EN Product Diagram ANC LED Indicator ANC ON / OFF Button 3.5mm Audio Port Multifunction Button LED Indicator Volume + / Next Volume - / Previous Microphone Micro USB Charging Port DE Produktdiagramm ANC LED Indikator ANC Ein / Aus Schalter 3.5mm Audioanschluss Multifunktionstaste LED Anzeige Laustrke + / Nchstes Lied Lauststrke - / Vorheriges Lied Mikrofon Mikro USB Ladeanschluss TaoTronics Active Noise Cancelling Wireless Stereo Headphones User Guide FR Schma du Produit Voyant LED ANC Bouton Marche / Arrt ANC Port Audio 3.5mm Bouton Multifonction Voyant LED Volume + / Piste Suivante Volume - / Piste Prcdente Micro Port de Charge Micro USB IT Schema del Prodotto Indicatore LED ANC Tasto ANC Acceso/Spento Porta Audio da 3.5mm Tasto Multifunzione Indicatore LED Volume + / Traccia Successiva Volume - / Traccia Precedente Microfono Porta di Ricarica Micro USB ES Diagrama del producto ANC Indicador LED Botn de Encendido/
Apagado ANC Puerto de Audio 3.5mm Botn Multifuncin Indicador LED Volumen + / Siguiente Volumen - / Anterior Micrfono Puerto de carga micro USB JP ANC ANC/
3.5mm LED
+ /
- /
USB EN Package Contents 1 x TaoTronics Active Noise Cancelling Wireless Stereo Headphones 1 x USB Charging Cable 1 x 3.5mm Audio Cable 1 x Carrying Case 1 x User Guide How to Use 1. Charging 1) Connect the charging port to any USB charging adapter or active computer USB port. 2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red. 3) The headphones are fully charged when the LED indicator turns blue. Note:
Make sure the battery is fully charged before putting the headphones away for storage. Charge the headphones at least once every 3 months when not using for a long time. 2. Pairing 1) Make sure the headphones and your Bluetooth device are next to each other
(within 3 feet / 1 meter). 2) The rst time you use the headphones, press and hold the Multifunction Button until the LED indicator ashes red and blue alternately. Now the headphones are in pairing mode. 3) Activate Bluetooth on your phone and search for nearby Bluetooth connections. Find TaoTronics TT-BH22 in the search results and connect. Once connected, the LED indicator will ash blue. Note If the headphones cannot pair with your Bluetooth device, clear the pairing history as below:
1. Turn on the Bluetooth headphones and bring it into pairing mode, the indicator will ash red and blue alternatively. 2. Press and hold the Volume + / - Buttons at the same time for 7 seconds until the LED indicator ashes purple once and 2 beep sounds are heard. 3. You can just pair the headphones just like when they are new. DE Packungsinhalt 1 x TaoTronics Aktive Rauschunterdrckende Kabellose Stereo Kopfhrer 1 x USB Ladekabel 1 x 3.5mm Audiokabel 1 x Transportkoffer 1 x Benutzerhandbuch Wie man verwenden kann 1. Auaden 1) Verbinden Sie den Ladeanschluss mit irgendeinem USB Ladeadapter oder aktivem Computer USB Anschluss. 2) Auaden beginnt sofort automatisch wenn die LED Anzeige rot wird 3) Die Kopfhrer sind komplett aufgeladen wenn die LED Anzeige blau wird. Hinweis:
Stellen Sie sicher dass der Akku komplett aufgeladen ist, bevor Sie die Kopfhrer zur Aufbewahrung wegpacken. Laden Sie die Kopfhrer mindestens einmal alle 3 Monate auf, wenn Sie sie fr lngeren Zeitraum nicht benutzen. 2. Verbinden 1) Stellen Sie sicher, dass sich die Kopfhrer und Ihr Bluetooth Gert sich nah beieinander benden (innerhalb von 1 Meter). 2) Wenn Sie das erste Mal die Kopfhrer verwenden, drcken und halten Sie die Multifunktionstaste, bis die LED Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt. Jetzt benden sich die Kopfhrer im Kopplungsmodus. 3) Aktivieren Sie Bluetooth Funktion auf Ihrem Handy und suchen Sie nach Bluetooth Verbindungen in der Nhe. Finde TaoTronics TT-BH22 in den Suchergebnissen und klicken Sie auf den zu verbindenden Namen. Nachdem sie verbunden sind blinkt die LED Anzeige nur blau. Hinweis:
Falls die Kopfhrer nicht mit Ihrem Gert koppeln knnen, leeren Sie den passenden Datensatz wie folgt:
1. Schalten Sie die Bluetooth Kopfhrer an, und stellen Sie in den Pairing-Modus um, die LED-Anzeige blau-rot abwechselnd blinkt. 2. Drcken und halten Sie die Lautstrketasten "+/-" fr 7 Sekunden, bis die LED-Anzeige violett einmal blinkt und 2 Signalton Tne hrbar sind. 3. Sie knnen mit der Kopfhrer koppeln, wie Sie neu sind. TT-BH22 www.taotronics.com www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail: support@taotronics.com (US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: support.uk@taotronics.com (UK) support.de@taotronics.com (DE) support.fr@taotronics.com (FR) support.es@taotronics.com (ES) support.it@taotronics.com (IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@taotronics.com (JP) MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1, Bantian, Longgang District, Shenzhen, China, 518129 FR Contenu du Paquet 1 x TaoTronics Casque Stro Sans Fil Contrle de Bruit Actif 1 x Cble de Charge USB 1 x Cble Audio 3.5mm 1 x Pochette de Transport 1 x Guide dUtilisateur Mode dEmploi 1. Charge 1) Connectez le port de charge nimporte quel chargeur USB ou port USB dun PC allum. 2) La charge va dmarrer automatiquement et le voyant LED va sallumer en rouge. 3) Le casque sera entirement charg quand le voyant LED devient bleu. Note:
Assurez-vous que la batterie est entirement charge avant de ranger le casque pour une longue dure. Rechargez le casque au moins une fois tous les 3 mois lorsque vous ne vous en servez pas pour une longue dure. 2. Appairage 1) Assurez-vous que le casque et votre appareil Bluetooth soient proximit l'un de l'autre (dans les 3 pieds / 1 mtre). 2) La premire fois que vous utilisez le casque, appuyez et maintenez le Bouton Multifonction jusqu' ce que le voyant LED clignote en bleu et rouge. Le casque se met alors en mode appairage. 3) Activez la fonction Bluetooth sur votre tlphone et recherchez les appareils Bluetooth proximit. Trouvez TaoTronics TT-BH22 dans la liste des rsultats et cliquez dessus pour vous y connecter. Une fois connect, le voyant LED clignotera en bleu. Note Si le casque ne peut pas appairer avec votre priphrique Bluetooth, effacez l'historique d'appairage comme suit:
1. Allumez le casque Bluetooth et mettez-le en mode d'appairage, le voyant clignotera alternativement en rouge et bleu. 2. Appuyez sur les Boutons Volume + / - et maintenez-les enfoncs pendant 7 secondes jusqu' ce que le voyant LED clignote une fois pourpre et que 2 bips se font entendre. 3. Vous pouvez simplement appairer le casque comme s'il tait neuf. ES Contenido del paquete 1 x TaoTronics Auriculares Estreos Inalmbricos con Control Activo de Ruido 1 x Cable de carga USB 1 x Cable de Audio 3,5mm 1 x Funda de transporte 1 x Gua del usuario Cmo utilizarlos 1. Carga 1) Conecte el puerto de carga a cualquier adaptador de carga USB o al puerto USB del ordenador encendido. 2) La carga comenzar automticamente con el indicador del LED que se pondr 3) Los auriculares estn completamente cargados cuando el indicador LED se Nota:
Asegrese de que la batera est completamente cargada antes de guardar los en rojo. vuelve azul. auriculares. Cargue los auriculares al menos una vez cada 3 meses cuando no los utilice durante mucho tiempo. 2. Emparejamiento 1) Asegrese de que los auriculares y el dispositivo Bluetooth estn uno al lado del otro (1 metro). 2) La primera vez que utilice los auriculares, mantenga presionado el botn multifuncin hasta que el indicador LED parpadee en rojo y azul alternativamente. Ahora los auriculares estn en modo de emparejamiento. 3) Active la funcin Bluetooth en su telfono y busque las conexiones Bluetooth cercanas. Encuentre "TaoTronics TT-BH22" en los resultados de la bsqueda y conctelo. Una vez conectado, el indicador LED parpadear en azul. Nota:
Si los auriculares no pueden emparejarse con su dispositivo de Bluetooth, borre el historial de emparejamiento de la siguiente manera:
1. Encienda los auriculares de Bluetooth y pngalos en modo de sincronizacin;
el indicador parpadear en rojo y azul alternativamente. 2. Mantenga presionados los botones de volumen + / - al mismo tiempo durante 7 segundos hasta que el indicador LED parpadee de color prpura una vez y se escuchen 2 pitidos. 3. Ahora puede emparejar los auriculares que son de estado original. IT Contenuto della Confezione 1 x TaoTronics Cufe Stereo Wireless con Controllo Attivo del Rumore 1 x Cavo di Ricarica USB 1 x Cavo Audio da 3.5mm 1 x Custodia 1 x Guida Utente Funzionamento 1. Ricarica 1) Connettere la porta di ricarica ad un adattatore USB o alla porta USB del computer. 2) La ricarica inizier automaticamente e lindicatore LED diventer rosso. 3) Lindicatore LED diventa blu quando le cufe sono completamente cariche Nota:
Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di mettere via le cufe. Ricaricare almeno una volta ogni 3 mesi per periodi di inutilizzo prolungato. 2. Associazione 1) Assicurarsi che le cufe e il dispositivo Bluetooth siano a meno di 1 metro di distanza. 2) Per il primo utilizzo, tenere premuto il Tasto Multifunzione no a che lindicatore LED non lampeggi rosso e blu. Le cufe entrano in modalit dassociazione. 3) Attivare la funzione Bluetooth del proprio dispositivo e selezionare TaoTronics TT-BH22 tra la lista dei dispositivi Bluetooth disponibili. A connessione effettuata lindicatore LED lampeggia in blu. Nota Se le cufe non accoppiano con il Suo dispositivo Bluetooth, prego di elimiare la cronologia dell'associazione come seguente:
1. Spegnere le cufe bluetooth e farle entrare nella modalit di associazione, l'indicatore si lampeggia in blu e rosso alternativamente. 2. Premere e tenere premuto il pulsante Volume +/- nello stesso tempo per 7 secondi nch l'indicatore LED non lampeggia in viola una volta e vengono emessi 2 segnali acustici Bip. 3. Si pu semplicemente accoppiare le cufe come quando sono nuove. JP 1 x TaoTronics 1 x USB 1 x 3.5mm 1 x 1 x 1. 1) USBUSB 2) LED 3) LED 3 2. 1Bluetooth1 2LED 3BluetoothBluetooth TaoTronics TT-BH22LED Bluetooth 1. Bluetooth 2.+/-7LED 2 3. EN The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DE Die Marke Bluetooth und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentmer. FR Le terme et les logos Bluetooth sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres dsignations commerciales et marques mentionnes sont dtenues par leur propritaire respectif. ES La marca Bluetooth y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. IT La parola e i loghi Bluetooth sono marchi di fabbrica registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. JP BluetoothBluetooth SIG, Inc. Sunvalleytek International Inc. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH22-CE-Cert.html EN DE Package Contents 1 x TaoTronics Active Noise Cancelling Wireless Stereo Headphones 1 x USB Charging Cable 1 x 3.5mm Audio Cable 1 x Carrying Case 1 x User Guide How to Use 1. Charging 1) Connect the charging port to any USB charging adapter or active computer USB port. 2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red. 3) The headphones are fully charged when the LED indicator turns blue. Note:
Make sure the battery is fully charged before putting the headphones away for storage. Charge the headphones at least once every 3 months when not using for a long time. 2. Pairing 1) Make sure the headphones and your Bluetooth device are next to each other
(within 3 feet / 1 meter). 2) The first time you use the headphones, press and hold the Multifunction Button until the LED indicator flashes red and blue alternately. Now the headphones are in pairing mode. 3) Activate Bluetooth on your phone and search for nearby Bluetooth connections. Find TaoTronics TT-BH22 in the search results and connect. Once connected, the LED indicator will flash blue. Note If the headphones cannot pair with your Bluetooth device, clear the pairing history as below:
1. Turn on the Bluetooth headphones and bring it into pairing mode, the indicator will flash red and blue alternatively. 2. Press and hold the Volume + / - Buttons at the same time for 7 seconds until the LED indicator flashes purple once and 2 beep sounds are heard. 3. You can just pair the headphones just like when they are new. Packungsinhalt 1 x TaoTronics Aktive Rauschunterdrckende Kabellose Stereo Kopfhrer 1 x USB Ladekabel 1 x 3.5mm Audiokabel 1 x Transportkoffer 1 x Benutzerhandbuch Wie man verwenden kann 1. Aufladen 1) Verbinden Sie den Ladeanschluss mit irgendeinem USB Ladeadapter oder aktivem Computer USB Anschluss. 2) Aufladen beginnt sofort automatisch wenn die LED Anzeige rot wird 3) Die Kopfhrer sind komplett aufgeladen wenn die LED Anzeige blau wird. Hinweis:
Stellen Sie sicher dass der Akku komplett aufgeladen ist, bevor Sie die Kopfhrer zur Aufbewahrung wegpacken. Laden Sie die Kopfhrer mindestens einmal alle 3 Monate auf, wenn Sie sie fr lngeren Zeitraum nicht benutzen. 2. Verbinden 1) Stellen Sie sicher, dass sich die Kopfhrer und Ihr Bluetooth Gert sich nah beieinander befinden (innerhalb von 1 Meter). 2) Wenn Sie das erste Mal die Kopfhrer verwenden, drcken und halten Sie die Multifunktionstaste, bis die LED Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt. Jetzt befinden sich die Kopfhrer im Kopplungsmodus. 3) Aktivieren Sie Bluetooth Funktion auf Ihrem Handy und suchen Sie nach Bluetooth Verbindungen in der Nhe. Finde TaoTronics TT-BH22 in den Suchergebnissen und klicken Sie auf den zu verbindenden Namen. Nachdem sie verbunden sind blinkt die LED Anzeige nur blau. Hinweis:
Falls die Kopfhrer nicht mit Ihrem Gert koppeln knnen, leeren Sie den passenden Datensatz wie folgt:
1. Schalten Sie die Bluetooth Kopfhrer an, und stellen Sie in den Pairing-Modus um, die LED-Anzeige blau-rot abwechselnd blinkt. 2. Drcken und halten Sie die Lautstrketasten "+/-" fr 7 Sekunden, bis die LED-Anzeige violett einmal blinkt und 2 Signalton Tne hrbar sind. 3. Sie knnen mit der Kopfhrer koppeln, wie Sie neu sind. TT-BH22 www.taotronics.com NORTH AMERICA SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL, INC. E-mail: support@taotronics.com (US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: support.uk@taotronics.com (UK) support.de@taotronics.com (DE) support.fr@taotronics.com (FR) support.es@taotronics.com (ES) support.it@taotronics.com (IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@taotronics.com (JP) MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1, Bantian, Longgang District, Shenzhen, China, 518129 JP 1 x TaoTronics 1 x USB 1 x 3.5mm 1 x 1 x 1. 1) USBUSB 2) LED 3) LED 3 2. 1Bluetooth1 2LED 3BluetoothBluetooth TaoTronics TT-BH22LED Bluetooth 1. Bluetooth 2.+/-7LED 2 3. EN The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DE Die Marke Bluetooth und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentmer. FR Le terme et les logos Bluetooth sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres dsignations commerciales et marques mentionnes sont dtenues par leur propritaire respectif. ES La marca Bluetooth y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. IT La parola e i loghi Bluetooth sono marchi di fabbrica registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. JP BluetoothBluetooth SIG, Inc.Sunvalleytek International Inc. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH22-CE-Cert.html