interference is minimized. To avoid degradation of the signal-to-
noise ratio, do not use the transmitter in noisy places or in locations subject to vibration, such as the following:
- near electrical equipment, such as motors, transformers or dimmers
- near air conditioning equipment or places subject to direct air flow from an air conditioner
- near public address loudspeakers
- where adjacent equipment might knock against the tuner Keep the transmitter as far from such equipment as possible or use buffering material. On cleaning If the transmitter is used in a very humid or dusty place or in a place subject to an active gas, clean its surface as well as the connectors with a dry, soft cloth soon after use. Lengthy use of the transmitter in such places or not cleaning it after its use in such places may shorten its life. Clean the surface and the connectors of the transmitter with a dry, soft cloth. Never use thinner, benzene, alcohol or any other chemicals, since these may mar the finish. Notes on simultaneous multi-
channel operation Keep the transmitter at least 30 centimeters (11 7/8 inches) away from another transmitter. When only digital wireless microphones are being used, keep the transmitter at least 4 meters (13 feet) away from the antenna of a receiver for up to 10 channels, and at least 6 meters (20 feet) away for 11 or more channels. When a mixture of digital and analog wireless microphones is being used, keep the transmitter at least 6 meters (20 feet) away from the antenna of a receiver. This system should be kept at least 100 meters (328 feet) away from any analog wireless systems using the same frequency when both are being used in a wide area with no walls or obstructions. If you experience noise, increase the distance between the transmitter and receiver or decrease the transmission power on the transmitter. Note on microphone and transmitter combinations It is recommended that you use the Sony ECM-673/9X, ECM-674/9X, or ECM-678/
9X Electret Condenser Microphone with this transmitter. The transmission signal may cause noise on some microphones. If you experience noise, you may be able to 40 Important Notes on Operation reduce it by lowering the transmission power. To prevent electromagnetic interference from portable communication devices The use of portable telephones and other communication devices near the DWT-P01 may result in malfunction and interference with audio signals. It is recommended that portable communication devices near the DWT-P01 be turned off. Specifications Transmitting section Oscillator type Crystal-controlled PLL synthesizer Carrier frequencies US models:
U3040: 566 to 607 MHz (TV-30 to TV-36 channels); 615 to 638 MHz (TV-38 to TV-41 channels) U4250: 638 to 698 MHz (TV-42 to TV-51 channels) European model:
CE6267: 798 to 822 MHz (TV-62 to TV-64 channels); 838 to 862 MHz (TV-67 to TV-69 channels) Channel step US models:
U3040/U4250: 125 kHz European model:
CE6267: 25 kHz RF power output 1 mW/10 mW/50 mW (e.r.p) selectable Occupied RF bandwidth 192 kHz or less Audio delay 1.5 ms Transmission frequency stability level 6.5 ppm Type of emission G1E or G1D Modulation method
/4 Shift QPSK Audio section Maximum input level MIC: 22 dBu (with 0 dB attenuator) LINE: +24 dBu Specifications 41 Audio attenuator adjustment range (pad) Dimensions (unit: mm (inches)) 0 to 48 dB (3-dB steps, MIC input mode only) Microphone input connector XLR-3-11C (female) Input impedance 4.7 kohms or more Frequency response 20 Hz to 22 kHz T.H.D 0.03% or less 0 dBu = 0.775 V General Operating voltage 3 V DC, with two LR6 (AA) alkaline batteries Battery life Continuous operating time 3.5 hours (at 25 C (77 F), 10-mW output using Sony LR6 (AA)-
size alkaline batteries with the wireless remote control function off, DIMMER MODE set to AUTO OFF, and +48V set to OFF) Operating temperature 0 to 50 C (32 to 122 F) Storage temperature 20 to +60 C (4 to +140 F) Wireless remote control 2.4-GHz 1EEE802.15.4 compliant 42 Specifications Mass Approx. 245 g (9 oz) including batteries Supplied accessories Spare battery case (1) Soft case (1) USB adapter cable (1) USB cable (1) Operating Instructions (1) CD-ROM (1) Optional accessories Electret Condenser Microphones ECM-673/9X ECM-674/9X ECM-678/9X Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. Specifications 43 Printed in Japan
1 2 3 4 | User Manual | Users Manual | 1.43 MiB | September 02 2012 |
4-426-168-11 (1) Digital Wireless Receiver The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions for the DWR-S02D digital wireless receiver (English, French, German, Italian, Spanish, and Japanese versions) and the frequency lists (English and Japanese versions) in PDF format. For more details, see Using the CD-ROM Manual on page 9. Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. DWR-S02D F 2008 Sony Corporation For the customers in the U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver isconnected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
2 Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model: DWR-S02D Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number: 858-942-2230 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For the customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term IC before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Use of Sony wireless devices is regulated by the Industry Canada as described in their Radio Standard Specification RSS-123. A licence is normally required. The local district office of Industry Canada should therefore be contacted. When the operation of the device is within the broadcast band, the licence is issued on no-interference, no-
protection basis with respect to broadcast signals. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Lutilisation doit rpondre aux deux conditions suivantes : (1) ce matriel ne doit pas provoquer de brouillage et (2) il doit accepter tout brouillage, mme celui qui est susceptible daffecter son fonctionnement. La mention IC: devant le numro de certification/ homologation signifie uniquement que les spcifications techniques dIndustrie Canada sont remplies. Lusage des appareils sans fil Sony est rglement par lIndustrie Canada comme dcrit dans leur Cahier des Normes Radiolectriques CNR-123. Une licence est normalement requise. Le bureau de lIndustrie Canada doit tre contact. Lorsque le fonctionnement de lappareil respecte les limites de la bande de radiodiffusion, la licence est accorde sur la base dune non-interfrence, non-
protection pour les signaux de radiodiffusion. This model has an RF module of the FCC/IC approval built-in. BUILT IN MODULE RM-215 FCC ID: AK8RM215 IC: 409B-RM215 Ce modle dispose dun module radiofrquence (RF) intgr qui a t certifi par la FCC/IC. MODULE INTGR RM-215 ID FCC : AK8RM215 IC : 409B-RM215 For the customers in the U.S.A. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted, Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void users authority to operate this device. This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This device has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption radio (SAR). For the customers in Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term IC before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Pour les utilisateurs au Canada Lutilisation doit rpondre aux deux conditions suivantes : (1) ce matriel ne doit pas provoquer de brouillage et (2) il doit accepter tout brouillage, mme celui qui est susceptible daffecter son fonctionnement. La mention IC: devant le numro de certification/ homologation signifie uniquement que les spcifications techniques dIndustrie Canada sont remplies. For the customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that this DWR-S02D is in compliance with the essential requirements and other relevant 3 provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
Pour les clients en Europe Par la prsente Sony Corporation dclare que l'appareil DWR-S02D est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complmentaire, veuillez consulter lURL suivante:
http://www.compliance.sony.de/
Fr Kunden in Europa Hiermit erklrt Sony Corporation, dass sich das Gert DWR-S02D in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhltlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Per i clienti in Europa Con la presente Sony Corporation dichiara che questo DWR-S02D conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Para los clientes de Europa Por medio de la presente Sony Corporation declara que el DWR-S02D cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor informacin, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Voor de klanten in Europa Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel DWR-S02D in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
For kunder i Europa Hrmed intygar Sony Corporation att denna DWR-S02D str I verensstmmelse med de vsentliga egenskapskrav och vriga relevanta bestmmelser som framgr av direktiv 1999/5/EG. Fr ytterligare information g in p fljande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Para os clientes da Europa Sony Corporation declara que este DWR-
S02D est conforme com os requisitos essenciais e outras disposies da Directiva 1999/5/CE. Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
For kunder i Europa Undertegnede Sony Corporation erklrer herved, at flgende udstyr DWR-S02D overholder de vsentlige krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information g ind p flgende hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Euroopassa oleville asiakkaille Sony Corporation vakuuttaa tten ett DWR-S02D tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sit koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi listietoja, ky osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
For kundene i Europa Sony Corporation erklrer herved at utstyret DWR-S02D er i samsvar med de grunnleggende krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
E
Sony Corporation
DWR-S02D
1999/5/.. 4
http://www.compliance.sony.de/
Pro zkaznky v Evrop Sony Corporation tmto prohlauje, e tento DWR-S02D je ve shod se zkladnmi poadavky a dalmi pslunmi ustanovenmi smrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze zskat na nsledujc URL:
http://www.compliance.sony.de/
Euroopa klientidele Sony Corporation kinnitab kesolevaga seadme DWR-S02D vastavust 1999/5/E direktiivi phinuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele stetele. ksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/. Eurpai vsrlink fi gyelmbe Alulrott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a(z) DWR-S02D megfelel a vonatkoz alapvet kvetelmnyeknek s az 1999/5/EC irnyelv egyb elrsainak. Tovbbi informcikat a kvetkez weboldalon tallhat:
http://www.compliance.sony.de/
Dotyczy klientw z Europy Niniejszym Sony Corporation owiadcza, e DWR-S02D jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegowe informacje znale mona pod nastpujcym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pentru clienii din Europa Prin prezenta, Sony Corporation declar c acest DWR-S02D respect cerinele eseniale i este n conformitate cu prevederile Directivei 1995/5/EC. Pentru detalii, v rugm accesai urmtoarea adres:
http://www.compliance.sony.de/
Pre zkaznkov v Eurpe Sony Corporation tmto vyhlasuje, e DWR-S02D spa zkladn poiadavky a vetky prslun ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti zskate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Za stranke v Evropi Sony Corporation izjavlja, da je ta DWR-S02D v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naproamo, e pogledate naURL:
http://www.compliance.sony.de/
5 Table of Contents Features .......................................... 8 Using the CD-ROM Manual ......... 9 Preparations ............................. 9 Reading the CD-ROM Manual ..................................... 9 Parts Identification ...................... 10 Preparation .................................. 12 Attaching to a Camcorder ...... 12 Using the DWA-01D/F01D Wireless Adapter ................... 13 Setting the Receiving Channel ... 13 Selecting the Frequency Band /
Group / Channel .................... 13 Using the Active Channel Scan Function ................................. 14 Using the Clear Channel Scan Function ................................. 15 Using the Encrypted Transmission Function ........................................ 16 Using Secure Key Mode
(SECURE KEY) .................... 16 Using Password Mode
(PASSWORD) ....................... 17 Using a USB Keyboard ............... 18 Menu Displays and Detailed Settings ......................................... 19 Menu Structure and Hierarchy ............................... 19 Basic Menu Operations ......... 20 UTILITY Menu ........................... 20 Selecting the AES/EBU Output Reference Level (AES/EBU LVL@MIC) ........................... 20 Selecting the Sync Signal
(SYNC SOURCE) ................. 21 Terminating the Sync Signal
(WORD SYNC 75ohm) ........ 21 6 Table of Contents Selecting Output 1 (ANALOG OUTPUT1) .............................21 Showing the Accumulated Use Time (TIME) ..........................21 Setting the Brightness of the Display (BRIGHTNESS) .......22 Automatic Dimming of the Display (DIMMER MODE) ..22 Resetting Parameters to their Factory Settings (FACTORY PRESET) ................................22 Displaying the Software Version
(VERSION) ............................22 RX (tuner) 1/2 Menu ....................23 Frequency Band Selection
(BAND) ..................................23 Group/Channel (GP/CH) Selection .................................23 Active Channel Scanning Function (ACT CH SCAN) ....23 Clear Channel Scan Function
(CLR CH SCAN) ...................23 Using the RF Squelch Function
(RF SQUELCH) .....................23 Encrypted Transmission Function (ENCRYPTION) ....23 Display of the Audio Signal Delay Time (SYSTEM DELAY) .................................24 TX (Transmitter Virtual) 1/2 Menu ..............................................24 Display of the Transmitters Name (NAME) .......................25 Display of the Transmission Power Setting (RF POWER) ................................25 Display of Audio Input Level
(INPUT LEVEL) ................... 25 Display of the Low-cut Filter Setting (LCF) ......................... 25 Display of the Power Save Setting (POWER SAVE) ....... 25 Display of Accumulated Battery Use Time (TIME) .................. 25 Display of the +48V Power Setting (+48V) ....................... 25 Wireless Remote Control Function (RF REMOTE) ....... 25 Using the Cross Remote Function ........................................ 26 Pairing with a Transmitter ..... 26 Changing the Settings on the Transmitter .................................. 28 Frequency Band Setting
(BAND) ................................. 28 Group/Channel Setting (GP/
CH) ........................................ 28 Transmission Power Setting
(RF POWER) ........................ 29 Audio Input Level Setting
(INPUT LEVEL) ................... 29 Low-cut Filter Setting
(LCF) ..................................... 29 Power-saving Setting (POWER SAVE) ................................... 29
+48V Power Setting
(+48V) ................................... 29 Cross Remote Function Setting
(RF REMOTE) ...................... 29 Block Diagram ............................. 30 Troubleshooting........................... 31 Important Notes on Operation ... 33 Notes on Using the Receiver ................................. 33 On Cleaning ........................... 33 Specifications ............................... 34 Carrier Frequencies and Channel Steps.............................................. 36 Table of Contents 7 It enables highly secure transmission with high sound quality and low system latency, and supports simultaneous multi-channel operation. What is Cross Remote?
Cross Remote is a system that allows transmitters to be monitored and controlled from a receiver and the Wireless Studio control software installed on a computer connected to the receiver. For example, the settings of a transmitter worn under clothing can be easily changed over the wireless link. Preprogrammed wireless channel plans for simultaneous multi-channel operation The DWR-S02D has many preprogrammed channel groups, meaning combination of wireless channels to permit simultaneous operation of multiple channels without intermodulation. Two-channel slot-in wireless receiver Despite its dual-channel receiver capability, the DWR-S02D is small enough to be mounted directly in the slot of the Sony camcorder. Rear mounting to camcorders The DWR-S02D can be rear-mounted to a range of Sony professional camcorders -
using the DWA-01D/F01D wireless adapter. When used with a camcorder that has AES/EBU inputs, full-digital audio recording is also possible. Features The DWR-S02D digital wireless receiver is a slot-in type wireless receiver capable of receiving two channels from digital wireless transmitters. Used in conjunction with Sony professional camcorders or the optional DWA-01D/F01D wireless adapter, the DWR-S02D enables the construction of a fully digital ENG/EFP audio system. This receiver enables the application of multiple channels over unused television channels through the use of the built-in Sony original channel plan. What is DWX?
DWX refers to Sonys new digital wireless microphone system. The DWX series reflects Sonys extensive expertise in professional microphones and sound design. It represents a successful blend of Sony know-how, wireless technology renowned for stability, and cutting-edge digital audio technology. In addition to realizing the high sound quality possible with a digital system, the DWX series supports multi-channel simultaneous operation, encrypted transmission, and metadata transmission for monitoring the status of multiple transmitters. Using a main link and a separate additional link, remote control of transmitters from the receiver is also possible. With its many advanced features, the system has the potential to revolutionize the workflow of professional applications. What is WiDIF-HP?
WiDIF-HP (WiDIF: Wireless Digital Interface Format, HP: High Profile) is a wireless digital audio interface format developed by Sony. 8 Features Auto channel scanning function The DWR-S02D comes with two auto channel scanning functions that allows for fast, easy and safe frequency channel changes. Compact, lightweight, and rugged design The DWR-S02D is highly compact and lightweight, maintaining a good balance even when mounted on a camcorder. In addition, it is made of magnesium die-cast and aluminum, making it extremely rugged and suitable for the harsh environment. Easy-to-see, full dot-matrix OLED (Organic Light-Emitting Diode) display The quick response of the OLED display enables real-time operating conditions to be displayed clearly and accurately. Using the CD-
ROM Manual The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions for the DWR-S02D
(English, French, German, Italian, Spanish, and Japanese versions) and the frequency lists (English and Japanese versions) in PDF format. Preparations The following program must be installed on your computer in order to read the Operating Instructions contained on the CD-ROM.
Adobe Reader Version 6.0 or higher Note If Adobe Reader is not installed, you can download it from the Adobe Systems Web site. Adobe and Adobe Reader are trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Reading the CD-ROM Manual To read the Operating Instructions and frequency lists contained on the CD-ROM, do the following. 1 Insert the CD-ROM in your CD-ROM drive. A cover page appears automatically in your browser. Using the CD-ROM Manual 9 Parts Identification If it does not appear automatically in the browser, double-click on the index.htm file on the CD-ROM. 2 Select and click on the Operating Instructions or the frequency lists that you want to read. This opens the selected PDF file. Memo The files may not be displayed properly, depending on the version of Adobe Reader. In such a case, install the latest version you can download from the URL mentioned in Preparations above. Note If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one to replace it. Contact your Sony service representative. a Antenna and antenna connector
(BNC type) Connect the supplied antenna here. b Mounting screw Use to attach the receiver to a camcorder or DWA-01D/F01D wireless adapter. c Compatibility pin Prevents the attachment of an incompatible camcorder or adapter. 10 Parts Identification d Accessory connector Use to connect the receiver to a camcorder or DWA-01D/F01D wireless adapter. Power, audio, and control signals are sent through this connector. e POWER indicator Lights up green when the power is on. The POWER1 and POWER2 indicators indicate the power status of tuner 1 and tuner 2, respectively. f USB connector Connecting an optional keyboard to this connector allows menu operation to be performed on the keyboard. Connecting the transmitter to this connector through the supplied USB cable allows an encryption key to be exchanged with the transmitter. For details on the use of a USB keyboard, see Using a USB Keyboard on page 18. For details on encryption key exchange, see Using the Encrypted Transmission Function on page 16. g RF (radio frequency) indicators Indicate the RF input level of tuner 1 and tuner 2. The indicators that light up depend on the RF squelch function setting as follows:
When the RF (radio frequency) squelch level is set to OFF:
On in green: 25 dB or more On in red: 15 dB to 25 dB Off: Less than 15 dB When the RF (radio frequency) squelch level is set to 20 dB:
On in green: 30 dB or more On in red: 20 dB to 30 dB Off: Less than 20 dB h POWER switches Turn tuner 1 and tuner 2 on or off individually. i MENU SELECT (menu selection) button Selects the displayed menu. j SET button Changes the item to be set or enters the selected function or parameter value. k + or button Use to select a function or value. If you set the POWER switch on tuner 1 or tuner 2 to ON while holding down the +
button, the tuner that you turned ON will begin the scanning operation of the clear channel scan function. If you set the POWER switch on tuner 1 or tuner 2 to ON while holding down the button, the tuner that you turned ON will begin the pairing operation of the wireless remote control function. l Display section Meter display A Audio input level meter Indicates the input signal level. B Reference level gage Indicates the reference input level. 58 dBu (60 dBV) is indicated when the input level is set to MIC on the transmitter, and +4 dBu when the input level is set to line. C Peak indicator Warns of excessive input by lighting up when the signal is 3 dB below the level at which distortion begins. Parts Identification 11 D Battery indication Based on metadata from the transmitter, shows the transmitters battery condition according to 8 level indications. Replace both batteries when the battery indication starts to flash. For details on how to change the batteries on the transmitter, refer to the operating instructions supplied with the transmitter. E Signal quality level meter Indicates the quality of the RF signal reception. The occurrence of many data errors during a given interval reduces the height of the bar graph. This meter allows you to monitor signal deterioration that may occur when there is noise or when the transmitter is too far from the receiver. F RF level meter Indicates the RF input level. The number of segments that light up depends on the input level. When the squelch function is set, the squelch level is indicated on the RF level meter. When the RF input level drops below the squelch level, the output signal is muted. Preparation Attaching to a Camcorder This receiver can be inserted into a slot provided on compatible Sony camcorders. The audio signal, which is converted to digital by the digital wireless transmitter, can be recorded as is to the camcorder, allowing you to create a fully digital system. 1 Remove the cover from the slot for the wireless receiver on the camcorder, and insert the receiver into the slot. To avoid inserting the receiver in the wrong direction, confirm the location of the mounting screws and compatibility pin before inserting the wireless receiver. 2 After inserting the receiver completely into slot, securely fasten the four mounting screws. Receiver 12 Preparation For details about operating the camcorder with the receiver, refer to the operating instructions supplied with the camcorder. Note If the camcorder is not compatible with the receiver, the compatibility pin on the receiver will make it impossible to insert the receiver into the slot. For details on compatible camcorders, consult a Sony sales representative. Using the DWA-01D/F01D Wireless Adapter Attaching the receiver to the DWA-01D/
F01D wireless adapter allows them to be used as a portable wireless receiver. For details, refer to the operating instructions supplied with the adapter. Setting the Receiving Channel The receiver provides groups of channels for interference-free transmission. When using multiple wireless microphones and transmitters (simultaneous multi-channel operations) within the same area, selecting the same group and using a channel within that group can prevent signal interference. Selecting the Frequency Band / Group / Channel Set the frequency band (BAND), group
(GP), and channel (CH) as follows. For details on the groups and channels included in each frequency band, refer to Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists on the supplied CD-ROM. For details on menu operations, see Basic Menu Operations on page 20. 1 Press the MENU SELECT button repeatedly until the RX1/RX2 menu is displayed. 2 Press the + or - button repeatedly until the BAND screen is displayed. Setting the Receiving Channel 13 3 Hold down the SET button until the item to be set flashes. 4 Press the + or - button repeatedly to select a frequency band. 5 Press the SET button to confirm the selection. 6 Press the + or - button repeatedly until the GP/CH screen is displayed. 7 Hold down the SET button until the item to be set flashes. 8 Press the + or - button repeatedly to select a group. 9 Press the SET button to confirm the selection. The channel indicator starts flashing. 10Press the + or - button repeatedly to select a channel. 11Press the SET button to confirm the selection. When the wireless remote control function is operating:
When you change the BAND/GP/CH setting on the receiver, you can send the BAND/GP/CH setting to the transmitter that is paired with the receiver. Note If the receiving channel (CH) configured on the receiver is a channel for which use with the wireless remote control function is restricted on the transmitter side, the UNMATCH screen appears. In such cases, change the receiving channel on the receiver. If you want to use the restricted channel, set REMOTE to OFF in the transmitters menu to release the channel restriction, and manually configure the transmitters channel. About use of the same group and channel by adjacent systems When the same group and channel are being used by two or more systems that are within sight of each other and are separated without partitions or obstacles in wide open place, each system should be at least 100 meters away from the others to avoid interference. Using the Active Channel Scan Function This function scans for a Sony digital wireless frequency from the frequency lists within the GP (group) selected during the GP/CH selection function. Required condition for the detection:
Sony digital wireless signal
Above the RF squelch level of the receiver
The setting of the encrypted transmission function is correct. 1 Press the MENU SELECT button repeatedly until the RX1/RX2 menu is displayed. 2 Press the + or button repeatedly until the ACT CH SCAN indication is displayed. 3 Hold down the SET button until the item to be set flashes. 4 Press the + or button repeatedly to select YES. Scanning starts. When a Sony digital wireless frequency is detected, scanning stops and the frequency is displayed. If you select NO, the scanning function will be cancelled. 14 Setting the Receiving Channel 4 In the CLR CH SCAN indication, press the + or button repeatedly to select YES. Scanning starts. When an empty channel is detected, scanning stops and the frequency is displayed. If you select NO, the scanning function will be cancelled. 5 If you decide to use that channel, press the + or button repeatedly to select SET, and then press the SET button. When the wireless remote control function is operating, the group/
channel setting can be sent to the transmitter. To search for another empty channel, press the + or button repeatedly to select CONTINUE, and then press the SET button. Notes
If an empty channel within the group is not found by the second try, scanning is cancelled.
If the receiving channel (CH) configured on the receiver is a channel for which use with the wireless remote control function is restricted on the transmitter side, the UNMATCH screen appears. In such cases, change the receiving channel on the receiver. If you want to use the restricted channel, set REMOTE to OFF in the transmitters menu to release the channel restriction, and manually configure the transmitters channel. 5 If you decide on that frequency after checking it out, press the + or button repeatedly to select SET, and then press the SET button. To search for another frequency, press the + or button repeatedly to select CONTINUE, and then press the SET button. Note If a Sony digital wireless frequency within the group is not found by the second try, scanning is cancelled. Using the Clear Channel Scan Function This function searches for a channel that is not being used by another wireless device or by a TV station. This function makes it easy to find an available channel to allow the wireless microphone to be used without interference. The function searches for an empty channel among the registered frequencies within the GP (group) selected by the GP/CH selection function. In addition to using the following procedure, you can also set the POWER switch on tuner 1 or tuner 2 to ON while holding down the + button to start the clear channel scan function on the tuner that you turned ON. 1 Press the MENU SELECT button repeatedly until the RX1/RX2 menu is displayed. 2 Press the + or button repeatedly until the CLR CH SCAN indication is displayed. 3 Hold down the SET button until the item to be set flashes. Setting the Receiving Channel 15 The encryption key used by the transmitter and receiver is newly generated for each key transmission, resulting in highly secure communication. The encryption key used between the transmitter and the receiver is saved when the power is turned off, so the encrypted transmission can be resumed the next time the power is turned on. 1 Preparing the receiver (this unit) 1 With the ENCRYPTION indication on (in the RX1/2 menu), hold down the SET button until the item to be set flashes. 2 Press the + or button repeatedly to select SECURE KEY, and then press the SET button. 2 Preparing the transmitter Set SECURE KEY on the transmitter that will transfer the encryption key. For details on transmitter operations, refer to the operating instructions supplied with the transmitter. 3 Exchanging the encryption key On the receiver, select USB or REMOTE (wireless remote) as the method for encryption key exchange. When the RF REMOTE function is off, REMOTE cannot be selected. When you select USB:
Connect the transmitter to the receiver with the supplied USB cable and USB adapter cable. (To make this connection with the supplied USB cable, you must remove the antenna next to the USB connector.) Using the Encrypted Transmission Function This receiver is capable of receiving scrambled signals from Sony digital wireless transmitters. This function prevents hacking of the signal. To use this function, select one of the following encrypted transmission modes:
Secure key mode: A secure key that is automatically generated by the transmitter is used by both the transmitter and receiver in this one-to-one encrypted transmission method. Password mode: You choose a password of up to eight characters that can be set for multiple transmitters and receivers. This enables encrypted transmission to be conducted within a group. Note Make sure the same mode is set on the transmitter and receiver. Using Secure Key Mode
(SECURE KEY) Use this mode for one-to-one encrypted transmission between one transmitter and one receiver. An encryption key that cannot be read from the outside is automatically generated by the transmitter. This key is transmitted to the receiver through a USB connection or the RF REMOTE function, enabling encrypted transmission to take place. 16 Using the Encrypted Transmission Function 2 Press the + or button repeatedly to select PASSWORD, and then press the SET button. 3 Enter a password of up to 8 characters on the receiver.
+: The first press on the + button displays the character set. You can then use the + and buttons to select the desired character. And then, pressing the SET button adds the selected character to the end of the current name.
: Deletes the last character in the current name. SET: Enters the character or edited name. 4 Set the encrypted transmission function on the transmitter to PASSWORD. 5 On the transmitter, set the same password that was set on the receiver. For details on transmitter operations, refer to the operating instructions supplied with the transmitter. Note It is recommended that you change the password periodically. USB cable (supplied) USB adapter cable
(supplied) When you connect the USB cable, the encryption key is exchanged automatically, and encrypted transmission in secure key mode begins. Remove the USB cable. When you select REMOTE:
The receiver searches for a transmitter that it has been paired with. After the receiver detects the transmitter, the transmitter exchanges the encryption key with the receiver and encrypted transmission begins. Using Password Mode
(PASSWORD) Set this mode when multiple transmitters are paired with multiple receivers for encrypted transmission. If the transmitters and receivers are set with the same user-designated password, the audio signal can be decoded. This mode is useful when multiple transmitters and receivers are used as a single group, or when the audio signal from one transmitter is received by multiple receivers at the same time. 1 With the ENCRYPTION indication on
(in the RX1/2 menu), hold down the SET button until the item to be set flashes. Using the Encrypted Transmission Function 17 To enter your password You can use a USB keyboard to enter your password during encrypted transmission. Characters that can be entered from a USB keyboard: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z Special key: Backspace (BS), and Delete key (DEL) Notes
The number keys on the keyboard cannot be used.
This receiver is compatible with English-
language keyboards only.
USB keyboards with multiple functions, such as USB hub and pointing device, cannot be used.
Power to the connected keyboard is supplied by the USB connector on the receiver. The power rating is 100 mA. Keyboards that consume more power than that cannot be used.
Do not leave the receiver connected to the keyboard when not in use. If you do, the batteries in the receiver will be drained more quickly.
Text editing should be done with the alphabet, BS, DEL and Enter keys. Using a USB Keyboard Connecting an optional USB keyboard to the receiver allows you to perform menu operations and enter your password for the encrypted transmission function from the keyboard. A Micro USB connector is used on the receiver. For this reason, use the supplied USB adapter cable. (When the USB cable is connected to the receiver, you must remove the antenna on the USB connecter side.)
USB adapter cable (supplied) Performing menu operations You can use a USB keyboard to perform the same menu operations that you perform on the receiver. The receiver buttons correspond to the following keys on a USB keyboard:
Buttons on the receiver MENU SELECT SET
USB keyboard T t ENTER R r 18 Using a USB Keyboard Menu Displays and Detailed Settings Menu Structure and Hierarchy Menu structure The receiver has 3 kinds of menu, as follows:
UTILITY menu A menu that includes meter indications, functions used in combination with the DWA-01D/F01D wireless adapter, and settings for the organic light-emitting diode display. RX1/RX2 (tuner 1/2) menu A menu that includes tuner setting functions. TX1/TX2 (virtual transmitter 1/2) menu A menu that allows you to check the settings on the transmitter currently in communication with the receiver (tuner 1 or tuner 2). Menu hierarchy MENU SELECT UTILITY RX1 TX1 RX2 TX2 Meter indication AES/EBU LVL@MIC SYNC SOURCE WORD SYNC 75ohm ANALOG OUTPUT 1 TIME BRIGHTNESS DIMMER MODE FACTORY PRESET VERSION BAND GP/CH ACT CH SCAN CLR CH SCAN RF SQUELCH ENCRYPTION SYSTEM DELAY NAME RF POWER INPUT LEVEL LCF POWER SAVE TIME
+48V RF REMOTE BAND GP/CH ACT CH SCAN CLR CH SCAN RF SQUELCH ENCRYPTION SYSTEM DELAY NAME RF POWER INPUT LEVEL LCF POWER SAVE TIME
+48V RF REMOTE To UTILITY menu Menu Displays and Detailed Settings 19 Basic Menu Operations UTILITY Menu Menu name Function name For details on menu operation, see Basic Menu Operations on page 20. The UTILITY menu includes items related to the basic receiver settings, including meter displays. These functions and parameters are explained here. Underlined items are the factory setting. Menu name Function name Item to be set Note The functions indicated by ADAPTER
(from the AES/EBU LVL@MIC function to the ANALOG OUTPUT1 function) in the upper-right corner are related to the AES/EBU output when the receiver is used in conjunction with the optional DWA-
01D/F01D wireless adapter. The function does not operate even when used with a compatible Sony slot-in type camcorder. Selecting the AES/EBU Output Reference Level
(AES/EBU LVL@MIC) Selects reference level for the AES/EBU output of the optional DWA-01D/F01D wireless adapter. The setting of this function is invalid when the audio input level of the sending transmitter is set to LINE (20 dBFS headroom signal). Item to be set 1 Press the MENU SELECT button repeatedly to select the menu. Each time you press the MENU SELECT button, the menu changes in the following order:
UTILITY, RX1, TX1, RX2, TX2, UTILITY 2 Press the + or button repeatedly until the function to be set appears. Each time you press the + or button, the item to be set changes. For details, see Menu hierarchy on page 19. 3 Hold down the SET button until the item to be set flashes. 4 Press the + or button to change the setting. 5 Press the SET button to enter the setting. Note When the tuner is turned off, the menus corresponding to that tuner are not displayed. 20 UTILITY Menu Note The function does not operate for analog output. 36 dBFS LINEAR: The audio signal from the transmitter is output with a headroom of 36 dB. 20 dBFS LIMITER: The reference level is changed to 20 dBFS in conformity with the normal AES/EBU interface and the audio signal from the transmitter is compressed. 20 dBFS ST LIMIT: The reference level is changed to 20 dBFS (as in the 20 dBFS LIMITER mode above) and audio signal compression is linked for tuner 1 and tuner 2. Select this setting when sending stereo audio signals using 2 transmitters. Selecting the Sync Signal
(SYNC SOURCE) Selects the sync signal source for the receiver when it is attached through the optional DWA-01D/F01D wireless adapter. The receiver supports an external sync signal (word clock) of 32 kHz 6% to 96 kHz +6%. For details on locking the sync signal, refer to the operating instructions supplied with the adapter. INTERNAL: The internal sync signal (48 kHz) is used. AUTO: The external sync signal is used on a priority basis. When there is no external sync signal input, the internal sync signal is used automatically. The currently selected sync signal is displayed INTERNAL or EXTERNAL. EXTERNAL: Synchronization with an external word clock signal. The current synchronization status is displayed UNLOCK or LOCK. Note When EXTERNAL is selected, digital signals and analog signals will be output only if there is an external word clock signal input. Terminating the Sync Signal (WORD SYNC 75ohm) This function provides termination for the WORD SYNC connecter on the DWA-
01D/F01D wireless adapter. ON: 75-ohm termination is added. OFF: 75-ohm termination is not added. Note When the receiver is turned off, the termination is released. Selecting Output 1 (ANALOG OUTPUT1) Selects the OUTPUT1 connecter of the DWA-01D/F01D wireless adapter. When the OUTPUT2 connector of the adapter is being used for AES/EBU output, the OUTPUT1 connector can be used for sub-output. RX1: Outputs the audio signal received on tuner 1. RX2: Outputs the audio signal received on tuner 2. RX1+2: Mixes and outputs the audio signals received on tuners 1 and 2. Showing the Accumulated Use Time (TIME) You can display the accumulated battery use time as a rough estimate of total receiver usage. The factory setting is 00:00. UTILITY Menu 21 YES, and then press the SET button to enter. The receiver parameters are reset to their factory settings. Displaying the Software Version (VERSION) The version of the receiver software can be displayed. Resetting the accumulated time indication 1 Hold down the SET button until the time indication flashes. 2 Press the button so 00:00 RESET appears, and then press the SET button. Setting the Brightness of the Display (BRIGHTNESS) Ten levels of brightness can be selected for the organic light-emitting diode display. The selectable settings are the following:
(Dark) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (Bright) Automatic Dimming of the Display (DIMMER MODE) The organic light-emitting diode display can be set to dim or turn off after a certain amount of time. AUTO OFF: The display turns off after 30 seconds. The display goes on again when you press the SET, +, or button. AUTO DIMMER: The display dims after 30 seconds. The display becomes bright again when you press the SET, +, or button. ALWAYS ON: The display stays on at the brightness level set with the BRIGHTNESS function. Resetting Parameters to their Factory Settings
(FACTORY PRESET) All parameter settings can be returned to their factory settings. Holding down the SET button until a message appears asking for confirmation. Press the + or button repeatedly to select 22 UTILITY Menu RX (tuner) 1/2 Menu For details on menu operation, see Basic Menu Operations on page 20. Use this menu to set the digital wireless receiver functions (the main functions of this receiver). The following shows the US model display. Menu name Function name
Item to be set
* The antenna currently selected by the diversity function is indicated by a or b. Frequency Band Selection
(BAND) See Carrier Frequencies and Channel Steps on page 36 for factory settings. For details on the groups and channels included in each frequency band, refer to Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists on the supplied CD-ROM. Group/Channel (GP/CH) Selection See Carrier Frequencies and Channel Steps on page 36 for factory settings. For details, seeSelecting the Frequency Band /
Group / Channel on page 13. Active Channel Scanning Function (ACT CH SCAN) The active channel scan function operates. For details, see Using the Active Channel Scan Function on page 14. Clear Channel Scan Function (CLR CH SCAN) The clear channel scan function operates. For details, see Using the Clear Channel Scan Function on page 15. Using the RF Squelch Function (RF SQUELCH) This function mutes the audio when the RF signal becomes weak and the sound quality deteriorates. This prevents interference from a nearby Sony digital wireless transmitter set at the same frequency. 20 dB: Sets the squelch level to 20 dB. OFF: The RF squelch function does not operate. Encrypted Transmission Function (ENCRYPTION) Set the parameters for the encrypted transmission function. SECURE KEY: Sets the encryption key method. PASSWORD: Sets the password method. OFF: The encrypted transmission function is not used. For details, see Using the Encrypted Transmission Function on page 16. RX (tuner) 1/2 Menu 23 Display of the Audio Signal Delay Time (SYSTEM DELAY) The delay between the time the audio signal is input on the digital wireless transmitter and the time it is output on the receiver is displayed. Because of the time that it takes for a digital wireless microphone to process an audio signal, a delay arises between input on the transmitter and output on the receiver. The indication of this delay time is important when audio signals are also being received from analog devices, which produce no delay. D: Delay time between input on the transmitter and digital output on the receiver A: Delay time between input on the transmitter and analog output on the receiver
(When the receiver is inserted in the camcorder slot, the time is not indicated because only the digital interface operates.) TX (Transmitter Virtual) 1/2 Menu For details on menu operation, see Basic Menu Operations on page 20. The DWT-B01 Sony digital wireless transmitter sends not only digital audio signals, but also various other information
(metadata) related to transmitter settings. The receiver can display such metadata received from a transmitter using the TX
(transmitter virtual) 1/2 menu. Audio RF signal Metadata Wireless remote control Menu name a) Function name Item to be set a) Indicates the power setting of the transmitter from which transmission is currently being received. Note NO DATA appears when the transmitter is turned off or located outside the service area. NO FUNCTION appears when the 24 TX (Transmitter Virtual) 1/2 Menu Display of the +48V Power Setting (+48V) The +48V power setting of the transmitter is displayed. Wireless Remote Control Function (RF REMOTE) This function must be set to allow the wireless remote control function to be used between the transmitter and receiver. OFF: Stops the wireless remote control function. ON: Starts the wireless remote control function with the previously paired receiver. PAIRING: Executes a new pairing. For details, see Using the Cross Remote Function on page 26. transmitter does not have the metadata transmission function. Display of the Transmitters Name (NAME) The name of the transmitter from which transmission is currently being received is displayed. Display of the Transmission Power Setting (RF POWER) The transmission power setting of the transmitter from which transmission is currently being received is displayed. Display of Audio Input Level (INPUT LEVEL) The audio input level setting of the transmitter from which transmission is currently being received is displayed. Display of the Low-cut Filter Setting (LCF) The low-cut filter setting of the transmitter is displayed. Display of the Power Save Setting (POWER SAVE) The power save setting of the transmitter is displayed. Display of Accumulated Battery Use Time (TIME) The accumulated battery use time of the transmitter is displayed. TX (Transmitter Virtual) 1/2 Menu 25 Using the Cross Remote Function This receiver is equipped with a wireless remote control function that can be used to set the parameters (low-cut filter, attenuation operation, power save mode, etc.) of the transmitter through the TX1/2 menu. This function makes it easier to operate and manage the microphone system while in the field. This wireless control is 2.4 GHz IEEE802.15.4 compliant and has no effect on the RF band of digital wireless audio. This function is activated when pairing is established between the transmitter and the receiver using the RF REMOTE function. Note If the software version is not suitable for use with this receiver, the wireless remote control function may not function. A software update may be necessary to enable proper functioning. For details on software updates, contact your Sony service representative. When using a US model, always update the software on the transmitter. Pairing with a Transmitter The transmitter that you want to control using the wireless remote control function is linked to the receiver via the pairing operation. In addition to using the following procedure, you can also set the POWER switch on tuner 1 or tuner 2 to ON while holding down the button to pair the transmitter with the tuner that you turned ON. 1 Press the MENU SELECT button repeatedly until the TX1/2 menu is displayed. 2 Press the + or button repeatedly until the RF REMOTE indication is displayed. 3 Hold down the SET button until the item to be set flashes. 4 Press the + or button repeatedly to select PAIRING. 5 Press the SET button to enter the setting. Before proceeding to the next step, set the transmitter to be controlled to pairing mode. For details, refer to the operating instructions supplied with the transmitter. The receiver starts searching for a transmitter and then displays the transmitter name with which pairing can be executed. During the search, pressing any operation key on the receiver will cancel pairing mode. 6 Press the + or button repeatedly to select the transmitter to be paired with from among those indicated. 7 Press the SET button to enter the setting. The receiver starts to communicate with the selected transmitter and the wireless remote control condition appears in the display. The condition level (indicated by
) goes up and the remote control function becomes operative. 26 Using the Cross Remote Function Cross Remote condition indication Note If the receiving channel (CH) configured on the receiver is a channel for which use with the wireless remote control function is restricted on the transmitter side, the UNMATCH screen appears. In such cases, change the receiving channel on the receiver. If you want to use the restricted channel, set REMOTE to OFF in the transmitters menu to release the channel restriction, and manually configure the transmitters channel. On Cross Remote condition indication Indicates the signal transmission condition of the wireless remote control function (4 levels).
: Good transmission
: Somewhat good transmission
: Somewhat poor transmission
: Poor transmission
: Unable to communicate with paired receiver When the wireless remote control function is off, this indication does not appear. Using the Cross Remote function with a previous pairing With the TX1/2 menu, select RF REMOTE, and then select ON. Notes
When you set RF REMOTE to ON, the transmitter will communicate with the receiver to which it was previously paired. To use the wireless remote control function with another transmitter, you must perform the pairing procedure again for that transmitter.
Pairing with multiple transmitters is not possible. The following transmitter settings can be performed through Cross Remote:
Group/channel/band setting
RF transmission power setting
Audio input attenuation setting
Low-cut filter setting
Power save setting
+48V setting For details on the transmitter settings, see Changing the Settings on the Transmitter on page 28. Cancelling the Cross Remote function In the TX1/2 menu, select RF REMOTE, and then OFF. Notes on the Cross Remote function The wireless remote control function on the receiver uses the 2.4-GHz band and may thus be subject to interference from other devices.
When pairing fails (Pairing fail is displayed), carry out pairing again. Successful communication between the transmitter and the receiver has not occurred within a given amount of time. Pairing may be harder to do when another receiver is engaged in pairing nearby.
When it becomes hard to use the remote control, the remote control may be improved by switching the wireless remote control function off, then on again in the RF REMOTE display, then re-
Using the Cross Remote Function 27 pairing with the transmitter (change to a channel with less interference). Changing the Settings on the Transmitter For details on menu operation, see Basic Menu Operations on page 20. You can change the settings on the transmitter that is paired with this receiver using the RX1/2 menu or the TX1/2 menu. The following shows the US model display. Transmitter Receiver Frequency Band Setting
(BAND) This setting is set through the BAND screen of the RX1/RX2 menu. For details, see Selecting the Frequency Band /
Group / Channel on page 13. Group/Channel Setting (GP/
CH) Only this setting is set through the GP/CH indication of the RX1/2 menu. 28 Changing the Settings on the Transmitter
+48V Power Setting (+48V) Turns the +48V on the transmitter on or off. Cross Remote Function Setting (RF REMOTE) OFF: Stops the wireless remote control function. ON: Starts the wireless remote control function with the previously paired receiver. PAIRING: Executes a new pairing. For details, see Using the Cross Remote Function on page 26. For details, see Selecting the Frequency Band /
Group / Channel on page 13. Transmission Power Setting (RF POWER) You can change the transmission power of the transmitter. Audio Input Level Setting
(INPUT LEVEL) When the input of the transmitter is set to MIC, the value of the attenuator can be changed. The attenuator values that can be selected depend on the transmitter function. Low-cut Filter Setting (LCF) The low-cut filter setting of the transmitter can be changed. Note The frequency selection depends on the transmitter function. Power-saving Setting
(POWER SAVE) To conserve power, this setting allows you to change the transmitter to sleep mode using the wireless remote control function. Note When the transmitter changes to sleep mode, transmission of the RF audio signal and metadata is stopped. For this reason, NO DATA appears for all items in the TX1/2 menu, except for SLEEP in the POWER SAVE indication. Changing the Settings on the Transmitter 29 Block Diagram Antenna a Antenna b Digital wireless tuner 1 Sync Tuner 1 Tuner 2 Tuner 1+2 Analog Compressor Digital wireless tuner 2 Sync Digital interface Camcorder interface Analog Terminate 75 ohms 30 Block Diagram Troubleshooting If you encounter a problem using this receiver, use the following checklist to find a solution. For any problems with the transmitter or adapter, refer to the operating instructions supplied with the respective device. If the problem persists, consult your Sony dealer. Symptom The receiver does not turn on. There is no sound. Meanings The receiver is not correctly inserted into the slot of the camcorder or the optional DWA-
01D/F01D wireless adapter. The channel setting on the transmitter is different from that on the receiver. The transmitter is turned off. The setting of the encrypted transmission function on the receiver is different from that on the transmitter. When the receiver is attached through the optional DWA-01D/
F01D wireless adapter, the setting of the sync signal is not appropriate. The sound is weak. There is distortion in the sound. The attenuation level on the transmitter is too high. The AES/EBU reference output level is set to 36 dBFS LINEAR. The attenuation level of the transmitter is zero or too low. A LINE level signal is being input while the input level of the transmitter set to MIC. Remedy Insert the receiver until it is firmly and completely in, and then secure it with the mounting screws. Use the same channel setting on both the transmitter and receiver. Check the power supply or battery of the transmitter. Confirm that the setting of the encrypted transmission function is the same on both the transmitter and the receiver. Using the sync signal selection
(SYNC SOURCE) function, set the sync signal to INTERNAL. When an external sync signal is used, confirm the connection of the sync signal, and set to AUTO or EXTERNAL. Set the attenuator on the transmitter to an appropriate level. Set the reference output level according to the use (see page 20). The input level of the transmitter is extremely high. Adjust the attenuation level on the transmitter so that there is no distortion to the sound. Refer to the operating instructions supplied with the transmitter and set the input level to LINE. Troubleshooting 31 Meanings The RF indicator lights up even when the transmitter is turned off. Symptom There is sound interruption or noise. Two or more transmitters are set to the same channel. The channel is not set within the same channel group. Wireless remote control is not possible. Pairing has not been established between the transmitter and receiver. The receiver is too far from the transmitter for communication to occur. The transmitter that was paired with the receiver has been paired with another receiver. The software version of the transmitter is not suitable for use with this receiver. Remedy Jamming radio waves are being received. Set the channel whose RF indicator on the receiver does not light up, and then set that same channel on the transmitter. When two or more transmitters are being used, change to another channel group that is unaffected by jamming radio waves. When doing this, the clear channel scan function is useful. It is not possible to use two or more transmitters that are set to the same channel. Refer to the Sony digital wireless frequency lists and reset the transmitter channel. The channel plan of the receiver use is set so that no signal interference occurs when two or more transmitters are used simultaneously. Set each transmitter to a different channel within the same channel group. Carry out pairing (see page 26). Check the condition level. If it is low, decrease the distance between the transmitter and the receiver. Carry out pairing again with the transmitter that you want to control. Refer to the supplied transmitter software compatibility table, and confirm whether the software version of the transmitter is suitable for use with this receiver. If it is not suitable, software update is necessary. Contact your Sony service representative. Check the conditions for using a USB keyboard with the receiver
(see page 18). You are using a USB keyboard that is not compatible with the receiver. The USB keyboard does not work. The display is too dark. 32 Troubleshooting The display brightness is set to low. Adjust the brightness of the display
(see page 22). active gas, clean its surface as well as the connectors with a dry, soft cloth soon after use. Lengthy use of the receiver in such places or not cleaning it after its use in such places may shorten its life.
Clean the surface and the connectors of the receiver with a dry, soft cloth. Never use thinner, benzene, alcohol or any other chemicals, since these may mar the finish. Transmitter software version If the software version is not suitable for use with this receiver, the wireless remote control function may not function. A software update may be necessary to enable proper functioning. For details on software updates, contact your Sony service representative. When using a US model, always update the software on the transmitter. Audio degradation due to weak reception In a digital wireless system, sound quality is maintained up to the maximum transmission range. Beyond this point, as the radio wave becomes weaker, data synchronization is lost and the connection finally breaks. Sony digital wireless systems suppress the occurrence of large noise between these two points as the signal weakens. As a result, digital processing is conducted in a way that allows the signal to degrade in a very natural way. Important Notes on Operation Notes on Using the Receiver
The digital wireless microphone system product must be used within a temperature range of 0C to 50C (32F to 122F).
Operating the receiver near electrical equipment (motors, transformers, or dimmers) may cause it to be affected by electromagnetic induction. Keep the receiver as far from such equipment as possible.
The presence of the lighting equipment may produce electrical interference over the entire frequency range. Position the receiver so that interference is minimized.
To avoid degradation of the signal-to-
noise ratio, do not use the receiver in noisy places or in locations subject to vibration, such as the following:
- near electrical equipment, such as motors, transformers or dimmers
- near air conditioning equipment or places subject to direct air flow from an air conditioner
- near public address loudspeakers
- where adjacent equipment might knock against the tuner Keep the receiver as far from such equipment as possible or use buffering material. On Cleaning
If the receiver is used in a very humid or dusty place or in a place subject to an Important Notes on Operation 33 To prevent electromagnetic interference from portable communication devices The use of portable telephones and other communication devices near the DWR-S02D may result in malfunction and interference with audio signals. It is recommended that portable communication devices near the DWR-S02D be turned off. Specifications Tuner section Type of reception Space diversity Circuit system Double superheterodyne Local oscillators Crystal-controlled PLL synthesizer RF input terminal BNC-R, 50 ohms Sensitivity 20 dB or less (at ambient temperature 25 C (77 F), bit error rate = 1 x 10 -5, no decline in S/N ratio) Audio section Audio output connector D-sub 15 pin (male) (x1) Reference output level Analog: 40 dBu Digital: 36 dBFS/20 dBFS
(switchable) Dynamic range 106 dB or more (A-weighted) T.H.D 0.03% or less (0 dBu = 0.775 Vrms) Audio delay 2.1 ms (Analog output in combination with the DWA-
01D/F01D) 1.9 ms (AES/EBU output in combination with the DWA-
01D/F01D and through a digital connection with a camcorder) General Operating voltage 7 V DC Consumption current 500 mA or less (at 7 V DC) 34 Specifications Operating temperature 0 to 50 C (32 to 122 F) Storage temperature 20 to +60 C (4 to +140 F) Wireless remote control 2.4-GHz IEEE802.15.4 compliant Dimensions (Unit: mm (inches)) Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. Mass Approx. 280 g (10 oz) (including the supplied antennas) Supplied accessories Antenna (2) USB adapter cable (1) USB cable (1) Operating Instructions (1) CD-ROM (1) Frequency band label (1) Design and specifications are subject to change without notice. Specifications 35 Carrier Frequencies and Channel Steps Underlined items are the factory setting. US models Channel step: 25 kHz Model No. Frequency band Frequency U1424 U3040 U4250 TV14-17 TV18-21 TV22-25 TV30-33 TV34-36 TV37 TV38-41 TV42-45 TV46-49 TV50-51 470.125 - 493.875 MHz 494.125 - 517.875 MHz 518.125 - 541.875 MHz 566.125 - 589.875 MHz 590.125 - 607.875 MHz Not available 614.125 - 637.875 MHz 638.125 - 661.875 MHz 662.125 - 685.875 MHz 686.125 - 697.875 MHz European models Channel step: 25 kHz Model No. Frequency band Frequency CE3338 CE4248 CE5157 TV33-35 TV36-37 TV38-40 TV42-44 TV45-47 TV48-50 TV51-53 TV54-56 TV57-59 566.025 - 590.000 MHz 590.025 - 606.000 MHz 606.025 - 630.000 MHz 638.025 - 662.000 MHz 662.025 - 686.000 MHz 686.025 - 710.000 MHz 710.025 - 734.000 MHz 734.025 - 758.000 MHz 758.025 - 782.000 MHz Group/channel
(factory setting) 00 1801 494.125 MHz 00 3001 566.125 MHz 00 4201 638.125 MHz Group/channel
(factory setting) 00 3301 566.125 MHz 00 4201 638.125 MHz 00 5101 710.125 MHz 36 Carrier Frequencies and Channel Steps Carrier Frequencies and Channel Steps 37 38 Carrier Frequencies and Channel Steps Carrier Frequencies and Channel Steps 39 Sony Corporation Printed in Japan
1 2 3 4 | Users Manual | Users Manual | 141.74 KiB |
3-873-945-11 (1) Digital Wireless Transmitter The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions for the DWT-B01 digital wireless transmitter (English, French, German, Italian, and Spanish versions). For more details, see Using the CD-ROM manual on page 11. Operating Instructions DWT-B01 2008 Sony Corporation WARNING Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption radio (SAR). You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. For the customers in the U.S.A. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important Notice This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and body (excluding extremities:
hands, wrists and feet). Notice for customers in the U.S.A. Use of Sony wireless devices is regulated by the Federal Communications Commision as described in Part 74 subpart H of the FCC regulations and users authorized thereby are required to obtain an appropriate license. IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted, Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void users authority to operate this device. This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This device has 2 For the customers in Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term IC before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that required for successful communication. This device has been designed to operate with an antenna having a maximum gain of 0 dB. Antenna having a higher gain is strictly prohibited per regulations of Industry Canada. The required antenna impedance is 50 ohms. Notice for customers in Canada:
Use of Sony wireless devices is regulated by the Industry Canada as described in their Radio Standard Specification RSS-123. A licence is normally required. The local district office of Industry Canada should therefore be contacted. When the operation of the device is within the broadcast band, the licence is issued on no-interference, noprotection basis with respect to broadcast signals. AVERTISSEMENT Nexposez pas les batteries une chaleur excessive, au soleil ou prs dun feu par exemple. Pour les utilisateurs au Canada Lutilisation doit rpondre aux deux conditions suivantes : (1) ce matriel ne doit pas provoquer de brouillage et (2) il doit accepter tout brouillage, mme celui qui est susceptible daffecter son fonctionnement. La mention IC: devant le numro de certification/ homologation signifie uniquement que les spcifications techniques dIndustrie Canada sont remplies. R-13_FRXXXTo reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power
(EIRP) is not more than that required for successful communication.XXX R-14_FRXXXThis device has been designed to operate with an antenna having a maximum gain of 0 dB. Antenna having a higher gain is strictly prohibited per regulations of Industry Canada. The required antenna impedance is 50 ohms.XXX Remarque lintention des utilisateurs au Canada:
Lusage des appareils sans fil Sony est rglement par lIndustrie Canada comme dcrit dans leur Cahier des Normes Radiolectriques CNR-123. Une licence est normalement requise. Le bureau de lIndustrie Canada doit tre contact. Lorsque le fonctionnement de lappareil respecte les limites de la bande de radiodiffusion, la licence est accorde sur la base dune non-interfrence, non-
protection pour les signaux de radiodiffusion. WARNUNG Akkus drfen keinesfalls bermiger Wrmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. AVVERTENZA Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco, ecc. ADVERTENCIA No se deben exponer las bateras a una fuente de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similar. U.K. Germany Norway Luxembourg Belgium Denmark France Italy Sweden Switzerland Finland Iceland Turkey 470 - 862 MHz 470 - 606 MHz, 614 -
862 MHz 800 - 820 MHz 470 - 862 MHz 470 - 862 MHz 800.100 - 819.900 MHz 470 - 830 MHz 470 - 854 MHz 470 - 862 MHz 790 - 862 MHz 790.100 - 821.900 MHz, 854 - 862 MHz 470 - 862 MHz 470 - 862 MHz For the customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that this DWT-B01 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
This product is intended to be used in the following countries : United Kingdom, Germany, Norway, Luxembourg, Belgium, Denmark, France, Italy, Sweden, Switzerland, Finland, Iceland, and Turkey. Note for the users in Spain Carrier frequencies only allowed 2421, 2449, 2477MHz in Spain. Pour les clients en Europe Par la prsente Sony Corporation dclare que l'appareil DWT-B01 est conforme aux 3 This opens the PDF file of the operation manuals. The files may not be displayed properly, depending on the version of Acrobat Reader. In such a case, install the latest version you can download from the URL mentioned in Preparations above. Note If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one to replace it. Contact your Sony service representative. Reading the Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists The frequency lists for US and European models are contained on the CD-ROM. To read the frequency lists, do the following:
1 Insert the CD-ROM in your CD-ROM drive. A cover page appears automatically in your browser. 2 Select and click on the frequency list that you want to read. This opens the PDF file of the frequency list. Using the CD-
ROM manual The supplied CD-ROM includes Operating Instructions for the DWT-B01 (English, French, German, Italian, and Spanish versions) and the frequency lists (English and Japanese versions). Preparations The following program must be installed on your computer in order to read the Operating Instructions contained on the CD-ROM. Adobe Reader Version 6.0 or higher If Adobe Reader is not installed, you can download it from the following URL:
http://www.adobe.com/
Adobe and Adobe Reader are trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Reading the CD-ROM manual To read the operation manuals contained on the CD-ROM, do the following. 1 Insert the CD-ROM in your CD-ROM drive. A cover page appears automatically in your browser. If it does not appear automatically in the browser, double-click on the index.htm file on the CD-ROM. 2 Select and click on the Operating Instructions that you want to read. Using the CD-ROM manual 11 Parts identification a Antenna b AF (audio input level) /PEAK indicator Lights up green when the signal input is stronger than the reference level. Lights up red when the signal input is 3 dB below the level at which distortion begins. c POWER indicator Lights up green when the transmitter is turned on. When the battery is exhausted, the indicator starts flashing. d Audio input connector (SMC9-4S) Connects the output plug from the optional lavalier microphone. This connector also accepts the input from another wired microphone connected through the supplied microphone cable, or the audio output from a mixer, etc. 12 Parts identification To connect a microphone Microphone (optional) To secure the microphone cable connection, be sure to turn and lock the connector cover. e + or button Selects functions or values shown on the display. Holding down the button while switching on the transmitter activates the pairing operation for the wireless remote control function. f POWER switch Turns the transmitter ON or OFF. g Battery compartment Accommodates two LR6 (size AA) alkaline batteries. For details on how to insert the batteries, see Power supply on page 14. h SET button Adjusts displayed function settings and enters the value. Holding down the SET button while switching on the power turns the transmitter on without sending a signal. i USB connector (Micro USB) Use this connector to connect an optional USB keyboard to carry out menu functions F Power switch lock indicator Indicates that the power switch is locked, preventing the transmitter from being accidentally turned off or on. For details, see Locking the power switch (POWER SW LOCK) on page 24. G Wireless remote control condition indication Indicates the signal transmission condition of the wireless remote control function (4 levels).
: Good transmission
: Somewhat good transmission
: Somewhat poor transmission
: Poor transmission
: Unable to communicate with paired receiver When the wireless remote control function is off, this indication does not appear. H Battery indication Shows the battery condition. For details, see Battery indication on page 14. I Menu display section The status of 15 different functions are displayed here. To select the function, press the + or button repeatedly. For details, See Setting menus on page 21. using key operations. By connecting the digital wireless receiver to this connector with the supplied USB cable, you can exchange the encryption key for encrypted transmission function. j Display section A RF transmission indication Indicates the current transmission status.
; Currently transmitting
: Transmission stopped B RF (radio frequency) transmission power indication Indicates the current transmission power setting. You can change the setting with the RF transmission power setting function. H: transmitting at 50 mW M: transmitting at 10 mW L: transmitting at 1 mW C Audio input level meter Indicates the input signal level of the audio input connector D Reference level gage Indicates the reference input level. When the attenuation is 0 dB with the input level set to mic, 58 dBu (60 dBV) is indicated. When the line level is set, +4 dBu is indicated. E Peak indicator Warns of excessive input by lighting up when the signal is 3 dB below the level at which distortion begins. Parts identification 13 Power supply The transmitter can operate on two LR6
(size AA) alkaline batteries continuously for about 3.5 hours at 25C (77F). Installing the batteries 1 Squeeze the battery-holder tabs inward
(in the direction of the arrows) and slide out the battery holder. Be sure to check the expiration date printed date on the new batteries before using them. Note The indication is based on the use of new LR6 (size AA) Sony Alkaline batteries. An incorrect indication may result when a different kind of batteries, a different brand of batteries or old batteries are used. If you plan to use the transmitter for a long period of time, it is recommended that you replace the batteries with brand new ones. 2 Insert new batteries, making sure the polarities are correct, and then return the battery holder to its original position. Battery indication The power status is indicated by eight level indications. Replace both batteries when the battery indication starts to flash. 14 Power supply after use. Lengthy use of the transmitter in such places or not cleaning it after its use in such places may shorten its life. Clean the surface and the connectors of the transmitter with a dry, soft cloth. Never use thinner, benzene, alcohol or any other chemicals, since these may mar the finish. To prevent electromagnetic interference from portable communication devices The use of portable telephones and other communication devices near the DWT-B01 may result in malfunction and interference with audio signals. It is recommended that portable communication devices near the DWT-B01 be turned off. Important notes on operation Notes on using the transmitter The digital wireless microphone system product must be used within a temperature range of 0C to 50C (32F to 122F). Operating the transmitter near electrical equipment (motors, transformers, or dimmers) may cause it to be affected by electromagnetic induction. Keep the transmitter as far from such equipment as possible. The presence of the lighting equipment may produce electrical interference over the entire frequency range. Position the transmitter so that interference is minimized. To avoid degradation of the signal-to-
noise ratio, do not use the transmitter in noisy places or in locations subject to vibration, such as the following:
- near electrical equipment, such as motors, transformers or dimmers
- near air conditioning equipment or places subject to direct air flow from an air conditioner
- near public address loudspeakers
- where adjacent equipment might knock against the tuner Keep the transmitter as far from such equipment as possible or use buffering material. On cleaning If the transmitter is used in a very humid or dusty place or in a place subject to an active gas, clean its surface as well as the connectors with a dry, soft cloth soon 30 Important notes on operation MIC: 22 dBu (with 0 dB attenuator) LINE: +24 dBu Audio attenuator adjustment range (pad) 0 to 48 dB (3dB steps, MIC input mode only) Specifications Transmitting section Oscillator type Crystal-controlled PLL synthesizer Carrier frequencies US models:
U3040: 566 to 607 MHz (TV-30 to TV-36 channels);
615 to 638 MHz (TV-38 to TV-
41 channels) U4250: 638 to 698 MHz (TV-42 to TV-51 channels) European model:
CE6267: 798 to 822 MHz (TV-62 to TV-64 channels);
838 to 862 MHz (TV-67 to TV-
69 channels) Channel step US models:
U3040/U4250: 125 kHz European model:
CE6267: 25 kHz RF power output 1 mW/10 mW/50 mW (e.r.p) selectable Antenna type
/4 flexible wire Occupied RF bandwidth 192 kHz or less Audio delay 1.5 ms Transmission frequency stability level 6.5 ppm Type of emission G1E or G1D Modulation method
/4 Shift QPSK Audio section Maximum input level Specifications 31 Microphone input connector Dimensions Sony 4-pin (SMC9-4S) (female) (1) Input impedance 4.7 kohms or more, 0 dBu = 0.775 V Frequency response 20 Hz to 22 kHz T.H.D 0.03% or less Type of emission G1E or G1D Dynamic range 106 dB or more General Operating voltage 3 V DC, with two LR6 (AA) alkaline batteries Battery life Continuous operating time 3.5 hours (at 25 C (77 F), 10-mW output using Sony LR6 (AA)-
size alkaline batteries with the wireless remote control function off and the display set to AUTO OFF) Operating temperature 0 to 50 C (32 to 122 F) Storage temperature 20 to +60 C (4 to +140 F) Wireless remote control 2.4-GHz 1EEE802.15.4 compliant 32 Specifications
* CE7 model: 169 3040U model: 206 4250U model: 188 Unit: mm Approx. 63 x 73 x 17 mm
(2 1/2 x 2 7/8 x 11/16 inches) (W x H x D) excluding projection Mass Approx. 125 g (4 oz) including batteries Supplied accessories Spare battery case (1) Soft case (1) Microphone cable (4-pin to XLR-
type 3-pin) (1) USB adapter cable (1) USB cable (1) Carrying case (1) Operating Instructions (1) CD-ROM (Operating Instructions and Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists included) (1) Optional accessories ECM-/77BC/9X lavalier microphones Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. Specifications 33 This model has an RF module of the FCC/IC approval built-in. BUILT IN MODULE RM-215 FCC ID: AK8RM215 IC: 409B-RM215
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2012-02-09 | 2405 ~ 2475 | DTS - Digital Transmission System | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment |
2 | 2009-07-19 | 2405 ~ 2475 | DTS - Digital Transmission System | |
3 | 2009-03-04 | 2405 ~ 2475 | DTS - Digital Transmission System | |
4 | 2008-04-29 | 2405 ~ 2475 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 | Effective |
2012-02-09
|
||||
1 2 3 4 |
2009-07-19
|
|||||
1 2 3 4 |
2009-03-04
|
|||||
1 2 3 4 |
2008-04-29
|
|||||
1 2 3 4 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Corporation
|
||||
1 2 3 4 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 2 3 4 | Physical Address |
1-7-1 Konan
|
||||
1 2 3 4 |
Tokyo, N/A 108-0075
|
|||||
1 2 3 4 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 4 | TCB Application Email Address |
c******@ccsemc.com
|
||||
1 2 3 4 |
m******@ccsemc.com
|
|||||
1 2 3 4 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 4 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 2 3 4 | Equipment Product Code |
RM215
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 4 | Name |
R**** T******
|
||||
1 2 3 4 | Title |
Senior Manager
|
||||
1 2 3 4 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 2 3 4 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 2 3 4 |
c******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 3 4 | Firm Name |
Japan Quality Assurance Organization
|
||||
1 2 3 4 | Name |
K******** M****
|
||||
1 2 3 4 | Physical Address |
1-21-25, Kinuta, Setagaya-ku
|
||||
1 2 3 4 |
Tokyo, 157-8573
|
|||||
1 2 3 4 |
Japan
|
|||||
1 2 3 4 | Telephone Number |
+81-3********
|
||||
1 2 3 4 | Fax Number |
+81-3********
|
||||
1 2 3 4 |
m******@jqa.jp
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 3 4 | Firm Name |
Japan Quality Assurance Organization
|
||||
1 2 3 4 | Name |
K****** M********
|
||||
1 2 3 4 | Physical Address |
1-21-25, Kinuta, Setagaya-ku
|
||||
1 2 3 4 |
Tokyo, 157-8573
|
|||||
1 2 3 4 |
Japan
|
|||||
1 2 3 4 | Telephone Number |
+81-3********
|
||||
1 2 3 4 | Fax Number |
+81-3********
|
||||
1 2 3 4 |
m******@jqa.jp
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 4 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 2 3 4 | Yes | |||||
1 2 3 4 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 4 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 4 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 3 4 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | RF Remote Module | ||||
1 2 3 4 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 | Yes | |||||
1 2 3 4 | Modular Equipment Type | Limited Single Modular Approval | ||||
1 2 3 4 | Purpose / Application is for | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment | ||||
1 2 3 4 | Original Equipment | |||||
1 2 3 4 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 4 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 4 | Yes | |||||
1 2 3 4 | Grant Comments | Class II Permissive Change to add specific Host detailed in this filing. Limited Modular approval. Output power listed is conducted. This module may only be installed by the OEM or an OEM integrator. Only antenna(s) documented in this filing may be used with this transmitter. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except as described in this filing. Use of this module in other hosts may require additional evaluation or certification filing. Compliance of this device in all final host configurations is the responsibility of the grantee. OEM integrators and end-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. End users must not be provided with any instructions to install or remove the device. | ||||
1 2 3 4 | Class II Permissive Change. Limited Modular approval. Output power listed is conducted. This module may only be installed by the OEM or an OEM integrator. Only antenna(s) documented in this filing may be used with this transmitter. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except as described in this filing. Co-located operation has been evaluated in host FCC ID: AK8DWTB01F and AK8DWTP01F. Use of this module in other hosts may require additional evaluation or certification filing. Compliance of this device in all final host configurations is the responsibility of the grantee. OEM integrators and end-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. End users must not be provided with any instructions to install or remove the device. | |||||
1 2 3 4 | Class II Permissive Change. Limited Modular approval. Output power listed is conducted. This module may only be installed by the OEM or an OEM integrator. Only antenna(s) documented in this filing may be used with this transmitter. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except as described in this filing. Co-located operation has been evaluated in host FCCID: AK8DWTP01. Use of this module in other hosts may require additional evaluation or certification filing. Compliance of this device in all final host configurations is the responsibility of the grantee. OEM integrators and end-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. End users must not be provided with any instructions to install or remove the device. | |||||
1 2 3 4 | Limited Single Modular | |||||
1 2 3 4 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 4 | Firm Name |
Japan Qlty. Assur. Org. Safety & EMC Ctr
|
||||
1 2 3 4 |
Japan Qlty. Assur. Org. Kita-Kansai Testing Center
|
|||||
1 2 3 4 | Name |
H******** K****
|
||||
1 2 3 4 |
K**** S********
|
|||||
1 2 3 4 | Telephone Number |
81-3-********
|
||||
1 2 3 4 |
81-72********
|
|||||
1 2 3 4 | Fax Number |
81-3-********
|
||||
1 2 3 4 |
81-72********
|
|||||
1 2 3 4 |
k******@jqa.jp
|
|||||
1 2 3 4 |
s******@jqa.jp
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2405.00000000 | 2475.00000000 | 0.0008220 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2405.00000000 | 2475.00000000 | 0.0008220 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 15C | 2405.00000000 | 2475.00000000 | 0.0008220 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 1 | 15C | 2405.00000000 | 2475.00000000 | 0.0008220 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC