LINE IN OPTICAL DC IN LINE IN OPTICAL DC IN Entre AUX 3.5mm Entre Optique Entre DC Voyant LED FR Schma du Produit Note: Veuillez brancher le cble au port appropri, puis slectionner le type dentre correspondante pour vous y connecter. Input AUX da 3.5mm Input Ottico Input DC Indicatore LED IT Schema del Prodotto Nota: Inserire il cavo nella porta corrispondente e selezionare linput corrispondente per connettersi. Entrada AUX de 3.5mm Entrada ptica Entrada DC Indicador LED ES Diagrama del producto Nota: Por favor conecte el cable al puerto apropiado, luego seleccione el tipo de entrada correspondiente para conectarse. 3.5mm AUX DC LED JP 3.5mm AUX Input Optical Input DC Input LED Indicator EN Product Diagram Note: Please plug the cable into the appropriate port, then select the corresponding input type to connect. DE Produktdiagramm 3.5mm AUX-Eingang Optischer Eingang DC-Eingang LED-Anzeige Hinweis: Bitte schlieen Sie das Kabel an den entsprechenden Anschluss an, whlen Sie dann den dazugehrigen Eingangstyp aus und verbinden Sie sich. TAOTRONICS SOUNDBAR User Guide EN Remote Control Power Volume + / Volume - / Play / Pause
/ Previous Track / Next Track Audio Mode Bluetooth Mode Mute Optical Mode Note: When Bluetooth is connected, press and hold the Play / Pause button to disconnect. A beep sound will be heard and then the product will enter Bluetooth pairing mode again. DE Fernbedienung Ein/Ausschaltknopf Lautstrke + / Lautstrke - / Spielen
/ Pause / Vorheriges Titel /
Nchstes Titel Audio Modus Bluetooth Modus Stummschaltung Optischer Modus Hinweis: Wenn Bluetooth verbunden ist, drcken und halten Sie die Spielen/Pause Taste um sich zu trennen. Ein Piepston ertnt und dann geht das Produkt in den Bluetooth Pairingsmodus. AUDIO OPT BT FR Tlcommande Marche/Arrt Volume + / Volume - / Lecture /
Pause / Piste Prcdente / Piste Suivante Mode Audio Mode Bluetooth Muet Mode Optique Note: Quand le Bluetooth est connect, appuyez et maintenez le Bouton Lecture / Pause pour le dconnecter. Un bip sonore retentira et lappareil se remettra en mode de couplage Bluetooth. ES Mando a Distancia Potencia Volumen + / Volumen - /
Reproduccin / Pausa / Pista anterior / Pista siguiente Modo de Audio Modo Bluetooth Silenciar Modo ptico Nota: Cuando Bluetooth est conectado, mantenga presionado el botn Reproducir / Pausa para desconectarse. Se escuchar un pitido y el producto volver a entrar en el modo de emparejamiento Bluetooth. IT Telecomando Accensione Volume + / Volume - / Riproduzione
/ Pausa / Traccia Precedente /
Traccia Successiva Modalit Audio Modalit Bluetooth Muto Modalit Ottica Nota: Quando il Bluetooth connesso, tenere premuto il tasto di Riproduzi-
one/Pausa per disconnettersi. Si sentir un bip e il dispositivo entrer in modalit di associazione Bluetooth. JP JP
+ / - ///
/
Bluetooth Bluetooth/
Bluetooth EN Package Contents 1 x TaoTronics Soundbar (Model: TT-SK017) 1 x Remote Control 1 x Power Adapter 1 x 3.5mm Male to RCA Cable 1 x Optical Cable 1 x User Guide LED Indicators Solid red Standby mode Flashing blue Pairing mode Solid blue Paired Solid green 3.5mm AUX input mode Solid yellow Optical mode DE Lieferumfang 1 x TaoTronics Soundbar (Modell: TT-SK017) 1 x Fernbedienung 1 x Netzadapter 1 x 3.5mm Stecker zu RCA-Kabel 1 x Optisches Kabel 1 x Kurzanleitung LED-Anzeige Rot Standby-Modus Blau Blinken Pairingsmodus Blau Grn Gelb Verbunden 3.5 mm Aux Input Modus Optischer Modus NoteThe LED indicator also functions as volume indicator. When the Volume + / -
button is pressed, the LED indicator will ash. HinweisDie LED fungieren auch als Anzeige fr die Lautstrke. Wenn die Lautstrke +/-
Taste gedrckt wird, blinken die LED Anzeigen. Bluetooth Connection 1. Turn on the Soundbar and switch to Bluetooth mode. 2. Activate the Bluetooth function on your device and search for nearby Bluetooth connections. 3. Select TaoTronics TT-SK017 from the search results and tap to connect. 4. The LED indicator will turn solid blue once connected. NotePlease make sure no other open Bluetooth devices are within range, and that the Soundbar is within 3 feet / 1 meter of your device. Bluetooth-Verbindung 1. Schalten Sie die Soundbar ein und wechseln Sie auf den Bluetooth-Modus. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gert und suchen Sie nach Verbindungen in der Nhe. 3. Whlen Sie TaoTronics TT-SK017aus den Ergebnisse aus und verbinden Sie sich. 4. Die LED-Anzeige leuchtet blau, wenn eine erfolgreiche Verbindung hergestellt ist. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass keine anderen Bluetooth-Gerte aktiviert und in Reichweite sind und dass die Soundbar und Ihr Gert sich innerhalb von 1 Meter / 3 Fu voneinander benden. Model: TT-SK017 www.taotronics.com www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail: support@taotronics.com (US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: support.uk@taotronics.com (UK) support.de@taotronics.com (DE) support.fr@taotronics.com (FR) support.es@taotronics.com (ES) support.it@taotronics.com (IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@taotronics.com (JP) MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1, Bantian, Longgang District, Shenzhen, China, 518129 FR Contenu du Package 1 x Barre de Son TaoTronics (Modle : TT-SK017) 1 x Tlcommande 1 x Adaptateur Secteur 1 x Cble Mle 3.5mm vers RCA 1 x Cble Optique 1 x Guide dUtilisation Voyants LED Rouge xe Mode veille Bleu clignotant Mode couplage Bleu xe Vert xe Coupl Mode entre AUX 3.5mm Jaune xe Mode Optique ES Contenido del paquete 1 x Barra de sonido de TaoTronics (modelo: TT-SK017) 1 x Control remoto 1 x Adaptador de corriente 1 x Cable del RCA 3.5mm macho 1 x Cable ptico 1 x Gua del usuario Indicadores LED Rojo Fijo Modo de espera Azul intermitente Modo de emparejamiento Azul Fijo Verde Fijo Emparejado IT Contenuto della Confezione 1 x TaoTronics Soundbar (Modello: TT-SK017) 1 x Telecomando 1 x Adattatore 1 x Cavo da Maschio 3.5mm a RCA 1 x Cavo Ottico 1 x Guida Utente Indicatori LED Rosso Fisso Modalit Standby Lampeggia in Blu Modalit dAssociazione Blu Fisso Associato Modo de entrada AUX de 3,5 mm Verde Fisso Modalit Input AUX da 3.5 mm Amarillo Fijo Modo ptico Giallo Fisso Modalit Ottica NoteLe voyant LED fonctionne aussi comme voyant de volume. Quand le Bouton Volume + / - est appuy, le voyant LED clignote. Nota: El indicador LED tambin funciona como indicador de volumen. Cuando se pulsa el botn Volumen + / -, el indicador LED parpadear. NotaGli indicatori LED funzionano come indicatori del volume. Quando il tasto del Volume + / - premuto, gli indicatori LED lampeggeranno. Connexion Bluetooth 1. Allumez la Barre de Son et basculez en mode Bluetooth. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre priphrique et cherchez les connexions Bluetooth disponibles proximit. 3. Slectionnez TaoTronics TT-SK017 dans les rsultats de recherche et cliquez dessus pour tablir la connexion. 4. Le voyant LED deviendra bleu xe une fois connect. Note : Veuillez vous assurer quaucune autre connexion Bluetooth ne soit porte et que la barre de son soit moins dun mtre de votre priphrique. Conexin Bluetooth 1. Encienda la barra de sonido y cambie al modo Bluetooth. 2. Active la funcin Bluetooth en su dispositivo y busque conexiones Bluetooth cercanas. 3. Seleccione "TaoTronics TT-SK017" en los resultados de bsqueda y toque para conectarse. 4. El indicador LED se iluminar en azul una vez conectado. Nota: Asegrese de que ningn otro dispositivo Bluetooth est abierto dentro del alcance y de que la barra de sonido est a menos de 3 pies / 1 metro de su dispositivo. Connessione Bluetooth 1. Accendere la Soundbar e passare alla modalit Bluetooth. 2. Attivare il Bluetooth del proprio dispositivo e ricercare le connessioni Bluetooth disponibili nelle vicinanze. 3. Selezionare TaoTronics TT-SK017 tra la lista dei risultati. 4. Lindicatore Bluetooth diventa blu sso. Nota: Assicurarsi che non vi siano altri dispositivi Bluetooth nelle vicinanze e che Soundbar e dispositivo selezionato siano entro 3 piedi / 1 metro di distanza. JP 1 x TaoTronicsTT-SK017 1 1 x 1 x 3.5mmRCA 1 1 x LED LED+/-LED 3.5mm AUX Bluetooth 1. Bluetooth 2. BluetoothBluetooth 3. TaoTronics TT-SK017 4. LED Bluetooth EN The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DE Die Marke Bluetooth und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentmer. FR Le terme et les logos Bluetooth sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres dsignations commerciales et marques mentionnes sont dtenues par leur propritaire respectif. ES La marca Bluetooth y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. IT La parola e i loghi Bluetooth sono marchi di fabbrica registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. JP BluetoothBluetooth SIG, Inc. Sunvalleytek International Inc. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MADE IN CHINA