www.taotronics.com ASIA PACIFIC E-mail : support.jp@taotronics.com(JP) JP Importer: SUNVALLEY JAPAN Address: 104-0032 318-6 PMO9F EUROPE E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK) support.de@taotronics.com(DE) support.fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(US) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH055-CE-Cert.html MADE IN CHINA TT-BH055_V1.0 MODEL: TT-BH055 TAOTRONICS SOUNDSURGE 55 ACTIVE NOISE CANCELLING WIRELESS STEREO HEADPHONES User Guide CONTENTS English Deutsch Franais Espaol Italiano 01-03 04-06 07-09 10-12 13-15 16-18 EN DE Product Diagram 1. LED Indicator 2. Multifunction Button 3. ANC Indicator 4. ANC Button 5. Volume + / Next Track 6. Volume - / Previous Track 7. USB-C Charging Port 8. 3.5mm Audio Port 9. Microphone Produktabbildung 1. LED-Anzeige 2. Multifunktionsknopf 3. ANC-Anzeige 4. ANC-Knopf 5. Lautstrke + / Nchstes Lied 6. Lautstrke - / Vorheriges Lied 7. USB-C-Ladeanschluss 8. 3.5mm Audioanschluss 9. Mikrofon FR ES Schma du Produit 1. Voyant LED 2. Bouton multifonction 3. Indicateur ANC 4. Bouton ANC 5. Volume + / Piste Suivante 6. Volume - / Piste Prcdente 7. Port de Charge USB-C 8. Port Audio 3.5mm 9. Microphone IT Schema del Prodotto 1. Indicatore LED 2. Pulsante Multifunzione 3. Indicatore ANC 4. Pulsante ANC 5. Volume + / Traccia Successiva 6. Volume - / Traccia Precedente 7. Porta di Ricarica USB-C 8. Porta Audio da 3.5mm 9. Microfono Diagrama del Producto 1. Indicador LED 2. Botn Multifuncin 3. Indicador ANC 4. Botn ANC 5. Volumen + / Pista Siguiente 6. Volumen - / Pista Anterior 7. Puerto de Carga USB-C 8. Puerto de Audio de 3.5 mm 9. Micrfono JP 1. LED 2. 3. ANC 4. ANC 5. + /
6. - /
7. USB-C 8. 3.5mm 9. 1 3 5 7 9 2 4 6 8 EN Package Contents 1 x TaoTronics Wireless ANC Headphones (TT-BH055) 1 x USB-C Charging Cable 1 x 3.5mm Audio Cable 1 x Airline Headphone Adapter 1 x Travel Pouch 1 x User Guide How to Use 1. Charging 1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port. 2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red. 3) The headphones are fully charged when the LED indicator turns green. 2. Pairing 1) Make sure the headphones and your Bluetooth device are next to each other (within 3 feet / 1 meter). 2) Press and hold the Multifunction Button for 5 seconds to bring the headphones into pairing mode with the LED indicator ashing blue and red. 3) Activate Bluetooth on your phone and search for nearby Bluetooth connections. 4) Find TAOTRONICS SoundSurge 55 in the search results. Tap on the name to connect. Once connected, the LED indicator will ash blue once every 5 seconds with a warning tone "Your headset is connected". Note:
Automatic Re-pairing: The Bluetooth headphones can remember devices paired previously. You may simply turn on the headphones and the device
(with Bluetooth activated), and they will connect to the last connected device automatically without going into the pairing mode. 3. Clear Pairing History 1) If the headphones fail to pair with your Bluetooth device, clear the pairing history by pressing and holding the Multifunction and Volume - Buttons simultaneously when the headphones are on until the LED indicator ashes purple twice indicating clearing successfully. Then re-pair your Bluetooth device as instructed in Pairing. 2) If you want to pair the headphones with another device when already paired, deactivate the Bluetooth function on the paired device or remove "TAOTRON ICS SoundSurge 55" from the Bluetooth list. Button Control Function Power On Power Off Bluetooth Pairing ANC On / Off ANC Mode Play / Pause /Answer /
Hang up Calls Reject Calls Operation Press and hold the Multifunction Button for 3s with LED indicator ashing blue 3 times and a warning tone indicating Power On Press and hold the Multifunction Button for 5s with LED indicator ashing red twice and a warning tone indicating Power Off Press and hold the Multifunction Button for 5s with a warning tone indicating Pairing Press and hold the ANC Button to turn on / off the ANC function with the ANC indicator ashing orange /
turning off When ANC is activated, each time you press the ANC Button once, the three modes (Travel Mode, Ofce Mode, Ambient Mode) are switched alternately. Press the Multifunction Button once Press and hold the Multifunction Button for 3s 01 02 Mute Calls Siri / Google Assistant Redial Voice Change Volume + / -
Previous / Next Track Press the Multifunction Button twice to mute calls;
Press the Multifunction Button twice again to normal calls After connected with Bluetooth device, press the Multifunction Button for 1.5~2s under no music, then release the Multifunction Button until a warning tone dudu is heard Press the Multifunction Button twice Press the Volume + Button twice to switch the voice between your phone and Bluetooth headphone Press the Volume + / - Button Press and hold the Volume - / + Button for 1 second
(only skip to the previous/next one track) Note:
Low battery alarm occurred 10 minutes before automatically shut off with LED indicator ashing red 3 times every 3s and a warning tone every 180s. The headphones automatically turns off if there is no connection for 10 minutes or battery voltage is under 3.2V with the LED indicator ashing red twice and a warning tone indicating Power Off. Connect the 3.5mm audio port with the included audio cable for wired headphone use. The Bluetooth function will turn off automatically. Lieferumfang 1 x TaoTronics Kabellose ANC Kopfhrer(TT-BH055) 1 x USB-C-Ladekabel 1 x 3.5mm Audiokabel 1 x Flugzeug-Kopfhreradapter 1 x Reisebeutel 1 x Bedienungsanleitung Anleitung DE 1. Ladevorgang 1) Schlieen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an. 2) Der Ladevorgang beginnt automatisch und die LED-Anzeige wird rot. 3) Die Kopfhrer sind vollstndig geladen, wenn die LED-Anzeige grn leuchtet. 2. Koppeln 1) Gehen Sie sicher, dass sich die Kopfhrer und Ihr Bluetooth-Gert nebeneinander benden (innerhalb von 1 Meter / 3 Fu). 2) Halten Sie den Multifunktionsknopf 5 Sekunden lang gedrckt (wenn das Headset ausgeschaltet ist), um die Kopfhrer in den Kopplungsmodus zu versetzen. Die LED-Anzeige blinkt dann blau und rot. 3) Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Handys und suchen Sie nach Bluetooth-Verbindungen in der Nhe:
4) Suchen Sie in den Suchergebnissen nach TAOTRONICS SoundSurge 55. Tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. Nach erfolgreicher Verbindung blinkt die LED-Anzeige alle 5 Sekunden blau und ein Warnsignal "Your headset is connected" ertnt. Anmerkung:
Automatisches Verbinden: Die Bluetooth-Kopfhrer merken sich zuvor bereits gekoppelte Gerte. Sie knnen die Kopfhrer und das Gert
(mit aktiviertem Bluetooth) einfach einschalten und schon verbinden sich die Kopfhrer automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gert, ohne in den Kopplungsmodus zu wechseln. 03 04 3. Kopplungsverlauf lschen 1) Sollten sich die Kopfhrer nicht mit Ihrem Bluetooth-Gert koppeln lassen, bereinigen Sie den Kopplungsverlauf, indem Sie die Multifunktions- und
"Lautstrke -"-Tasten gleichzeitig gedrckt halten, whrend die Kopfhrer eingeschaltet sind, bis die LED-Anzeige zweimal lila blinkt und so das erfolgreiche Lschen besttigen. Koppeln Sie Ihr Bluetooth-Gerte dann wie im Abschnitt "Koppeln" beschrieben erneut. 2) Wenn Sie Ihre Kopfhrer bei bestehender Verbindung mit einem anderen Gert koppeln wollen, deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des gekoppelten Gerts oder entfernen Sie "TAOTRONICS Sound Surge 55" aus der Bluetooth-Liste. Steuerungsfunktionen Funktion Einschalten Ausschalten Bluetooth koppeln ANC An / Aus ANC-Modus Wiedergabe / Pause /
Anruf annehmen /
auegen Anruf ablehnen 05 Bedienung Halten Sie die Multifunktionstaste 3s lang gedrckt, wonach die LED-Anzeige 3-mal blau blinkt und das Warnsignal "Power On" ertnt Halten Sie die Multifunktionstaste 5s lang gedrckt, wonach die LED-Anzeige 2-mal rot blinkt und das Warnsignal "Power Off" ertnt Halten Sie die Multifunktionstaste 5s lang gedrckt, wonach das Warnsignal "Pairing" ertnt Halten Sie die ANC-Taste gedrckt, um die ANC-
Funktion ein-/auszuschalten, wobei die ANC-Anzeige orange blinkt / erlischt Wenn ANC aktiviert ist, wechseln Sie mit jedem ANC-Tastendruck abwechselnd durch die drei Modi
(Reisemodus, Bromodus, Umgebungsmodus). Drcken Sie die Multifunktionstaste ein Mal Halten Sie die Multifunktionstaste 3s lang gedrckt Anruf stummschalten Siri / Google Assistant Wahlwiederholung Wechseln der Sprachausgabe Lautstrke + / -
Vorheriges /
Nchstes Lied Drcken Sie die Multifunktionstaste zweimal, um Anrufe stummzuschalten; Drcken Sie die Multifunktionstaste erneut zweimal, um Anrufe wieder normal zu schalten Drcken Sie die Multifunktionstaste nach erfolgreicher Verbindung mit einem Bluetooth-Gert und ohne laufende Musikwiedergabe 1,5-2s lang und lassen Sie die Taste los, wenn das Warnsignal "dudu" ertnt Drcken Sie den Multifunktionstaste zweimal Drcken Sie die Taste "Lautstrke +" zweimal, um die Sprachausgabe zwischen Telefon und Bluetooth-Kopfhrer umzuschalten Drcken Sie die Tasten Lautstrke + / -
Halten Sie die Taste "Lautstrke - / +" 1 Sekunde lang gedrckt (springt nur zum vorherigen/nchsten Lied) Anmerkung:
Das Signal fr niedrigen Akkustand ertnt 10 Minuten bevor das Gert automatisch abgeschaltet wird, wobei die LED-Anzeige alle 3s 3-mal rot blinkt und alle 180s ein Warnsignal ertnt. Die Kopfhrer schalten sich automatisch aus, wenn 10 Minuten lang keine Verbindung zu Stande kommt oder die Akkuspannung unter 3.2V liegt. Die LED-Anzeige blinkt dabei zweimal rot und das Warnsignal "Power Off" ertnt. Fr kabelgebundene Nutzung der Kopfhrer schlieen Sie das beiliegende Audiokabel an der 3.5mm Audioklinke an. Die Bluetooth-Funktion deaktiviert sich dann automatisch. 06 Contenu de la Bote 1 x TaoTronics Casque Sans Fil ANC(TT-BH055) 1 x Cble de Charge USB-C 1 x Cble Audio 3.5mm 1 x Adaptateur des couteurs pour avion 1 x Sacoche de Transport 1 x Guide dUtilisateur FR Comment lUtiliser 1. Charge 1) Branchez le port de charge nimporte quel adaptateur USB de charge ou un port USB dordinateur actif. 2) La charge se lancera automatiquement avec le voyant LED sallumant en rouge. 3) Le casque est entirement recharg lorsque lindicateur LED est vert. 2. Appairage 1) Assurez-vous que le casque et votre appareil Bluetooth sont proches lun de lautre (moins de 3 pieds / 1 mtre). 2) Appuyez et maintenez le Bouton multifonction pendant 5 secondes pour passer le casque en mode appairage avec le voyant LED clignotant en bleu et rouge. 3) Activez la fonction Bluetooth sur votre tlphone et recherchez les appareils Bluetooth proximit:
4) Trouvez TAOTRONICS SoundSurge 55 dans la liste. Touchez pour vous y connecter. Une fois connect, lindicateur LED clignotera en bleu une fois toutes les 5 secondes avec une annonce sonore Your headset is connected. Note:
R-appairage automatique: Le casque Bluetooth peut se rappeler des appareils prcdemment appairs. Vous pouvez simplement allumer le casque et lappareil (avec le Bluetooth activ), et ils se reconnecteront automatique ment sans repasser en mode appairage. 07 3. Vider lhistorique dappairage 1) Si le casque narrive pas sappairer lappareil Bluetooth, videz lhistorique dappairage en appuyant et maintenant le Bouton Multifonction et Volume simultanment lorsque le casque est allum jusqu ce que lindicateur LED clignote violet deux fois indiquant que le nettoyage de lhistorique est russi. Puis r-appairez votre appareil Bluetooth tel quinstruit dans la section Appairage. 2) Si vous souhaitez appairer le casque avec un autre appareil lorsquil est dj appair, dsactivez la fonction Bluetooth sur lappareil appair ou retirez TAOTRONICS SoundSurge 55 de la liste Bluetooth. Commandes des boutons Fonction Allumage Extinction Appairage Bluetooth ANC Actif / Inactif Mode ANC Lecture / Pause /
Rpondre / Raccrocher aux Appels Rejeter les Appels Utilisation Appuyez et maintenez le Bouton Multifonction pendant 3 secondes avec le voyant LED clignotant en bleu 3 fois et une annonce sonore indiquant Power On. Appuyez et maintenez le Bouton Multifonction pendant 5 secondes avec le voyant LED clignotant en rouge 2 fois et une annonce sonore indiquant Power Off. Appuyez et maintenez le Bouton Multifonction pendant 5 secondes avec une annonce sonore indiquant Pairing Appuyez et maintenez le Bouton ANC pour activer /
dsactiver la fonction ANC avec lindicateur ANC clignotant orange / teint. Lorsque lANC est actif, chaque pression du Bouton ANC, les trois modes basculent alternativement (Mode Voyage, Mode Bureau, Mode Ambiant). Appuyez sur le Bouton Multifonction une fois. Appuyez et maintenez le Bouton Multifonction pendant 3 secondes. 08 Appels en Silencieux Siri / Google Assistant Rappeler le dernier appelant Sortie Audio Volume + / -
Piste Prcdente /
Suivante Appuyez sur le Bouton Multifonction deux fois pour mettre les appels en silencieux; Appuyez sur le Bouton Multifonction deux fois nouveau pour repasser les appels en normal. Aprs avoir connect un appareil Bluetooth, appuyez sur le Bouton Multifonction pendant 1.5~2 secondes sans musique, puis librez le Bouton Multifonction jusqu entendre une annonce sonore dudu. Appuyez sur le Bouton Multifonction deux fois Appuyez sur le Bouton Volume + deux fois pour basculer lappel de votre tlphone au casque Bluetooth Appuyez sur les Boutons Volume + / -
Appuyez et maintenez les Boutons Volume - /
+ pendant 1 seconde (basculement uniquement la piste prcdente/suivante) Note:
Lalarme de batterie faible survient 10 minutes avant lextinction automatique avec le voyant LED clignotant rouge 3 fois toutes les 3 secondes et une annonce sonore toutes les 180 secondes. Le casque steint automatiquement si aucune connexion nest tablie pendant 10 minutes ou la tension de la batterie est infrieure 3.2V avec le voyant LED clignotant rouge deux fois et une annonce vocale indiquant Power Off. Connectez le port audio 3.5mm au cble audio inclus pour une utilisation laire. La fonction Bluetooth steint automatiquement. Contenidos del Paquete 1 x Auriculares Inalmbricos ANC de TaoTronics(TT-BH055) 1 x Cable de Carga USB-C 1 x Cable de Audio de 3.5 mm 1 x Adaptador de Auriculares para Aviones 1 x Bolsa de Viaje 1 x Gua del Usuario ES Cmo Utilizar 1. Carga 1) Conecte el puerto de carga a cualquier adaptador de carga USB o puerto USB de un ordenador. 2) La carga se iniciar automticamente y el indicador LED se iluminar en rojo. 3) Los auriculares estarn completamente cargados cuando el indicador LED se ilumine en verde. 2. Emparejamiento 1) Asegrese de que los auriculares y su dispositivo Bluetooth estn uno al lado del otro (dentro de 3 pies / 1 metro). 2) Mantenga presionado el Botn Multifuncin durante 5 segundos para poner los auriculares en modo de emparejamiento, el indicador LED parpadear en azul y rojo. 3) Active la funcin Bluetooth en su telfono y busque las conexiones Bluetooth ms cercanas:
4) Encuentre "TAOTRONICS SoundSurge 55" en los resultados de bsqueda. Toque el nombre para conectarse. Una vez conectado, el indicador LED parpadear en azul una vez cada 5 segundos con un tono de advertencia
"Su auricular est conectado". Nota:
Emparejamiento Automtico: Los Articulares Bluetooth pueden recordar dispositivos emparejados previamente.Simplemente encienda los auriculares y el dispositivo (conBluetoothactivado), y se conectarn al ltimo dispositivo conectado automticamente sin entrar en modo de emparejamiento. 09 10 3. Borrar Historial De Emparejamiento 1) Silos auriculares no pueden emparejarse con su dispositivo Bluetooth, borre el historial de emparejamiento dejando presionado los Botones de Multifuncin y Volumen al mismo tiempo, el indicador LED parpadeara indicado que el historial se ha borrado exitosamente. Vuelva a emparejar sudispositivo Bluetoothcomo se indica en la seccin anterior. 2) Si quiere emparejar los auriculares ya emparejados con otro dispositivo, desactive la funcin Bluetooth del dispositivo emparejado o elimine TAOTRONICS SoundSurge 55 de la lista de conexiones Bluetooth. Funciones De Los Botones Operacin Mantenga presionado el Botn Multifuncin por 3 segundos, el indicador LED parpadeara en azl 3 veces y sonara un tono de advertencia diciendo Encendido Mantenga presionado el Botn Multifuncin por 5 segundos, el indicador LED parpadeara en rojo dos veces y sonara un tono de advertencia diciendo Apagado. Mantenga presionado el Botn Multifuncin por 5 segundos, sonara un sonido de advertencia diciendo
"Emparejando"
Mantenga presionado el Botn ANC para activar /
desactivar la funcin ANC, el indicador ANC parpadeara naranja / se apagar Al activar el ANC, cada vez que presiona el Botn ANC, los tres modos (Modo de Viaje, Modo de Ocina, Modo Ambiente) se ciclaran alternativamente. Presione el Botn Multifuncin una vez Funcin Encendido Apagado Emparejamiento Bluetooth Encender /
Apagar ANC Modo ANC Reproducir / Pausar /
Contestar /
Colgar Llamada 11 Rechazar Llamada Silenciar Llamada Siri / Asistente de Google Volver a Marcar Cambio de Voz Volumen + / -
Pista Anterior /
Siguiente Mantenga presionado el Botn Multifuncin por 3 segundos Presione el Botn Multifuncin dos veces para silenciar la llamada; Presione el Botn Multifuncin dos veces reanudar la llamada Despus de conectarse con un dispositivo Bluetooth, presione el Botn Multifuncin por 1.5~2 segundos con la msica apagada, luego suelte el Botn Multifuncin hasta que escuche un tono de advertencia "dudu"
Presione el Botn Multifuncin dos veces Presione el Botn de Volumen + dos veces para cambiar la voz entre su telfono y los auriculares Bluetooth Presione el Botn de Volumen + / -
Deje presionado el Botn de Volumen -/+ por 1 segundo (solamente se salta o regresa a la siguiente/
anterior pista ) Nota:
La alarma de batera baja sonara 10 minutos antes de apagarse automtica mente, el indicador LED parpadeara en rojo 3 veces cada 3 segundos y un tono deadvertencia sonaracada 180 segundos. Los auricularesse apagarn automticamente si no se detecta una conexin por 10 minutos o si el voltaje de la batera es inferior a 3.2V, el indiciador LED parpadeara enrojo dos veces y un tono de advertencia sonara diciendo Apagado". Conecte dispositivos al puerto de audio de 3.5 mm con el cable auxiliar incluido para poder usar los auriculares de manera almbrica.La funcin Bluetooth se desactivar automticamente. 12 Contenuto della Confezione 1 x Paio di Cufe Wireless ANC TaoTronics(TT-BH055) 1 x Cavo di Ricarica USB-C 1 x Cavo Audio da 3.5mm 1 x Adattatore Aereo per Cufe 1 x Custodia da Viaggio 1 x Manuale Utente Modalit di Utilizzo IT 1. Ricarica 1) Connettere la porta di ricarica con qualsiasi adattatore di ricarica USB o con una porta USB attiva del computer. 2) La ricarica inizier automaticamente con l'indicatore LED che diventer rosso. 3) Le cufe sono completamente cariche quando lindicatore LED diventa verde. 2. Accoppiamento 1) Assicurarsi che le cufe e il proprio dispositivo Bluetooth siano vicini (entro 3 piedi / 1 metro). 2) Premere e tenere premuto il Pulsante Multifunzione per 5 secondi per portare le cufe in modalit di accoppiamento. L'indicatore LED lampegger di blu e rosso. 3) Attivare la funzione Bluetooth sul proprio telefono e cercare le connessioni Bluetooth nelle vicinanze. 4) Trovare TAOTRONICS SoundSurge 55 nei risultati di ricerca. Premere sul nome per collegare. Una volta collegate, lindicatore LED lampegger di blu una volta ogni 5 secondi e un avviso vocale indicher "Your headset is connected". Nota:
Ri-accoppiamento Automatico: Le cufe Bluetooth sono in grado di ricordare i dispositivi accoppiati in precedenza. Baster riaccendere le cufe e il dispositivo (con la funzione Bluetooth attivata), e le cufe si ricollegheranno allultimo dispositivo a cui erano state collegate senza dover passare per la modalit accoppiamento. 13 3. Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti 1) Se le cufe non riescono a collegarsi ad un dispositivo Bluetooth, cancellare lo storico degli accoppiamenti premendo e tenendo premuti i Pulsanti Multifunzione e Volume - contemporaneamente quando le cufe sono accese, nch lindicatore LED lampegger due volte di viola ad indicare che la pulizia avvenuta con successo. A questo punto, accoppiare nuovamente il dispositivo Bluetooth come spiegato nella sezione Accoppiamento. 2) Se si vuole accoppiare la cufe con un altro dispositivo quando queste sono gi accoppiate, disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo accoppiato o rimuovere TAOTRONICS SoundSurge 55 dalla lista dei dispositivi Bluetooth. Pulsanti di Controllo Funzione Accensione Spegnimento Accoppiamento Bluetooth ANC Acceso/Spento Modalit ANC Riproduzione / Pausa /
Rispondere/Riagganc-
iare una Chiamata Operazione Premere e tenere premuto il Pulsante Multifunzione per 3 secondi. Lindicatore LED lampegger di blu per 3 volte e un avviso vocale indicher Power On Premere e tenere premuto il Pulsante Multifunzione per 5 secondi. Lindicatore LED lampegger di rosso 2 volte e un avviso vocale indicher Power Off Premere e tenere premuto il Pulsante Multifunzione per 5 secondi. Un avviso vocale indicher Pairing Premere e tenere premuto il Pulsante ANC per accendere/spegnere la funzione ANC. Lindicatore ANC lampegger di arancio/si spegner Quando la funzione ANC attivata, ogni volta che si premer il Pulsante ANC una volta, verranno passate in rassegna le tre modalit ANC (Modalit Viaggio, Modalit Ufcio, Modalit Ambientale). Premere una volta il Pulsante Multifunzione 14 Riutare una Chiamata Silenziare una Chiamata Siri / Assistente Google Ricomposizione Cambio Voce Volume + / -
Traccia Precedente /
Successiva Premere e tenere premuto il Pulsante Multifunzione per 3 secondi Premere il Pulsante Multifunzione due volte per silenziare una chiamata; premere nuovamente il Pulsante Multifunzione due volte per ritornare allaudio normale Dopo aver connesso il dispositivo Bluetooth, premere il Pulsante Multifunzione per 1,5-2 secondi senza musica, poi lasciare il Pulsante Multifunzione nch non si sentir un suono di avviso dudu Premere due volte il Pulsante Multifunzione Premere due volte il Pulsante Volume + per passare la voce tra il telefono e le cufe Bluetooth Premere il Pulsante Volume + / -
Premere e tenere premuto il Pulsante Volume - /
+ per 1 secondo (solo per passare alla traccia precedente/successiva) Nota:
Lavviso di batteria bassa si attiva 10 minuti prima dello spegnimento automatico con lindicatore LED che lampegger di rosso 3 volte ogni 3 secondi e con un suono di avviso ogni 180 secondi. Le cufe si spengono automaticamente se non c connessione per 10 minuti o se il voltaggio della batteria inferiore a 3,2V. Lindicatore LED lampegger di rosso due volte e un avviso vocale indicher Power Off. Collegare la porta audio da 3,5mm con il cavo audio incluso per lutilizzo con cufe con cavo. La funzione Bluetooth si spegner automaticamente. JP 1 x TaoTronics ANC TT-BH055 1 x USB-C 1 x 3.5mm 1 x 1 x 1 x 1. 1) USBUSBUSB 2) LED 3) LED JP 2. 1) Bluetooth1 m 2) LED 3) BluetoothBluetooth 4) TAOTRONICS SoundSurge 55
"Your headset is connected"LED 1
:
Bluetooth Bluetooth 15 16 3. 1) Bluetooth LED 2 -
Bluetooth 2) BluetoothBluetooth TAOTRONICS SoundSurge 55 Bluetooth ANC/
ANC
/ /
/
17 3LED 3Power On LED 2Power O Pairing ANCANC/
ANC
/
ANCANC1 1 3 Siri / Google
+ / -
/
2 2 1.52dudu 2
+ 2Bluetooth
+ / -
- / +1
:
10LED 3180 10 Power OLED 23.2V 3.5mm Bluetooth 18 EN The Bluetoothword mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DE Die Marke Bluetoothund das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentmer. FR Le terme et les logos Bluetoothsont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres dsignations commerciales et marques mentionnes sont dtenues par leur propritaire respectif. ES La marca Bluetoothy los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. IT La parola e i loghi Bluetoothsono marchi di fabbrica registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. JP BluetoothBluetooth SIG, Inc. Sunvalleytek International Inc. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WEEE Compliance Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.