all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 845.89 KiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Users Manual | Users Manual | 845.89 KiB |
2-649-139-11(1) Digital Surround Headphone System Operating Instructions Mode demploi Manual de instrucciones US FR ES MDR-DS6000 2006 Sony Corporation WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. For the customers in the USA Owners Record The model number is located at the bottom of the processor and the left inner side of the headband. The serial number is located at the bottom of the processor and the inner side of the battery compartment. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MDR-DS6000 Processor DP-RF6000 Headphones MDR-RF6000 Serial No. Processor Headphones NOTE The transmitter (Processor) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. The transmitter (Processor) complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. The transmitter (Processor) should be installed and operated with at least 20 cm and more between the radiator and persons body
(excluding extremities: hands, wrists, feet and legs). 2US NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. For the customers in the Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The transmitter (Processor) complies with IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. The transmitter (Processor) should be installed and operated with at least 20 cm and more between the radiator and persons body
(excluding extremities: hands, wrists, feet and legs). For the customers in the USA and Canada RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES Nickel Metal Hydride batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Nickel Metal Hydride batteries. US Table Of Contents Main Features .............................. 4 Checking the Components and Accessories .............................. 6 Location and Function of Parts .. 7 Front Panel of the Processor .............. 7 Rear Panel of the Processor ............... 8 Headphone Part Descriptions ........... 9 Charging the Supplied Rechargeable Nickel-metal Hydride Battery ...................... 10 Inserting the supplied rechargeable nickel-metal hydride battery ....... 10 Charging ............................................. 11 Checking the battery power ............ 13 Using the headphones with alkaline batteries (sold separately) ............ 14 Connecting the Headphone System .................................... 15 Connecting the processor to digital components ....................... 15 Connecting the processor to analog components ....................... 16 Listening to a Connected Component ............................. 18 Using Additional Headphones ... 23 Replacing the Ear Pads ............ 24 Troubleshooting ........................ 25 Precautions................................ 29 Specifications ............................ 30 3US Main Features The MDR-DS6000 is a digital surround headphone system using 2.4 GHz wireless digital transmission*1. You can enjoy multi-channel surround sound with headphones by simply connecting the digital surround processor to a DVD device or a digital satellite/TV receiver, etc., with the supplied optical digital connecting cable. Compatibility of MDR-DS6000 with a wide variety of audio formats. Compatible with Dolby Digital*2, Dolby Pro Logic II*2, DTS*2 and MPEG-2 AAC*2 formats.
(Can play media marked with Dolby Digital Surround EX and DTS-ES.) Wireless headphones using a digital radio frequency transmission system which reproduces uncompressed transmission sound, resistant to external noise and interference. Wireless transmission means you can use these headphones anywhere indoors without worrying about things getting in the way. (Range: Up to approx. 30 m)*3 Superior Virtualphones Technology*4 creates a surround sound field within the headphones with realistic presence. Built-in audio compression function for easy listening even in the bursting and whispering sound by compressing the dynamic range. Built-in digital through terminal. Signal to the DIGITAL IN terminal is parallel routed through, for convenient integration into your existing system with no need to reconfigure your hookup. Battery is automatically charged by placing the headphones on the processor. Self-adjusting mechanism headband eliminating the need for adjustment. Auto Power On/Off function automatically turns on the headphones when you put them on, and turns them off when they are removed. Uses either rechargeable nickel-metal hydride battery (supplied) or commercially available (size AA) alkaline batteries. For reproduction of movie sound quality, headphones use XD long stroke diaphragms with wide-diameter 40 mm driver units. 4US
*1 SYNIC Intelligent Wireless is a trademark of Syncomm Technology Corp. to represent uncompressed digital radio frequency transmission technology. This technology employs a radio frequency carrier, by which audio signals are transmitted with minimum delay and high fidelity. The digital surround processor for this system incorporates the Dolby Digital decoder, the Dolby Pro Logic II decoder, the DTS decoder and the MPEG-2 AAC decoder.
*2 Manufactured under licence from Dolby Laboratories and Digital Theater Systems, Inc. Dolby, Pro Logic, the AAC logo, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. DTS and DTS Virtual are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. AAC patent marking Pat. 5,848,391; 5,291,557; 5,451,954; 5 400 433; 5,222,189; 5,357,594; 5 752 225; 5,394,473;
5,583,962; 5,274,740; 5,633,981; 5 297 236; 4,914,701; 5,235,671; 07/640,550; 5,579,430;
08/678,666; 98/03037; 97/02875; 97/02874; 98/03036; 5,227,788; 5,285,498; 5,481,614;
5,592,584; 5,781,888; 08/039,478; 08/211,547; 5,703,999; 08/557,046; 08/894,844
*3 Transmission distance varies depending on conditions of use.
*4 Virtualphones Technology is a registered trademark of Sony Corporation. 5US 1 Preparation Checking the Components and Accessories Before setting up the system, check that all of the components are included. Processor DP-RF6000 (1) Wireless stereo headphones MDR-RF6000 (1) AC power adaptor (1) Rechargeable nickel-metal hydride battery BP-HP2000 (1) Optical digital connecting cable
(rectangular type y rectangular type) (1) 6US Preparation Location and Function of Parts Front Panel of the Processor 1 2 O C O FF M NOISSERP NO AM E T NIC C F E F F F O E CIS U M TCELESTUPNI LATIGIDGOLANA 3 4 5 CHG RF DTS DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC MPEG-2 AAC 6 7 8 1 Contact pin 2 Charging lever 3 COMPRESSION switch
(See page 20 for details.) 4 INPUT SELECT switch Slide to select the input source
(DIGITAL/ANALOG). 5 EFFECT switch
(See page 19 for details.) Slide to select the sound field (MUSIC/
OFF/CINEMA). 6 CHG indicator Lights red while charging. 7 RF indicator Lights blue while emitting RF signals. 8 DECODE MODE indicators
(See page 20 for details.) Preparation 7US Rear Panel of the Processor TUNE/ID SET ATT 0dB
-8dB R LINE IN L DC IN 9V DIGITAL IN DIGITAL OUT
(THROUGH) 1 2 3 4 5 6 1 TUNE/ID SET button 4 DIGITAL IN jack
(See pages 21 and 23 for details.) Use this button when reception deteriorates, or when using additional headphones. 2 ATT (attenuator) switch Set this switch to 0 dB if the volume is too low for analog input. Normally, this switch should be set to 8 dB. 3 LINE IN jacks
(See page 16 for details.) Connect the audio output jacks on an audio or video component (sold separately), such as a video cassette player or TV, to these jacks.
(See page 15 for details.) Connect a DVD device, digital satellite/
TV receiver, or other digital component
(sold separately) to this jack. 5 DIGITAL OUT jack
(See page 15 for details.) Connected components' digital signal integrity retained when installed. 6 DC IN 9V jack Connect the supplied AC power adaptor to this jack. (Be sure to use the supplied AC power adaptor. Using products with a different plug polarity or other characteristics can cause a malfunction.) 8US Preparation Headphone Part Descriptions T U N E
I D S E T TUNE / ID SET VOL 1 Ear pad (left) 2 Contact point 3 Battery case This battery case is for the rechargeable nickel-metal hydride battery (supplied) or commercially available (size AA) alkaline batteries only. 4 Self-adjusting band The headphones automatically turn on when you put them on. 5 Ear pad (right) 6 TUNE/ID SET button
(See pages 21 and 23 for details.) Use this button when reception deteriorates, or when using additional headphones. 7 VOL (Volume) control Use to adjust the volume. 8 POWER indicator By pulling up the self-adjusting band, the indicator lights blue when battery power remains. Preparation 9US Charging the Supplied Rechargeable Nickel-metal Hydride Battery The supplied rechargeable nickel-metal hydride battery is not charged from the first time you use it. Be sure to charge it before use. To charge the headphones, place them on the processor. Inserting the supplied rechargeable nickel-
metal hydride battery 1 Open the battery compartment lid of the left housing. The battery compartment lid comes off. Left housing 2 Insert the supplied rechargeable nickel-
metal hydride battery into the battery compartment, matching the 3 terminal on the battery to the 3 mark in the compartment. Do not attempt to charge any other kind of battery with this unit. Note The battery compartment has a tab on the # side which holds the battery in place. Insert the
# terminal first when installing the battery. 3 Close the battery compartment lid. 2 1 10US Preparation Charging 1 If your AC power adaptor is equipped with an on/off switch, set it to ON. The power is supplied to the processor. 2 Connect the supplied AC power adaptor to the processor. On/off switch Processor To an AC outlet To DC IN 9V jack AC power adaptor
(supplied) Notes Be sure to use the supplied AC power adaptor. Using AC adaptors with different plug polarity or other characteristics can cause product failure. Unified polarity plug Be sure to always use the supplied AC power adaptor. Even AC power adaptors having the same voltage and plug polarity can damage this product due to the current capacity or other factors.
(Continued) Preparation 11US 3 Rest the headphones on the processor so that the headphones contact point meets the processors contact pin, and make sure that the CHG indicator lights up. It takes approx. 3 hours to fully charge the battery (the CHG indicator goes off when charging is complete). When placing the headphones on the processor, be sure to hold them with both hands so that the right and left housings are horizontal, and place the headphones vertically on the processor. The charging lever is pushed down and the contact pin comes up. When the processors contact pin meets the headphones contact point, the CHG indicator lights up. Contact point Charging lever Contact pin Right housing CHG indicator Left housing If the CHG indicator is not lit Be sure to close the battery compartment lid. The battery charge function is not activated when the lid is not fully closed. Check if the right and left headphones are rested on the processor correctly. The indicator will not light up if the headphones contact point does not meet the processors contact pin. In this case, remove the headphones and place them on the processor again so that the indicator lights up. Make sure that the supplied rechargeable nickel-metal hydride battery is installed in the battery compartment. Dry batteries cannot be charged. If the rechargeable battery is damaged or the 3 and # of the battery do not match those in the battery compartment correctly, the CHG indicator blinks. 12US Preparation To recharge the headphone battery after use Place the headphones on the processor after use. The CHG indicator lights up, and the RF indicator goes off, and then charging starts. Since the built-in timer recognizes when charging is complete (approx. 3 hours), there is no need to remove the headphones from the processor after charging has completed. Notes The processor automatically turns off while charging the battery. This system is designed to charge only the supplied rechargeable battery, type BP-HP2000, for safety. Note that other types of rechargeable batteries cannot be charged with this system. If dry batteries are installed, they cannot be charged. Do not attempt to use the supplied BP-HP2000 rechargeable battery with other components. It is for use with this system only. Charge in an environmental temperature of between 0C and 40C (between 32F and 104F). Otherwise, the battery may not be fully charged. Do not touch the contact pin of the processor. If a contact pin becomes dirty, charging may not be possible. Charging may not be completed if the processors contact pin and headphones contact point are dusty. Wipe them with a cotton bud, etc. Charging and usage time Approx. charging time 3 hours*2 Approx. usage time*1 7 hours*3
*1 at 1 kHz, 1 mW + 1 mW output
*2 hours required to fully charge an empty battery
*3 Time may vary, depending on the temperature or conditions of use. Checking the battery power Pull up the self-adjusting band and check the POWER indicator located on the right housing. The battery is still usable when the indicator lights blue. Charge the rechargeable battery or install new alkaline batteries if the POWER indicator does not light up. Note The rechargeable nickel-metal hydride battery should be replaced with a new one when it lasts only half the expected time, after a full charge has been performed. The rechargeable battery, type BP-HP2000, is not commercially available. You can order the battery from the store where you purchased this system, or at your nearest Sony dealer. POWER indicator Preparation 13US Using the headphones with alkaline batteries
(sold separately) Commercially available (size AA) alkaline batteries can also be used to power the headphones. Install the batteries in the same manner as described in Inserting the supplied rechargeable nickel-metal hydride battery (page 10). When dry batteries are installed, the battery charge function is not activated. Battery life Battery Sony alkaline batteries LR6(SG) Approx. hours*1 5 hours*2
*1 at 1 kHz, 1 mW + 1 mW output
*2 Time may vary, depending on the temperature or conditions of use. Notes on batteries Do not charge a dry battery. Do not carry a battery together with coins or metallic objects. Heat can be generated by the battery if its positive and negative terminals are accidentally shorted. When you are not going to use the unit for a long time, remove the batteries to avoid damage from battery leakage or corrosion. 14US Preparation 1 Connection Connecting the Headphone System Connecting the processor to digital components Use the supplied optical digital connecting cable to connect the optical digital output jack*1 on a DVD device, digital satellite/TV receiver, or other digital component*2 to the DIGITAL IN jack (black) of the processor. The connected AV component may need to be set up for optical digital output. Read their operating instructions of the connected device. When connecting the processor to an AV amplifier, etc., connect the DIGITAL OUT jack (Red) and external optical digital input jack using the optical digital connecting cable (sold separately). Processor To optical digital input jack To DIGITAL OUT jack
(Red) Optical digital connecting cable (sold separately) To DIGITAL IN jack (Black) To optical digital output jack Equipment with optical digital input terminal such as an AV amplifier Optical digital connecting cable (supplied) Match the orientation of the plug with the jack, and then insert until the plug fits into place. DVD device, digital satellite/TV receiver, or other digital component having an optical digital output jack Notes The optical digital connecting cable is an extremely high-precision device and is sensitive to jolts and external pressure. Therefore, be careful when inserting and removing the cable plug. The digital input for the processor does not support sampling frequencies of 96 kHz. Set the digital output setting of the DVD device to 48 kHz when using this system. Noise may be heard when a 96 kHz digital signal is input.
*1 If the connected equipment supports PCM output only, all surround sound effects will be processed by DOLBY PRO LOGIC II.
*2 Connection to the optical digital output jack on your personal computer is not guaranteed to work with this system. DTS A DTS-compatible DVD device is required for playback of DVDs recorded in DTS audio. (For more details, see the instruction manual of your DVD device.) When playing CDs recorded in DTS format, noise may occur when fast forwarding or rewinding. This is not a malfunction. If the DTS digital output is set to OFF on the DVD device, no sound may be heard even if the DTS output is selected in the DVD menu. No sound may be heard when a DVD device and this unit is analog-connected. In this case, use a digital connection.
(Continued) Connection 15US Connecting cables (sold separately) Use the optical digital connecting cable POC-15AB (mini-plug y rectangular plug) when connecting the optical digital output mini-jack on portable DVD players, portable CD players, or other digital components to the DIGITAL IN jack. Notes on optical digital connecting cable Do not drop objects on the optical digital connecting cable or expose the cable to shock. Grasp the plug to connect or disconnect the cable. Be sure that the ends of the optical digital connecting cable are kept clean. Dust at the ends of the cable can degrade performance. When storing the system, attach the cap to the end of the plug and be careful not to fold or bend the optical digital connecting cable with a bend radius less than 25 mm (1 inch). The bend radius of the optical digital connecting cable should be no less than 25 mm (1 inch). 25 mm
(1 inch) Connecting the processor to analog components Use an audio cord (sold separately) to connect the audio output jacks on a VCR, TV, or other component to the LINE IN (L/R) jacks on the processor. Processor To audio output jacks Audio left
(white) To LINE IN jacks Audio left
(L, white) Audio right (R, red) VCR, TV, or other component Audio right (red) Audio cord
(sold separately) Connecting cables (sold separately) Use the connecting cable (stereo mini-plug y pin plug 2) when connecting a stereo mini-jack
(line out jack or headphone jack) to the LINE IN jacks. In this case, set the volume on the player at a medium level. Noise can occur if the volume on the player is set too low. 16US Connection Setting the input level If the volume is low using the analog input, set the ATT (attenuator) switch to 0 dB. ATT 0dB
-8dB Setting 0 dB 8 dB Connected components TV, portable components, and other components with a low output level Other components (initial settings) Notes Be sure to lower the volume before setting the ATT switch. If audio input to the LINE IN jacks is distorted (sometimes, noise can be heard at the same time), set the ATT switch to 8 dB. Connection 17US 1 Operation Listening to a Connected Component Before starting, be sure to read Connecting the Headphone System (pages 15 to 17) and make the proper connections. 1 Turn on the component connected to the processor. DVD device, digital satellite/TV receiver, or other audio or video component POWER 2 Remove the headphones from the processor. The processor turns on automatically and the RF indicator blinks for about 5 seconds. The processor automatically detects the optimum frequency for transmission according to your room conditions. The RF indicator lights up when emission from the processor starts. Then the DECODE MODE indicator lights up, depending on the audio signal input from the connected audio or video component and the setting of the EFFECT switch. Signal transmission system This unit employs a proprietary transmission system using 2.4 GHz frequency. You can enjoy non-compressed sound with this wireless system. 3 Put on the headphones. The POWER indicator lights blue, and the headphones automatically turn on. Be sure to match the right and left side of the headphones with your ears and wear the headphones at the correct angle so that the Auto Power On/Off function works correctly. Sound is heard from the headphones about 3 seconds after you put on the headphones. POWER indicator 18US Operation 4 Slide the INPUT SELECT switch to select the component you want to listen to. TCELESTUPNI LATIGIDGOLANA Position of switch Selected sound source DIGITAL ANALOG Sound of the component connected to DIGITAL IN jack. Sound of the component connected to LINE IN jacks. Note To listen to dual audio (MAIN/SUB) sound sources, connect to the LINE IN jacks, and then select the sound source you want to listen to on the player, TV, or other component. 5 Start playback of the component selected in step 4. 6 Slide the switch to select the desired sound field, EFFECT or COMPRESSION. EFFECT switch TCEFFE AMENICFFOCISUM Position of switch Sound field and suitable sound source OFF CINEMA MUSIC Normal playback of the headphones. Produces the kind of surround sound that is found in a typical movie theater. Suitable for movie sound sources. Produces the kind of sound field that would be found in a listening room with good acoustics. Suitable for music sources. Note The volume of the headphones may vary, depending on the input signal and the setting of the EFFECT switch.
(Continued) Operation 19US COMPRESSION Switch NOISSERPMOC NO FFO Position of switch Playback Effect OFF ON When the EFFECT switch is selected, the sound mode changes to the selected effect. This function maintains the overall level of program material:
explosive sounds are attenuated while lower level sounds (dialog, etc.) are enhanced. Illustration of the compression process explosion input signal compression output signal i d y n a m c r a n g e dialogue explosion dialogue standard i d y n a m c r a n g e whisper, background noise whisper, background noise Dynamic range compression by built-in DSP processor Startling level Easy to hear level Difficult to hear level DECODE MODE indicators The processor automatically identifies the format of the input audio signal and the corresponding indicator lights up. Switch the audio between Dolby Digital, DTS, MPEG-2 AAC, etc., on the connected equipment (DVD device, digital satellite/TV receiver, etc.). DOLBY DIGITAL: Input signal recorded in the DOLBY DIGITAL format. DOLBY PRO LOGIC II: Analog input signal, digital input PCM signal, or Dolby Digital 2-channel signal processed by DOLBY PRO LOGIC II.
(If the sound field is set to OFF, it is not processed by DOLBY PRO LOGIC II.) DTS: Input signal recorded in the DTS format. MPEG-2 AAC: Input signal recorded in the MPEG-2 AAC format. Note If the equipment connected to the DIGITAL IN jack is not playing back (fast forwarding, rewinding, etc.), the DECODE MODE indicators may not light up correctly. 20US Operation 7 Adjust the volume. VOL Raise the volume Lower the volume Notes When watching films, be careful not to raise the volume too high in quiet scenes. You may hurt your ears when a loud scene is played. You may hear some noise when you disconnect the AC power adaptor from the processor before removing the headphones. Transition time between modes When sliding switches on the processor to change to new modes, the transition time between modes may vary. This is due to differences in system control between modes. The headphones automatically turn off when they are removed Auto Power On/Off function Do not pull up the self-adjusting band when not in use, as this will consume the battery power. Self-adjusting band If a beep sound is heard from the headphones A repeated beep sound is heard if reception conditions deteriorate when the headphones are outside the signal transmission area, or another wireless apparatus using 2.4 GHz frequency or microwave oven causes interference. If the beep sound does not stop after moving closer to the processor, let the processor detect the optimum frequency for transmission again following the procedure below. 1 Press TUNE/ID SET on the processor once. The RF indicator blinks and the processor detects the optimum frequency automatically. After detection is completed, the RF indicator lights up and emission starts. 2 Press TUNE/ID SET on the headphones once. The headphones detect the frequency of the processor automatically. The beep sound stops when the headphones start receiving signals.
(Continued) Operation 21US RF signal transmission area The approximate RF signal transmission area from the processor is up to 30 m. The processor detects the optimum frequency automatically when the headphones are removed from the processor. The sound may be interrupted if the headphones are out of RF signal transmission area or reception conditions deteriorate. In this case, move closer to the processor or press TUNE/ID SET on the processor and headphones to have them detect the optimum frequency again. See If a beep sound is heard from the headphones (page 21) on how to detect the optimum frequency. Notes Because this system transmits signals at 2.4 GHz, sound may be interrupted if interference occurs. This is due to radio frequency characteristics, and is not a malfunction. Any noise you hear through the headphones may vary depending on the processor position and room conditions. It is recommended that you place the processor in a location that produces the clearest sound. Sound may be interrupted if the processor is used with other wireless apparatus using 2.4 GHz frequency, or a microwave oven. If an audio signal is not input for 5 minutes RF signal transmission from the processor automatically stops when an audio signal is not input for 5 minutes. The RF signals are automatically transmitted when an audio signal is input again. RF signal transmission may stop when an extremely low sound is input for about 5 minutes. If this happens, raise the volume of the connected audio or video component and lower the volume of the headphones. If signal noise is output from a component connected to the LINE IN jacks, RF signal transmission may not stop. Tip If RF signal transmission from the processor stops when an audio signal is not input for 5 minutes, the RF signals are automatically transmitted when an audio signal is input again. The RF indicator blinks and the processor detects the optimum frequency for transmission. If the transmission frequency changes after the RF indicator lights up and no sound is heard, press TUNE/ID SET on the headphones once and tune to the new frequency. Notes The headphones should be used within the RF signal transmission area (see RF signal transmission area). The surround sound effect may not be obtained from sound sources that do not incorporate video, such as music CDs. This system simulates the average HRTF* common to most people. However, the effect can differ from person to person since the HRTF can vary between individuals.
* Head Related Transfer Function 22US Operation Using Additional Headphones In this system, by using additional MDR-RF6000 wireless headphones (sold separately), more than one person can enjoy the surround sound experience wirelessly at the same time. Charge additional headphones with the processor of this system.
* There is no limit to the number of headphones that can be used within the RF signal transmission area. Processor MDR-RF6000
(sold separately) Notes The processor turns off automatically while charging. Remove these headphones from the processor when using other headphones. This unit is not compatible with headphones other than MDR-RF6000, since this unit employs a proprietary 2.4 GHz wireless digital transmission system. When using additional headphones Each processor has its own ID number. When using additional MDR-RF6000 wireless headphones (sold separately), be sure to set the processors ID to that of the headphones, otherwise the headphones will not work. 1 Remove the headphones from the processor. The processor turns on automatically. 2 Put on the headphones. The headphones automatically turn on. Note Charge the battery of additional headphones before setting their IDs, or use commercially available (size AA) alkaline batteries. 3 Press and hold TUNE/ID SET on the processor and that on the headphones at the same time for more than 3 seconds. A repeated beep sound is heard from the headphones and ID setting starts. When the sound changes to a continuous beep sound, the ID number is set for the headphones. Operation 23US Replacing the Ear Pads The ear pads are replaceable. If the ear pads become dirty or worn out, replace them as illustrated below. The ear pads are not commercially available. You can order replacements from the store where you purchased this system, or at your nearest Sony dealer. 1 Remove the old ear pad by pulling it off. 2 Place the new ear pad around the housing. 24US Operation 1 Additional Information Troubleshooting If you run into any problems using this headphone system, use the following checklist. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Symptom No sound Cause and remedy
, Check the connection between the processor and the AV component.
, Check that the signal is not being input to the digital out jack by mistake when digital input is selected.
, Check that the connected AV component's optical digital output is set to "ON"
when selecting digital input.
, Turn on the AV component connected to the processor, and start the playback.
, Check that the INPUT SELECT switch on the processor is set to the component you want to listen to.
, If you connect the processor to an AV component using the headphone jack, raise the volume level on the connected AV component.
, Make sure you are wearing the headphones correctly.
, Raise the headphone volume.
, The headphones POWER indicator goes off. Charge the rechargeable battery if it is weak, or replace alkaline batteries with new ones. If the POWER indicator is still off after charging the battery, take the headphones to a Sony dealer.
, You are trying to play a DTS audio track on a DVD device that does not support DTS. Either use a DVD device that supports DTS, or select a Dolby Digital or PCM audio track.
, You are playing back a DVD disc recorded in DTS when DTS digital output setting for the DVD device (including game machines) is OFF. See the instruction manual of your DVD device, and change the DTS digital output setting to ON.
, You are playing back a DVD disc recorded in DTS when the DVD device
(including game machines) and the processor are analog-connected. Use the digital connection. (Analog sound may not be output from the DVD device.)
, The processors ID is not set for the additional headphones.
, Additional headphones are being charged. Remove additional headphones from the processor.
(Continued) Additional Information 25US Symptom Cause and remedy Distorted or intermittent sound
(sometimes with noise)
, Charge the rechargeable battery if it is weak, or replace alkaline batteries with new ones. If the POWER indicator is still off after charging the battery, take the headphones to a Sony dealer.
, Check if there is any wireless apparatus using 2.4 GHz frequency, or a microwave oven in the vicinity.
, Change the position of the processor.
, When analog input is selected, change the ATT switch on the processor to
"8 dB."
, If you connect the processor to an AV component using the headphone jack, lower the volume level on the connected AV component.
, When using DTS audio sources, set the EFFECT switch on the processor to CINEMA or MUSIC mode (page 19, 20). Low sound
, When analog input is selected, change the ATT switch on the processor to
"0 dB."
, If you connect the processor to an AV component using the headphone jack, raise the volume level on the connected AV component.
, Raise the headphone volume. Loud background noise
, Check if there is any wireless apparatus using 2.4 GHz frequency, or a microwave oven in the vicinity.
, If you connect the processor to an AV component using the headphone jack, raise the volume level on the connected AV component.
, Charge the rechargeable battery if it is weak, or replace alkaline batteries with new ones. If the POWER indicator is still off after charging the battery, take the headphones to a Sony dealer.
, The processor stops transmitting signals if 5 minutes passes and no signal has been input. Set the ATT switch on the processor to 0 dB. If you connect the processor to an AV component using the headphone jack, raise the volume level on the connected AV component.
, Set the EFFECT switch on the processor to CINEMA or MUSIC mode
(page 19, 20).
, The audio being played is not a multi-channel signal. The surround effect does not work for monaural sound sources. The sound cuts off The surround sound effect is not obtained The DOLBY DIGITAL indicator does not turn on
, The digital audio output setting for the DVD device (including game machines) may be set to PCM. See the instruction manual of your DVD device, and change the setting
(such as Dolby Digital/PCM or Dolby Digital) for usage with components having built-in Dolby Digital decoders.
, Playback signals are not recorded in Dolby Digital format.
, The audio for the chapter being played is not a Dolby Digital signal. 26US Additional Information Symptom Cause and remedy The DOLBY PRO LOGIC II indicator does not turn on The DOLBY PRO LOGIC II indicator turns on The DTS indicator does not turn on
, The EFFECT switch on the processor is set to OFF.
, Analog input signal, digital input PCM signal, Dolby Digital 2-channel signal or MPEG-2 AAC 2-channel signal is not input.
, The EFFECT switch on the processor is set to CINEMA or MUSIC mode.
, Analog input signal, digital input PCM signal, Dolby Digital 2-channel signal or MPEG-2 AAC 2-channel signal is input.
, The DTS digital output setting on the DVD device (including game machines) is set to OFF. See the instruction manual of your DVD device, and change the DTS digital output setting to ON.
, Playback signals are not recorded in DTS format.
, The audio for the chapter being played is not a DTS signal.
, The DVD device does not support DTS format. Use a DVD device that supports DTS.
, Playback signals are not recorded in MPEG-2 AAC format.
, Check if the CHG indicator turns on. If not, put the headphones on the processor correctly so that the CHG indicator turns on.
, Dry batteries are installed. Insert the supplied rechargeable nickel-metal hydride battery.
, Rechargeable batteries other than the supplied are installed. Insert the supplied rechargeable nickel-metal hydride battery.
, The processors contact pin and headphones contact point are dusty. Wipe them with a cotton bud, etc.
, 3 and # of the rechargeable battery do not match those in the battery compartment correctly. Insert the rechargeable battery with correct polarity.
, The rechargeable battery is damaged. Replace it with a new one. The rechargeable battery, type BP-HP2000, is not commercially available. You can order the battery from the store where you purchased this system, or at your nearest Sony dealer.
, Signal noise is output from the connected analog component. Unplug the connected analog component, or set the INPUT SELECT switch on the processor to "DIGITAL," and make sure playback of the component connected to the DIGITAL IN jack is stopped. MPEG-2 AAC indicator does not light up. The battery cannot be charged The CHG indicator blinks. RF signal transmission does not stop. (when the INPUT SELECT switch on the processor is set to ANALOG)
(Continued) Additional Information 27US Symptom Cause and remedy No signal from optical digital output Bilingual sound cannot be selected when using digital input. (Both MAIN and SUB can be heard at the same time.) A repeated beep sounds.
, No power supplied to the processor. Connect the processor to a power source.
, No playback sound from the connected external digital unit at the optical input jack. Check that the external unit is playing back.
, Connect the analog out to the LINE IN jacks, and select the sound on the connected component.
, The headphones cannot receive the signal from the processor. Move within the RF signal transmission area. Check the connection of the processor, AC power adaptor, and AC outlet. Check if there is any wireless apparatus using 2.4 GHz frequency, or a microwave oven around the processor and headphones. Change the position of the processor.
, There is no audio signal input for about 5 minutes and RF signals are not transmitted. Input the audio signal to the processor and press TUNE/ID SET on the headphones once.
, Additional headphones are being charged. Remove the additional headphones from the processor. 28US Additional Information On cleaning Use a soft cloth slightly moistened with mild detergent solution. Do not use solvents such as thinner, benzene or alcohol as these may damage the surface. When the product breaks When the product breaks, or if a foreign object gets inside the unit, immediately turn off the power and consult your nearest Sony dealer. When taking the system to a Sony dealer, be sure to take both the headphones and processor. Precautions On safety Do not drop, hit, or otherwise expose the processor or headphones to strong shock of any kind. This could damage the product. Do not disassemble or attempt to open any parts of the system. On power sources and placement If you are not going to use the system for a long time, unplug the AC power adaptor from the AC outlet. When removing the plug, grip the AC power adaptor. Do not pull on the cord. Do not place the system in any of the following locations. Location exposed to direct sunlight, near a heater, or other extremely high-
temperature location Dusty location On an unsteady or inclined surface Location exposed to large amounts of vibration Bathroom or other high-humidity locations On headphones Act considerately When the volume is too high, the sound leaks outside the headphones. Be careful not to raise the volume so high that it bothers people around you. There is a tendency to raise the volume when using in noisy places. However, for reasons of safety, it is advised to keep the volume at a level whereby you can still hear sounds around you. Additional Information 29US Wireless stereo headphones
(MDR-RF6000) Playback frequency range Power requirements Mass 12 22,000 Hz Rechargeable nickel-
metal hydride battery
(supplied) or commercially available (size AA) alkaline batteries Approx. 360 g
(12.7 oz) (including the supplied rechargeable nickel-
metal hydride battery) Supplied accessories AC power adaptor (9 V) (1) Rechargeable nickel-metal hydride battery BP-HP2000 (2,100 mAh) (1) Optical digital connecting cable
(optical rectangular plug y optical rectangular plug, 1.5 m) (1) Operating Instructions (this manual)
(1) Recommended accessories Optical digital connecting cable POC-15AB (1.5 m) (mini-plug y rectangular plug) Design and specifications are subject to change without notice. Specifications Digital surround processor (DP-RF6000) Decoder functions Dolby Digital Dolby Pro Logic II DTS MPEG-2 AAC Virtual surround function OFF CINEMA MUSIC Compression function OFF ON DSSS Modulation System Carrier wave frequency 2.412 ~ 2.462 GHz Transmission distance Approx. 30 m (100 ft) Frequency response Distortion rate Audio inputs Audio output Power requirements Dimensions Mass of longest 12 22,000 Hz (digital input, sampling frequency 48 kHz) 1% or less (1 kHz) Optical digital input
(rectangular-type) 1 Analog input (pin jack left/right) 1 Optical digital output
(rectangular-type) 1 DC 9 V (from the supplied AC power adaptor) Approx. 182 38 182 mm
(7 1/4 1 1/2 7 1/4 in)
(w/h/d) Approx. 345 g
(12.17 oz) 30US Additional Information Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS HYDRURE MTALLIQUE DE NICKEL Les accumulateurs hydrure mtallique de nickel sont recyclables. Vous pouvez contribuer prserver lenvironnement en rapportant les piles uses dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus dinformations sur le recyclage des accumulateurs, tlphonez le numro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-
Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissment : Ne pas utilliser des accumulateurs hydrure mtallique de nickel qui sont endommages ou qui fuient. AVERTISSEMENT Afin de rduire les risques dincendie ou dlectrocution, nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit. Pour viter tout risque dlectrocution, nouvrez pas le coffret. Ne confiez les rparations qu un technicien qualifi. Pour les utilisateurs au Canada Son utilisation est autorise seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radioelctrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Le transmetteur (Processeur) est conforme aux limites dexpositions aux radiations IC dfinies dans un environnement non contrl et au rglement RSS-102 relatif lexposition aux radiofrquences (RF) IC. Le transmetteur (Processeur) doit tre install et utilis une distance minimale de 20 cm entre lappareil rayonnant et vous (sans compter les extrmits :
mains, poignets, pieds et jambes). 2FR FR Table des matires Principales caractristiques ...... 4 Inventaire des composants et des accessoires ....................... 6 Position et fonctions des pices ........................................ 7 Face avant du processeur................... 7 Face arrire du processeur ................. 8 Description des pices du casque dcoute ............................................ 9 Chargement de la pile rechargeable nickel-hydrure mtallique fournie .................. 10 Insertion de la pile rechargeable nickel-hydrure mtallique fournie ............................................. 10 Chargement ....................................... 11 Vrification de lautonomie de la pile ......................................... 13 Utilisation du casque avec des piles alcalines (vendues sparment) ... 14 Raccordement du systme de casque dcoute ..................... 15 Raccordement du processeur des appareils numriques ................... 15 Raccordement du processeur des appareils analogiques ................... 16 coute du son provenant dun appareil raccord ................... 18 Utilisation de casques supplmentaires .................... 23 Remplacement des oreillettes .. 24 Dpannage ................................. 25 Prcautions dutilisation .......... 29 Spcifications ............................ 30 3FR Principales caractristiques Le modle MDR-DS6000 est un systme de casque dcoute ambiophonique numrique utilisant la transmission*1 numrique sans fil 2,4 GHz. Vous pouvez profiter des avantages dun son ambiophonique multicanal (le son surround ) en raccordant tout simplement le processeur ambiophonique numrique votre appareil DVD ou un rcepteur satellite numrique/tlviseur, etc. laide du cble de raccordement numrique optique fourni. Le MDR-DS6000 est compatible avec une grande varit de formats audio, notamment Dolby Digital*2, Dolby Pro Logic II*2, DTS*2 et MPEG-2 AAC*2.
(Il peut lire les supports portant les mentions Dolby Digital Surround EX et DTS-ES .) Casque dcoute sans fil utilisant un systme de transmission radiolectrique qui reproduit des sons non compresss, isol des bruits extrieurs et des interfrences. La transmission sans fil signifie que vous pouvez utiliser ce casque nimporte o lintrieur dun btiment, sans avoir vous proccuper de la prsence dobstacles sur votre chemin. (Porte : environ 30 m maximum)*3 La Virtualphones Technology *4 (technologie tlphonique virtuelle) cre dans le casque un champ acoustique plus raliste. Fonction de compression audio intgre pour une coute facile, mme dans des conditions o le son augmente brutalement ou est rduit au niveau de chuchotements, en compressant la plage dynamique. Borne de raccordement numrique intgre. Le signal en direction de la borne DIGITAL IN est achemin paralllement, permettant ainsi une intgration facile dans votre systme existant, sans ncessiter une reconfiguration de vos raccordements. La pile est automatiquement recharge en plaant le casque sur le processeur. Serre-tte mcanisme auto-ajustable vitant lutilisateur davoir rgler sa taille. Fonction de mise sous tension et hors tension automatique permettant dactiver automatiquement le casque lorsque vous le mettez et de le dsactiver lorsque vous le retirez. Alimentation par pile rechargeable nickel-hydrure mtallique (fournie) ou piles alcalines (taille AA) disponibles dans le commerce. Afin de reproduire la qualit sonore des films cinmatographiques, le casque fourni utilise des diaphragmes XD longue course avec des transducteurs de 40 mm de large. 4FR
*1 La marque de commerce SYNIC Intelligent Wireless de Syncomm Technology Corp. dsigne une technique de transmission numrique sans compression. Cette technique fait appel une porteuse radio sur laquelle les signaux audio sont transmis avec un minimum de retard et en haute fidlit. Le processeur ambiophonique numrique de ce systme intgre les dcodeurs Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS et MPEG-2 AAC.
*2 Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories et de Digital Theater Systems, Inc. Les termes Dolby , Pro Logic et le logo AAC , ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. DTS et DTS Virtual sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc. Numro du brevet AAC Brevet 5,848,391 ; 5,291,557 ; 5,451,954 ; 5,400,433 ; 5,222,189 ; 5,357,594 ; 5 752 225 ; 5,394,473 ;
5,583,962 ; 5,274,740 ; 5,633,981 ; 5 297 236 ; 4,914,701 ; 5,235,671 ; 07/640,550 ; 5,579,430 ; 08/
678,666 ; 98/03037 ; 97/02875 ; 97/02874 ; 98/03036 ; 5,227,788 ; 5,285,498 ; 5,481,614 ;
5,592,584 ; 5,781,888 ; 08/039,478 ; 08/211,547 ; 5,703,999 ; 08/557,046 ; 08/894,844
*3 La distance de transmission varie selon les conditions dutilisation.
*4 Virtualphones Technology est une marque dpose de Sony Corporation. 5FR 1 Prparation Inventaire des composants et des accessoires Avant dinstaller le systme, vrifiez que tous les composants sont prsents. Processeur DP-RF6000 (1) Casque stro sans fil MDR-RF6000 (1) Adaptateur secteur (1) Pile rechargeable nickel-hydrure mtallique BP-HP2000 (1) Cble de raccordement numrique optique
(type rectangulaire y type rectangulaire) (1) 6FR Prparation Position et fonctions des pices Face avant du processeur 1 2 O C O FF M NOISSERP NO AM E T NIC C F E F F F O E CIS U M TCELESTUPNI LATIGIDGOLANA 3 4 5 CHG RF DTS DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC MPEG-2 AAC 6 7 8 6 Tmoin de chargement CHG Sallume en rouge pendant le chargement. 7 Tmoin RF Sallume en bleu pendant lmission de signaux de radiofrquence. 8 Tmoin DECODE MODE
(Pour plus de dtails, reportez-vous la page 20) 1 Broche de contact 2 Levier de chargement 3 Commutateur COMPRESSION
(Pour plus de dtails, reportez-vous la page 20.) 4 Commutateur INPUT SELECT Faites glisser ce commutateur pour slectionner la source dentre (DIGITAL/
ANALOG). 5 Commutateur EFFECT
(Pour plus de dtails, reportez-vous la page 19) Faites glisser ce commutateur pour slectionner le champ acoustique
(MUSIC/OFF/CINEMA). Prparation 7FR Face arrire du processeur TUNE/ID SET ATT 0dB
-8dB R LINE IN L DC IN 9V DIGITAL IN DIGITAL OUT
(THROUGH) 1 2 3 4 5 6 1 Touche TUNE/ID SET 4 Prise DIGITAL IN
(Reportez-vous aux pages 21 et 23 pour plus dinformations.) Utilisez cette touche lorsque la rception se dtriore ou lorsque vous utilisez un casque supplmentaire. 2 Commutateur ATT (attnuateur) Rglez ce commutateur 0 dB si le volume est trop faible pour une rception analogique. Normalement, ce commutateur doit tre rgl - 8 dB . 3 Prises LINE IN
(Pour plus de dtails, reportez-vous la page 16) Branchez les prises de sortie audio de lappareil audio ou vido (vendu sparment), tel quun magntoscope ou un tlviseur sur ces prises.
(Pour plus de dtails, reportez-vous la page 15) Raccordez un appareil DVD, un rcepteur satellite numrique/tlviseur ou un autre composant numrique (vendu sparment) cette prise. 5 Prise DIGITAL OUT
(Pour plus de dtails, reportez-vous la page 15) Lintgrit du signal numrique des composants raccords est maintenue aprs linstallation. 6 Prise DC IN 9V Branchez ladaptateur secteur fourni sur cette prise. (Nutilisez pas dautre adaptateur secteur que celui fourni. Lutilisation de produits dont la polarit de fiche ou dautres caractristiques diffrent de celles de cet adaptateur peut entraner des problmes de fonctionnement). 8FR Prparation Description des pices du casque dcoute T U N E
I D S E T TUNE / ID SET VOL 1 Oreillette (gauche) 2 Point de contact 3 Compartiment piles Ce compartiment est destin uniquement la pile rechargeable nickel-hydrure mtallique (fournie) ou aux piles alcalines
(taille AA) disponibles dans le commerce. 4 Serre-tte auto-ajustable Le casque se met automatiquement sous tension lorsque vous le mettez. 5 Oreillette (droite) 6 Touche TUNE/ID SET
(Reportez-vous aux pages 21 et 23 pour plus de dtails.) Utilisez cette touche lorsque la rception se dtriore ou lorsque vous utilisez un casque supplmentaire. 7 Commande VOL (volume) Utilisez cette commande pour rgler le volume. 8 Tmoin dalimentation POWER Lorsque vous soulevez le serre-tte auto-
ajustable, le tmoin sallume en bleu si la pile est suffisamment charge. Prparation 9FR Chargement de la pile rechargeable nickel-hydrure mtallique fournie La pile rechargeable nickel-hydrure mtallique fournie est vide lorsque vous lutilisez pour la premire fois. Chargez-la avant de lutiliser. Pour charger le casque, placez-le sur le processeur. Insertion de la pile rechargeable nickel-
hydrure mtallique fournie 1 Ouvrez le couvercle du compartiment piles de lcouteur gauche. Le couvercle du compartiment piles souvre. couteur gauche 2 Insrez la pile nickel-hydrure mtallique rechargeable fournie dans le compartiment piles en faisant correspondre la borne 3 de la pile avec le repre 3 du compartiment. Nessayez pas de recharger dautres types de piles sur cet appareil. Remarque Le compartiment piles dispose dun onglet situ sur le ct # qui permet de maintenir la pile rechargeable en place. Commencez par insrer la borne # lorsque vous installez la pile rechargeable. 3 Refermez le couvercle du compartiment piles. 2 1 10FR Prparation Chargement 1 Si votre adaptateur secteur est dot dun interrupteur de marche/arrt, rglez-le sur ON. Le processeur est aliment. 2 Raccordez ladaptateur secteur fourni au processeur. Interrupteur de marche/arrt Processeur vers une prise secteur vers la prise DC IN 9 V Adaptateur secteur (fourni) Remarques Nutilisez pas dautre adaptateur secteur que celui qui vous a t fourni. Lutilisation dadaptateurs secteur dont la polarit de fiche ou dautres caractristiques diffrent de celles de cet adaptateur peut entraner une panne de lappareil. Fiche polarit unifie Nutilisez que ladaptateur secteur fourni. Mme les adaptateurs secteur dont la tension et la polarit de fiche sont les mmes que celles de cet adaptateur risquent dendommager lappareil cause de leur capacit lectrique ou dautres facteurs.
(Suite la page suivante) Prparation 11FR 3 Placez le casque sur le processeur de sorte que le point de contact touche la broche de contact du processeur tout en vous assurant que le tmoin CHG sallume. La pile est charge entirement en 3 heures environ (le tmoin CHG steint lorsque le chargement est termin). Lorsque vous placez le casque sur le processeur, veillez le tenir avec les deux mains de sorte que les botiers des couteurs droit et gauche restent horizontaux et placez le casque verticalement sur le processeur. Le levier de chargement senfonce alors et la broche de contact ressort. Lorsque la broche de contact du processeur rencontre le point de contact du casque, le tmoin CHG sallume. Point de contact Levier de chargement Broche de contact couteur droit Tmoin de chargement CHG couteur gauche Si le tmoin CHG ne sallume pas Veillez refermer le couvercle du compartiment piles. La fonction de chargement de la pile nest pas active lorsque le couvercle nest pas ferm correctement. Vrifiez que les couteurs droit et gauche du casque sont correctement poss sur le processeur. Le tmoin ne sallume pas si le point de contact du casque ne touche pas la broche de contact du processeur. En pareil cas, retirez le casque et placez-le de nouveau sur le processeur de sorte que le tmoin sallume. Assurez-vous que la pile rechargeable nickel-hydrure mtallique fournie est installe dans le compartiment piles. Il est impossible de recharger des piles sches. Si la pile rechargeable est endommage ou si les bornes 3 et # de la pile ne correspondent pas correctement celles du compartiment piles, le tmoin CHG clignote. 12FR Prparation Chargement de la pile du casque aprs utilisation Aprs utilisation, placez le casque sur le processeur. Le tmoin CHG sallume et le tmoin RF steint, puis le chargement commence. tant donn que la minuterie intgre dtecte la fin du chargement (environ 3 heures), vous navez pas besoin de retirer le casque du processeur une fois le chargement termin. Remarques Le processeur se met automatiquement hors tension en cours de chargement de la pile. Pour votre scurit, ce systme est conu pour charger uniquement les piles rechargeables fournies de type BP-HP2000. Notez que les autres types de piles rechargeables ne peuvent pas tre charges avec ce systme. Si des piles sches sont installes, elles ne peuvent pas tre recharges. Nessayez pas dutiliser la pile rechargeable BP-HP2000 fournie avec dautres appareils. Elle est conue pour tre utilise exclusivement avec ce systme. Effectuez le chargement une temprature ambiante comprise entre 0 C et 40 C (entre 32 F et 104 F). Sinon, la pile risque de ne pas tre entirement charge. Ne touchez pas la broche de contact du processeur. Si une broche de contact est encrasse, il est possible que la mise en charge ne fonctionne pas. La charge risque dtre incomplte si la broche de contact du processeur et le point du contact du casque sont poussireux. Essuyez-les avec un coton-tige, etc. Charge et dure dutilisation Dure approximative de charge Dure dutilisation approximative*1 3 heures*2 7 heures*3
*1 1 kHz, sortie de 1 mW + 1 mW
*2 Nombre dheures requises pour charger entirement une pile vide
*3 La dure mentionne peut varier selon la temprature ou les conditions dutilisation. Vrification de lautonomie de la pile Soulevez la bande auto-ajustable et vrifiez le tmoin dalimentation POWER situ sur le botier de lcouteur droit. La pile est encore en tat de marche lorsque le tmoin sallume en bleu. Chargez la pile rechargeable ou installez des piles alcalines neuves si le tmoin dalimentation POWER ne sallume pas. Tmoin dalimen-
tation POWER Remarque La pile rechargeable nickel-hydrure mtallique doit tre remplace lorsque sa dure dutilisation est infrieure la moiti du temps prvu, mme aprs une charge complte. La pile rechargeable de type BP-HP2000 nest pas disponible dans le commerce. Vous pouvez commander la pile dans le magasin o vous avez achet cet appareil ou chez votre dtaillant agr Sony le plus proche. Prparation 13FR Utilisation du casque avec des piles alcalines
(vendues sparment) Des piles alcalines (taille AA) disponibles dans le commerce peuvent galement tre utilises pour alimenter le casque. Installez les piles comme indiqu dans la section Insertion de la pile rechargeable nickel-hydrure mtallique fournie (page 10). Lorsque des piles sches sont installes, la fonction de recharge des piles nest pas active. Dure de vie de la pile Pile Piles alcalines Sony LR6(SG) Dure approximative*1 5 heures*2
*1 1 kHz, sortie de 1 mW + 1 mW
*2 La dure mentionne ci-dessus peut varier selon la temprature ou les conditions dutilisation. Remarques concernant les piles Ne rechargez pas une pile sche. Ne mettez pas la pile en contact avec des pices de monnaie ou des objets mtalliques. Celle-ci peut en effet produire de la chaleur si les bornes positives et ngatives entrent accidentellement en contact avec les objets mtalliques. Si vous nutilisez pas lappareil pendant un certain temps, retirez la pile pour viter tout endommagement d une fuite ou la corrosion. 14FR Prparation 1 Raccordement Raccordement du systme de casque dcoute Raccordement du processeur des appareils numriques Utilisez le cble de raccordement numrique optique fourni pour raccorder la prise de sortie numrique optique*1 un appareil DVD, un rcepteur satellite numrique/
tlviseur ou un autre appareil numrique*2 la prise DIGITAL IN (noire) du processeur. Lappareil audio et vido raccord peut ncessiter un rglage pour une sortie numrique optique. Lisez le mode demploi de lappareil raccord. Lorsque vous raccordez le processeur un amplificateur audio/vido, etc., raccordez la prise DIGITAL OUT (rouge) et une prise dentre numrique optique externe laide du cble de raccordement numrique optique (vendu sparment). Processeur Vers la prise DIGITAL OUT
(rouge) Vers la prise DIGITAL IN (noire) Vers une prise dentre numrique optique Cble de raccordement numrique optique (vendu sparment) Appareil dot dune borne dentre numrique optique, par ex. un amplificateur audio/vido Vers la prise de sortie numrique optique Cble de raccordement numrique optique (fourni) Faites correspondre lorientation de la fiche celle de la prise, puis branchez la fiche. Appareil DVD, rcepteur satellite numrique/tlviseur ou autre composant numrique dot dune prise de sortie numrique optique Remarques Le cble de raccordement numrique optique est un appareil de trs haute prcision sensible aux secousses et aux pressions externes. Par consquent, faites attention lors du branchement et du dbranchement de la fiche du cble. Lentre numrique du processeur ne lit pas les frquences dchantillonnage de 96 kHz. Rglez la sortie numrique de lappareil DVD 48 kHz lorsque vous utilisez ce systme. Des parasites peuvent tre audibles lors de la rception dun signal numrique de 96 kHz.
*1 Si lappareil raccord supporte une sortie PCM uniquement, tous les effets de sons ambiophoniques seront traits par DOLBY PRO LOGIC II.
*2 Nous ne pouvons garantir le fonctionnement de ce systme en cas de raccordement la prise de sortie numrique optique de votre ordinateur personnel.
(Suite la page suivante) Raccordement 15FR DTS Un appareil DVD compatible DTS est ncessaire pour la lecture de disques DVD enregistrs au format audio DTS. (Pour plus de dtails, reportez-vous au mode demploi de votre appareil DVD.) Lors de la lecture de CD enregistrs au format DTS, des parasites risquent de se produire pendant lavance rapide ou le rembobinage. Ceci na rien danormal. Si la sortie numrique DTS est rgle OFF sur lappareil DVD, aucun son ne se fait entendre, mme si la sortie DTS est slectionne dans le menu DVD. Il se peut quaucun son ne se fasse entendre lorsque le lecteur de DVD et cet appareil sont raccords par une connexion analogique. Dans ce cas, utilisez une connexion numrique. Cbles de raccordement (vendus sparment) Utilisez le cble de raccordement numrique optique POC-15AB (mini-fiche y fiche rectangulaire) pour raccorder la mini-prise de sortie numrique optique des lecteurs de DVD ou de CD portables ou dautres appareils numriques la prise DIGITAL IN. Remarques sur le cble de raccordement numrique optique Ne faites pas tomber dobjets sur le cble de raccordement numrique optique et ne le soumettez pas des chocs. Lorsque vous branchez ou dbranchez le cble, tenez-le par la fiche. Assurez-vous que les extrmits du cble de raccordement numrique optique restent propres. Si de la poussire saccumule sur les extrmits du cble, son efficacit risque de diminuer. Lorsque vous rangez le systme, placez le protge-fiche sur la fiche et ne pliez pas le cble de raccordement numrique optique avec un rayon infrieur 25 mm (1 pouce). Le rayon de pliure du cble de raccordement numrique optique ne doit pas tre infrieur 25 mm
(1 pouce). 25 mm
(1 pouce) Raccordement du processeur des appareils analogiques Utilisez un cordon audio (vendu sparment) pour raccorder les prises de sortie audio du magntoscope, du tlviseur ou dautres appareils aux prises LINE IN (L/R) du processeur. Processeur Fiche audio droite
(R, rouge) Vers les prises LINE IN Fiche audio gauche
(L, blanche) Vers les prises de sortie audio Magntoscope, tlviseur ou autre appareil Fiche audio gauche
(blanche) Fiche audio droite (rouge) Cordon audio
(vendu sparment) 16FR Raccordement Cbles de raccordement (vendus sparment) Pour raccorder une mini-prise stro (prise de sortie de ligne ou prise de casque dcoute) une prise LINE IN, utilisez le cble (mini-fiche stro y prise broche 2). Dans ce cas, rglez le volume du lecteur un niveau moyen. Des parasites peuvent se produire si le volume du lecteur est rgl trop bas. Rglage du volume dentre Si le volume est bas lorsque vous utilisez une connexion analogique, rglez le commutateur ATT (attnuateur) sur 0 dB . ATT 0dB
-8dB Rglage 0 dB 8 dB Appareils raccords Tlviseur, appareils portables et autres appareils faible niveau de sortie Autres appareils (rglages initiaux) Remarques Baissez le volume avant de rgler le commutateur ATT. Si le son reu par les prises LINE IN est dform (il peut arriver que des parasites se fassent entendre en plus du son mis), rglez le commutateur ATT sur 8 dB . Raccordement 17FR 1 Fonctionnement coute du son provenant dun appareil raccord Avant de commencer utiliser lappareil, lisez la section Raccordement du systme de casque dcoute (pages 15 17) et effectuez les raccordements appropris. 1 Mettez sous tension lappareil raccord au processeur. Appareil DVD, rcepteur satellite numrique/tlviseur ou autre appareil audio et vido POWER 2 Retirez le casque du processeur. Le processeur sallume automatiquement et le tmoin RF clignote pendant environ 5 secondes. Le processeur dtecte automatiquement la frquence optimale pour la transmission en fonction des conditions ambiantes. Le tmoin RF sallume lorsque lmission du processeur commence. Le tmoin DECODE MODE sallume ensuite, selon le signal audio reu par lappareil audio et vido raccord et le rglage du commutateur EFFECT. Systme du signal de transmission Cet appareil utilise un systme de transmission propritaire utilisant la frquence 2,4 GHz. Vous pouvez profiter des sons non compresss avec ce systme sans fil. 3 Mettez le casque. Le tmoin dalimentation POWER sallume en bleu et le casque sallume automatiquement. Veillez placer lcouteur droit sur votre oreille droite et lcouteur gauche sur votre oreille gauche selon un angle correct pour que la fonction de mise sous tension et hors tension automatique fonctionne. Le son est audible dans le casque environ 3 secondes aprs la mise en place du casque. Tmoin dalimen-
tation POWER 18FR Fonctionnement 4 Faites glisser le commutateur INPUT SELECT pour slectionner lappareil que vous souhaitez couter. TCELESTUPNI LATIGIDGOLANA Position du commutateur Source sonore slectionne DIGITAL ANALOG Son de lappareil raccord la prise DIGITAL IN Son de lappareil raccord la prise LINE IN Remarque Pour couter des sources sonores doubles (MAIN/SUB), raccordez lappareil aux prises LINE IN, puis slectionnez la source sonore que vous souhaitez couter sur le lecteur, le tlviseur ou tout autre appareil. 5 Lancez la lecture sur lappareil slectionn ltape 4. 6 Faites coulisser le commutateur pour slectionner le champ acoustique de votre choix, EFFECT ou COMPRESSION. Commutateur EFFECT TCEFFE AMENICFFOCISUM Position du commutateur Champ acoustique et source sonore approprie OFF CINEMA MUSIC Lecture normale du casque. Reproduit un son ambiophonique semblable celui dune salle de cinma. Ce mode convient aux sources sonores des films. Reproduit un son ambiophonique semblable celui dune salle de concert dote dune bonne acoustique. Ce mode convient aux sources musicales. Remarque Le volume du casque peut varier selon le signal dentre et le rglage du commutateur EFFECT.
(Suite la page suivante) Fonctionnement 19FR Commutateur COMPRESSION NOISSERPMOC NO FFO Position du commutateur Effet de lecture OFF ON Lorsque le commutateur EFFECT est activ, le mode sonore bascule sur leffet slectionn. Cette fonction maintient le niveau gnral de la programmation : les sons trs puissants sont attnus tandis que les sons plus doux
(dialogues, etc.) sont accentus. Illustration du processus de compression son trs puissant signal dentre compression signal de sortie son trs puissant dialogue standard l p a g e d y n a m q u e i chuchotements, bruit de fond l p a g e d y n a m q u e i dialogue chuchotements, bruit de fond Compression de la plage dynamique au moyen dun processeur DSP intgr Niveau excessif Niveau facile entendre Niveau difficile entendre Tmoins DECODE MODE Le processeur identifie automatiquement le format du signal audio transmis et le tmoin correspondant sallume. Choisissez un mode entre Dolby Digital, DTS, MPEG-2 AAC, etc., pour le son sur lappareil raccord (appareil DVD, rcepteur satellite numrique/tlviseur, etc.). DOLBY DIGITAL : signal dentre enregistr au format DOLBY DIGITAL. DOLBY PRO LOGIC II : signal dentre analogique, signal PCM dentre numrique ou signal Dolby Digital 2 voies trait par DOLBY PRO LOGIC II.
(Si le champ acoustique est rgl sur OFF , il nest pas trait par DOLBY PRO LOGIC II.) DTS : signal dentre enregistr au format DTS. MPEG-2 AAC : signal dentre enregistr au format MPEG-2 AAC. Remarque Si lappareil raccord la prise DIGITAL IN nest pas en cours de lecture (avance rapide ou rembobinage, etc.), le tmoin DECODE MODE peut ne pas sallumer correctement. 20FR Fonctionnement 7 Rglez le volume. VOL Pour augmenter le volume Pour baisser le volume Remarques Lorsque vous regardez des films, veillez ne pas trop augmenter le volume pendant les scnes calmes. Lors de la scne bruyante suivante, le son pourrait endommager votre oue. Il est possible que des parasites soient audibles si vous dbranchez ladaptateur secteur du processeur avant de retirer le casque. Priode de transition entre les modes Lorsque vous appuyez sur les touches du processeur pour changer de mode, le temps de transition entre les modes peut varier. Ce phnomne est d aux diffrences de contrle du systme entre les modes. Le casque steint automatiquement lorsque vous le retirez Fonction automatique de mise sous tension/
hors tension Ne tirez pas sur le serre-tte auto-ajustable lorsque vous nutilisez pas le casque, ceci consomme lnergie des piles. Serre-tte auto-ajustable Si un bip est mis par le casque Un bip rpt est mis si les conditions de rception se dtriorent lorsque le casque se trouve en dehors de la zone de transmission du signal ou lorsquun autre appareil utilisant la frquence 2,4 GHz ou un micro-onde gnre des interfrences. Si le bip sonore ne sinterrompt pas alors que vous vous rapprochez du processeur, laissez le processeur dtecter nouveau la frquence optimale pour la transmission, en suivant la procdure ci-dessous. 1 Appuyez une fois sur TUNE/ID SET sur le processeur. Le tmoin RF clignote et le processeur dtecte la frquence optimale automatiquement. Une fois la dtection termine, le tmoin RF sallume et lmission commence. 2 Appuyez une fois sur TUNE/ID SET sur le casque. Le casque dtecte automatiquement la frquence du processeur. Le bip sonore sinterrompt lorsque le casque commence recevoir des signaux.
(Suite la page suivante) Fonctionnement 21FR Zone de transmission du signal de radiofrquence La zone de transmission du signal de radiofrquence approximative partir du processeur est de 30 m maximum. Le processeur dtecte automatiquement la frquence optimale lorsque le casque est retir de ce dernier. Il est possible que le son soit coup si le casque se trouve en dehors de la zone de transmission du signal de radiofrquence ou si les conditions de rception se dtriorent. En pareil cas, rapprochez-vous du processeur ou appuyez sur TUNE/ID SET sur le processeur et le casque pour quils dtectent nouveau la frquence optimale. Reportez-vous la section Si un bip est mis par le casque
(page 21) pour savoir comment dtecter la frquence optimale. Remarques tant donn que ce systme met des signaux 2,4 GHz, le son risque dtre interrompu si des interfrences se produisent. Ceci est d aux caractristiques des signaux de radiofrquence et ne constitue aucunement un dfaut de fonctionnement. Le son entendu dans le casque peut varier selon la position du processeur et les conditions ambiantes. Il est conseill de placer le processeur lendroit offrant la meilleure clart sonore. Le son peut tre interrompu si le processeur est utilis en prsence dun autre appareil sans fil utilisant la frquence 2,4 GHz ou dun four micro-ondes. Si aucun signal audio nest reu pendant 5 minutes Lmission des signaux de radiofrquence partir du processeur cesse automatiquement si aucun signal audio nest reu pendant 5 minutes. Les signaux de radiofrquence sont mis automatiquement lorsque la rception dun signal audio reprend. Lmission de signaux de radiofrquence peut sarrter lorsquun son extrmement faible est mis pendant environ 5 minutes. Dans ce cas, augmentez le volume de lappareil audio et vido raccord et baissez le volume du casque. Si un appareil raccord aux prises LINE IN met des parasites, lmission du signal de radiofrquence peut ne pas sarrter. Conseil Si lmission de signaux de radiofrquence partir du processeur est interrompue lorsquun signal audio nest pas mis pendant 5 minutes, les signaux de radiofrquence sont mis automatiquement lorsque la rception dun signal audio reprend. Le tmoin RF clignote et le processeur dtecte la frquence optimale pour la transmission. Si la frquence de transmission change aprs que le tmoin RF sallume et quaucun son nest audible, appuyez une fois sur TUNE/ID SET sur le casque et effectuez le rglage sur la nouvelle frquence. Remarques Utilisez le casque lintrieur de la zone de transmission des signaux de radiofrquence (voir la section Zone de transmission du signal de radiofrquence ). Leffet de son ambiophonique peut ne pas tre obtenu partir de sources sonores ne comprenant pas dlment vido, telles que des CD audio. Ce systme simule le niveau moyen de HRTF* commun la plupart des personnes. Cependant, comme le niveau de HRTF varie selon la personne, leffet peut varier dune personne une autre.
* Head Related Transfer Function 22FR Fonctionnement Utilisation de casques supplmentaires Grce ce systme, plusieurs personnes peuvent profiter du son ambiophonique sans fil en mme temps en utilisant des casques MDR-RF6000 sans fil supplmentaires
(vendus sparment). Rechargez les casques supplmentaires avec le processeur de ce systme.
* Le nombre de casques pouvant tre utiliss dans la zone de transmission des signaux de radiofrquence est illimit. Processeur MDR-RF6000 (vendu sparment) Remarques Le processeur se met automatiquement hors tension en cours de chargement. Retirez ces casques du processeur lorsque vous utilisez dautres casques. Cet appareil nest pas compatible avec des casques autres que le MDR-RF6000, car ce systme utilise une zone de transmission numrique sans fil propritaire de 2,4 GHz. Si vous utilisez des casques supplmentaires Chaque processeur possde son propre numro didentification. Si vous utilisez des casques MDR-RF6000 sans fil supplmentaires (vendus sparment), veillez rgler le numro didentification du processeur celui du casque sans quoi le casque ne fonctionnera pas. 1 Retirez le casque du processeur. Le processeur se met automatiquement sous tension. 2 Mettez le casque. Le casque se met automatique sous tension. Remarque Chargez la pile des casques supplmentaires avant de dfinir leur numro didentification ou utilisez des piles alcalines (taille AA) disponibles dans le commerce. 3 Appuyez sur la touche TUNE/ID SET et maintenez-la enfonce sur le processeur et sur le casque simultanment pendant plus de 3 secondes. Un bip sonore est mis plusieurs fois par le casque et le rglage du numro didentification commence. Lorsque le son se transforme en un bip continu, le numro didentification est dfini pour le casque. Fonctionnement 23FR Remplacement des oreillettes Les oreillettes peuvent tre remplaces. Si les oreillettes deviennent sales ou si elles sont uses, remplacez-les tel quindiqu dans lillustration ci-dessous. Les oreillettes ne sont pas disponibles dans le commerce. Commandez ces oreillettes dans le magasin o vous avez achet cet appareil ou chez votre dtaillant agr Sony le plus proche. 1 Retirez la vieille oreillette en tirant dessus. 2 Placez la nouvelle oreillette autour du botier de lcouteur. 24FR Fonctionnement 1 Informations complmentaires Dpannage Si vous rencontrez un problme pendant lutilisation de ce systme de casque dcoute, vrifiez la liste ci-dessous. Si le problme persiste, consultez votre revendeur Sony. Symptme Cause et solution Aucun son
, Vrifiez le branchement entre le processeur et lappareil audio/vido.
, Vrifiez que le signal nest pas entr sur la prise de sortie numrique par erreur lorsquune entre numrique est slectionne.
, Vrifiez que la sortie numrique optique de lappareil audio/vido raccord est rgle sur ON lors de la slection dune entre numrique.
, Mettez sous tension lappareil audio/vido raccord au processeur et dmarrez la lecture.
, Vrifiez que le commutateur INPUT SELECT du processeur est rgl sur lappareil que vous souhaitez couter.
, Si vous raccordez le processeur sur un appareil audio/vido laide des prises du casque, augmentez le volume de lappareil audio/vido raccord.
, Assurez-vous que vous portez le casque correctement.
, Augmentez le volume du casque.
, Le tmoin dalimentation POWER du casque steint. Chargez la pile rechargeable si elle est faible ou remplacez les piles alcalines par des piles neuves. Si le tmoin dalimentation POWER reste teint aprs avoir charg la pile, apportez votre casque chez un dtaillant Sony.
, Vous essayez de lire une plage audio DTS sur un appareil DVD qui nest pas compatible avec le format DTS. Utilisez un appareil DVD pouvant lire les enregistrements au format DTS ou slectionnez une plage audio Dolby Digital ou PCM.
, Vous lisez un disque DVD enregistr au format DTS alors que la sortie numrique DTS de lappareil DVD (y compris les consoles de jeux) est rgle OFF . Reportez-vous au mode demploi de votre appareil DVD et rglez la sortie numrique DTS ON .
, Vous lisez un disque DVD enregistr au format DTS alors que lappareil DVD
(y compris les consoles de jeux) et le processeur utilisent une connexion analogique. Utilisez une connexion numrique. (Il est possible que lappareil DVD nmette pas les sons analogiques).
, Le numro didentification du processeur nest pas dfini pour les casques supplmentaires.
, Les casques supplmentaires sont en cours de charge. Retirez les casques supplmentaires du processeur.
(Suite la page suivante) Informations complmentaires 25FR Symptme Cause et solution Son dform ou intermittent
(parfois accompagn de parasites)
, Chargez la pile rechargeable si elle est faible ou remplacez les piles alcalines par des piles neuves. Si le tmoin dalimentation POWER reste teint aprs avoir charg la pile, apportez votre casque chez un dtaillant Sony.
, Vrifiez si un appareil sans fil utilisant la frquence 2,4 GHz ou un four micro-ondes se trouve proximit.
, Changez la position du processeur.
, Lorsquune entre analogique est slectionne, rglez le commutateur ATT du processeur sur 8 dB . Son faible
, Si vous raccordez le processeur sur un appareil audio/vido laide des prises du casque, baissez le volume de lappareil audio/vido raccord.
, Lorsque vous utilisez des sources audio au format DTS, rglez le commutateur EFFECT du processeur sur le mode CINEMA ou MUSIC (page 19, 20).
, Lorsquune entre analogique est slectionne, rglez le commutateur ATT du processeur sur 0 dB .
, Si vous raccordez le processeur sur un appareil audio/vido laide des prises du casque, augmentez le volume de lappareil audio/vido raccord.
, Augmentez le volume du casque. Bruit de fond important
, Vrifiez si un appareil sans fil utilisant la frquence 2,4 GHz ou un four micro-ondes se trouve proximit.
, Si vous raccordez le processeur sur un appareil audio/vido laide des prises du casque, augmentez le volume de lappareil audio/vido raccord.
, Chargez la pile rechargeable si elle est faible ou remplacez les piles alcalines par des piles neuves. Si le tmoin dalimentation POWER reste teint aprs avoir charg la pile, apportez votre casque chez un dtaillant Sony. Le son est coup Leffet de son ambiophonique nest pas disponible Le tmoin DOLBY DIGITAL ne sallume pas
, Le processeur cesse dmettre des signaux si aucun signal nest transmis dans un dlai de 5 minutes. Rglez le commutateur ATT du processeur sur 0 dB . Si vous raccordez le processeur un appareil audio/vido laide des prises du casque, augmentez le volume de lappareil audio/vido raccord.
, Rglez le commutateur EFFECT du processeur sur le mode CINEMA ou MUSIC (page 19, 20).
, La plage audio en cours de lecture ne comporte pas de signal multicanal. Leffet ambiophonique ne fonctionne pas pour les sources sonores monaurales.
, La sortie numrique audio de lappareil DVD (y compris les consoles de jeux) est peut-tre rgle PCM . Reportez-vous au mode demploi fourni avec lappareil DVD, puis modifiez le rglage (par exemple Dolby Digital/PCM ou Dolby Digital ) pour pouvoir utiliser lappareil DVD avec des appareils dots de dcodeurs Dolby Digital intgrs.
, Les signaux de lecture ne sont pas enregistrs au format Dolby Digital.
, La partie audio du chapitre en cours de lecture nest pas au format Dolby Digital. 26FR Informations complmentaires Symptme Cause et solution Le tmoin DOLBY PRO LOGIC II ne sallume
(on word - same line)
, Rglez le commutateur EFFECT du processeur sur OFF .
, Aucun signal dentre analogique, signal PCM dentre numrique, signal Dolby Digital deux voies ou signal MPEG-2 AAC deux voies nest transmis. Le tmoin DOLBY PRO LOGIC II sallume Le tmoin DTS ne sallume
(on word - same line) Le tmoin MPEG-2 AAC ne sallume pas Impossible de charger la pile rechargeable Le tmoin CHG clignote. La transmission du signal de radiofrquence ne sinterrompt pas
(lorsque le commutateur INPUT SELECT du processeur est rgl ANALOG ).
, Le commutateur EFFECT du processeur est rgl sur le mode CINEMA ou MUSIC .
, Un signal dentre analogique, un signal PCM dentre numrique, un signal Dolby Digital deux voies ou un signal MPEG-2 AAC deux voies est transmis.
, La sortie numrique DTS de lappareil DVD (y compris les consoles de jeux) est rgle OFF . Reportez-vous au mode demploi de votre appareil DVD et rglez la sortie numrique DTS ON .
, Les signaux de lecture ne sont pas enregistrs au format DTS.
, La partie audio du chapitre en cours de lecture nest pas au format DTS.
, Lappareil DVD nest pas compatible avec le format DTS. Utilisez un appareil DVD compatible avec le format DTS.
, Les signaux de lecture ne sont pas enregistrs au format MPEG-2 AAC.
, Vrifiez si le tmoin CHG sallume. Dans le cas contraire, placez correctement le casque sur le processeur, de sorte que le tmoin CHG sallume.
, Des piles sches sont installes. Insrez la pile rechargeable nickel-hydrure mtallique fournie.
, Des piles rechargeables autres que celles fournies sont installes. Insrez la pile rechargeable nickel-hydrure mtallique fournie.
, La broche de contact du casque et le point de contact du processeur sont poussireux. Essuyez-les avec un coton-tige, etc.
, Les bornes 3 et # de la pile rechargeable ne correspondent pas correctement celles du compartiment piles. Insrez la pile rechargeable en respectant la polarit.
, La pile rechargeable est endommage. Remplacez-la par une pile neuve. La pile rechargeable de type BP-HP2000 nest pas disponible dans le commerce. Vous pouvez commander la pile dans le magasin o vous avez achet cet appareil ou chez votre dtaillant agr Sony le plus proche.
, Des parasites sont mis par lappareil analogique raccord. Dbranchez lappareil analogique raccord ou rglez le commutateur INPUT SELECT du processeur sur DIGITAL et assurez-vous que la lecture de lappareil raccord la prise DIGITAL IN est arrte.
(Suite la page suivante) Informations complmentaires 27FR Symptme Cause et solution Aucun signal ne provient de la sortie optique numrique Il est impossible de slectionner un son bilingue lors de lutilisation dune entre numrique.
(Les sources sonores MAIN et SUB peuvent tre coutes en mme temps.) Un bip sonore rpt est audible.
, Le processeur nest pas aliment. Raccordez le processeur une source dalimentation.
, Aucun son nest mis pendant la lecture par lappareil numrique externe raccord la prise dentre optique. Vrifiez que lappareil externe est en cours de lecture.
, Raccordez la sortie analogique la prise LINE IN et slectionnez le son sur lappareil raccord.
, Le casque ne reoit pas le signal du processeur. Dplacez-vous lintrieur de la zone de transmission du signal de radiofrquence. prise murale. Vrifiez le raccordement du processeur, de ladaptateur secteur et de la Vrifiez si un appareil sans fil utilisant la frquence 2,4 GHz ou un four micro-ondes se trouve proximit du processeur et du casque. Changez la position du processeur.
, Aucun signal audio nest reu pendant environ 5 minutes et les signaux de radiofrquence ne sont pas transmis. Captez le signal audio avec le processeur et appuyez une fois sur TUNE/ID SET sur le casque.
, Les casques supplmentaires sont en cours de charge. Retirez les casques supplmentaires du processeur. 28FR Informations complmentaires Prcautions dutilisation Nettoyage Utilisez un chiffon doux lgrement imbib dune solution dtergente douce. Nutilisez pas de solvants tels que des diluants, de lessence ou de lalcool qui pourraient endommager la surface de lappareil. Lappareil est dfectueux Si lappareil se brise ou quun corps tranger pntre lintrieur, mettez immdiatement lappareil hors tension et consultez votre dtaillant Sony. Lorsque vous apportez le systme chez votre dtaillant, apportez le casque et le processeur. Scurit Ne faites pas tomber le processeur ou le casque, ne les heurtez pas et ne leur faites pas subir de chocs violents. Ceci pourrait endommager le produit. Ne dmontez pas le systme et nessayez pas den ouvrir quelque partie que ce soit. Sources dalimentation et rangement Si vous prvoyez de ne pas utiliser le systme pendant une priode prolonge, veillez dbrancher ladaptateur secteur de la prise murale. Lorsque vous le dbranchez, tenez ladaptateur secteur par la fiche. Ne tirez pas sur le cordon. Nentreposez pas le systme dans un emplacement :
expos la lumire directe du soleil, proximit dun chauffage ou dans tout autre endroit dont la temprature est trs leve ;
poussireux ;
instable ou sur une surface incline ;
sujet dimportantes vibrations ;
trs humide, par exemple une salle de bain. Casque Respectez votre entourage Lorsque le volume est trop lev, le son est audible mme pour ceux qui ne portent pas le casque. Ne montez pas trop le volume afin de ne pas dranger les gens qui se trouvent autour de vous. Dans des endroits bruyants, la premire raction est gnralement daugmenter le volume. Cependant, par souci de scurit, il est conseill de le maintenir un niveau vous permettant dentendre les sons alentours. Informations complmentaires 29FR Spcifications Processeur ambiophonique numrique
(DP-RF6000) Fonctions de dcodeur Dolby Digital Dolby Pro Logic II DTS MPEG-2 AAC Fonction de son virtuel OFF CINEMA MUSIC Fonction de compression OFF ON Systme de modulation DSSS Frquence de londe porteuse 2,412 2,462 GHz Porte de transmission Environ 30 m (100 pi) Rponse en frquence Taux de distorsion Entres audio Sortie audio Alimentation Dimensions Masse maximum 12 22 000 Hz (entre numrique, frquence dchantillonnage de 48 kHz) 1 % ou moins (1 kHz) Entre numrique optique
(type rectangulaire) 1 Entre analogique
(prise broches gauche et droite) 1 Sortie numrique optique (type rectangulaire) 1 9 V CC (de ladaptateur secteur fourni) Environ 182 38 182 mm (7 1/4 1 1/2 7 1/4 po) (l/h/p) Environ 345 g
(12,17 oz) Casque stro sans fil (MDR-RF6000) Frquences de lecture Alimentation Masse 12 22 000 Hz Pile rechargeable nickel-hydrure mtallique (fournie) ou piles alcalines (taille AA) disponibles dans le commerce Environ 360 g (12,7 oz)
(y compris la pile rechargeable nickel-
hydrure mtallique fournie) Accessoires fournis Adaptateur secteur (9 V) (1) Pile rechargeable nickel-hydrure mtallique BP-HP2000 (2 100 mAh) (1) Cble de raccordement numrique optique (mini-fiche optique rectangulaire y mini-fiche optique rectangulaire 1,5 m) (1) Mode demploi (ce manuel) (1) Accessoires recommands Cble de raccordement numrique optique POC-15AB (1,5 m) (mini-fiche y fiche rectangulaire) La conception et les spcifications sont sujettes modification sans pravis. 30FR Informations complmentaires ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o electrocucin, no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. Para evitar descargas elctricas, no abra la unidad. En caso de avera, solicite los servicios de personal cualificado. Para clientes en EE UU. y Canad RECICLADO DE BATERAS DE NQUEL-HIDRURO METALICO Las bateras de nquel-
hidruro metalico son reciclables. Usted podr ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las bateras usadas al punto de reciclaje mas cercano. Para ms informacin sobre el reciclado de bateras, llame al nmero gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/
Precaucin:
No utilice bateras de nquel-hidruro metalico daadas o con fugas. 2ES ndice Caractersticas principales ........ 4 Comprobacin de componentes y accesorios ..... 6 Ubicacin y funcin de las piezas ............................. 7 Panel frontal del procesador ............. 7 Panel trasero del procesador ............. 8 Descripcin de las piezas de los auriculares ........................................ 9 Carga de la pila recargable de hidruro de nquel-metal suministrada ........................... 10 Insercin de la pila recargable de hidruro de nquel-metal suministrada .................................. 10 Carga ................................................... 11 Comprobacin de la energa de la pila ......................................... 13 Uso de los auriculares con pilas alcalinas
(vendidas por separado) .............. 14 Conexin del sistema de auriculares .............................. 15 Conexin del procesador a componentes digitales .................. 15 Conexin del procesador a componentes analgicos .............. 16 Escuchar el sonido de un componente conectado ......... 18 Uso de auriculares adicionales ............................. 23 Sustitucin de las almohadillas de los auriculares .................. 24 Solucin de problemas ............. 25 Precauciones ............................. 29 Especificaciones ....................... 30 3ES ES Caractersticas principales MDR-DS6000 es un sistema de auriculares de sonido envolvente digital que utiliza una transmisin*1 digital inalmbrica de 2,4 GHz. Podr disfrutar de un sonido envolvente multicanal mediante auriculares con slo conectar el procesador de sonido envolvente digital a una unidad de DVD o a un receptor de satlite/televisin digital, etc. a travs del cable ptico de conexin digital suministrado. Compatibilidad del sistema MDR-DS6000 con gran variedad de formatos de audio. Compatible con los formatos Dolby Digital*2, Dolby Pro Logic II*2, DTS*2 y MPEG-2 AAC*2.
(Capaz de reproducir soportes identificados como Dolby Digital Surround EX y DTS-ES.) Auriculares inalmbricos con un sistema digital de transmisin por radiofrecuencia resistente al ruido externo y a las interferencias, que reproduce el sonido transmitido sin compresin alguna. Transmisin inalmbrica significa que puede utilizar los auriculares en interiores sin preocuparse por la presencia de ningn obstculo. (Alcance: hasta aprox. 30 m)*3 La tecnologa superior "Virtualphones Technology*4 crea un campo de sonido envolvente dentro de los auriculares con una presencia realista. Funcin integrada de compresin de audio que comprime el rango dinmico para ofrecer la mxima calidad en todo tipo de sonidos, desde susurros hasta estallidos. Digital integrado a travs de terminal. La seal al terminal DIGITAL IN cuenta con un direccionamiento paralelo para facilitar la integracin en el sistema sin necesidad de volver a configurar la conexin. La pila se carga automticamente al colocar los auriculares en el procesador. Cinta para la cabeza con mecanismo de autoajuste que elimina la necesidad de ajustarla manualmente. Funcin automtica de conexin/desconexin que conecta automticamente los auriculares al colocrselos y los desconecta al quitrselos. Puede utilizar pilas recargables de hidruro de nquel-metal (suministradas) o pilas alcalinas (tamao AA) disponibles en el mercado. Para la reproduccin de calidad de sonido de pelculas, los auriculares utilizan diafragmas long-stroke XD con unidades de auricular de 40 mm. 4ES
*1 SYNIC Intelligent Wireless es una marca comercial de Syncomm Technology Corp. para representar la tecnologa de transmisin de frecuencia de radio digital no comprimida. Esta tecnologa utiliza un portador de frecuencia de radio mediante el cual las seales de audio se transmiten con un retraso mnimo y una gran fidelidad. El procesador de sonido envolvente digital para este sistema incorpora el decodificador Dolby Digital, el decodificador Dolby Pro Logic II, el decodificador DTS y el decodificador MPEG-2 AAC.
*2 Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories y Digital Theater Systems, Inc. Dolby, Pro Logic, el logotipo AAC y el smbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. DTS y DTS Virtual son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc. Marca de patente AAC Pat. 5,848,391; 5,291,557; 5,451,954; 5 400 433; 5,222,189; 5,357,594; 5 752 225; 5,394,473;
5,583,962; 5,274,740; 5,633,981; 5 297 236; 4,914,701; 5,235,671; 07/640,550; 5,579,430;
08/678,666; 98/03037; 97/02875; 97/02874; 98/03036; 5,227,788; 5,285,498; 5,481,614;
5,592,584; 5,781,888; 08/039,478; 08/211,547; 5,703,999; 08/557,046; 08/894,844
*3 La distancia de transmisin vara en funcin de las condiciones de uso.
*4 Virtualphones Technology es una marca comercial registrada de Sony Corporation. 5ES 1 Preparacin Comprobacin de componentes y accesorios Antes de instalar el sistema, compruebe que se han incluido todos los componentes. Procesador DP-RF6000 (1) Auriculares estreo inalmbricos MDR-RF6000 (1) Adaptador de alimentacin de ca (1) Pila recargable de hidruro de nquel-metal BP-HP2000 (1) Cable de conexin digital ptica
(tipo rectangular y tipo rectangular) (1) 6ES Preparacin Ubicacin y funcin de las piezas Panel frontal del procesador 1 2 O C O FF M NOISSERP NO AM E T NIC C F E F F F O E CIS U M TCELESTUPNI LATIGIDGOLANA 3 4 5 CHG RF DTS DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC MPEG-2 AAC 6 7 8 1 Pin de contacto 2 Palanca de carga 3 Selector COMPRESSION
(Para obtener ms informacin, consulte la pgina 20.) 4 Selector INPUT SELECT Deslcelo para seleccionar la fuente de entrada (DIGITAL/ANALOG). 5 Selector EFFECT
(Para obtener ms informacin, consulte la pgina 19.) Deslcelo para seleccionar el campo de sonido (MUSIC/OFF/CINEMA). 6 Indicador CHG Se ilumina en rojo durante la carga. 7 Indicador RF Se ilumina en azul cuando se emiten seales de radiofrecuencia. 8 Indicador DECODE MODE
(Para obtener ms informacin, consulte la pgina 20.) Preparacin 7ES Panel trasero del procesador TUNE/ID SET ATT 0dB
-8dB R LINE IN L DC IN 9V DIGITAL IN DIGITAL OUT
(THROUGH) 1 2 3 4 5 6 1 Botn TUNE/ID SET 4 Toma DIGITAL IN
(Consulte las pginas 21 y 23 para obtener ms informacin.) Pulse este botn cuando se deteriore la recepcin o cuando utilice auriculares adicionales. 2 Selector ATT (atenuador) Ajuste este selector en 0 dB si el volumen es demasiado bajo para la entrada analgica. Normalmente este selector debe estar ajustado en 8 dB. 3 Tomas LINE IN
(Para obtener ms informacin, consulte la pgina 16.) Conecte a estas tomas las tomas de salida de audio del componente de audio o video (vendido por separado) como, por ejemplo, un reproductor de cintas de video o un televisor.
(Para obtener ms informacin, consulte la pgina 15.) Conecte a esta toma una unidad de DVD, un receptor de satlite/televisin digital u otro componente digital (vendido por separado). 5 Toma DIGITAL OUT
(Para obtener ms informacin, consulte la pgina 15.) La integridad de la seal digital de los componentes conectados se mantiene una vez instalados. 6 Toma DC IN 9V Conecte a esta toma el adaptador de alimentacin de ca suministrado.
(Asegrese de utilizar el adaptador de alimentacin de ca suministrado. Si utiliza productos con distintas polaridades de clavija u otras caractersticas, puede provocar un mal funcionamiento.) 8ES Preparacin Descripcin de las piezas de los auriculares T U N E
I D S E T TUNE / ID SET VOL 1 Almohadilla (izquierda) 2 Punto de contacto 3 Compartimiento de las pilas El compartimiento de las pilas sirve solamente para la pila recargable de hidruro metlico de nquel (suministrada) o para pilas alcalinas (tamao AA) disponibles en el mercado. 4 Cinta autoajustable para la cabeza Los auriculares se encienden automticamente al colocrselos. 5 Almohadilla (derecha) 6 Botn TUNE/ID SET
(Consulte las pginas 21 y 23 para obtener ms informacin.) Pulse este botn cuando se deteriore la recepcin o cuando utilice auriculares adicionales. 7 Control VOL (volumen) Utilcelo para ajustar el volumen. 8 Indicador POWER Al tirar de la cinta autoajustable, el indicador se ilumina en azul si queda energa en la pila. Preparacin 9ES Carga de la pila recargable de hidruro de nquel-metal suministrada La pila recargable de hidruro de nquel-metal suministrada no estar cargada la primera vez que vaya a utilizarla. Asegrese de cargarla antes de utilizarla. Para cargar los auriculares, colquelos sobre el procesador. Insercin de la pila recargable de hidruro de nquel-metal suministrada 1 Abra la tapa del compartimiento de la pila del receptculo izquierdo. La tapa del compartimiento de la pila se desprende. Receptculo izquierdo 2 Inserte la pila recargable de hidruro de nquel-metal suministrada en el compartimiento de la pila de modo que el terminal 3 de la pila coincida con la marca 3 del compartimiento. No intente cargar otro tipo de pila con esta unidad. Nota El compartimiento de la pila tiene una lengeta en el lado # que mantiene la pila en su lugar. Cuando inserte la pila, introduzca primero el terminal #. 3 Cierre la tapa del compartimiento 2 de las pilas. 1 10ES Preparacin Carga 1 Si el adaptador de alimentacin de ca viene equipado con un interruptor de activacin/desactivacin, ajstelo en ON. El procesador recibe la energa. Interruptor de activacin/desactivacin 2 Conecte el adaptador de alimentacin de ca suministrado al procesador. Procesador a un tomacorriente de ca a la toma DC IN 9V Adaptador de alimentacin de ca
(suministrado) Notas Asegrese de utilizar el adaptador de alimentacin de ca suministrado. Si utiliza adaptadores de ca con distintas polaridades de clavija u otras caractersticas, puede provocar una falla en el producto. Clavija de polaridad unificada Asegrese de utilizar siempre el adaptador de alimentacin de ca suministrado. Incluso los adaptadores de alimentacin de ca con un mismo voltaje y polaridad de clavija pueden daar este producto debido a la capacidad de corriente u otros factores.
(continuacin) Preparacin 11ES 3 Coloque los auriculares en el procesador de modo que los pines de contacto encajen en los orificios de contacto del procesador y asegrese de que se ilumine el indicador CHG. La carga completa de la pila requiere aproximadamente 3 horas (el indicador CHG se apaga una vez finalizada). Asegrese de sujetar los auriculares con ambas manos cuando los coloque en el procesador para que los receptculos derecho e izquierdo queden en posicin horizontal; site los auriculares en posicin vertical sobre el procesador. Con la presin, la palanca de carga baja y el pin de contacto se levanta. Cuando el pin de contacto del procesador entra en contacto con el punto de contacto de los auriculares, el indicador CHG se ilumina. Punto de contacto Palanca de carga Pin de contacto Receptculo derecho Indicador CHG Receptculo izquierdo Si el indicador CHG no est encendido Asegrese de cerrar la tapa del compartimiento de la pila. La funcin de carga de la pila no se activa si la tapa no est bien cerrada. Compruebe si los receptculos derecho e izquierdo estn bien colocados en el procesador. El indicador no se ilumina si el punto de contacto de los auriculares no est en contacto con el pin de contacto del procesador. En ese caso, retire los auriculares del procesador y vuelva a colocarlos sobre ste para que se ilumine el indicador. Asegrese de que la pila recargable de hidruro de nquel-metal se encuentra en el compartimiento de la pila. Las pilas secas no son recargables. Si la pila recargable est daada o si sus terminales 3 y # no encajan bien con los del compartimiento de la pila, el indicador CHG parpadea. 12ES Preparacin Para recargar la pila de los auriculares despus de su uso Coloque los auriculares sobre el procesador despus de utilizarlos. El indicador CHG se ilumina, el indicador RF se apaga y se inicia el proceso de carga. Puesto que el temporizador incorporado detecta cundo finaliza la carga (requiere aprox. 3 horas), no es necesario quitar los auriculares del procesador cuando sta finaliza. Notas El procesador se apaga automticamente durante la carga de la pila. Por motivos de seguridad, este sistema se ha diseado para cargar solamente la pila recargable del tipo BP-HP2000 suministrada. Recuerde que no se pueden cargar otros tipos de pilas recargables con este sistema. Si se instalan pilas secas, no se pueden cargar. No intente utilizar la pila recargable BP-HP2000 suministrada en otros componentes. Est diseada para utilizarse solamente en este sistema. Realice la carga a una temperatura ambiental de entre 0 C y 40 C. De lo contrario, es posible No toque los pines de contacto del procesador. Si un pin de contacto se ensucia es posible que que la pila no se cargue por completo. no se pueda realizar la carga. Si hay polvo en el pin de contacto del procesador o en el punto de contacto de los auriculares, es posible que no pueda realizarse la carga. Lmpielos con un hisopo de algodn. Tiempo de carga y uso Tiempo de carga aproximado 3 horas*2 Tiempo de uso aproximado*1 7 horas*3
*1 A 1 kHz, salida de 1 mW +1 mW
*2 Horas necesarias para cargar completamente una pila vaca
*3 El tiempo puede variar en funcin de la temperatura o las condiciones de uso. Comprobacin de la energa de la pila Tire hacia arriba de la cinta autoajustable y compruebe el estado del indicador POWER situado en el receptculo derecho. Si el indicador se ilumina en azul significa que todava se puede seguir utilizando la pila. Si el indicador POWER no se ilumina, cargue la pila recargable o instale nuevas pilas alcalinas. Nota La pila recargable de hidruro de nquel-metal debe sustituirse por una nueva si solamente dura la mitad del tiempo previsto tras realizar una carga completa. Esta pila no se puede adquirir en el mercado. Puede solicitarla en el establecimiento en el que adquiri el sistema o a su distribuidor de Sony ms cercano. Indicador POWER Preparacin 13ES Uso de los auriculares con pilas alcalinas
(vendidas por separado) Tambin puede utilizar pilas alcalinas (tamao AA) disponibles en el mercado para alimentar los auriculares. Instlelas como se describe en Insercin de la pila recargable de hidruro de nquel-metal suministrada (pgina 10). Cuando se instalan pilas secas, la funcin de carga de las pilas est desactivada. Duracin de las pilas Pilas Pilas alcalinas de Sony LR6(SG) Horas aprox.*1 5 horas*2
*1 A 1 kHz, salida de 1 mW +1 mW
*2 El tiempo indicado puede variar en funcin de la temperatura y las condiciones de uso. Notas acerca de las pilas No cargue una pila seca. No transporte las pilas de modo que entren en contacto con monedas u objetos metlicos. stas pueden generar calor si sus terminales positivo y negativo crean accidentalmente un cortocircuito. Si no va a utilizar la unidad durante un largo perodo de tiempo, retire las pilas para evitar que se produzcan daos por fugas o corrosin de las mismas. 14ES Preparacin 1 Conexin Conexin del sistema de auriculares Conexin del procesador a componentes digitales Utilice el cable ptico de conexin digital suministrado para conectar la toma de salida digital ptica*1 de una unidad de DVD, un receptor de satlite/televisin digital u otro componente digital*2 a la toma DIGITAL IN (negra) del procesador. Puede que sea necesario ajustar el componente de AV conectado para la salida digital ptica. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo conectado. Cuando conecte el procesador a un amplificador de AV, etc., conecte la toma DIGITAL OUT (roja) y la toma de entrada digital ptica externa mediante el cable ptico de conexin digital (se vende por separado). Procesador A la toma DIGITAL OUT (roja) A la toma DIGITAL IN (negra) A la toma de entrada digital ptica Cable ptico de conexin digital (se vende por separado) Equipo con terminal de entrada digital ptica como un amplificador de AV A la toma de salida digital ptica Cable de conexin digital ptica
(suministrado) Haga coincidir la orientacin del clavija con la toma e inserte el clavija hasta que quede bien fijada en su lugar. Unidad de DVD, receptor de satlite/televisin digital u otro componente digital que disponga de una toma de salida digital ptica. Notas El cable de conexin digital ptica es un dispositivo de una gran precisin y es sensible a golpes y a presin externa. Por lo tanto, tenga cuidado cuando inserte y retire el clavija del cable. La entrada digital del procesador no admite frecuencias de muestreo de 96 kHz. Ajuste la configuracin de la salida digital de la unidad de DVD a 48 kHz cuando utilice este sistema. Puede que se oiga ruido cuando se reciba una seal digital de 96 kHz.
*1 Si el equipo conectado admite solamente salidas PCM, todos los efectos de sonido envolvente sern procesados por DOLBY PRO LOGIC II.
*2 No se garantiza que la conexin a la toma de salida digital ptica de una computadora funcione con este sistema.
(continuacin) Conexin 15ES DTS Para reproducir DVD grabados en formato de audio DTS se requiere una unidad de DVD compatible con DTS. (Si desea obtener ms informacin, consulte el manual de instrucciones de su unidad de DVD.) Si reproduce CD grabados en formato DTS, es posible que se oigan ruidos al avanzar y rebobinar con rapidez. No se trata de una falla de funcionamiento. Si la salida digital DTS est ajustada en OFF en la unidad de DVD, es posible que no se oiga ningn sonido aunque se haya seleccionado la salida DTS en el men del DVD. Si se conecta analgicamente una unidad de DVD con este equipo, no se oir ningn sonido. En ese caso, utilice una conexin digital. Cables de conexin (se venden por separado) Utilice el cable ptico de conexin digital POC-15AB (mini clavija y clavija rectangular) si conecta la minitoma de salida digital ptica a reproductores de DVD porttiles, reproductores de CD porttiles u otros componentes digitales a la toma DIGITAL IN. Notas sobre el cable de conexin digital ptica No deje caer objetos sobre el cable de conexin digital ptica ni lo exponga a golpes. Sujete el clavija para conectar o desconectar el cable. Asegrese de que los extremos del cable de conexin digital ptica se mantienen siempre limpios. El polvo en los extremos del cable puede deteriorar su rendimiento. Cuando guarde el sistema, coloque el capuchn al extremo del clavija y procure no doblar el cable de conexin digital ptica con un radio de plegado inferior a 25 mm. El radio de plegado del cable de conexin digital ptica no debe ser inferior a 25 mm. 25 mm Conexin del procesador a componentes analgicos Utilice un cable de audio (se vende por separado) para conectar las tomas de salida de audio de la videograbadora, el televisor u otro componente a las tomas LINE IN (L/
R) del procesador. Procesador Audio derecho
(R, rojo) Videograbadora, televisor u otros componentes A las tomas LINE IN Audio izquierdo
(L, blanco) A las tomas de salida de audio Audio izquierdo
(blanco) Audio derecho
(rojo) Cable de audio
(vendido por separado) 16ES Conexin Cables de conexin (se venden por separado) Utilice el cable (mini clavija estreo y 2 clavijas de terminales) si conecta una minitoma estreo
(toma de salida de lnea o toma de auriculares) a las tomas LINE IN. En este caso, ajuste el volumen del reproductor en un nivel medio. Si el volumen del reproductor se ajusta demasiado bajo, se pueden producir ruidos. Ajuste del nivel de entrada Si el volumen es demasiado bajo utilizando una entrada analgica, ajuste el selector ATT (atenuador) en la posicin 0 dB. ATT 0dB
-8dB Ajuste 0 dB 8 dB Componentes conectados Televisor, componentes porttiles y otros componentes con nivel de salida bajo Otros componentes (ajustes iniciales) Notas Asegrese de bajar el volumen antes de ajustar el selector ATT. Si la entrada de audio a las tomas LINE IN se distorsiona (a veces, se puede or ruido al mismo tiempo), ajuste el selector ATT en 8 dB. Conexin 17ES 1 Operacin Escuchar el sonido de un componente conectado Antes de empezar, asegrese de leer la seccin Conexin del sistema de auriculares (pginas 15 a 17) y realice las conexiones adecuadas. 1 Encienda el componente conectado al procesador. Unidad de DVD, receptor de satlite/televisin digital u otro componente de audio o video POWER 2 Retire los auriculares del procesador. El procesador se enciende automticamente y el indicador RF parpadea durante aproximadamente 5 segundos. El procesador detecta automticamente la frecuencia ptima de transmisin en funcin de las condiciones de la sala. Cuando se inicia la emisin de seales desde el procesador, el indicador RF se ilumina. A continuacin se ilumina el indicador DECODE MODE en funcin de la entrada de seales de audio desde el componente de audio o video conectado y del ajuste del selector EFFECT. Sistema de transmisin de seales Esta unidad utiliza un sistema de transmisin patentado con una frecuencia de 2,4 GHz. Con este sistema inalmbrico podr disfrutar de sonido no comprimido. 3 Colquese los auriculares. El indicador POWER se ilumina en azul y los auriculares se encienden automticamente. Asegrese de hacer coincidir los lados derecho e izquierdo de los auriculares con las orejas y utilizarlos en el ngulo adecuado, de modo que las funciones de conexin y desconexin automtica funcionen correctamente. Empezar a or sonido en los auriculares aproximadamente 3 segundos despus de ponrselos. 18ES Operacin Indicador POWER 4 Deslice el selector INPUT SELECT para seleccionar el componente que desee escuchar. TCELESTUPNI LATIGIDGOLANA Posicin del selector Fuente de sonido seleccionada DIGITAL ANALOG Sonido del componente conectado a la toma DIGITAL IN. Sonido del componente conectado a las tomas LINE IN. Nota Para escuchar fuentes de sonido audio dual (MAIN/SUB), conctelo a las tomas LINE IN y, a continuacin, seleccione la fuente de sonido que desee escuchar en el reproductor, en el televisor o en otro componente. 5 Inicie la reproduccin del componente seleccionado en el paso 4. 6 Deslice el selector para seleccionar el campo de sonido que desee, EFFECT o COMPRESSION. Selector EFFECT TCEFFE AMENICFFOCISUM Posicin del selector Campo de sonido y fuente de sonido adecuada OFF CINEMA MUSIC Reproduccin normal de los auriculares. Produce el tipo de sonido envolvente que se encuentra en una tpica sala de cine. Adecuado para fuentes de sonido de cine. Produce el tipo de campo de sonido que se encuentra en una sala de audicin con buena acstica. Adecuado para fuentes de sonido de msica. Nota El volumen de los auriculares puede variar en funcin de la seal de entrada y del ajuste del selector EFFECT.
(continuacin) Operacin 19ES Selector COMPRESSION NOISSERPMOC NO FFO Posicin del selector Efecto de reproduccin OFF ON Cuando el selector EFFECT est seleccionado, el modo de sonido cambia al efecto seleccionado. Esta funcin mantiene un nivel global en el material del programa:
se atenan los sonidos explosivos y aumenta el volumen de los niveles ms bajos (conversaciones, etc.) Ilustracin del proceso de compresin Nivel estridente Nivel en el que resulta fcil entender Nivel en el que resulta difcil entender Compresin de rango dinmico mediante un procesador digital de seales (DSP) incorporado Indicadores DECODE MODE El procesador identifica automticamente el formato de la seal de entrada de audio, con lo que se ilumina el indicador correspondiente. Cambie el audio entre Dolby digital, DTS, MPEG-2 AAC, etc., en los equipos conectados (unidad de DVD, receptor de satlite/
televisin digital, etc.). DOLBY DIGITAL: seal de entrada grabada en formato DOLBY DIGITAL. DOLBY PRO LOGIC II: seal de entrada analgica, seal PCM de entrada digital o seal de 2 canales de entrada de Dolby Digital procesada por DOLBY PRO LOGIC II.
(Si el campo de sonido se ajusta en OFF, DOLBY PRO LOGIC II no lo procesa.) DTS: seal de entrada grabada en formato DTS. MPEG-2 AAC: seal de entrada grabada en formato MPEG-2 AAC. Nota Si el equipo conectado a la toma DIGITAL IN no reproduce (avance rpido, rebobinado, etc.), puede que el indicador DECODE MODE no se ilumine correctamente. 20ES Operacin 7 Ajuste del volumen. VOL Subir el volumen Bajar el volumen Notas Cuando mire pelculas, tenga cuidado de no subir demasiado el volumen en escenas silenciosas, ya que cuando se pase a una escena con ruido podran daarse sus odos. Es posible que oiga cierto ruido al desconectar el adaptador de alimentacin de ca del procesador antes de quitarse los auriculares. Tiempo de transicin entre modos Cuando desplace los selectores en el procesador para cambiar de modo, el tiempo de transicin entre modos puede variar. Esto se debe a las diferencias en el control del sistema entre modos. Los auriculares se desconectarn automticamente cuando se los quite Funcin de conexin y desconexin automtica No tire de la cinta autoajustable cuando no utilice los auriculares, ya que se consume energa de las pilas. Cinta autoajustable para la cabeza Si se oye un pitido a travs de los auriculares Se oir un pitito repetidamente si las condiciones de recepcin se deterioran cuando los auriculares se encuentran fuera del rea de transmisin de seales o si otro aparato inalmbrico que utilice una frecuencia de 2,4 GHz o un microondas provocan interferencias. Si el pitido no se detiene al acercarse al procesador, realice el procedimiento que se describe a continuacin para que el procesador vuelva a detectar la frecuencia ptima de transmisin. 1 Presione TUNE/ID SET una vez en el procesador. El indicador RF parpadea y el procesador detecta automticamente la frecuencia ptima. Una vez realizada la deteccin, el indicador RF se ilumina y se inicia la emisin. 2 Presione TUNE/ID SET una vez en los auriculares. Los auriculares detectan automticamente la frecuencia del procesador. El pitido se detiene cuando los auriculares empiezan a recibir seales.
(continuacin) Operacin 21ES rea de transmisin de seales de radiofrecuencia El rea de transmisin de seales de radiofrecuencia desde el procesador es de aproximadamente 30 m. El procesador detecta automticamente la frecuencia ptima al retirar los auriculares del mismo. Es posible que el sonido se interrumpa si los auriculares se encuentran fuera del rea de transmisin de seales de radiofrecuencia o si las condiciones de recepcin se deterioran. En ese caso, acrquese al procesador o pulse TUNE/ID SET en el procesador y en los auriculares para que vuelvan a detectar la frecuencia ptima. Consulte la seccin Si se oye un pitido a travs de los auriculares (pgina 21) para obtener informacin acerca de cmo detectar la frecuencia ptima. Notas Puesto que este sistema transmite seales a 2,4 GHz, es posible que el sonido se interrumpa si se producen interferencias. Este problema se debe a las caractersticas de la frecuencia de radio y no a una falla de funcionamiento. El ruido que se oye a travs de los auriculares puede variar en funcin de la posicin del procesador y de las condiciones de la sala. Es recomendable colocar el procesador en la ubicacin en la que genere el sonido ms claro. Es posible que el sonido se interrumpa si el procesador se utiliza con otros aparatos inalmbricos que utilicen una frecuencia de 2,4 GHz o con un microondas. Si no se recibe ninguna seal de audio durante 5 minutos La transmisin de seales de radiofrecuencia desde el procesador se detiene automticamente si no se recibe ninguna seal de audio durante 5 minutos. Al recibir de nuevo seales de audio, las seales de radiofrecuencia vuelven a transmitirse automticamente. La transmisin de seales de radiofrecuencia puede detenerse si durante 5 minutos se recibe un sonido extremadamente bajo. Si esto sucede, aumente el volumen del componente de audio o video conectado y disminuya el volumen de los auriculares. Si se emite ruido de seal desde un componente conectado a las tomas LINE IN, es posible que la transmisin de seales de radiofrecuencia no se detenga. Sugerencia Si la transmisin de seales de radiofrecuencia desde el procesador se detiene al no recibir seales de audio durante 5 minutos, se transmitirn automticamente al volver a recibir seales de audio. El indicador RF parpadea y el procesador detecta la frecuencia ptima para la transmisin. Si la frecuencia de transmisin cambia despus de que se haya iluminado el indicador RF y no se oye ningn sonido, pulse el botn TUNE/ID SET de los auriculares una vez y sintonice la nueva frecuencia. Notas Los auriculares deben utilizarse dentro del rea de transmisin de seales de radiofrecuencia
(consulte la seccin rea de transmisin de seales de radiofrecuencia). El efecto de sonido envolvente puede que no se obtenga de fuentes que no incorporen video como, por ejemplo, discos CD de msica. Este sistema simula la media HRTF* igual en la mayora de las personas. Sin embargo, el efecto puede diferir de una persona a otra ya que la media HRTF puede variar entre personas.
* Head Related Transfer Function 22ES Operacin Uso de auriculares adicionales El uso de auriculares inalmbricos MDR-RF6000 adicionales (vendidos por separado) en este sistema permite que varias personas puedan disfrutar a la vez de la experiencia del sonido envolvente en forma inalmbrica. Cargue los auriculares adicionales con el procesador de este sistema.
* Puede utilizarse un nmero ilimitado de auriculares dentro del rea de transmisin de seales de radiofrecuencia. Procesador MDR-RF6000 (vendido por separado) Notas El procesador se apagar automticamente durante la carga. Retire los auriculares del procesador cuando utilice los otros auriculares. Esta unidad slo es compatible con los auriculares MDR-RF6000, ya que utiliza un sistema de transmisin digital inalmbrico de 2,4 GHz patentado. Si utiliza auriculares adicionales Todos los procesadores tienen su propio nmero de ID. Cuando utilice auriculares inalmbricos MDR-RF6000 adicionales (vendidos por separado), asegrese de ajustar el ID del procesador con el de los auriculares; de lo contrario, los auriculares no funcionarn. 1 Retire los auriculares del procesador. El procesador se enciende automticamente. 2 Pngase los auriculares. Los auriculares se encienden automticamente. Nota Cargue la pila de los auriculares adicionales antes de ajustar sus ID o utilice pilas alcalinas
(tamao AA) disponibles en el mercado. 3 Mantenga presionados TUNE/ID SET del procesador y de los auriculares al mismo tiempo durante ms de 3 segundos. Se oir repetidamente un pitido a travs de los auriculares y se iniciar el ajuste de ID. Cuando el sonido cambia a un pitido continuo significa que se ha ajustado el nmero de ID para los auriculares. Operacin 23ES Sustitucin de las almohadillas de los auriculares Las almohadillas de los auriculares pueden sustituirse. Si se ensucian o se deterioran, reemplcelas tal como se muestra a continuacin. Las almohadillas de los auriculares no se comercializan. Puede solicitar recambios en el establecimiento donde adquiri el sistema o al distribuidor Sony ms cercano. 1 Tire de la almohadilla vieja para extraerla. 2 Coloque la nueva almohadilla alrededor del receptculo. 24ES Operacin 1 Informacin complementaria Solucin de problemas Si surge algn problema al utilizar este sistema de auriculares, utilice la lista de comprobacin siguiente. Si el problema persiste, consulte con su distribuidor Sony ms cercano. Problema Causa y solucin No se oye el sonido , Compruebe la conexin entre el procesador y el componente de AV.
, Compruebe que, cuando est seleccionada la entrada digital, la seal no se recibe por error, en la toma de salida digital.
, Compruebe que la salida digital ptica de los componentes de AV conectados est en ON cuando est seleccionada la entrada digital.
, Encienda el componente de AV conectado al procesador e inicie la reproduccin.
, Compruebe que el selector INPUT SELECT del procesador se ha ajustado en el componente que desee escuchar.
, Si conecta el procesador a un componente de AV utilizando las tomas de los auriculares, suba el volumen del componente de AV conectado.
, Asegrese de que se ha colocado correctamente los auriculares.
, Suba el volumen de los auriculares.
, El indicador POWER de los auriculares de apaga. Cargue la pila recargable si est a punto de agotarse o bien sustituya las pilas alcalinas por otras nuevas. Si el indicador POWER sigue apagado despus de cargar la pila, lleve los auriculares a un distribuidor de Sony.
, Intenta reproducir una pista de audio DTS en una unidad de DVD que no es compatible con DTS. Utilice una unidad de DVD compatible con DTS o seleccione una pista de audio Dolby Digital o PCM.
, Reproduce un disco de DVD grabado en DTS y el ajuste de salida digital de la unidad de DVD (incluidas las mquinas de juegos) es OFF. Consulte el manual de instrucciones de la unidad de DVD y cambie el ajuste de salida digital DTS a la opcin ON.
, Reproduce un disco de DVD grabado en DTS y la unidad de DVD (incluidas las mquinas de juegos) y el procesador estn conectados analgicamente. Utilice la conexin digital. (Es posible que el sonido analgico no pueda reproducirse desde la unidad de DVD.)
, El ID del procesador no se ha ajustado para los auriculares adicionales.
, Los auriculares adicionales se estn cargando. Retire los auriculares adicionales del procesador.
(continuacin) Informacin complementaria 25ES Problema Causa y solucin Sonido distorsionado o intermitente (a veces con ruido)
, Cargue la pila recargable si est a punto de agotarse, o bien sustituya las pilas alcalinas por otras nuevas. Si el indicador POWER sigue apagado despus de cargar la pila, lleve los auriculares a un distribuidor de Sony.
, Compruebe si algn aparato inalmbrico est utilizando la frecuencia de 2,4 GHz o si hay algn microondas cerca.
, Cambie la posicin del procesador.
, Cuando est seleccionada la entrada analgica, cambie el selector ATT en el procesador a 8 dB.
, Si conecta el procesador a un componente de AV utilizando la toma de los auriculares, baje el volumen del componente de AV conectado.
, Si utiliza fuentes de audio DTS, ajuste el selector EFFECT del procesador en el modo CINEMA o MUSIC (pgina 19, 20).
, Cuando est seleccionada la entrada analgica, cambie el selector ATT en el procesador a 0 dB.
, Si conecta el procesador a un componente de AV utilizando la toma de los auriculares, suba el volumen del componente de AV conectado.
, Suba el volumen de los auriculares. Sonido bajo Ruido de fondo alto
, Compruebe si algn aparato inalmbrico est utilizando la frecuencia de 2,4 GHz o si hay algn microondas cerca.
, Si conecta el procesador a un componente de AV utilizando la toma de los auriculares, suba el volumen del componente de AV conectado.
, Cargue la pila recargable si est a punto de agotarse, o bien sustituya las pilas alcalinas por otras nuevas. Si el indicador POWER sigue apagado despus de cargar la pila, lleve los auriculares a un distribuidor de Sony. El sonido se corta No se obtiene el efecto del sonido envolvente El indicador DOLBY DIGITAL no se enciende
, El procesador deja de transmitir seales si no se reciben seales durante 5 minutos. Coloque el selector ATT del procesador en 0 dB. Si conecta el procesador a un componente de AV utilizando la toma de los auriculares, suba el volumen del componente de AV conectado.
, Ajuste el selector EFFECT del procesador en el modo CINEMA o MUSIC
(pgina 19, 20).
, El audio que se reproduce no es de seal multicanal. El efecto de sonido envolvente no funciona en fuentes de sonido monofnico.
, El ajuste de salida de audio digital de la unidad de DVD (incluidas las mquinas de juegos) puede ser PCM. Consulte el manual de instrucciones de la unidad de DVD y cambie el ajuste
(como, por ejemplo, Dolby Digital/PCM o Dolby Digital) para su uso con componentes que tengan decodificadores Dolby Digital incorporados.
, Las seales de reproduccin no se grabaron en formato Dolby Digital.
, El audio del captulo que se reproduce no corresponde a una seal Dolby Digital. 26ES Informacin complementaria Problema Causa y solucin El indicador DOLBY PRO LOGIC II no se ilumina
, El selector EFFECT del procesador est ajustado en OFF.
, No se recibe seal de entrada analgica, seal PCM de entrada digital, seal de 2 canales de entrada Dolby Digital ni seal de 2 canales MPEG-2 AAC 2. El indicador DOLBY PRO LOGIC II se ilumina
, El selector EFFECT est ajustado en el modo CINEMA o MUSIC.
, Se recibe seal de entrada analgica, seal PCM de entrada digital, seal de 2 canales de entrada Dolby Digital o seal de 2 canales MPEG-2 AAC 2. El indicador DTS no se ilumina El indicador MPEG-2 AAC no se enciende. No se puede cargar la pila El indicador CHG parpadea. La transmisin de seales de radiofrecuencia no se detiene (si el selector INPUT SELECT del procesador est ajustado en ANALOG).
, El ajuste de salida digital DTS de la unidad de DVD (incluidas mquinas de juego) es OFF. Consulte el manual de instrucciones de la unidad de DVD y cambie el ajuste de salida digital DTS a la opcin ON.
, Las seales de reproduccin no se grabaron en formado DTS.
, El audio del captulo que se reproduce no corresponde a una seal DTS.
, La unidad de DVD no es compatible con el formato DTS. Utilice una unidad de DVD compatible con DTS.
, Las seales de reproduccin no se grabaron en formato MPEG-2 AAC.
, Compruebe si se enciende el indicador CHG. Si no lo hace, coloque correctamente los auriculares en el procesador de modo que se encienda el indicador CHG.
, Se han instalado pilas secas. Inserte la pila recargable de hidruro de nquel-metal suministrada.
, Hay instaladas pilas recargables distintas de la suministrada. Inserte la pila recargable de hidruro de nquel-metal suministrada.
, Hay polvo en el pin de contacto del procesador y en el punto de contacto de los auriculares. Lmpielos con un hisopo de algodn.
, Los terminales 3 y # de la pila recargable no coinciden con las marcas del compartimiento de la pila. Inserte la pila recargable con la polaridad correcta.
, La pila recargable est daada. Reemplcela por una nueva. La pila recargable del tipo BP-HP2000 no se puede adquirir en el mercado. Puede solicitarla en el establecimiento en el que adquiri el sistema o a su distribuidor Sony ms cercano.
, El ruido de la seal se emite desde el componente analgico conectado. Desconecte el componente analgico conectado o ajuste el selector INPUT SELECT del procesador en DIGITAL, y asegrese de haber detenido la reproduccin del componente conectado a la toma DIGITAL IN.
(continuacin) Informacin complementaria 27ES Problema Causa y solucin No se emite seal desde la salida digital ptica No se puede seleccionar el sonido en dos idiomas cuando se utiliza la entrada digital. (Se pueden or a la vez MAIN y SUB.) Se oye un pitido repetidamente.
, El procesador no recibe corriente. Conecte el procesador a una fuente de alimentacin.
, No se oye el sonido de la reproduccin de la unidad digital externa conectada a la toma de entrada ptica. Compruebe que la unidad externa est reproduciendo.
, Conecte la salida analgica a las tomas LINE IN y seleccione el sonido en el componente conectado.
, Los auriculares no pueden recibir la seal del procesador. Muvase por el rea de transmisin de seales de radiofrecuencia. Compruebe la conexin del procesador, el adaptador de alimentacin de ca y el tomacorriente de ca. Compruebe si hay algn aparato inalmbrico que utilice la frecuencia 2,4 GHz o algn microondas cerca del procesador y los auriculares. Cambie la posicin del procesador.
, No se reciben seales de audio durante aproximadamente 5 minutos y no se transmiten seales de radiofrecuencia. Reciba la seal de audio en el procesador y pulse TUNE/ID SET una vez en los auriculares.
, Los auriculares adicionales se estn cargando. Retire los auriculares adicionales del procesador. 28ES Informacin complementaria Limpieza Utilice un pao suave ligeramente humedecido con una solucin de detergente suave. No utilice disolventes como diluyentes, bencina o alcohol, ya que pueden daar la superficie. Si el producto se rompe Si el producto se rompe o un objeto extrao entra en la unidad, desconecte la alimentacin inmediatamente y consulte con su distribuidor Sony ms cercano. Cuando lleve el sistema al distribuidor Sony, asegrese de llevar tanto el procesador como los auriculares. Precauciones Seguridad No deje caer, golpee ni exponga el procesador o los auriculares a golpes fuertes de ningn tipo. Podra daar el producto. No desmonte ni intente abrir ninguna de las piezas del sistema. Fuentes de alimentacin y ubicacin Si no va a utilizar el sistema durante un perodo de tiempo largo, desenchufe el adaptador de alimentacin de ca de la toma de ca. Cuando retire el enchufe, sujete bien el adaptador de alimentacin de ca. No tire del cable. No site el sistema en ninguna de las ubicaciones siguientes:
Lugares expuestos a luz solar directa, cerca de sistemas de calefaccin o ubicaciones con temperaturas extremadamente altas Lugares polvorientos Superficies no estables o inclinadas Lugares expuestos a muchas vibraciones En el bao o ubicaciones similares sometidas a mucha humedad Los auriculares Respeto por los dems Si el volumen es demasiado alto, el sonido se emite fuera de los auriculares. Tenga cuidado de no subir demasiado el volumen porque podra molestar a la gente de su alrededor. Hay tendencia a subir el volumen cuando se utiliza en lugares ruidosos. No obstante, por motivos de seguridad, se recomienda mantener el volumen a un nivel que le permita or los sonidos de su alrededor. Informacin complementaria 29ES Especificaciones Procesador de sonido envolvente digital (DP-RF6000) Funciones del descodificador Dolby Digital Dolby Pro Logic II DTS MPEG-2 AAC Funcin de sonido virtual OFF CINEMA MUSIC Funcin de compresin OFF ON Sistema de modulacin DSSS Transportador de frecuencia de ondas 2,412 a 2,462 GHz Distancia de transmisin Respuesta de frecuencia ndice de distorsin Entradas de audio Salida de audio Aprox. 30 m de longitud mxima 12 a 22.000 Hz
(entrada digital, frecuencia de muestreo de 48 kHz) 1% o inferior (1 kHz) Entrada digital ptica
(tipo rectangular) 1 Entrada analgica
(toma de pines izquierdo/derecho) 1 Salida digital ptica
(tipo rectangular) 1 Requisitos de alimentacin 9 V de cc (del adaptador de alimentacin de ca suministrado) Aprox. 182 38 182 mm (an/al/prf) Aprox. 345 g Dimensiones Masa Auriculares estreo inalmbricos
(MDR-RF6000) Rango de frecuencias de reproduccin De 12 a 22.000 Hz Requisitos de alimentacin Masa Pila recargable de hidruro de nquel-
metal (suministrada) o pilas alcalinas (tamao AA) disponibles en el mercado Aprox. 360 g
(incluida la pila recargable de hidruro de nquel-metal suministrada) Accesorios suministrados Adaptador de alimentacin de ca (9 V) (1) Pila recargable de hidruro de nquel-
metal BP-HP2000 (2.100 mAh) (1) Cable de conexin digital ptica
(clavija rectangular ptica y clavija rectangular ptica, 1,5 m) (1) Manual de instrucciones (este manual)
(1) Accesorios recomendados Cable de conexin digital ptico POC-15AB (1,5 m) (mini enchufe y enchufe rectangular) El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso. 30ES Informacin complementaria Printed in Malaysia
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2005-12-16 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2005-12-16
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 | Physical Address |
1-7-1 Konan
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 108-0075
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
W******@us.ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
DP6000
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R******** T******
|
||||
1 | Title |
Senior Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 |
c******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Apex Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
H******** S****
|
||||
1 | Physical Address |
4383-326 Asama-cho
|
||||
1 |
Ise-shi, Mie-ken, 516-0021
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+81-5********
|
||||
1 |
H******@jp.ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Apex Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
K**** K******
|
||||
1 | Physical Address |
4383-326 Asama-cho
|
||||
1 |
Ise-shi, Mie-ken, 516-0021
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+81-5********
|
||||
1 |
K******@jp.ul.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Headphone Transmitter | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. This device is intended for mobile applications. The user manual in this filing provides conditions to satisfy RF exposure compliance. The device must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc
|
||||
1 | Name |
M**** F****
|
||||
1 | Telephone Number |
81-59********
|
||||
1 | Fax Number |
81-59********
|
||||
1 |
m******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0304100 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC