all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.05 MiB | September 27 2019 | |||
1 | RF Exposure Info | September 27 2019 | ||||||
1 | Block Diagram | September 27 2019 | ||||||
1 | Schematics | September 27 2019 | ||||||
1 |
|
External Photos | External Photos | 204.65 KiB | September 27 2019 | |||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 522.17 KiB | September 27 2019 | |||
1 | ID Label/Location Info | September 27 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | September 27 2019 | ||||||
1 | Test Setup Photos | September 27 2019 | ||||||
1 | Operational Description | September 27 2019 | ||||||
1 | Test Report | September 27 2019 |
1 | User Manual | Users Manual | 1.05 MiB | September 27 2019 |
eFrequency Bands: 2.412 - 2.472GHz / Maximum Radio Frequency Power Transmitted: below 10dBm fBandes de frquences: 2,412 - 2,472GHz / Puissance de radiofrquence maximale transmise: moins de 10dBm EBandas de frecuencia: 2,412 - 2,472GHz / Potencia mxima de radiofrecuencia transmitida: por debajo de 10dBm dFrequenzbnder: 2,412-2,472 GHz/Max. Sendeleistung: unter 10 dBm nFrequentiebanden: 2.412 - 2.472 GHz / maximale uitgezonden radiofrequentie: minder dan 10 dBm iBande di frequenza: 2,412 - 2,472 GHz / Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: inferiore a 10 dBm pZakres czstotliwoci: 2,4122,472 GHz / Maksymalna moc przesyana na czstotliwoci radiowej: mniej ni 10 dBm r : 2,4122,472 / -: 10 PZakres czstotliwoci: 2,4122,472 GHz / Maksymalna moc przesyana na czstotliwoci radiowej: mniej ni 10 dBm cKmitotov psma: 2,4122,472GHz/ Maximln radiofrekvenn vkon vyslan vkmitotovm psmu: mn ne 10dBm sFrekvenn psma: 2,412 2,472GHz/Maximlny vkon prenanho vysokofrekvennho signlu: menej ako 10dBm hFrekvenciasvok: 2,4122,472 GHz / Tovbbtott maximlis rdifrekvencis jelerssg: 10 dBm alatt RBenzi de frecven: 2,412 - 2,472 GHz / Puterea maxim a frecvenei radio transmise: sub 10 dBm g : 2,412 - 2,472GHz / : 10dBm CFrekvencijski pojas: 2,412 2,472 GHz / Maksimalna odaslana snaga radijske frekvencije: 10 dBm B : 2,412 2,472 GHz/ : 10 dBm lFrekvenni pasovi: 2,4122,472GHz / Najveja prenesena radiofrekvenna energija: manj kot 10dBm eSpin Master International B.V. hereby declares that the radio equipment type Grave Digger Plush RC is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://doc.spinmaster.com fPar la prsente, Spin Master International B.V. dclare que l'quipement radio de type Grave Digger peluche radiocommande respecte la Directive 2014/53/UE. L'intgralit de la dclaration de conformit UE est disponible l'adresse Internet suivante: http://doc.spinmaster.com EPor la presente, Spin Master International B.V. declara que el tipo de equipo de radio usado en Grave Digger peluche por control remoto cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direccin de Internet: http://doc.spinmaster.com dSpin Master International B.V. erklrt hiermit, dass der Funkanlagentyp des Plsch-Grave Digger mit Fernsteuerung der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter der folgenden Internetadresse verfgbar: http://doc.spinmaster.com nSpin Master International B.V. verklaart hierbij dat het type radioapparatuur in Grave Digger zachte rc in overeenstem-
ming is met richtlijn 2014/53/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://doc.spinmaster.com iSpin Master International B.V. dichiara che lapparecchiatura di tipo radio Grave Digger peluche radiocomandato conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo internet: http://doc.spinmaster.com pA Spin Master International B.V. declara pelo presente que o equipamento tipo rdio Grave Digger rc de pelcia est em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo de declarao de conformidade com a UE est disponvel no link a seguir: http://doc.spinmaster.com r Spin Master International B.V. , Grave Digger 2014/53/.
-: http://doc.spinmaster.com PFirma Spin Master International B.V. niniejszym deklaruje, e urzdzenie radiowe w zabawce Grave Digger pluszowy pojazd rc spenia wymogi dyrektywy 2014/53/WE. Peny tekst deklaracji zgodnoci z wymogami UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: http://doc.spinmaster.com cSpolenost Spin Master International B.V. tmto prohlauje, e rdiov vybaven hraky Grave Digger plyk na dlkov ovldn je vsouladu se smrnic 2014/53/EU. Pln znn prohlen oshod EU je kdispozici na tto adrese: http://doc.spinmaster.com sSpolonos Spin Master International B.V. vyhlasuje, e rdiov vybavenie hraky Grave Digger plyov model rc je v slade so smernicou 2014/53/E. pln znenie vyhlsenia ozhode E je kdispozcii na tejto internetovej adrese:
http://doc.spinmaster.com. hA Spin Master International B.V. kijelenti, hogy a Grave Digger plss rc jrm rdiberendezs-tpus megfelel a 2014/53/EU irnyelvnek. Az EU megfelelsgi nyilatkozat teljes szvege elrhet a kvetkez internetcmen: http://doc.spinmaster.com RSpin Master International B.V. declar prin prezenta c echipamentul de tip radio Grave Digger jucrie din plu cu radiocomand este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres de internet: http://doc.spinmaster.com g , Spin Master International B.V. Grave Digger plush rc 2014/53/.
: http://doc.spinmaster.com CSpin Master International B.V. ovim putem izjavljuje da je radijska oprema Grave Digger pliano vozilo na daljinsko upravljanje u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU deklaracije o usklaenosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: http://doc.spinmaster.com BSpin Master International B.V. , Grave Digger 2014/53/.
: http://doc.spinmaster.com lDruba Spin Master International B.V. izjavlja, da je tip radijske opreme Grave Digger daljinsko vodena pliasta igraka v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je dostopno na spletnem naslovu http://doc.spinmaster.com. 2019 Feld Motor Sports, Inc. MONSTER JAM, UNITED STATES HOT ROD ASSOCIATION, GRAVE DIGGER are trademarks of and used under license by FMS. All rights reserved. 2019 Feld Motor Sports, Inc. MONSTER JAM, UNITED STATES HOT ROD ASSOCIATION, GRAVE DIGGER, sont des marques de commerce de FMS utilises sous licence. Tous droits rservs. eDo not change or modify anything on the toy. fNe pas altrer le jouet ou modifier l'un des composants. ENo cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete. dKeine nderungen an dem Spielzeug vornehmen. nMaak geen aanpassingen aan het speelgoed. iNon cambiare o modificare nulla nel giocattolo. pNo modifique nada no brinquedo. r . PNie naley dokonywa zmian lub modyfikacji jakiejkolwiek czci zabawki. cNa hrace nic nemte ani neupravujte. sNa hrake ni nemete ani neupravujte. hA jtkon semmit ne vltoztasson meg vagy mdostson. RNu schimbai sau modificai nimic la jucrie. g . CNijedan dio igrake nemojte mijenjati ni modificirati. B . lNe spreminjajte ali preoblikujte niesar na igrai. e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. f Conserver les informations, adresses et numros de tlphone pour consultation ultrieure. E Conserve toda la informacin, las direcciones y los nmeros de telfono para futuras referencias. d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte fr mgliche Rckfragen aufbewahren. n Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. i Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro. p Guarde todos os endereos, nmeros de telefone e demais informaes para consulta e referncia. r , . : ., 225 , , O 5 32 18006228339 P Zachowa niniejsze informacje, adresy i numery telefonw na wypadek, gdyby byy potrzebne w przyszoci. c Ulote si tyto informace, adresy atelefonn sla pro budouc pouit. s Tieto informcie, adresy atelefnne sla si uchovajte na alie pouitie. h A tudnivalkat, a cmet s a telefonszmot rizze meg ksbbi hasznlatra. R Pstrai aceste informaii, adresele i numerele de telefon pentru consultare ulterioar. g , . C Spremite ove informacije, adrese i brojeve telefona za budue potrebe. B , . l Shranite te informacije, naslove in telefonske tevilke, ker jih boste morda potrebovali v prihodnosti. eBefore first use: Read the user's information together with your child. fAvant la premire utilisation: Lire les instructions avec votre enfant. EAntes de utilizarlo por primera vez, lea detenidamente la informacin dirigida al usuario junto con el nio. dVor der ersten Verwendung: Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen. nVoor het eerste gebruik: lees samen met je kind de gebruiksaanwijzing door. iPrima del primo utilizzo: leggere le informazioni per l'utente insieme ai bambini. pAntes do primeiro uso: leia as informaes para o usurio junto ao seu filho. r . PPrzed pierwszym uyciem: naley wraz z dzieckiem przeczyta informacje dla uytkownika. cPed prvnm pouitm: Pette si uivatelsk informace spolen sdttem. sPred prvm pouitm: Pretajte si informcie pre pouvatea spolu sdieaom. hAz els hasznlat eltt: A hasznlati utastst gyermekvel egytt olvassa el. Rnainte de prima utilizare: Citii informaiile pentru utilizator mpreun cu copilul dvs. g : . CPrije prve upotrebe: Zajedno s djetetom proitajte informacije za korisnike. B : . lPred prvo uporabo: Skupaj z otrokom preberite navodila za uporabo. a a a a a a a a a a a a a a a a a CAUTION: Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play. MISE EN GARDE : Les cheveux peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vtements amples l'cart du jouet. PRECAUCIN: Enredo de pelo. Asegrese de llevar el pelo atado o tenerlo cubierto; revise adems si lleva puesto algo que tambin se pueda enredar. VORSICHT: Haare knnten sich verfangen. Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken, weite Kleidung sichern. VOORZICHTIG: Haar kan verstrikt raken. Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast voor gebruik. ATTENZIONE: Intrappolamento dei capelli. Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti lontano dal prodotto. CUIDADO: H possibilidade de prender o cabelo. Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer pea de roupa solta antes de utilizar o produto.
: . ,
. UWAGA: Niebezpieczestwo wpltania wosw. Przed uyciem naley zwiza i zakry wosy oraz zabezpieczy lune czci odziey. POZOR: Me dojt kzapleten vlas. Ped hranm si vlasy sepnte i zakryjte anenoste voln odv. VAROVANIE: Zamotanie vlasov. Pred hranm si zopnite a prikryte vlasy aupevnite von obleenie. VIGYZAT: Belegabalyod haj. A jtk megkezdse eltt ksse ssze s fedje le a hajt, illetve gyeljen a laza ruhadarabokra. ATENIE: Agare n pr. Strngei prul la spate i acoperii-l i strngei hainele largi nainte de a v juca.
: . , , . OPREZ: Zapetljanje u kosu. Prije igranja zaveite i prekrijte kosu i privrstite labavu odjeu.
: . , . POZOR: Zapletanje las. Pred igro spnite in pokrijte lase ter zavihajte ali zatlaite ohlapna oblaila. TM & Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits rservs Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada Imported into EU by / Import dans lUE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, The Netherlands Imported by / Import par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; 1800 316 982
: , , 117638 . 2, - , , 10 . : 8 800 301 38 22 MADE IN CHINA / FABRIQU EN CHINE / HECHO EN CHINA T66806_0002_20118697_GML_IS_R2 (MNJ_Myfirst_Gravedigger_S20) 8 TM 3+
ePLUSH RC fPELUCHE RADIOCOMMANDE EPELUCHE POR CONTROL REMOTO dPLSCH MIT FERNSTEUERUNG nZACHTE RC iPELUCHE RADIOCOMANDATO pRC DE PELCIA r PPLUSZOWY POJAZD RC cPLYK NA DLKOV OVLDN sPLYOV MODEL RC hPLSS RC JRM RJUCRIE DIN PLU CU RADIOCOMAND gPLUSH RC CPLIANO VOZILO NA DALJINSKO UPRAVLJANJE B lDALJINSKO VODENA PLIASTA IGRAKA eDrive/Forward fRouler/avancer EConducir/Avanzar dFahren/Vorwrts nRijden/vooruit iGuida/Avanti pPilotar/Avanar r/
PJazda / do przodu cJzda vped sJazda/dopredu hVezets/Elremenet RMers/nainte g/
CVonja/naprijed B/
lVonja/Naprej eReverse/Turn fMarche arrire/tourner ERetroceder/Girar dUmkehren/Umdrehen nAchteruit/draaien iRetromarcia/Gira pDar r/Virar r/
PDo tyu / skrt cCouvn/zaten sCvanie/otoenie hTolats/Forduls Rnapoi/ntoarcere g/
CVonja unatrag/skretanje B/
lVzvratno/Zavoj eBattery Compartment fCompartiment des piles ECompartimento para las pilas dBatteriefcher nBatterijvak iScomparto pile pCompartimento de pilhas r PKomora baterii cOddl pro baterie sPriehradka na batrie hElemtart RCompartimentul bateriei g COdjeljak za baterije B lPredalek za baterije eOn / Off Switch fInterrupteur ON/OFF EInterruptor de encendido/apagado dEin-/Aus-Schalter nAan/uit-schakelaar iInterruttore On/Off pBoto Liga/Desliga r ./. PPrzecznik wcz/wycz cVypna sVypna hBe/ki kapcsol RComutator ON/OFF g / (On / Off) CPrekida za ukljuivanje/iskljuivanje B ./. (On/Off) lStikalo za vklop/izklop eCONTENTS: 1 Grave Digger Plush RC, 1 Controller, 1 Instruction Guide. fCONTENU: 1peluche radiocommande Grave Digger, 1radiocommande, 1mode d'emploi. ECONTENIDO: 1 peluche por control remoto Grave Digger, 1 control, 1 gua de instrucciones. dINHALT: 1 ferngesteuerter Plsch-Grave Digger, 1 Fernsteuerung, 1 Bedienungsanleitung. nINHOUD: 1 zachte Grave Digger RC, 1 controller, 1 gebruiksaanwijzing. iCONTENUTO: 1 peluche radiocomandato Grave Digger, 1 radiocomando, 1 guida per l'uso. pCONTEDO: 1 RC de pelcia Grave Digger, 1 controle, 1 guia de instrues. r : 1 Grave Digger , 1 , 1 . PZAWARTO: 1 pluszowy pojazd Grave Digger RC, 1 kontroler, 1 instrukcja. cOBSAH: 1plyk na dlkov ovldn Grave Digger, 1ovlada, 1pruka spokyny. sOBSAH: 1 plyov model RC Grave Digger, 1 ovlda, 1 prruka spokynmi. hTARTALOM: 1 Grave Digger plss RC jrm, 1 tvvezrl, 1 hasznlati tmutat. RCONINUT: 1 jucrie de plu cu radiocomand Grave Digger, 1 telecomand, 1 ghid cu instruciuni. g: 1 Grave Digger Plush RC, 1 , 1 . CSADRAJ: 1 pliano vozilo na daljinsko upravljanje Grave Digger, 1 upravlja, 1 prirunik s uputama. B: 1 Grave Digger , 1 , 1 . lVSEBINA: 1 daljinsko vodena pliasta igraka Grave Digger, 1 krmilnik, 1 navodila za uporabo. eEasy to follow instruction videos: fInstructions vido faciles suivre: EInstrucciones en vdeo paso a paso: dVideoanleitungen fr den schnellen Einstieg:
PZrozumiae filmy instruktaowe: cJednoduch videa spokyny: sVide sjednoduchmi pokynmi: hKnnyen kvethet tmutat videk: RClipuri video cu instruciuni uor de urmat:
nEenvoudig te volgen instructievideo's: iVideo di istruzioni facili da seguire: p fcil seguir os vdeos de instrues: r :
g : CVideozapisi s jednostavnim uputama: B : lVideoposnetki s preprostimi navodili:
NORTH AMERICA AMRIQUE DU NORD 1-800-622-8339, customercare@spinmaster.com UK 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com IRELAND 1800 992 249 FRANCE 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com AUSTRALIA 1800 316 982, customercare@spinmaster.com DEUTSCHLAND 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com SCHWEIZ 0800 561 350 STERREICH 0800 297 267 NEDERLAND 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com BELGI/BELGIQUE 0800 77 688 LUXEMBOURG 800 2 8044 ITALIA 800 788 532, servizio@spinmaster.com MXICO 01 800 9530147, servicio@spinmaster.com POLSKA 800080238, poland@spinmaster.com ESK REPUBLIKA 800550530, czechrepublic@spinmaster.com SLOVENSKO 0800232800, slovakia@spinmaster.com MAGYARORSZG 080 100 052, hungary@spinmaster.com ROMNIA 0800400015, romania@spinmaster.com 88003013822, russia@spinmaster.com WWW.SPINMASTER.COM 1 CAUTION:
a HAIR ENTANGLEMENT Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play. 5xAAA (LR03) Not included Non fournies No incluidas nicht enthalten Niet inbegrepen Non incluse No inclusas Niedoczone Nejsou soust balen Nie je sas balenia Ne isporuuju se u paketu Ni priloeno Nem tartozk Neincluse 1.5 V 1,5 V MISE EN GARDE :
a LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vtements amples l'cart du jouet. Country of Origin - China Country of Origin - Vietnam Country of Origin - India MADE IN CHINA / FABRIQU EN CHINE / HECHO EN CHINA MADE IN VIETNAM / FABRIQU AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM MADE IN INDIA / FABRIQU EN INDE / HECHO EN INDIA Note: Engineer should inform vendor/printer to use the correct country of origin for packaging printing. HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES / INSTALACIN DE LAS PILAS / EINLEGEN DER BATTERIEN DE BATTERIJEN PLAATSEN / COME INSTALLARE LE PILE / COMO COLOCAR AS PILHAS /
WKADANIE BATERII / VLOEN BATERI / INTALCIA BATRI / AZ ELEMEK BEHELYEZSNEK MDJA / INSTALAREA BATERIILOR
/ KAKO UMETNUTI BATERIJE / / NAMESTITEV BATERIJ
. 3. , (+/-). 4. 5. ,
/ . P 1. Otwrz drzwiczki komory baterii za pomoc rubokrtu. 2. Jeli w komorze znajduj si zuyte baterie, wyjmij je, podwaajc kad za jeden z kocw. Do wyjmowania i wkadania baterii NIE wolno stosowa ostrych narzdzi. 3. Umie nowe baterie w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowoci (+/-). 4. Starannie zamknij drzwiczki komory baterii. 5. Zapoznaj si z lokalnymi przepisami izaleceniami prawnymi dotyczcymi prawidowego recyklingu i/lub utylizacji baterii. c 1. Pomoc roubovku otevete dvka bateri. 2. Jestlie se zde nachzej pouit baterie, vyndejte je zjednotky postupnm vytahovnm za jejich konec. NEVYNDVEJTE ANI NEVKLDEJTE baterie pomoc ostrch nebo kovovch nstroj. 3. Nov baterie vkldejte podle schmatu polarity (+/-) uvnit oddlu pro baterie. 4. Pevn nasate dvka bateri zpt na msto. 5. Seznamte se smstnmi zkony apedpisy ohledn sprvn recyklace i likvidace bateri. s 1. Dvierka batri otvorte skrutkovaom. 2. Ak s prtomn pouit batrie, odstrte ich zjednotky tak, e kad batriu vytiahnete za jeden koniec. NEODSTRAUJTE ani nevkladajte batrie pomocou ostrho alebo kovovho predmetu. 3. Vlote nov batrie do priestoru pre batrie, ako je zobrazen na diagrame polarity (+/). 4. Pevne znova nasate dvierka batri. 5. Pozrite si miestne predpisy a nariadenia osprvnej recyklcii alebo likvidcii batri. h 1. Nyissa ki az elemtart fedelt egy csavarhzval. 2. Ha hasznlt elemek vannak benne, tvoltsa el ezeket az elemeket a kszlkbl gy, hogy az elemeket egyik vgknl felfel emeli. Az elemek eltvoltshoz vagy behelyezshez NE hasznljon les vagy fmeszkzket. 3. Helyezze az j elemeket az elemtartba a polaritsi brnak (+/-) megfelelen. 4. Helyezze vissza biztonsgosan az elemtart fedelt. 5. Ellenrizze az elemek jrahasznostsra s/vagy rtalmatlantsra vonatkoz helyi trvnyeket s rendelkezseket. R 1. Deschidei ua compartimentului bateriilor cu ajutorul unei urubelnie. 2. Dac sunt prezente baterii uzate, scoatei-le pe acestea din unitate trgnd n sus de captul fiecrei baterii. NU demontai sau instalai bateriile cu ajutorul unor instrumente ascuite sau metalice. 3. Instalai bateriile noi dup cum indic marcajele de polaritate (+/-) din interiorul compartimentului bateriei. 4. nchidei bine ua compartimentului bateriei. 5. Consultai legile i reglementrile locale pentru reciclarea i/sau eliminarea corect a bateriei. g 1. . 2. ,
, . 3.
(+/-) . 4. . 5. /
. C1. Odvijaem otvorite vrataca odjeljka za baterije. 2. Ako se u odjeljku nalaze iskoritene baterije, izvadite ih tako da podignete jedan od krajeva baterije. Za vaenje ili umetanje baterija NEMOJTE upotrebljavati otre ili metalne alate. 3. Nove baterije umetnite u skladu s oznakom polova (+/-) koja se nalazi u odjeljku za baterije. 4. Privrstite vrataca odjeljka za baterije. 5. Informacije o pravilnom recikliranju i/ili odlaganju baterija potraite u lokalnim zakonima i propisima. B 1. . 2. ,
, . 3. ,
(+/) . 4. 5. /
. l 1. Z izvijaem odprite pokrovek predalka za baterije. 2. Morebitne rabljene baterije odstranite iz enote, tako da posamezne baterije pridvignete ob strani. Baterij NE odstranjujte ali nameajte z ostrim ali kovinskim orodjem. 3. Pri nameanju novih baterij upotevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalku za baterije. 4. Znova trdno namestite pokrovek predalka za baterije. 5. Za pravilno recikliranje in/ali odlaganje baterij upotevajte lokalne zakone in predpise. e 1. Open the battery door with a screwdriver. 2. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. 3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment. 4.Replace battery door securely. 5. Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal. f 1. laide dun tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 2. Si des piles usages sont prsentes, les extraire en tirant sur l'une des extrmits. NE PAS utiliser dobjet coupant ou mtallique pour extraire ou installer les piles. 3. Installer des piles neuves comme indiqu sur le schma de polarit (+/-) du compartiment des piles. 4. Bien refermer le compartiment des piles. 5. Consulter la lgislation locale concernant le recyclage et/ou llimination des piles. E 1. Abra el compartimento de las pilas con la ayuda de un destornillador. 2. Si las pilas estn gastadas, tire hacia arriba de uno de sus extremos para extraerlas. NO utilice herramientas metlicas o puntiagudas para instalar o extraer las pilas. 3. Coloque las pilas nuevas en el compartimento correspondiente, tal y como se indica en el diagrama de polaridad (+/-). 4. Cierre bien la tapa del compartimento de las pilas. 5. Consulte la normativa local relativa al reciclaje y a la eliminacin de las pilas. d 1. Batteriefachabdeckung mit einem Schraubenzieher ffnen. 2. Wenn sich gebrauchte Batterien darin befinden, diese einzeln herausziehen. Batterien NICHT mit scharfen oder metallenen Gegenstnden entfernen oder einlegen. 3. Neue Batterien unter Beachtung des Polarittsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen. 4. Batteriefachabdeckung wieder anbringen. 5. rtliche Gesetze und Bestimmungen fr das Recycling bzw. die Entsorgung von Altbatterien beachten. n 1. Open het batterijdeksel met een schroevendraaier. 2. Verwijder eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit de unit door n kant van elke batterij omhoog te trekken. Verwijder of plaats batterijen NIET met behulp van scherpe of metalen voorwerpen. 3. Plaats de nieuwe batterijen zoals weergegeven op het polariteitsdiagram (+/-) aan de binnenkant van het batterijvak. 4. Sluit het vak af met het batterijdeksel. 5. Lees de plaatselijke voorschriften en regelgeving om de batterijen op de juiste wijze te recyclen of af te voeren. i 1. Aprire lo scomparto pile con un cacciavite. 2. Se sono presenti pile usate, rimuoverle dall'unit sollevandole da un'estremit. NON usare oggetti metallici o appuntiti per rimuovere o installare le pile. 3. Inserire le pile nuove con le polarit (+/-) direzionate come indicato. 4. Richiudere correttamente lo scomparto pile. 5. Eliminare e/o riciclare le pile secondo quanto previsto dalle normative locali vigenti. p 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fenda. 2. Se houver pilhas usadas, retire-as da unidade individualmente, puxando pela extremidade de cada uma. NO retire ou coloque pilhas com qualquer acessrio pontiagudo ou metlico. 3. Instale pilhas novas seguindo o diagrama de polaridade (+/-) dentro do compartimento das pilhas. 4. Coloque de novo a porta do compartimento com cuidado. 5. Consulte as leis, as normas e os regulamentos locais de reciclagem e/ou descarte de pilhas e baterias. r 1. . 2.
( ), . De controller verbinden / Come connettere il radiocomando / Como conectar seu controle /
How to Connect Your Controller / Connexion de la radiocommande / Cmo conectar el control / Verbinden der Fernsteuerung Jak poczy kontroler / Pipojen ovladae / Pripojenie ovldaa / A tvvezrl csatlakoztatsa / Cum s conectai telecomanda
/ Povezivanje upravljaa / / Navodila za povezavo krmilnika eTo connect the controller and vehicle, first place batteries in the vehicle. Then place batteries in the controller. Turn the vehicle on and press any button on the controller. fPour connecter la radiocommande au vhicule, insrer d'abord les piles dans le vhicule. Puis, insrer les piles dans la radiocommande. Allumer le vhicule et appuyer sur n'importe quel bouton de la radiocommande. EPara conectar el control y el vehculo, coloca en primer lugar las pilas en el vehculo. Despus, coloca las pilas en el control. Enciende el vehculo y presiona cualquier botn del control. dUm die Fernsteuerung und das Fahrzeug zu verbinden, zuerst Batterien in das Fahrzeug einlegen. Dann Batterien in die Fernsteuerung einlegen. Das Fahrzeug einschalten und eine beliebige Taste auf der Fernsteuerung drcken. nVoordat je de controller kunt verbinden met het voertuig, moet je eerst batterijen in het voertuig plaatsen. Plaats daarna de batterijen in de controller. Zet het voertuig aan en druk op een willekeurige knop op de controller. iPer connettere il radiocomando al veicolo, inserisci prima le pile nel veicolo. Quindi inserisci le pile nel radiocomando. Accendi il veicolo e premi un pulsante qualsiasi sul radiocomando. pPara conectar o controle e o veculo, coloque primeiro as baterias no veculo. Em seguida, coloque as baterias no controle. Ligue o veculo e pressione qualquer boto no controle. r
. . kontrolerze. Wcz pojazd i nacinij dowolny przycisk na kontrolerze. PAby poczy kontroler z pojazdem, najpierw umie baterie w pojedzie. Nastpnie umie baterie w cChcete-li propojit ovlada svozidlem, nejprve vlote baterie do vozidla. Pot vlote baterie do ovladae. Zapnte vozidlo astisknte libovoln tlatko na ovladai. sAk chcete prepoji ovlda sautom, najprv vlote batrie do auta. Potom vlote batrie do ovldaa. Zapnite auto astlate ubovon tlaidlo na ovldai. hA tvvezrl s a jrm csatlakoztatshoz elsknt helyezzen elemeket a jrmbe. Ezutn helyezzen elemeket a tvvezrlbe. Kapcsolja be a jrmvet, s nyomja meg a tvvezrl egyik gombjt. RPentru a conecta telecomanda i vehiculul, mai nti introducei bateriile n vehicul. Apoi introducei bateriile n telecomand. Pornii vehiculul i apsai orice buton al telecomenzii. g , . ,
. CKako biste upravlja povezali s vozilom, najprije u vozilo stavite baterije. Zatim stavite baterije u upravlja. Ukljuite vozilo i pritisnite bilo koji gumb na upravljau. B , . vozilo in pritisnite kateri koli gumb na krmilniku. le elite krmilnik povezati z vozilom, najprej vstavite baterije v vozilo. Nato vstavite baterije v krmilnik. Vklopite eFCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful:
Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the toy and the radio or the TV Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd or they could void the users authority to operate the equipment. Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. To contact the responsible party please visit fcc.spinmaster.com fDCLARATION FCC : Le prsent appareil est conforme larticle 15 de la rglementation de la FCC. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de la classe B pour les quipements numriques en vertu de larticle 15 de la rglementation de la FCC. Ces limites ont t instaures pour assurer une protection raisonnable contre toute interfrence nuisible avec les communications radio. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie de frquence radio. Sil nest pas install et utilis selon le mode demploi, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interfrences dans le cas o l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interfrences la rception radio ou tlvise (ce qui est vrifiable en lteignant, puis en le rallumant tout en coutant sil y a des interfrences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la tlvision Consulter le revendeur ou demander laide dun technicien radio/T.V. expriment. REMARQUE: Tout changement, rglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l'article 15 et/ou 95 de la rglementation de la FCC, et doit tre expressment approuv par Spin Master Ltd., sous peine d'entraner l'annulation du droit de l'utilisateur d'exploiter l'quipement. Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. Pour contacter la partie responsable, rendez-vous sur fcc.spinmaster.com eCANADIAN Class B statement: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. fDclaration CANADIENNE classe B : Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. eCARE AND MAINTENANCE: Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long period of time. Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy away from direct heat. Do not submerge the toy in water. This can damage the electronic assemblies. fENTRETIEN ET MAINTENANCE: Toujours retirer les piles lorsque le jouet n'est pas utilis pendant une longue priode. Nettoyer dlicatement le jouet avec un chiffon humide et propre. Conserver le jouet l'cart de toute source de chaleur. Ne pas plonger le jouet dans l'eau; les composants lectroniques risqueraient d'tre endommags. ECUIDADO Y MANTENIMIENTO: Retire las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un periodo largo de tiempo. Limpie el juguete cuidadosamente con un pao limpio y hmedo. No exponga el juguete a fuentes de calor. No sumerja el juguete en agua. Sus componentes electrnicos podran sufrir daos. dPFLEGE UND WARTUNG: Die Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen, wenn es lngere Zeit nicht verwendet wird. Das Spielzeug vorsichtig mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen. Das Spielzeug von direkter Hitzeeinwirkung fernhalten. Das Spielzeug nicht unter Wasser tauchen. Die elektronischen Komponenten knnten sonst beschdigt werden. nVERZORGING EN ONDERHOUD: verwijder altijd de batterijen uit het speelgoed als dit gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Wrijf het speelgoed voorzichtig schoon met een schone, vochtige doek. Houd het speelgoed uit de buurt van hittebronnen. Dompel het speelgoed niet onder in water. De contactpunten kunnen hierdoor beschadigd raken. iCONSERVAZIONE E MANUTENZIONE: rimuovere sempre le pile dal giocattolo quando non lo si usa per un periodo prolungato. Pulire il giocattolo strofinandolo delicatamente con un panno pulito e umido. Tenere il giocattolo lontano da fonti di calore dirette. Non immergere il giocattolo in acqua. Ci potrebbe danneggiare i componenti elettronici. pMANUTENO: retire as pilhas do brinquedo caso ele no seja usado por um longo perodo. Limpe o brinquedo com movimentos leves com um pano limpo e mido. Mantenha o brinquedo longe de fontes de calor. No submerja o brinquedo em gua. Isso pode prejudicar os componentes eletrnicos da unidade. r . ,
. ,
. . . POBSUGA I KONSERWACJA: Zawsze gdy zabawka nie jest uywana przez duszy czas, naley wyj z niej baterie. Zabawk naley delikatnie czyci przy pomocy czystej, wilgotnej ciereczki. Zabawk naley utrzymywa z dala od bezporedniego rda ciepa. Nie wolno zanurza zabawki w wodzie. Moe to doprowadzi do uszkodzenia podzespow elektronicznych. cPE ADRBA: Pokud nen hraka del dobu pouvna, vdy zn vyjmte baterie. Hraku istte opatrn istm vlhkm hadkem. Nevystavujte hraku pmmu teplu. Nepotpjte hraku do vody. Me dojt kpokozen elektronickch soust. sSTAROSTLIVOS ADRBA: Ak hraku dlhie nepouvate, vdy vyberte batrie. Hraku jemne utrite istou vlhkou handrikou. Hraku nevystavujte priamemu teplu. Hraku neponrajte do vody. Mu sa pokodi elektronick sasti. hKEZELS S KARBANTARTS: Ha hosszabb ideig nem hasznlja a jtkot, mindig tvoltsa el az elemeket a jtkbl. Finoman trlje t a jtkot egy tiszta, nedves ruhval. vja a jtkot a kzvetlen hhatstl. Tilos vzbe merteni a jtkot. Ez krosthatja az elektronikus alkatrszeket. RNGRIJIRE I NTREINERE: Scoatei ntotdeauna bateriile din jucrie atunci cnd nu este folosit o perioad lung de timp. tergei jucria uor cu o crp umed i curat. Ferii jucria de surse de cldur direct. Nu scufundai jucria n ap. Aceasta poate deteriora componentele electronice. g :
. . . . CIENJE I ODRAVANJE: Ako igraku due vrijeme neete upotrebljavati, izvadite baterije. Igraku paljivo obriite vlanom krpom. Igraku drite podalje od izravne topline. Igraku nemojte uranjati u vodu. To moe otetiti elektronike sklopove. B : ,
. . . . lNEGA IN VZDREVANJE: e igrae dlje asa ne uporabljate, vedno odstranite baterije. Previdno obriite igrao s isto vlano krpo. Igrae ne izpostavljajte neposredni visoki temperaturi. Igrae ne potopite v vodo. S tem lahko pokodujete elektronske dele. 2 7 eNOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electromagnetic interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation does not resume, move the product to another location and try again. To ensure normal performance, change the batteries, as low batteries may not allow full function. fREMARQUE : De fortes interfrences lectromagntiques peuvent perturber ou interrompre le fonctionnement normal du produit. Pour le rinitialiser, lteindre compltement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu dutilisation et ressayer. Des piles faibles peuvent empcher le produit de fonctionner correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles. ENOTA: Fuertes interferencias electromagnticas pueden alterar o interrumpir el funcionamiento normal del producto. Para reiniciarlo, apguelo y vuelva a encenderlo. Si el producto sigue sin funcionar normalmente, cambie de zona de uso y vuelva a intentarlo. Las pilas usadas pueden impedir que el producto funcione correctamente. Para conseguir un rendimiento ptimo, cambie las pilas. dHINWEIS: Wenn die normale Funktion des Produkts gestrt oder unterbrochen wird, knnte starke elektromagnetische Strahlung der Grund dafr sein. Durch Aus- und wieder Einschalten des Produkts knnen die Einstellungen zurckgesetzt werden. Sollte dies die Fehlfunktion nicht beheben, das Produkt an einen anderen Ort bringen und dort erneut ausprobieren. Bei Bedarf die Batterien austauschen, da schwache Batterien die Leistungsfhigkeit beeintrchtigen knnen. nOPMERKING: bij ontregeling of onderbreking van het normale functioneren van het product kan een sterke elektromagnetische storing de oorzaak van het probleem zijn. Reset het product door het volledig uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen. Functioneert het product dan nog niet naar behoren, reset het dan nogmaals in een andere ruimte. Controleer ook of de batterijen niet leeg zijn en vervang deze indien nodig. Lege batterijen kunnen een correcte werking verstoren. iNOTA: se il normale funzionamento del prodotto risultasse disturbato, ci potrebbe essere causato da una forte interferenza elettromagnetica. Per resettare il prodotto, spegnerlo e riaccenderlo. Se non dovesse riprendere a funzionare adeguatamente, spostarlo in una posizione diversa e riprovare. Per un funzionamento corretto, sostituire le pile poco cariche che possono compromettere il regolare funzionamento del prodotto. pAVISO: se o funcionamento normal do produto for interrompido, a causa pode ser uma interferncia eletromagntica. Para reiniciar o produto, desligue-o completamente e ligue-o novamente. Se o funcionamento no voltar ao normal, desloque o produto para o outro local e tente novamente. Para garantir o funcionamento normal, troque as pilhas, j que as pilhas com carga baixa no possibilitam o funcionamento completo do produto. r. ,
. , ,
. - ,
. . PUWAGA: Przyczyn wystpowania zakce w prawidowym dziaaniu produktu moe by obecno silnego pola elektromagnetycznego. Aby wykona reset ustawie produktu, naley go cakowicie wyczy, a nastpnie wczy eSAFETY PRECAUTIONS: - New alkaline batteries are recommended for use to obtain maximum performance. -
Users should keep strict accordance with the instruction manual while operating the product. fMESURES DE SCURIT: - Pour des performances optimales, il est recommand d'utiliser des piles alcalines neuves. - Les utilisateurs doivent suivre rigoureusement les consignes de ce mode d'emploi lors de l'utilisation du produit. ESEGURIDAD: Se recomienda usar pilas alcalinas nuevas a fin de obtener el mximo rendimiento. - Los usuarios del producto deben seguir todas las recomendaciones de esta gua de instrucciones cuando estn utilizando el producto. dSICHERHEITSHINWEISE: - Fr eine optimale Leistung werden neue Alkali-Batterien empfohlen. - Das Produkt sollte streng nach den Anweisungen in der Bedienungsanleitung verwendet werden. nVEILIGHEIDSMAATREGELEN: Voor maximale prestaties raden we je aan nieuwe alkalinebatterijen te gebruiken.
- Gebruikers dienen zich tijdens het gebruik van het product strikt aan de informatie in de gebruiksaanwijzing te houden. iMISURE DI SICUREZZA: - Per ottenere migliori prestazioni si raccomanda di usare pile alcaline nuove. - Seguire attentamente la guida per l'uso. pPRECAUES DE SEGURANA -Recomendamos o uso de pilhas alcalinas novas para um melhor funcionamento. - Os usurios devem seguir todas as instrues do guia de instrues para usar o produto r : - ,
. -
, . PRODKI OSTRONOCI: Aby osign maksymaln wydajno, zaleca si uycie nowych baterii alkalicznych. Uytkownicy powinni cile przestrzega instrukcji podczas obsugi produktu. cBEZPENOSTN OPATEN: - Maximlnho vkonu doshnete pouvnm novch alkalickch bateri. - Pi pouvn produktu je nutn pesn dodrovat pokyny uveden vtto pruce. sBEZPENOSTN POKYNY: Ak chcete dosiahnu maximlny vkon, odporame pouva nov alkalick batrie. Pri pouvan produktu sa pouvatelia musia prsne riadi pokynmi vprruke. hBIZTONSGI VINTZKEDSEK: A maximlis teljestmny rdekben azt ajnljuk, hasznljon j alkli elemeket. A termk mkdtetse kzben szigoran be kell tartani a hasznlati tmutatban lertakat. RPRECAUII DE SIGURAN: - Se recomand utilizarea de baterii alcaline noi, pentru a obine performane maxime. - Utilizatorii trebuie s respecte cu strictee manualul de instruciuni n timpul utilizrii produsului. g : - . -
. CMJERE OPREZA: - Preporuujemo da za najbolje mogue rezultate upotrijebite nove alkalne baterije. - Korisnici se pri upotrebi proizvoda moraju strogo pridravati uputa. B :
. ,
. lVARNOSTNI UKREPI: Za najvejo zmogljivost izdelka vam priporoamo, da uporabljate nove alkalne baterije. Uporabniki morajo med uporabo izdelka natanno upotevati navodila za uporabo. 6 ponownie. Jeli dziaanie produktu nadal nie bdzie prawidowe, naley powtrzy ten proces w innym miejscu. Naley wymieni baterie, poniewa niski poziom ich naadowania moe uniemoliwi prawidowe dziaanie produktu. cPOZNMKA: Jestlie je normln fungovn produktu nezvykl nebo peruovan, me problm zpsobovat siln elektromagnetick ruen. Produkt vyresetujete plnm vypnutm anslednm zapnutm. Pokud produkt normln fungovat nezane, zkuste ho pemstit na jin msto avyzkouet znovu. Normlnho vkonu doshnete vmnou bateri, protoe slab baterie nemus zajistit obvykl fungovn. sPOZNMKA: Ak je naruen alebo preruen normlna funknos produktu, problm me by spsoben silnm elektromagnetickm ruenm. Ak chcete produkt resetova, plne ho vypnite apotom ho znova zapnite. Ak sa neobnov normlna prevdzka, presute produkt na in miesto askste to znova. Ak chcete zaisti normlnu prevdzku, vymete batrie, kee slab batrie nemusia zabezpei pln fungovanie. hMEGJEGYZS: Ha a termk norml mkdse akadlyozott vagy megszakad, elfordulhat, hogy a hibt erteljes elektromgneses interferencia okozza. A termk alaphelyzetbe lltshoz teljesen kapcsolja ki, majd kapcsolja be jra. Ha a norml mkds nem ll helyre, menjen a termkkel arrbb, majd prblja jra. A norml mkds biztostshoz cserlje ki az elemeket, mivel elfordulhat, hogy az alacsony tltttsg elemek nem teszik lehetv a teljes funkcionalitst. RNOT: Dac funcionarea normal a produsului este perturbat sau ntrerupt, aceast problem poate fi cauzat de interferene electro-magnetice. Pentru a reseta produsul, oprii-l complet i apoi repornii-l. Dac funcionarea normal nu este reluat, mutai produsul n alt loc i ncercai din nou. Pentru a asigura performane normale, schimbai bateriile, deoarece este posibil ca bateriile descrcate s nu permit funcionarea normal. g: ,
. ,
. ,
. , . ""
. CNAPOMENA: Ako je dolo do poremeaja ili prekida pravilnog rada, uzrok problema mogu biti jake elektromagnetske smetnje. Igraku ponovo postavite tako da je u potpunosti iskljuite, a zatim je ponovo ukljuite. Ako igraka nakon toga ne radi pravilno, premjestite je na drugu lokaciju i pokuajte ponovo. Kako biste osigurali pravilan rad, zamijenite baterije jer neke funkcije moda nee raditi ako su baterije slabe. B: ,
. , ,
. ,
. , ,
. lOPOMBA: e med obiajnim delovanjem izdelka prihaja do motenj ali prekinitev, so lahko vzrok za to mone elektromagnetne motnje. e elite izdelek ponastaviti, ga popolnoma izklopite in nato znova vklopite. e izdelek e vedno ne deluje kot obiajno, ga odnesite na drug kraj in poskusite znova. Da bo izdelek deloval kot obiajno, zamenjajte baterije, saj skoraj prazne baterije ne omogoajo polnega delovanja. eNOTE: Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries. Under the environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy. fREMARQUE: Il est recommand aux parents d'aider les enfants lors de l'installation et du remplacement des piles. Les dcharges lectrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du jouet et conduire l'utilisateur le rinitialiser. ENOTA: Se recomienda instalar o cambiar las pilas con la ayuda de un adulto. Las descargas electrostticas pueden impedir el funcionamiento del producto. En caso de problema, se recomienda reiniciar el juguete. dHINWEIS: Beim Einlegen und Auswechseln der Batterien wird eine Beaufsichtigung durch Erwachsene empfohlen. In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen funktioniert das Spielzeug mglicherweise nicht und muss durch den Benutzer zurckgesetzt werden. nOPMERKING: ouderlijk toezicht tijdens het plaatsen of vervangen van batterijen wordt aanbevolen. In een omgeving met elektrostatische ontlading functioneert het speelgoed mogelijk niet naar behoren en dient het speelgoed wellicht te worden gereset. iNOTA: durante l'installazione o la sostituzione delle batterie consigliata la supervisione di un genitore. In caso di scariche elettrostatiche, il giocattolo potrebbe non funzionare correttamente e potrebbe essere necessario resettarlo. pAVISO: recomendada a superviso de um adulto durante a instalao ou troca da bateria. Em condies de descarga eletrosttica, o brinquedo pode no funcionar corretamente e talvez seja necessrio reinici-lo. r:
. . PUWAGA: Podczas instalacji lub wymiany baterii zaleca si nadzr rodzicielski. W otoczeniu, w ktrym wystpuj wyadowania elektrostatyczne, zabawka moe dziaa nieprawidowo i w efekcie wymaga zresetowania. cPOZNMKA: Vkldn nebo vmnu bateri doporuujeme provdt srodiovskm dohledem. Velektrostaticky nabitm prosted nemus hraka fungovat sprvn abude ji nutn vyresetovat. sPOZNMKA: Pri intalcii alebo vmene batri sa odpora dozor rodia. Vprostred selektrostatickm nbojom me by naruen funknos hraky ame by nutn, aby pouvate hraku resetoval. hMEGJEGYZS: Az elemek behelyezshez vagy cserjhez szli segtsg ajnlott. Elektrosztatikus kislst okoz krnyezet esetben a jtknl hibs mkds lphet fel, s szksgess vlhat az jraindtsa. RNOT: Este recomandat supravegherea prinilor la instalarea sau nlocuirea bateriilor. ntr-un mediu cu descrcri electrostatice, jucria se poate defecta, iar utilizatorul poate fi nevoit s o reseteze. g: .
,
. CNAPOMENA: Pri umetanju i zamjeni baterija preporuuje se nadzor roditelja. Igraka moda nee pravilno raditi u okruenju u kojem postoji elektrostatino pranjenje te e korisnik morati ponovo postaviti igraku. B: . lOPOMBA: Med nameanjem ali menjavo baterij je priporoen nadzor starev. V okolju, kjer pride do elektrostatine razelektritve, igraa lahko preneha delovati in jo bo moral uporabnik morda ponastaviti. How to Drive / Conduite / Cmo conducir / Fahren / Rijden / Come guidare / Como pilotar / / Sterowanie zen / Riadenie / A jrm vezetse / Conducerea / / Kako voziti / / Vonja 1 2 3 e1. Move the power switch to the ON position and place the vehicle on a smooth flat surface. 2. Press the forward button on the controller to drive forward. 3. To reverse and turn, press the reverse button and the vehicle will reverse turn. f1. Mettre l'interrupteur en position ON et poser le vhicule sur une surface plane et lisse. 2. Appuyer sur le bouton Avancer de la radiocommande pour faire avancer le vhicule. 3. Pour reculer et tourner, appuyer sur le bouton Marche arrire et le vhicule effectuera une marche arrire en tournant. E1. Coloca el interruptor de encendido en la posicin de encendido (ON) y pon el vehculo en una superficie plana y suave. 2. Presiona el botn para avanzar del control para que se mueva hacia adelante. 3. Para dar marcha atrs y girar, presiona el botn de retroceder y el vehculo se mover hacia atrs y girar. d1. Den Netzschalter in die Position ON (EIN) bewegen und das Fahrzeug auf eine glatte, ebene Oberflche stellen. 2. Die Vorwrts-Taste auf der Fernsteuerung drcken, um vorwrts zu fahren. 3. Zum Umkehren und Umdrehen die Rckwrts-Taste drcken, und das Fahrzeug dreht um. n1. Zet de aan/uit-schakelaar op AAN en zet het voertuig op een vlakke ondergrond. 2. Druk op de knop Vooruit op de controller om vooruit te rijden. 3. Druk op de knop Achteruit om het voertuig achteruit te laten rijden en te draaien. i1. Sposta l'interruttore di alimentazione su ON e posiziona il veicolo su una superficie piana e liscia. 2. Premi il pulsante Avanti sul radiocomando per guidare in avanti. 3. Per fare retromarcia e girare, premi il pulsante Retromarcia e il veicolo svolter mentre esegue la retromarcia. p1. Mova o boto Liga/Desliga para a posio LIGADO e coloque o veculo em uma superfcie lisa e plana. 2. Pressione o boto Pilotar/Avanar no controle para ir para a frente. 3. Para dar r e virar, pressione o boto Dar r/Virar, e o veculo dar r ou far uma curva. r1. "." . 2. "" , . 3.
, "", . P1. Ustaw przecznik zasilania w pozycji W. (ON) i umie pojazd na gadkiej, paskiej powierzchni. 2. Na kontrolerze nacinij przycisk jazdy, a pojazd ruszy do przodu. 3. Aby zawrci, nacinij przycisk cofania, a pojazd zacznie jecha do tyu, skrcajc. c1.Pesute vypna do polohy ZAPNUTO apolote vozidlo na hladk, rovn povrch. 2.Stisknte na ovladai tlatko vped avozidlo pojede vped. 3.Pokud chcete couvat azatet, stisknte tlatko couvn avozidlo pojede dozadu abude zatet. s1.Presute vypna do polohy ON (Zap.) a polote auto na hladk rovn povrch. 2. Na jazdu dopredu stlate na ovldai tlaidlo so pkou dopredu. 3. Na cvanie aotoenie stlate tlaidlo pre cvanie a auto sa poas cvania oto. h1. lltsd a bekapcsolgombot BE llsba, majd helyezd a jrmvet egy sima, lapos felletre. 2. Nyomd meg a tvvezrl elremenet gombjt, s a jrm elindul elre. 3. A tolatshoz s fordulshoz nyomd meg a tolats gombot, s a jrm htratolat. R1. Deplasai comutatorul de alimentare n poziia ON i aezai vehiculul pe o suprafa plan i neted. 2. Apsai butonul nainte al telecomenzii pentru a mers nainte. 3. Pentru a da napoi i a ntoarce, apsai butonul napoi i vehiculul va da napoi i va ntoarce. g1. (O) ,
. 2. "" . 3. ,
"" . C1. Prekida postavite na poloaj UKLJUENO i vozilo stavite na glatku ravnu povrinu. 2. Na upravljau pritisnite gumb za naprijed kako biste vozilo vozili prema naprijed. 3. Za vonju unatrag i skretanje pritisnite gumb za natrag i vozilo e skrenuti unatrag. B1. ON
. 2. , . 3.
, . l1. Potisnite stikalo za vklop/izklop v poloaj VKLOP (ON) in postavite vozilo na gladko ravno povrino. 2. Na krmilniku pritisnite gumb za naprej, da bo vozilo peljalo naprej. 3. e elite peljati vzvratno in zaviti, pritisnite gumb za vzvratno in vozilo bo vzvratno zavilo. eNote: For best performance, drive on hard wood, tile, and other low-trim surfaces. Always avoid water or wet areas. fRemarque: Pour des performances optimales, faire rouler le vhicule sur du plancher, du carrelage ou autres surfaces rases. Ne pas faire rouler dans l'eau ou dans des zones humides. ENota: Para obtener el mejor rendimiento, usa el vehculo sobre madera dura, baldosas u otras superficies bajas. Evita superficies hmedas o con agua. dHinweis: Fr eine optimale Leistung auf Hartholz, Fliesen und anderen glatten Oberflchen fahren. Wasser oder nasse Bereiche immer meiden. nOpmerking: rijd voor de beste prestaties op hardhout, tegels en andere oppervlakken met weinig afwerking. Vermijd altijd water of natte gebieden. iNota: per prestazioni ottimali, guidare su legno duro, piastrelle e altre superfici regolari. Evitare sempre l'acqua o aree bagnate. pNota: para o melhor desempenho, dirija sob madeira, piso frio e qualquer outra superfcie menos irregular. Evite sempre gua ou reas molhadas. r:
, . . PUwaga: najlepiej jedzi na twardym drewnie, pytkach lub innych rwnych powierzchniach. Naley unika zabawy w wodzie lub na mokrych powierzchniach. cPoznmka: Nejlepch vsledk doshnete na tvrd podlaze (devo, dlaba) ajinch hladkch povrch. Vdy se vyhbejte vod avlhkm oblastem. sPoznmka: Najlep vkon dosiahnete pri jazden po podlahch ztvrdho dreva, dladc apo inch povrchoch skobercom snzkym vlasom. Vdy sa vyhnite jazde po vode alebo vlhkch povrchoch. hMegjegyzs: A legjobb eredmny rdekben kemny fapadln, csempn s egyb sk felleteken hasznland. vja a vztl s a nedves terletektl. RNot: Pentru cele mai bune performane, conducei vehiculul pe suprafee din lemn dur, gresie sau alte suprafee subiri. Evitai ntotdeauna apa sau zonele umede. g: , , . . CNapomena: Najbolje rezultate postii ete ako vozite po tvrdim drvenim podovima, ploicama i ostalim glatkim povrinama. Uvijek izbjegavajte vodu i mokre povrine. B: - ,
. . lOpomba: Za najbolje delovanje vozite po trdi leseni povrini, ploicah in drugih ravnih povrinah. Izogibajte se vodi ali mokrim obmojem. Troubleshooting / Problmes et solutions / Resolucin de problemas / Fehlerbehebung / Problemen oplossen / Risoluzione dei problemi Soluo de problemas / / Rozwizywanie problemw / Odstraovn problm / Rieenie problmov / Hibaelhrts Depanare / / Rjeavanje problema / / Odpravljanje teav Vehicle not driving? / Le vhicule ne roule pas? / No se mueve el vehculo? / Das Fahrzeug fhrt nicht? / Rijdt het voertuig niet? / Il veicolo non si muove? / O veculo no funciona? / ?
Pojazd nie rusza? / Vozidlo nejezd? / Auto nejazd? / Nem indul a jrm? / Vehiculul nu merge? / ; / Vozilo ne vozi? / ? / Vozilo ne vozi?
eIf your controller isnt connecting with your vehicle, take the batteries out, turn off the vehicle, and restart the connection sequence. Always make sure your batteries are fresh. fSi la radiocommande ne se connecte pas au vhicule, retirer les piles, teindre le vhicule et recommencer la procdure de connexion. Toujours s'assurer que les piles sont neuves. ESi el control no se conecta al vehculo, quita las pilas, apaga el vehculo y reinicia la secuencia de conexin. Asegrate siempre de que las pilas son nuevas. dWenn sich die Fernsteuerung nicht mit dem Fahrzeug verbinden lsst, die Batterien herausnehmen, das Fahrzeug ausschalten und neu verbinden. Immer darauf achten, volle Batterien zu verwenden. nAls de controller geen verbinding maakt met het voertuig, haal je de batterijen uit de controller, schakel je het voertuig uit en maak je opnieuw verbinding. Zorg er altijd voor dat de batterijen nieuw zijn. iSe il radiocomando non si connette al veicolo, estrai le pile, spegni il veicolo e ripeti dall'inizio i passaggi per la connessione. Assicurati sempre che le pile siano nuove. pSe o controle no consegue se conectar ao seu veculo, retire as pilhas, desligue o veculo e reinicie a sequncia de conexo. Certifique-se sempre de usar pilhas novas. r , , . , . PJeli masz problem z poczeniem kontrolera z pojazdem, wyjmij baterie, wycz pojazd i wykonaj ponownie sekwencj czenia. Zawsze korzystaj z nowych baterii. cPokud se neda sprovat ovlada svozidlem, vyndejte baterie, vozidlo vypnte aznovu postupujte podle vech krok pipojen. Vdy se ujistte, e jsou baterie nabit. sAk ovlda nie je sautom sprovan, vyberte batrie, vypnite auto azopakujte postup pripojenia ovldaa. Vdy skontrolujte, i nie s batrie slab. hHa a tvvezrl nincs a jrmhz csatlakoztatva, vegye ki az elemeket, kapcsolja ki a jrmvet, s prblja jra elvgezni a csatlakoztats lpseit. Mindig j elemeket hasznljon. RDac telecomanda nu se conecteaz la vehicul, scoatei bateriile, oprii vehiculul i rencepei secvena de conectare. Asigurai-v ntotdeauna c bateriile sunt noi. g , , . . CAko se upravlja ne moe povezati s vozilom, izvadite baterije, iskljuite vozilo i ponovo pokrenite povezivanje. Uvijek provjerite jesu li baterije nove. B , , . , . le se krmilnik ne povee z vozilom, odstranite baterije, izklopite vozilo in znova sledite korakom za povezovanje krmilnika. Baterije morajo biti nove. e For TROUBLESHOOTING questions and solutions, please visit our website: f En cas de PROBLME, consulter le site Internet l'adresse: E Si tienes alguna pregunta o necesitas SOLUCIONAR ALGN PROBLEMA, visita nuestra pgina web:
d Informationen zur FEHLERBEHEBUNG befinden sich auf unserer Website: n Ga voor PROBLEEMOPLOSSINGEN, vragen en tips naar onze website: i Per ulteriori domande e informazioni utili sulla RISOLUZIONE DEI PROBLEMI, visita il nostro sito Web:
p Para perguntas e SOLUES DE PROBLEMAS, acesse o nosso site: r " " :
P Odpowiedzi na pytania i ROZWIZANIA NAJCZCIEJ POJAWIAJCYCH SI PROBLEMW mona znale na naszej stronie internetowej: c Otzky aeen tkajc se ODSTRAOVN PROBLM naleznete na webu:
s Otzky aRIEENIA PROBLMOV njde na naej webovej lokalite: h A HIBAELHRTSI tmutat az albbi honlapon tekinthet meg: R Pentru ntrebri i soluii pentru DEPANARE, vizitai site-ul nostru web:
g , : C Pitanje i rjeenja za RJEAVANJE PROBLEMA potraite na naem web-mjestu:
B , , : l Za vpraanja in reitve v zvezi z ODPRAVLJANJEM TEAV obiite nae spletno mesto:
www.monsterjamrc.com 3 e Requires 5 x 1.5 V (LR03) batteries (not included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached the end of its useful life, it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The wheelie bin symbol means that it should be collected as waste electrical and electronic equipment. You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council. f Fonctionne avec 5piles (LR03) 1,5V (non fournies). Les piles ou les batteries doivent tre correctement recycles ou limines. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas tre jet avec le reste des dchets mnagers. Conformment la directive sur les Dchets des quipements lectriques et lectroniques (DEEE), il doit tre collect sparment afin d'tre limin selon les meilleures techniques de rcupration et de recyclage disponibles. Cette dmarche rduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser limpact de toute substance nocive sur la sant et sur l'environnement. Cela diminue galement la quantit de ressources ncessaires la fabrication de nouveaux produits, et vite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les dchets de votre commune. Le symbole de la poubelle sur roues signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Dchets des quipements lectriques et lectroniques (DEEE). Vous pouvez galement retourner les produits en fin de vie votre dtaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus dinformations, contactez votre commune. E Funciona con 5 pilas (LR03) de 1,5 V (no incluidas). Las pilas o las bateras deben ser recicladas o desechadas de manera apropiada. Cuando este producto alcance el final de su vida til, no lo deseche como residuo domstico. La normativa exige que se recoja de forma separada para que pueda tratarse con las mejores tcnicas de recuperacin y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizar el impacto que la contaminacin del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirn los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitar la saturacin de los vertederos. Colabore desechando este producto de forma adecuada! El smbolo del contenedor con ruedas significa que debera recogerse como residuo de aparatos elctricos y electrnicos. Puede devolver un producto antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. Si desea obtener ms informacin, consulta con las autoridades locales. d Bentigt 5 x 1,5-V-Batterien (LR03) (nicht enthalten). Batterien oder Akkus mssen recycelt oder ordnungsgem entsorgt werden. Ist das Produkt nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht ber den Hausmll entsorgt werden. Die Elektroaltgerteverordnung sieht vor, dass das Produkt separat entsorgt wird, damit es so weit wie mglich recycelt werden kann. Dadurch lsst sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschdlichen Substanzen, die ber den Boden und das Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen knnten, minimieren sowie die fr die Herstellung neuer Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf Mlldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Produkt nicht ber den Hausmll entsorgen. Das Mlltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt gem den Vorschriften fr Elektro- und Elektronikgerte entsorgt werden muss. Alte Produkte knnen oft beim Kauf eines neuen, hnlichen Produkts im Einzelhandel zurckgegeben werden. Weitere Entsorgungsmglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung. n Vereist 5 (LR03) batterijen van 1,5 V (niet inbegrepen). Batterijen en accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente. i Richiede 5 pile (LR03) da 1,5 V (non incluse). Le pile o le batterie devono essere riciclate o smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullapparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Lutente dovr, pertanto, conferire lapparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dellacquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. Ladeguata raccolta differenziata per lavvio successivo dellapparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta lapparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dellutente comporta lapplicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art. 255). p Requer 5 pilhas (LR03) de 1,5 V (no inclusas). As pilhas ou baterias devero ser recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este produto alcanar o fim da sua vida til no dever ser eliminado junto dos resduos domsticos. Por lei, dever ser recolhido em separado para posterior tratamento usando as melhores tcnicas de recuperao e reciclagem disponveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e sade humana da contaminao do solo e gua por substncias perigosas, diminui-se os recursos necessrios para fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento do espao em aterros sanitrios. Colabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resduos urbanos! O smbolo de "caixote de lixo mvel" significa que o produto dever ser recolhido como "resduo de equipamento eltrico e eletrnico". Procure um estabelecimento que faa a coleta seletiva de material. Para outras opes, entre em contato com o conselho municipal. r 5 (LR03) 1,5 ( ).
, ,
.
,
, ,
. , .
,
. .
, . P Wymaganych jest 5 1,5V (LR03) (niedoczone). Baterie lub zestawy baterii naley podda recyklingowi lub zutylizowa zgodnie zzaleceniami. Gdy skoczy si okres uytkowania produktu, nie naley go utylizowa wraz z odpadami domowymi. Zgodnie z wymogami dot. zuytego sprztu elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) produkt naley zbiera osobno w celu przetworzenia go z uyciem najlepszych dostpnych metod odzysku irecyklingu. Zmniejszy to negatywny wpyw na rodowisko naturalne i ludzkie zdrowie poprzez zmniejszenie skaenia gleby i wd niebezpiecznymi substancjami, ograniczy ilo zasobw potrzebnych do produkcji nowych urzdze i nie spowoduje zwikszenia przestrzeni skadowania odpadw. Zadbaj o rodowisko naturalne i nie usuwaj tego produktu wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi! Symbol przedstawiajcy przekrelony kosz na mieci na kkach oznacza, e produkt naley przekazywa do punktw zbirki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Zuyte urzdzenie mona przekaza sprzedawcy przy zakupie nowego produktu tego typu. Informacje o innych opcjach mona uzyska od przedstawiciela lokalnych wadz. c Vyaduje 5 bateri typu (LR03) 1,5V (nejsou soust balen). Baterie nebo bateriov moduly je nutn dn recyklovat nebo zlikvidovat. Po dosaen konce uiten ivotnosti by se tento produkt neml likvidovat spolen s bnm odpadem zdomcnosti. Smrnice oodpadnch elektrickch aelektronickch zazench (OEEZ) vyaduj jeho oddlen sbr, aby ho bylo mon zpracovat podle nejlepch dostupnch technik obnovy arecyklace. Tm se sn dopad na ivotn prosted alidsk zdrav zpsoben zneitnm pdy avody nebezpenmi ltkami, sn se mnostv zdroj potebnch na vrobu novch produkt azmen se objem odpadu. Zajistte, aby se tento produkt nedostal do komunlnho odpadu! Symbol popelnice znamen, e by se ml produkt likvidovat jako elektrick aelektronick odpad. Star produkt mete vrtit vprodejn, kde budete kupovat nov podobn produkt. Dal monosti vm sdl mstn ady. s Vyaduje 5 batri typu (LR03) 1,5V (nie je sas balenia). Batrie alebo spravy batri sa musia sprvne recyklova alebo zlikvidova. Ke tento produkt dosiahne koniec svojej ivotnosti, nemal by sa likvidova sinm odpadom z domcnosti. Predpisy oodpade zelektrickch aelektronickch zariaden vyaduj, aby sa zbieral oddelene, aby sa mohol spracova pomocou najlepch dostupnch technk zhodnocovania arecyklcie. Minimalizuje sa tm vplyv na ivotn prostredie azdravie ud spsobenkontaminciou pdy avody akmikovek nebezpenmi ltkami, zni sa tm mnostvo zdrojov potrebnch na vrobu novch produktov auetr sa tm priestor v skldkach. Prispejte k ochrane ivotnho prostredia tm, e tento produkt nebudete likvidova skomunlnym odpadom! Symbol smetnho koa na kolieskach znamen, e produkt sa m likvidova ako odpad zelektrickch aelektronickch zariaden. Star produkt mete vrti maloobchodnmu predajcovi, ke si kpite podobn nov. Informcie oalch monostiach vm poskytne miestny orgn samosprvy. h 5 db 1,5 V-os (LR03) elem szksges hozz (nem tartozk). Az elemeket vagy elemcsomagokat megfelelen jra kell hasznostani vagy rtalmatlantani kell. Ha a termk elrte a hasznos lettartama vgt, ne dobja ki ms hztartsi hulladkkal. Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl rendelkezsek elrjk az elklntett gyjtsket, gy a kezelsk a lehet legjobb helyrelltsi s jrahasznostsi technikkkal trtnik. Ezzel minimlisra cskken a lehetsges veszlyes anyagok talaj- s vzszennyezs sorn a krnyezetre s az emberi egszsgre gyakorolt hatsa, valamint cskken az j termkek gyrtshoz szksges erforrsok mennyisge, illetve elkerlhetv vlik a hulladklerak helyek ignybe vtele. Krjk, vja krnyezett, s kerlje a termk kommunlis hulladkgyjtbe trtn helyezst! A kerekes kuka szimblum azt jelenti, hogy a begyjtsekor ugyangy kell kezelni, mint az elektromos s elektronikus berendezseket. Hasonl j termk vsrlsakor a rgi termket tadhatja a kereskednek. Tovbbi lehetsgekrt forduljon a helyi nkormnyzathoz. R Necesit 5 x baterii (LR03) de 1,5 V (neincluse). Bateriile sau pachetele de baterii trebuie s fie reciclate sau eliminate n mod corespunztor. Cnd acest produs a ajuns la sfritul duratei sale de via, acesta nu trebuie aruncat mpreun cu deeurile menajere. Reglementrile privind deeurile de echipamente electrice i electronice impun colectarea separat a acestora astfel nct s poat fi tratate cu cele mai bune tehnici de recuperare i reciclare disponibile. Astfel se va reduce la minim impactul asupra mediului i sntii oamenilor, prin contaminarea solului i apei cu substane periculoase, se vor reduce resursele necesare pentru produse noi i se va evita ocuparea de spaiu n groapa de gunoi. V rugm s v facei datoria civic nearuncnd acest produs mpreun cu deeurile menajere! Simbolul coului de gunoi cu roi indic faptul c acest produs ar trebui s fie colectat ca deeu de echipamente electrice i electronice. Putei returna un produs vechi la magazin atunci cnd cumprai unul nou similar. Pentru alte opiuni, v rugm s contactai consiliul local. g 5 1,5 V (LR03) ( ). ,
.
, ,
.
,
. ,
!
" ".
, . CPotrebno je 5 (LR03) baterija od 1,5 V (ne isporuuju se u paketu). Baterije i paketi baterija moraju se reciklirati ili odloiti na pravilan nain. Kad proizvodu istekne rok trajanja, ne smije se odloiti s ostalim kuanskim otpadom. U skladu s Propisima o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj opremi proizvod se mora zasebno odloiti kako bi se mogao obraditi putem najboljih raspoloivih tehnika za oporabu i recikliranje. To e smanjiti tetan utjecaj na okoli i zdravlje ljudi putem zagaenja tla i vode bilo kakvim opasnim tvarima, resurse potrebne za izradu novih proizvoda i prostor potreban za odlaganje proizvoda na smetlite. Dajte svoj doprinos i nemojte dopustiti da ovaj proizvod zavri u komunalnom otpadu. Simbol kante za smee znai da se proizvod treba prikupiti kao otpadna elektrina i elektronina oprema. Stari proizvod moete vratiti trgovcu pri kupovini slinog novog proizvoda. Informacije o ostalim mogunostima zatraite od lokalne uprave. B 5 x 1,5V (LR03) ( ).
, .
, -
.
, ,
, . ,
, !
" " , "
". , . lZahtevane baterije: 5 1,5V (LR03) (ni priloeno). Baterije ali baterijske sklope je treba ustrezno reciklirati ali odloiti med odpadke. Ko ta izdelek dosee konec svoje dobe koristnosti, se ne sme odloiti med druge gospodinjske odpadke. V skladu s predpisi o ravnanju z odpadno elektrino in elektronsko opremo je treba izdelek zbirati loeno, da se lahko obdela z najboljimi tehnikami predelave in recikliranja, ki so na voljo. S tem se bo zmanjal vpliv na okolje in zdravje ljudi zaradi onesnaevanja tal in vode z nevarnimi snovmi, zmanjala potreba po virih, potrebnih za proizvodnjo novih izdelkov, in prepreila dodatna obremenitev odlagali. Prispevajte svoj del, tako da tega izdelka ne odlagate med komunalne odpadke. Znak s smetnjakom na kolesih pomeni, da je treba izdelek odloiti kot "odpadno elektrino in elektronsko opremo". Ob nakupu novega podobnega izdelka lahko starega vrnete trgovcu. Za druge monosti se obrnite na lokalno skupnost. e BATTERY SAFETY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT incinerate used batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable batteries is not recommended due to possible reduced performance. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals. f INFORMATIONS DE SCURIT CONCERNANT LES PILES : Les piles sont de petits objets. Le remplacement des piles doit tre effectu par un adulte. Respecter le schma de polarit (+/-) du compartiment des piles. Retirer immdiatement toute pile usage du jouet. Jeter correctement les piles usages. Retirer les piles du jouet en cas dinutilisation prolonge. Nutiliser que des piles dun mme type ou dun type quivalent celui recommand. NE PAS incinrer les piles usages. NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mlanger des piles neuves et des piles usages, ou des piles de types diffrents (ex: alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommande en raison des baisses ventuelles de performance. Les piles rechargeables doivent tre recharges sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaables du jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes dalimentation. E INFORMACIN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: Las pilas son objetos pequeos. Las pilas deben ser sustituidas por un adulto. Siga las instrucciones de polaridad (+/-) que aparecen en el compartimento de las pilas. Retire rpidamente las pilas usadas. Las pilas usadas deben desecharse de forma adecuada. Retire las pilas si va a guardar el juguete durante un perodo de tiempo prolongado. Utilice nicamente pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente. NO exponga las pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemndolas, ya que podran explotar o desprender productos qumicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas de tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales y recargables). No se recomienda usar pilas recargables, ya que el rendimiento puede verse afectado. Las pilas recargables solo deben cargase bajo la supervisin de un adulto. Se deben extraer las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. NO intente recargar pilas no recargables. NO cause cortocircuitos en las terminales de corriente. d SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Batterien sind kleine Gegenstnde. Batterien mssen von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polarittsdiagramm (+/-) im Batteriefach beachten. Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug entfernen. Verbrauchte Batterien ordnungsgem entsorgen. Bei lngerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen. Nur dieselben oder gleichwertige Batterien wie empfohlen verwenden. Verbrauchte Batterien NICHT verbrennen. Batterien NICHT in Feuer entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen knnten. Alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen (z.B. Alkali/Standard/wiederaufladbar) NICHT zusammen einlegen. Von der Verwendung wiederaufladbarer Batterien ist abzuraten, da dies die Leistung beeintrchtigen knnte. Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Austauschbare wiederaufladbare Batterien mssen vor dem Wiederaufladen aus dem Spielzeug entfernt werden. Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT kurzschlieen. n VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN: Batterijen zijn kleine voorwerpen. Het vervangen van batterijen dient door volwassenen te worden gedaan. Houd je aan het polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen. Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen batterijen van het aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. Gooi batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan lekken. Gebruik oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen (bijv. alkaline/standaard/oplaadbare) NOOIT door elkaar. Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk verminderde prestaties. Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. Vervangbare oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd voordat je deze gaat opladen. Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak NOOIT kortsluiting tussen de contactpunten. i INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: Le pile sono oggetti di piccole dimensioni. Le pile devono essere sostituite da adulti. Far riferimento allo schema delle polarit (+/-) all'interno dello scomparto pile. Estrarre tempestivamente le pile scariche. Eliminare le pile scariche con la dovuta cautela. Estrarre le pile se non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti. NON bruciare le pile usate. NON gettare le pile nel fuoco, potrebbero esplodere o essere soggette a perdite di liquido. NON mischiare pile vecchie e nuove o tipi di pile diverse (ad esempio alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia l'utilizzo di pile ricaricabili poich potrebbero ridurre le prestazioni. Le pile ricaricabili devono essere sempre caricate con la supervisione di un adulto. necessario rimuovere le pile ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica. NON ricaricare le pile non ricaricabili. NON cortocircuitare i terminali delle pile. p INFORMAES DE SEGURANA SOBRE AS PILHAS: Pilhas so objetos pequenos. A troca das pilhas deve ser realizada por adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento de pilhas. Retire as pilhas vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas usadas. Retire as pilhas para armazenamento prolongado. Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas iguais ou similares. NO incinere as pilhas usadas. NO jogue as pilhas no fogo, pois podem explodir ou vazar. NO misture pilhas novas com usadas, tampouco misture tipos de pilhas diferentes (pilhas alcalinas/regulares/recarregveis, por exemplo). No recomendvel usar pilhas recarregveis, pois podem reduzir o desempenho. Pilhas recarregveis devem ser carregadas somente sob a superviso de um adulto. As pilhas/baterias substituveis e recarregveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. NO recarregue pilhas no recarregveis. NO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto. r :
. .
(+/-), . . ,
. . .
(.. //). . . P INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA ZBATERII: Baterie s przedmiotami o niewielkim rozmiarze. Ich wymiany musz dokonywa osoby dorose. Baterie umieszcza si w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowoci (+/-). Zuyte baterie naley niezwocznie wyj zzabawki. Baterie trzeba podda prawidowej utylizacji. W razie duszej przerwy w uytkowaniu baterie naley wyj. Konieczne jest uywanie wycznie zatwierdzonych baterii tego samego typu lub ich zamiennikw. NIE spala zuytych baterii. NIE wrzuca baterii do ognia, poniewa moe to spowodowa ich wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE uywa starych baterii z nowymi ani nie stosowa jednoczenie rnych rodzajw baterii (np. alkalicznych ze zwykymi lub akumulatorami). Uywanie akumulatorw jest niewskazane ze wzgldu na moliwe obnienie wydajnoci. Akumulatory mona adowa wycznie pod nadzorem osoby dorosej. Wymienne akumulatory przed adowaniem naley wyj z zabawki. NIE adowa baterii do jednorazowego uytku. NIE dopuszcza do zwarcia stykw baterii. c BATERIE BEZPENOSTN INFORMACE: Baterie jsou drobn pedmty. Vmnu bateri mus provdt dospl osoby. ite se schmatem polarity (+/-) voddlu pro baterie. Vybit baterie okamit vyndejte zhraky. Pouit baterie dn zlikvidujte. Pi delm skladovn vyndejte baterie. Doporuujeme pouvat pouze baterie stejnho nebo rovnocennho typu. Pouit baterie NEPALTE. Baterie NELIKVIDUJTE vohni, protoe baterie mohou vybuchnout nebo vytct. NEPOUVEJTE ZROVE star anov baterie ani rzn typy bateri (nap. alkalick, standardn adobjec baterie). Pouit dobjecch bateri nen doporueno, protoe me bt pinou niho vkonu. Dobjec baterie musej bt dobjeny pod dohledem dosplho. Ped dobjenm je nutn vymniteln dobjec baterie zhraky vyjmout. Nedobjec baterie NEDOBJEJTE. NEZKRATUJTE svorky napjen. s BEZPENOSTN INFORMCIE SVISIACE SBATRIAMI: Batrie s mal sasti. Vmenu batri mus vykona dospel osoba. Postupujte poda diagramu polarity (+/) vpriestore pre batrie. Vybit batrie urchlene odstrte z hraky. Pouit batrie sprvne zlikvidujte. Pri dlhodobom skladovan vyberte batrie. Pouva sa maj len batrie rovnakho alebo rovnocennho typu, ako s odporan batrie. NESPAUJTE pouit batrie. Batrie NEHDTE do oha, kee mu vybuchn alebo vytiec. NEPOUVAJTE SASNE star anov batrie ani rzne typy batri (t.j. alkalick/tandardn/nabjaten batrie). Neodpora sa pouva nabjaten batrie, pretoe me djs kzneniu vkonu. Nabjaten batrie sa maj nabja len pod dohadom dospelho. Vyberaten nabjaten batrie treba pred nabjanm vybra zhraky. NENABJAJTE nenabjaten batrie. NESPSOBUJTE skrat na napjacch koncovkch. h ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSGI ELRSOK: Az elemek apr trgyak. Az elemek cserjt felnttek vgezzk. gyeljen az elemtartn lthat polaritsi (+/-) brra. Haladktalanul tvoltsa el a tnkrement elemeket a jtkbl. rtalmatlantsa megfelelen a hasznlt elemeket. Hosszas trols esetn tvoltsa el az elemeket. Kizrlag azonos, vagy a javasolt tpussal egyenrtk elemeket hasznljon. NE gesse el a hasznlt elemeket. NE dobja az elemeket tzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivroghatnak. NE hasznljon rgi s j, vagy klnbz tpus elemeket egyszerre (pl. alkli/norml/jratlthet elem). Nem ajnlott jratlthet elemeket hasznlni az esetlegesen fellp cskkent teljestmny miatt. Az jratlthet elemeket csak felntt felgyelete mellett szabad tlteni. A cserlhet-jratlthet elemeket el kell tvoltani a jtkbl a tlts eltt. NE tltse fel a nem jratlthet elemeket. NE zrja rvidre a tpegysg rintkezit. R INFORMAII PRIVIND SIGURANA PENTRU BATERIE: Bateriile sunt obiecte mici. nlocuirea bateriilor trebuie s fie efectuat de aduli. Respectai marcajele privind polaritatea (+/-) din compartimentul bateriilor. ndeprtai imediat bateriile descrcate din jucrie. Eliminai bateriile uzate n mod corespunztor. Scoatei bateriile naintea unei perioade prelungite de depozitare. Trebuie s fie utilizate numai baterii de acelai tip sau de un tip echivalent cu cel recomandat. NU ardei bateriile uzate. NU aruncai bateriile n foc, deoarece acestea pot exploda sau lichidul din ele se poate scurge. NU utilizai concomitent baterii vechi i noi sau tipuri diferite de baterii (adic alcaline/standard/rencrcabile). Nu este recomandat utilizarea de baterii rencrcabile, deoarece este posibil reducerea performanelor. Bateriile rencrcabile trebuie ncrcate exclusiv sub supravegherea unui adult. Bateriile rencrcabile, care pot fi nlocuite, trebuie scoase din jucrie nainte de ncrcare. NU rencrcai bateriile nerencrcabile. NU scurtcircuitai bornele de alimentare. g : . (+/-) . , . .
, .
(.. //). . C INFORMACIJE O SIGURNOSTI BATERIJA: Baterije su mali predmeti. Zamjenu baterija moraju obaviti odrasle osobe. Pratite oznake polova (+/-) u odjeljku za baterije. Ispranjene baterije odmah izvadite iz igrake. Iskoritene baterije odloite na odgovarajui nain. Baterije izvadite iz proizvoda ako ga spremate na due vrijeme. Upotrebljavate samo baterije iste ili odgovarajue vrste. NEMOJTE paliti iskoritene baterije. Baterije NEMOJTE bacati u vatru jer one mogu eksplodirati ili curiti. NEMOJTE mijeati stare i nove baterije ni razliite vrste baterija (npr. alkalne/standardne/punjive). Ne preporuuje se upotreba punjivih baterija jer proizvod moe slabije raditi. Punjive baterije trebaju se puniti pod nadzorom odrasle osobe. Zamjenjive-punjive baterije trebaju se prije punjenja izvaditi iz igrake. NEMOJTE puniti baterije koje nisu punjive. NEMOJTE napraviti kratki spoj izmeu kontakata za punjenje. B : . (+/) . . .
, .
(.. //). , .
, . . l VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE: Baterije so majhni predmeti. Baterije morajo zamenjati odrasle osebe. Upotevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalku za baterije. Prazne baterije takoj odstranite iz igrae. Rabljene baterije pravilno odloite med odpadke. Baterije odstranite, e nameravate izdelek shraniti za dalj asa. Uporabljajte samo priporoene ali enakovredne vrste baterij. Rabljenih baterij NE seigajte. Baterij NE odlagajte v ogenj, saj lahko eksplodirajo ali puajo. Starih in novih baterij ali razlinih vrst baterij (npr. alkalnih/obiajnih/za ponovno polnjenje) NE uporabljajte hkrati. Zaradi monega slabega delovanja izdelka uporaba baterij za ponovno polnjenje ni priporoljiva. Polnjenje baterij za ponovno polnjenje mora biti vedno pod nadzorom odrasle osebe. Zamenljive baterije za ponovno polnjenje je treba pred polnjenjem odstraniti iz igrae. NE polnite baterij, ki niso zasnovane za ponovno polnjenje. NE povzroite kratkega stika na polih baterije. 4 5
1 | External Photos | External Photos | 204.65 KiB | September 27 2019 |
INTERTEK TESTING SERVICE Equipment Photographs
(External) FCC ID: PQN60901TX2G4 IC: 4438B-60901TX2G4 INTERTEK TESTING SERVICE Equipment Photographs
(External) FCC ID: PQN60901TX2G4 IC: 4438B-60901TX2G4
1 | Internal Photos | Internal Photos | 522.17 KiB | September 27 2019 |
INTERTEK TESTING SERVICE Equipment Photographs
(Internal) FCC ID: PQN60901TX2G4 IC: 4438B-60901TX2G4 INTERTEK TESTING SERVICE Equipment Photographs
(Internal) FCC ID: PQN60901TX2G4 IC: 4438B-60901TX2G4
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-09-27 | 2412 ~ 2472 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-09-27
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Spin Master Toys Far East Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0018197608
|
||||
1 | Physical Address |
Room 1113, 11/F., Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Road, Tsim Sha Tsui East
|
||||
1 |
Room 1113, 11/F., Chinachem Golden Plaza
|
|||||
1 |
Kowloon, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@intertek.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PQN
|
||||
1 | Equipment Product Code |
60901TX2G4
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
A****** W******
|
||||
1 | Title |
Senior Quality Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
86-07********
|
||||
1 | Fax Number |
86-82********
|
||||
1 |
a******@spinmaster.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | Name |
T******** C******
|
||||
1 | Physical Address |
2/F., Garment Centre
|
||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
1 | Telephone Number |
(852)********
|
||||
1 | Fax Number |
(852)********
|
||||
1 |
t******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | Name |
T******** C******
|
||||
1 | Physical Address |
2/F., Garment Centre
|
||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
1 | Telephone Number |
(852)********
|
||||
1 | Fax Number |
(852)********
|
||||
1 |
t******@intertek.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | PRC VHC Plush Power Police Car/ Fire Truck/ Dump Truck and MJC RDC My First RC | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | Yes | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | Name |
J**** H****
|
||||
1 | Telephone Number |
85221********
|
||||
1 | Fax Number |
85278********
|
||||
1 |
j******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2412.00000000 | 2472.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC