all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
15 SRIFI-FOURTIFY UserMan-US p1 | Users Manual | 4.68 MiB | June 24 2022 | |||
1 |
|
15 SRIFI-FOURTIFY UserMan-US p2 | Users Manual | 2.94 MiB | June 24 2022 | |||
1 |
|
09 SRIFI-FOURTIFY IntPho | Internal Photos | 1.89 MiB | June 24 2022 | |||
1 |
|
08 SRIFI-FOURTIFY ExtPho | External Photos | 997.44 KiB | June 24 2022 | |||
1 |
|
06 SRIFI-FOURTIFY LabelSmpl-US | ID Label/Location Info | 664.58 KiB | June 24 2022 | |||
1 |
|
10 SRIFI-FOURTIFY TSup | Test Setup Photos | 907.57 KiB | June 24 2022 | |||
1 | 11 SRIFI-FOURTIFY OpDes | Operational Description | June 24 2022 | confidential | ||||
1 | 12 SRIFI-FOURTIFY BlkDia | Block Diagram | June 24 2022 | confidential | ||||
1 | 13 SRIFI-FOURTIFY Schem | Schematics | June 24 2022 | confidential | ||||
1 |
|
14 SRIFI-FOURTIFY TestRpt DTS WiFi | Test Report | 2.34 MiB | June 24 2022 | |||
1 |
|
14 SRIFI-FOURTIFY TestRpt DTS WiFi Appendix p1 | Test Report | 4.67 MiB | June 24 2022 | |||
1 |
|
14 SRIFI-FOURTIFY TestRpt DTS WiFi Appendix p2 | Test Report | 4.32 MiB | June 24 2022 | |||
1 |
|
17 SRIFI-FOURTIFY AntSpec | Operational Description | 14.19 KiB | June 24 2022 | |||
1 |
|
18 SRIFI-FOURTIFY RFExp | RF Exposure Info | 925.83 KiB | June 24 2022 |
1 | 15 SRIFI-FOURTIFY UserMan-US p1 | Users Manual | 4.68 MiB | June 24 2022 |
Fourtify Wi-Fi Security System Sistema de seguridad Wi-Fi Systme de scurit Wi-Fi Sistema di Sicurezza Wi-Fi Wi-Fi-Sicherheitssystem EN QUICK START GUIDE IT GUIDA RAPIDA ES GUA DE INICIO RPIDO FR GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE DE SCHNELLSTARTANLEITUNG 1 EN FOURTIFY OVERVIEW Main Camera Front view Wi-Fi Antenna Night detection sensor Infrared LEDs (for night vision) Microphone 2 QR code
(for device pairing) Mounting base screw hole (x4)
(Back) USB-C Port (reserved for future use, keep port cover closed) Status LED Passive infrared motion sensor EN FOURTIFY OVERVIEW Bottom view Remove port cover screws to access:
MicroSD Card Slot 64GB card pre-installed, Max. 256GB card supported Reset Button Press and hold for 5 seconds to enter pairing mode Press and hold for 10 seconds to restore camera settings to factory defaults. The installed microSD card will also be formatted. Speaker Expansion Camera (PRO-1080MSX) IR LEDs (for night vision) Mounting base screw hole
(x3) Night detection sensor Passive infrared motion sensor 3 EN FOURTIFY HARDWARE CONNECTION Fourtify Hardware Connection Diagram Power adapter Power extension cable Router
(not included) WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 3 x Expansion Camera Video and Power cable Video Video Video Power Ethernet*
Power splitter Main Camera
(Wi-Fi) OPTIONAL
* The Ethernet connector provides an optional wired connection to your router as a backup connection after the main camera has been configured to connect to your Wi-Fi network using the app. 4 3 x BNC and Power extension cable EN FOURTIFY HARDWARE CONNECTION Fourtify Hardware Connection Guide Follow the steps below to connect the cameras as shown in the connection diagram on page 4. 1 2 3 4 5 Connect the expansion cameras Video and Power cable to the BNC and Power extension cable. Then connect the other end of the extension cables BNC plug to one of the three available Video cables on the main camera, and the Power plug to one of the available plugs on the 4-way power splitter. Make sure to twist and lock the BNC plugs to secure the connection. Repeat Step 1 to connect the remaining expansion cameras. Connect the main cameras power cable to the remaining plug on the 4-way power splitter. Then connect the other end of the power splitter to the power extension cable. Connect the power adapter to the power extension cable. Then plug the power adapter into a wall outlet. The status LED on the main camera will start blinking blue and you will hear the voice prompt Ready for pairing. Proceed to the Swann Security app to set up and pair the main camera with your Wi-Fi network.
(Optional) The Ethernet connector cable on the main camera provides the option of a wired connection to your router as a backup connection (when connection to your Wi-Fi network is weak or unstable). The initial connection must be made using Wi-Fi. Once the main camera is connected to your Wi-Fi network via the app, you can use your own Ethernet cable to connect the main camera to a spare LAN port on the back of your router. CAUTION: Take extra care when handling the main camera after it has been powered up. Due to the high performance of the Fourtify Wi-Fi security system, the front casing of the main camera may get very hot during operation. This is normal and does not affect the functioning of the main camera in any way. 5 EN DOWNLOAD THE SWANN SECURITY APP 1 2 Download the latest version of the Swann Security Play Store on your iOS or Android device. Simply search for "Swann Security". app from the Apple App Store or Google Open the app and create your Swann Security account by tapping Not yet registered? Sign Up at the bottom of the screen. Then, activate your Swann Security account by confirming the verification email that is sent to the registered email address. 6 EN SET UP THE FOURTIFY Launch the Swann Security app and sign in. Tap the Pair Device button on the screen (or tap the menu icon in the top left and select Pair Device). The app will now guide you through the pairing process to set up the Fourtify main camera with your Wi-Fi network. Please note that the Fourtify main camera is only compatible with the 2.4GHz network. If your router is using the 5GHz band, please ensure it is operating in mixed mode. 7 EN FOURTIFY CAMERA PLACEMENT The Fourtify cameras can be mounted on a flat surface using the supplied mounting screws and wall plugs (4 sets). The Fourtify main camera should be installed in a location where the Wi-Fi network connection is reliable. The easiest way to check is to use your smartphone. Connect your smartphone to your Wi-Fi network at the spot you have chosen and see if you get 2 bars of Wi-Fi signal or more. As a general rule, the nearer the camera is to your router, the better the wireless connection quality. If youre finding the wireless signal is too weak or out of range, consider installing a Wi-Fi range extender or you can also connect an Ethernet cable from the main camera directly to your router. If mounting to a wooden surface, screw the camera directly to the surface. If mounting to a masonry surface (brick, concrete), insert wall plugs before screwing the camera to the surface. Adjusting viewing angle Slightly loosen the appropriate lock screw by rotating counterclockwise. Adjust the camera position as needed then tighten the lock screw back. After installation, remove the protective plastic film covering the camera lens. Optimising motion detection The cameras PIR motion sensor detects heat signatures of moving objects. Youll generally get good detection results by pointing the camera downwards at an angle where people will be moving across the coverage area before heading directly towards the camera (see figure on the right). Less sensitive More sensitive 8 EN HELP AND RESOURCES LED indicator guide The status LED on the Fourtify main camera tells you what is happening with the device connection. Slow Blinking Blue Wi-Fi Pairing mode Solid Red Live streaming / Motion recording Fast Blinking Blue Connecting to Wi-Fi Blinking Purple Low Wi-Fi signal Replacing the MicroSD Card The Fourtify main camera comes with a 64GB microSD card pre-installed for recording events and performing firmware updates. To replace this card (max. 256GB card supported):
1 2 3 Remove the port cover at the bottom of the camera using a Phillips screwdriver. Eject the current microSD card (push in until it clicks) from the microSD card slot and then insert the new microSD card into the microSD card slot until it clicks into place. Restart the camera (unplug and replug the power). You will hear the voice prompt SD Card not recognised, SD Card will be formatted next. The camera will automatically format the microSD card for use with the system. Once formatting is complete, you will hear the voice prompt Camera is ready. 4 Replace the port cover with the previously removed screws. Swann Security app manual To better understand the Swann Security Apps interface and features, access the app manual (Menu
> User Manual). You can learn about navigating the various app screens to view live camera streams, playback recordings, configure push alerts, adjust camera settings, and more. Have questions?
Visit our Support Center at support.swann.com. You can register your product for dedicated technical support, find troubleshooting articles, and more. Or email us at any time via: tech@swann.com 9 EN DESCRIPCIN GENERAL DE FOURTIFY Cmara principal Vista frontal Antena Wi-Fi Cdigo QR dispositivo)
(para emparejar el Agujero de tornillo para base de montaje
(4)
(Atrs) Puerto USB-C (reservado para uso futuro, mantener la cubierta del puerto cerrada) LED de estado Sensor de movimiento infrarrojo pasivo Sensor de deteccin nocturna LED Infrarrojos (para visin nocturna) Micrfono 10 ES DESCRIPCIN GENERAL DE FOURTIFY Vista inferior Retire los tornillos de la cubierta del puerto para acceder:
Ranura de la tarjeta microSD tarjeta preinstalada de 64 GB, tarjeta compatible de 256 GB mx. Botn de reinicio Mantenga presionado durante 5 segundos para entrar en el modo de vinculacin. Mantenga presionado durante 10 segundos para reestablecer los ajustes de la cmara a configuracin de fbrica. La tarjeta microSD instalada tambin se formatear. Altavoz Cmara de extensin (PRO-1080MSX) LED IR (para visin nocturna) Agujero de tornillo para base de montaje (3) Sensor de deteccin nocturna Sensor de movimiento infrarrojo pasivo 11 ES CONEXIN DE ACCESORIOS DE FOURTIFY Diagrama de conexin de accesorios de Fourtify Adaptador de corriente Cable de extensin de corriente Enrutador
(no incluido) WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 3 x Cmara de extensin Cable de video y corriente V i d e o V i d e o V i d e o A l i m e n t a c i n E t h e r n e t
Divisor de energa Cmara principal
(Wi-Fi) OPCIONAL
*El conector de ethernet proporciona una conexin por cable opcional a su enrutador como conexin de respaldo despus de que la cmara principal se haya configurado para conectarse a su red Wi-Fi usando la aplicacin. 12 3 x BNC y cable de extensin de corriente ES CONEXIN DE ACCESORIOS DE FOURTIFY Gua de conexin de accesorios de Fourtify 2 3 4 Siga los siguientes pasos para conectar las cmaras como se muestra en el diagrama de conexin en la pgina 12:
1 Conecte el cable de video y alimentacin de la cmara de extensin al cable BNC y el cable de extensin de corriente. Luego, conecte el otro extremo del tomacorriente BNC del cable de extensin a uno de los tres cables de video disponibles en la cmara principal y el tomacorriente de alimentacin a uno de los tomacorrientes disponibles en el divisor de energa de 4 vas. Asegrese de girar y bloquear los tomacorrientes BNC para asegurar la conexin. Repita el paso 1 para conectar las cmaras de extensin restantes. Conecte el cable de alimentacin de la cmara principal al tomacorriente restante en el divisor de energa de 4 vas. Luego conecte el otro extremo del divisor de energa al cable de extensin de corriente. Conecte el adaptador de corriente al cable de extensin de corriente. Luego enchufe el adaptador de corriente a un tomacorriente de pared. La LED de estado en la cmara principal comenzar a titilar de azul y oir la indicacin por voz Listo para emparejamiento (Ready for pairing). Proceda a la aplicacin Swann Security para emparejar su sistema de seguridad Wi-Fi Fourtify con su red Wi-Fi.
(Opcional) El cable conector de ethernet en la cmara principal proporciona la opcin de una conexin por cable a su enrutador como conexin de respaldo (cuando la conexin a su red Wi-
Fi sea dbil o inestable). La conexin inicial se debe hacer usando Wi-Fi. Una vez que la cmara principal se haya emparejado a su red Wi-Fi por medio de la aplicacin, puede usar su propio cable ethernet para conectar la cmara principal a un puerto LAN extra en su enrutador. 5 PRECAUCIN: Tenga mucho cuidado al manejar la cmara principal despus de encenderla. Debido al rendimiento alto del sistema de seguridad Wi-Fi Fourtify, la carcasa frontal de la cmara principal puede calentarse mucho durante el uso. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la cmara principal de ninguna manera. 13 ES DESCARGUE LA APLICACIN SWANN SECURITY 1 2 Descargue la ltima versin de la aplicacin Swann Security de las tiendas App Store de Apple o Google Play en su dispositivo iOS o Android. Simplemente busque Swann Security. Abra la aplicacin y cree una cuenta de Swann Security; para ello, haga clic en el botn Todava no est registrado? Regstrese en la parte inferior de la pantalla. A continuacin, confirme el correo electrnico de verificacin que se enva a la direccin de correo electrnico registrada para activar su cuenta de Swann Security. 14 ES CONFIGURE LA FOURTIFY Abra la aplicacin Swann Security e inicie sesin. Presione el botn Vincular dispositivo en la pantalla
(o presione el cono del men y siga las instrucciones incluidas en la aplicacin para configurar su nuevo sistema de seguridad Fourtify con su red Wi-Fi. Tenga en cuenta que Fourtify solo es compatible con la red 2.4GHz. Si su enrutador est usando la banda 5Ghz, asegrese de que est funcionando en modo mixto. en la parte superior izquierda y seleccione Vincular dispositivo) 15 ES UBICACIN DE LA CMARA FOURTIFY Las cmaras Fourtify se pueden colocar en una superficie plana usando los tornillos de montaje y los tomacorrientes de pared (4 juegos) proporcionados. La cmara principal Fourtify se debe instalar en un lugar en donde la conexin de red Wi-Fi sea confiable. La manera ms fcil de controlar esto es usando su telfono inteligente. Conecte su telfono inteligente a su red Wi-Fi en el lugar que haya elegido y vea si hay 2 barras o ms de seal de Wi-Fi. Como regla general, mientras ms cerca est el cmara del enrutador, mejor ser la calidad de la conexin inalmbrica. Si descubre que la seal inalmbrica es muy dbil o est fuera de rango, considere instalar un extensor de rango Wi-Fi o tambin puede conectar un cable ethernet a la cmara principal directamente a su enrutador. Si se coloca en una superficie de madera, atornille la cmara directamente a la superficie. Si se coloca en una superficie de mampostera
(ladrillo, hormign), inserte tomacorrientes de pared antes de atornillar la cmara a la superficie. Ajustando el ngulo de visin Afloje ligeramente el tornillo de bloqueo adecuado rotndolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Ajuste la posicin de la cmara segn sea necesario y luego ajuste de nuevo el tornillo de bloqueo. Despus de la instalacin, quite la pelcula de plstico protectora que cubre las lentes de la cmara. Optimizacin de la deteccin de movimiento El sensor de movimiento PIR de su cmara detecta las seales trmicas de los objetos en movimiento. Por lo general, se obtienen buenos resultados de deteccin al apuntar la cmara hacia abajo en un ngulo en el que las personas circulan en el rea de cobertura antes de dirigirse directamente hacia la cmara (vea la figura a la derecha). Menos sensible Ms sensible 16 ES AYUDA Y RECURSOS Gua del indicador LED La LED del estado en la cmara principal de Fourtify le indica lo que est sucediendo con la conexin del dispositivo. Luz azul intermitente lenta Modo de emparejamiento Wi-Fi Rojo Transmisin en vivo/grabacin de movimiento Azul con intermitencia rpida Conectando al Wi-Fi Violeta destellando Seal Wi-Fi dbil 1 2 3 Reemplazo de la tarjeta microSD La cmara principal Fourtify viene con una tarjeta microSD de 64GB preinstalada para grabar eventos y hacer actualizaciones de firmware. Para reemplazar esta tarjeta (tarjeta compatible de 256 GB mx.):
Quite la cubierta del puerto en la parte inferior de la cmara usando un destornillador Phillips. Retire la tarjeta microSD (empjela hasta que haga clic) de la ranura de la tarjeta microSD y luego inserte la tarjeta microSD nueva en la ranura para tarjeta microSD hasta que quede ajustada y haga clic. Reinicie la cmara (conctela y desconctela de la corriente). Oir la indicacin de voz No se reconoce la tarjeta SD, la tarjeta SD se formatear luego (SD Card not recognised, SD Card will be formatted next). La cmara formatear automticamente la tarjeta microSD para usarla con el sistema. Una vez que el formateo est completo, oir la indicacin de voz La cmara est lista(Camera is ready). 4 Reemplace la cubierta del puerto con los tornillos que quit previamente. Manual de la aplicacin Swann Security Para entender mejor la interfaz y las caractersticas de la aplicacin Swann Security, acceda al manual de la aplicacin (Men
> Manual del usuario). Puede obtener informacin sobre navegar las diversas pantallas de la aplicacin para ver transmisiones en vivo de la cmara, reproducir grabaciones, configurar alertas push, ajustar la configuracin de la cmara y ms. Tiene preguntas?
Visite nuestro Centro de Atencin en support.swann.com. Puede registrar su producto para obtener asistencia tcnica dedicada, encontrar artculos de resolucin de problemas y ms. O envenos un correo electrnico en cualquier momento a: tech@swann.com 17 ES APERU DU FOURTIFY Camra principale Vue frontale Antenne Wi-Fi Capteur de dtection de nuit DEL infrarouges (pour vision de nuit) Microphone 18 Code barres appareils)
(pour le jumelage des Trou de vis sur la base de montage (x4)
(Endos) Port USB-C (rserv pour une utilisation future, gardez le couvercle du port ferm) tat DEL Capteur de mouvement infrarouge passif FR APERU DU FOURTIFY Vue de dessous Retirez les vis du couvercle du port pour accder:
Fente pour carte MicroSD Carte de 64GB pr-installe, carte max. 256GB prise en charge Bouton de rinitialisation Appuyez et maintenez enfonc pendant 5 secondes pour entrer en mode jumelage Appuyez et maintenez enfonc pendant 10 secondes pour restaurer les paramtres de la camra aux valeurs par dfaut dfinies en usine. La carte microSD installe sera galement formate. Haut-parleur Camra d'extension (PRO-1080MSX) DEL IR (pour vision de nuit) Trou de vis sur la base de montage (x3) Capteur de dtection de nuit Capteur de mouvement infrarouge passif 19 FR CONNEXION MATRIELLE FOURTIFY Schma de la connexion matrielle Fourtify Adaptateur de courant Cble de rallonge lectrique Routeur
(non compris) WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 3 x Camra dextension Cble vido et d'alimentation Vido Vido Vido A l i m e n t a t i o n E t h e r n e t
Diviseur de puissance Camra principale
(Wi-Fi) FACULTATIF
* Le connecteur Ethernet fournit une connexion filaire facultative votre routeur en tant que connexion de secours aprs que la camra principale a t configure pour se connecter votre rseau Wi-Fi l'aide de l'application. 20 3 x Cble de rallonge lectrique et BNC FR CONNEXION MATRIELLE FOURTIFY 1 2 3 4 5 Guide de la connexion matrielle Fourtify Suivez les tapes ci-dessous pour brancher les camras comme indiqu dans le schma de connexion la page 20. Branchez le cble vido et d'alimentation de la camra d'extension au cble de rallonge lectrique et BNC. Branchez ensuite l'autre extrmit de la prise BNC du cble de rallonge l'un des trois cbles vido disponibles sur la camra principale, et la prise d'alimentation l'une des prises disponibles sur le rpartiteur d'alimentation 4 voies. Assurez-vous de tordre et de verrouiller les fiches BNC afin de scuriser la connexion. Rptez l'tape 1 pour connecter les autres camras d'extension. Branchez le cble d'alimentation de la camra principale la prise restante sur le rpartiteur d'alimentation 4 voies. Branchez ensuite l'autre extrmit du rpartiteur d'alimentation au cble de rallonge lectrique. Branchez l'adaptateur de courant au cble de rallonge lectrique. Branchez ensuite ladaptateur de courant dans une prise murale. Le voyant d'tat de la camra principale commencera clignoter en bleu et vous entendrez l'invite vocale Prt pour le jumelage (Ready for pairing). Passez l'application Swann Security pour jumeler votre systme de scurit Wi-Fi Fourtify avec votre rseau Wi-Fi.
(Facultatif) Le cble de connexion Ethernet de la camra principale offre l'option d'une connexion filaire votre routeur en tant que connexion de secours (lorsque la connexion votre rseau Wi-Fi est faible ou instable). La premire connexion doit tre tablie en Wi-Fi. Une fois que la camra principale a t jumele votre rseau Wi-Fi via l'application, vous pouvez utiliser votre propre cble Ethernet pour connecter la camra principale un port LAN libre sur votre routeur. MISE EN GARDE: Faites trs attention lorsque vous manipulez la camra principale aprs sa mise sous tension. En raison des hautes performances du systme de scurit Wi-Fi Fourtify, le botier avant de la camra principale peut devenir trs chaud pendant le fonctionnement. Ceci est normal et n'affecte en rien le fonctionnement de la camra principale. 21 FR TLCHARGEZ L'APPLICATION SWANN SECURITY 1 2 Tlchargez la dernire version de lapplicationSwann Security depuis lApp Store dApple ou la boutiqueGoogle Play sur votre appareiliOS ou Android. Faites simplement une recherche pour Swann Security. Ouvrez lapplication et crez votre compteSwann Security en touchant Pas encore enregistr?
Sinscrire au bas de lcran. Ensuite, activez votre compteSwann Security en confirmant le courriel de vrification qui est envoy ladresse courriel enregistre. 22 FR CONFIGURATION DU FOURTIFY Lancez l'application Swann Security et connectez-vous. Appuyez sur le bouton Apparier lappareil sur l'cran (ou appuyez sur l'icne de menu puis suivez les instructions de l'application pour configurer votre nouveau systme de scurit Fourtify avec votre rseau Wi-Fi. en haut gauche et slectionnez Apparier lappareil) Veuillez noter que le Fourtify n'est compatible qu'avec le rseau 2,4 GHz. Si votre routeur utilise la bande 5 GHz, assurez-vous qu'il fonctionne en mode mixte. 23 FR PLACEMENT DES CAMRAS FOURTIFY Les camras Fourtify peuvent tre montes sur une surface plane l'aide des vis de montage et des chevilles fournies (4 jeux). La camra principale Fourtify doit tre installe dans un endroit o la connexion au rseau Wi-Fi est fiable. Le moyen le plus simple de vrifier est d'utiliser votre tlphone intelligent. Connectez votre tlphone intelligent votre rseau Wi-Fi l'endroit que vous avez choisi et voyez si vous obtenez 2 barres de signal Wi-Fi ou plus. En rgle gnrale, plus votre camra est proche de votre routeur, meilleure est la qualit de la connexion sans fil. Si vous trouvez que le signal sans fil est trop faible ou hors de porte, envisagez d'installer un prolongateur de porte Wi-Fi ou vous pouvez galement connecter un cble Ethernet de la camra principale directement votre routeur. Si la camra est monte sur une surface en bois, vissez la camra directement la surface. En cas de montage sur une surface de maonnerie
(brique, bton), insrez les chevilles avant de visser la camra sur la surface. Rglage de l'angle de vue Desserrez lgrement la vis de blocage approprie en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ajustez la position de la camra selon vos besoins, puis resserrez la vis de blocage. Aprs l'installation, retirez la pellicule de plastique de protection recouvrant l'objectif de la camra. Optimisation de la dtection de mouvement Le capteur de mouvement PIR de la camra dtecte les signatures thermiques des objets en mouvement. Vous obtiendrez gnralement de bons rsultats de dtection en pointant la camra vers le bas un angle o les gens se dplaceront travers la zone de couverture avant de se diriger directement vers la camra (voir la figure droite). Moins sensible Plus sensible 24 FR AIDE ET RESSOURCES Guide de lindicateur DEL Le voyant DEL de la camra principale Fourtify vous indique ce qui se passe avec la connexion de l'appareil. Bleu clignotant lentement Mode de jumelage Wi-Fi Rouge soutenu Diffusion en direct/enregistrement de mouvement Bleu clignotant rapidement Connexion au Wi-Fi Mauve clignotant Faible signal Wi-Fi Remplacement de la carte MicroSD La camra principale Fourtify est livre avec une carte microSD de 64 Go prinstalle pour enregistrer des vnements et effectuer des mises jour du micrologiciel. Pour remplacer cette carte (carte de 256Go max. prise en charge):
1 2 3 Retirez le couvercle du port au bas de la camra l'aide d'un tournevis cruciforme. jectez la carte microSD actuelle (appuyez jusqu' ce qu'elle de dclenche) de la fente pour carte microSD, puis insrez la nouvelle carte microSD dans la fente pour carte microSD jusqu' ce qu'elle s'enclenche. Redmarrez la camra (dbranchez et rebranchez l'alimentation). Vous entendrez l'invite vocale Carte SD non reconnue, la carte SD sera ensuite formate (SD Card not recognised, SD Card will be formatted next). La camra formatera automatiquement la carte microSD afin de l'utiliser avec le systme. Une fois le formatage termin, vous entendrez l'invite vocale La camra est prte (Camera is ready). 4 Replacez le couvercle du port avec les vis prcdemment retires. Manuel de lapplication Swann Security Pour mieux comprendre l'interface et les fonctionnalits de l'application Swann Security, accdez au manuel de l'application (Menu diffrents crans de l'application pour afficher les flux de camras en direct, lire les enregistrements, configurer les alertes push, rgler les paramtres de la camra, etc.
> Manuel de l'utilisateur). Vous pouvez en apprendre davantage sur la navigation dans les Questions?
Visitez notre Centre de soutien au support.swann.com. Vous pouvez enregistrer votre produit pour une assistance technique ddie, trouver des rponses aux questions frquemment poses et plus. Ou faites-nous parvenir un courriel tout moment via: tech@swann.com 25 FR PANORAMICA DI FOURTIFY Telecamera principale Vista frontale Antenna Wi-Fi Sensore di rilevamento notturno LED a infrarossi (per visione notturna) Microfono 26 Codice QR dispositivi)
(per l'abbinamento dei Foro per la vite della base di montaggio
(x4)
(Indietro) Porta USB-C (riservata per uso futuro, tenere il coperchio della porta chiuso) LED di stato Sensore di rilevamento del movimento a raggi infrarossi passivo IT PANORAMICA DI FOURTIFY Vista dal basso Rimuovere le viti del coperchio della porta per accedere:
Slot per scheda MicroSD Scheda da 64GB preinstallata, Max. 256GB scheda supportata Pulsante Reset Tenere premuto per 5 secondi per accedere alla modalit di abbinamento Tenere premuto per 10 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica della videocamera. Anche la scheda microSD installata sar formattata. Altoparlante Telecamera di espansione (PRO-1080MSX) LED a IR (per visione notturna) Foro per la vite della base di montaggio (x3) Sensore di rilevamento notturno Sensore di rilevamento del movimento a raggi infrarossi passivo 27 IT COLLEGAMENTO DELLE PARTI METALLICHE DI FOURTIFY Diagramma di collegamento delle parti metalliche di Fourtify Alimentatore Prolunga di alimentazione Router
(non incluso) WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 3 x Telecamera di espansione Cavo video e di alimentazione Video Video Video Ethernet*
Splitter di potenza A l i m e n t a z i o n e Telecamera principale (Wi-Fi) OPZIONALE
* Il connettore Ethernet fornisce una connessione cablata opzionale al router come connessione di backup dopo che la telecamera principale stata configurata per connettersi alla rete Wi-Fi utilizzando l'app. 28 3 x BNC e cavo di prolunga di alimentazione IT COLLEGAMENTO DELLE PARTI METALLICHE DI FOURTIFY Guida di collegamento delle parti metalliche di Fourtify Segui i passi seguenti per collegare le telecamere come mostrato nello schema di connessione a pagina 28. 1 2 3 4 5 Collegare il cavo video e di alimentazione della telecamera di espansione al cavo di estensione BNC e di alimentazione. Quindi, collegare l'altra estremit della spina BNC del cavo di estensione a uno dei tre cavi video disponibili sulla videocamera principale, e la spina di alimentazione a una delle spine disponibili sullo splitter di alimentazione a 4 vie. Assicurarsi di torcere e bloccare le spine BNC per assicurare la connessione. Ripetere il passo 1 per collegare le restanti telecamere di espansione. Collegare il cavo di alimentazione della videocamera principale alla spina rimanente sullo splitter di alimentazione a 4 vie. Quindi, collegare l'altra estremit dello splitter di alimentazione al cavo di estensione dell'alimentazione. Collegare l'adattatore di alimentazione al cavo di estensione dell'alimentazione. Quindi, inserire l'adattatore di corrente in una presa a muro. Il LED di stato della videocamera principale inizier a lampeggiare in blu e si sentir il messaggio vocale "Pronto per labbinamento". Passare all'app Swann Security per associare il sistema di sicurezza Fourtify Wi-Fi alla rete Wi-Fi.
(Opzionale) Il cavo di connessione Ethernet sulla telecamera principale fornisce l'opzione di una connessione cablata al router come connessione di riserva (quando la connessione alla rete Wi-Fi debole o instabile). La connessione iniziale deve essere effettuata tramite Wi-Fi. Una volta che la telecamera principale stata abbinata alla rete Wi-Fi tramite l'app, possibile utilizzare il proprio cavo Ethernet per collegare la telecamera principale a una porta LAN libera sul router. ATTENZIONE: Fare molta attenzione quando si maneggia la telecamera principale dopo che stata accesa. A causa delle alte prestazioni del sistema di sicurezza Wi-Fi Fourtify, l'involucro anteriore della fotocamera principale pu diventare molto caldo durante il funzionamento. Questo normale e non influisce in alcun modo sul funzionamento della fotocamera principale. 29 IT DOWNLOAD DELLAPPLICAZIONE SWANN SECURITY 1 2 Scaricare lultima versione dellapp Swann Security Store sul dispositivo iOS o Android. Basta cercare "Swann Security". dallApple App Store o Google Play Aprire lapp e creare laccount Swann Security toccando Non ancora registrato? Iscriviti nella parte inferiore dello schermo. Quindi, attivare laccount Swann Security confermando lemail di verifica inviata allindirizzo email registrato. 30 IT
1 | 15 SRIFI-FOURTIFY UserMan-US p2 | Users Manual | 2.94 MiB | June 24 2022 |
CONFIGURARE IL FOURTIFY Aprire l'applicazione Swann Security e eseguire laccesso. Toccare il tasto Accoppiamento dispositivo sullo schermo (o toccare l'icona del menu dispositivo) e seguire le istruzioni in-app per impostare il nuovo sistema di sicurezza con la rete Wi-Fi. in alto a sinistra e selezionare Accoppiamento Il Fourtify compatibile solo con la rete 2.4GHz. Se il router utilizza la banda 5GHz, verificare che stia funzionando in modalit mista. 31 IT POSIZIONAMENTO DELLA TELECAMERA FOURTIFY Le telecamere Fourtify possono essere montate su una superficie piana con le viti di montaggio e i tasselli in dotazione (4 kit). La telecamera principale Fourtify dovrebbe essere installata in un luogo dove la connessione alla rete Wi-Fi affidabile. Il modo pi semplice per controllare usare il proprio smartphone. Connettere lo smartphone alla rete Wi-Fi nel punto scelto e vedere se sono presenti 2 barre di segnale Wi-Fi o pi. Come regola generale, pi la telecamera vicina al router, migliore la qualit della connessione wireless. Se il segnale wireless troppo debole o fuori portata, considerare l'installazione di un estensore di portata Wi-Fi o collegare un cavo Ethernet dalla telecamera principale direttamente al router. Se si monta su una superficie di legno, avvitare la telecamera direttamente alla superficie. Se si monta su una superficie in muratura
(mattoni, cemento), inserire i tasselli prima di avvitare la telecamera alla superficie. Regolazione dellangolo di visualizzazione Allentare leggermente la vite di bloccaggio appropriata ruotando in senso antiorario. Regolare la posizione della telecamera come necessario, quindi stringere di nuovo la vite di bloccaggio. Dopo l'installazione, rimuovere la pellicola di plastica protettiva che copre la lente della telecamera. Ottimizzare il rilevamento di movimento Il sensore di movimento PIR della telecamera rileva le tracce di calore degli oggetti in movimento. Generalmente si ottengono buoni risultati di rilevamento puntando la telecamera verso il basso in un angolo in cui le persone attraversano l'area di copertura prima di dirigersi direttamente verso la telecamera(vedere la figura a destra). Meno sensibile Pi sensibile 32 IT AIUTO E RISORSE Guida agli indicatori LED Il LED di stato sul telecamera principale Fourtify dice cosa sta succedendo con la connessione del dispositivo. Blu lampeggiante lento Modalit di abbinamento Wi-Fi Rosso fisso Streaming live / Registrazione del movimento Blu lampeggiante veloce Collegamento al Wi-Fi Viola lampeggiante Segnale Wi-Fi scarso Sostituzione della scheda MicroSD La telecamera principale di Fourtify dotata di una scheda microSD da 64GB preinstallata per registrare eventi ed eseguire aggiornamenti del firmware. Per sostituire questa scheda (max. 256GB scheda supportata):
1 2 3 Rimuovere il coperchio della porta nella parte inferiore della fotocamera utilizzando un cacciavite Phillips. Espellere la scheda microSD corrente (spingere dentro finch non scatta) dallo slot della scheda microSD e poi inserire la nuova scheda microSD nello slot della scheda microSD finch non scatta in posizione. Riavviare la telecamera (scollegare e ricollegare l'alimentazione). Si sentir la voce "Scheda SD non riconosciuta, la scheda SD sar formattata dopo". La telecamera formatta automaticamente la scheda microSD per l'uso con il sistema. Una volta completata la formattazione, si ricever il messaggio vocale "La telecamera pronta". 4 Riposizionare il coperchio della porta con le viti rimosse in precedenza. Manuale dellapp Swann Security Per comprendere meglio l'interfaccia e le funzioni di Swann Security App, accedere al manuale dell'app (Menu
> Manuale dellutente). possibile imparare a navigare nelle varie schermate dell'app per visualizzare i flussi della telecamera dal vivo, riprodurre le registrazioni, configurare gli avvisi push, regolare le impostazioni della telecamera e altro ancora. Domande?
Visitare il nostro Centro di supporto su support.swann.com. possibile registrare il prodotto per il supporto tecnico dedicato, trovare risposte alle domande pi frequenti e molto altro ancora. Oppure , inviare une-mail in qualsiasi momento a: tech@swann.com 33 IT FOURTIFY-BERSICHT Hauptkamera Vorderansicht Wi-Fi-Antenne Nacht-Bewegungssensor Infrarot-LEDs (fr die Nachtsicht) Mikrofon 34 QR-Code
(fr Gertekopplung) Bohrung fr Befestigungssockel (x4)
(Rckseite) USB-C-Anschluss (reserviert fr zuknftige Nutzung, Anschlussabdeckung geschlossen halten) Status-LED Passiv-Infrarot-Bewegungssensor DE FOURTIFY-BERSICHT Ansicht von unten Entfernen Sie die Schrauben der Anschlussabdeckung, um Zugang zu erhalten:
MicroSD-Kartensteckplatz 64 GB-Karte vorinstalliert, max. 256 GB untersttzt Reset-Taste 5 Sekunden lang gedrckt halten, um den Kopplungsmodus zu aktivieren 10 Sekunden lang gedrckt halten, um die Kameraeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurckzusetzen. Die installierte microSD-Karte wird ebenfalls formatiert. Lautsprecher Erweiterungskamera (PRO-1080MSX) IR-LEDs (fr Nachtsicht) Bohrung fr Befestigungssockel (x3) Nacht-Bewegungssensor Passiv-Infrarot-
Bewegungssensor 35 DE FOURTIFY-HARDWAREVERBINDUNG Fourtify-Hardware-Anschlussdiagramm Netzadapter Verlngerungskabel Router
(nicht enthalten) WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 3 x Erweiterungskamera Video- und Stromkabel Video Video Video Strom Ethernet*
Stromverteiler Hauptkamera
(Wi-Fi) OPTIONAL
* Der Ethernet-Anschluss bietet eine optionale kabelgebundene Verbindung zu Ihrem Router als Backup-Verbindung, nachdem die Hauptkamera so konfiguriert wurde, dass sie sich ber die App mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbindet. 36 3 x BNC- und Stromverlngerungskabel DE FOURTIFY-HARDWAREVERBINDUNG Fourtify-Hardware-Anschlussanleitung Fhren Sie die folgenden Schritte aus, um die Kameras wie im Anschlussdiagramm auf Seite 36 gezeigt anzuschlieen. 1 2 3 4 5 Schlieen Sie das Video- und Stromkabel der Erweiterungskamera an das BNC- und Stromverlngerungskabel an. Verbinden Sie dann das andere Ende des BNC-Steckers des Verlngerungskabels mit einem der drei verfgbaren Videokabel an der Hauptkamera und den Netzstecker mit einem der verfgbaren Stecker am 4-fach-Stromverteiler. Achten Sie darauf, die BNC-Stecker zu verdrehen und zu verriegeln, um die Verbindung zu sichern. Wiederholen Sie Schritt 1, um die brigen Erweiterungskameras anzuschlieen. Verbinden Sie das Netzkabel der Hauptkamera mit dem verbleibenden Stecker des 4fach-Stromverteilers. Verbinden Sie dann das andere Ende des Stromverteilers mit dem Stromverlngerungskabel. Schlieen Sie den Netzadapter an das Verlngerungskabel an. Stecken Sie dann den Netzadapter in eine Steckdose. Die Status-LED an der Hauptkamera beginnt blau zu blinken und Sie hren die Sprachansage Bereit fr Kopplung. Rufen Sie die Swann Security-App auf, um Ihr Fourtify Wi-Fi-Sicherheitssystem mit Ihrem Wi-Fi-
Netzwerk zu verbinden.
(Optional) Das Ethernet-Anschlusskabel an der Hauptkamera bietet die Mglichkeit, eine kabelgebundene Verbindung zu Ihrem Router als Backup-Verbindung herzustellen (wenn die Verbindung zu Ihrem Wi-Fi-
Netzwerk schwach oder instabil ist). Die erste Verbindung muss ber Wi-Fi hergestellt werden. Sobald die Hauptkamera ber die App mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk gekoppelt wurde, knnen Sie Ihr eigenes Ethernet-Kabel verwenden, um die Hauptkamera mit einem freien LAN-Anschluss an Ihrem Router zu verbinden. ACHTUNG: Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Hauptkamera nach dem Einschalten anfassen. Aufgrund der hohen Leistung des Fourtify Wi-Fi-Sicherheitssystems kann das vordere Gehuse der Hauptkamera whrend des Betriebs sehr hei werden. Dies ist normal und beeintrchtigt die Funktion der Hauptkamera in keiner Weise. 37 DE HERUNTERLADEN DER SWANN SECURITY-APP 1 2 Laden Sie die aktuelle Version der Swann Security-
Google Play Store auf Ihr iOD oder Android-Gert herunter. Suchen Sie einfach nach Swann Security. ffnen Sie die App und erstellen Ihr Swann Security-Konto, indem Sie unten im Bildschirm auf Noch nicht registriert? Hier anmelden tippen. Dann aktivieren Sie Ihr Swann Security Konto, indem Sie die Besttigungs-E-Mail besttigen, die an die registrierte E-Mail-Adresse gesendet wurde. App aus dem Apple App Store oder im 38 DE FOURTIFY EINRICHTEN Starten Sie die Swann Security App und melden Sie sich an. Tippen Sie auf die Schaltflche Paaren Sie das Gert auf dem Bildschirm (oder tippen Sie auf das Mensymbol Sie Paaren Sie das Gert) und folgen Sie den Anweisungen in der App, um Ihr neues Fourtify-
Sicherheitssystem mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk einzurichten. oben links und whlen Bitte beachten Sie, dass das Fourtify nur mit dem 2,4-GHz-Netz kompatibel ist. Wenn Ihr Router das 5-GHz-Band verwendet, stellen Sie bitte sicher, dass dieser im gemischten Modus arbeitet. 39 DE PLATZIERUNG DER FOURTIFY-KAMERA PLATZIERUNG DER FOURTIFY-KAMERA Die Fourtify-Kameras knnen mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben und Dbeln (4 Stck) auf einer ebenen Flche montiert werden. Die Fourtify-Hauptkamera sollte an einem Ort installiert werden, an dem die Wi-Fi-Netzwerkverbindung zuverlssig ist. Am einfachsten lsst sich das mit Ihrem Smartphone berprfen. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk an dem von Ihnen gewhlten Ort und prfen Sie, ob Sie 2 Balken oder mehr Wi-Fi-Signal erhalten. Generell gilt: Je nher die Kamera an Ihrem Router ist, desto besser ist die Qualitt der drahtlosen Verbindung. Wenn Sie feststellen, dass das drahtlose Signal zu schwach ist oder auerhalb der Reichweite liegt, knnen Sie einen Wi-Fi Range Extender installieren oder ein Ethernet-Kabel von der Hauptkamera direkt an Ihren Router anschlieen. Bei der Montage auf einer Holzoberflche schrauben Sie die Kamera direkt auf die Oberflche. Wenn Sie die Kamera an einer gemauerten Oberflche
(Ziegel, Beton) montieren, setzen Sie Dbel ein, bevor Sie die Kamera an der Oberflche festschrauben. Anpassen des Betrachtungswinkels Lsen Sie die entsprechende Feststellschraube durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn leicht. Passen Sie die Kameraposition nach Bedarf an und ziehen Sie die Feststellschraube wieder an. Entfernen Sie nach der Installation die Plastikschutzfolie, die das Kamera-
objektiv bedeckt. Optimierung der Bewegungserkennung Der PIR-Bewegungsmelder der Kamera erkennt Hitzesignaturen beweglicher Objekte. Sie erhalten im Allgemeinen gute Erkennungsergebnisse, wenn Sie die Kamera in einem Winkel nach unten einstellen, wo Leute durch den Deckungsbereich gehen, bevor sie direkt auf die Kamera zugehen (siehe Abbilidung rechts). Weniger empfindlich Empfindlicher 40 DE HILFE UND RESSOURCEN LED-Anzeigenleitfaden Die Status-LED an der Fourtify-Hauptkamera zeigt Ihnen den Status der Gerteverbindung an. Blinkt langsam Blau WLAN-Kopplungsmodus Durchgehend Rot Live-Streaming / Bewegungsaufzeichnung Blinkt schnell blau WLAN verbinden Blinkt Lila Schwaches WLAN-Signal Ersetzen der MicroSD-Karte Auf der Fourtify-Hauptkamera ist eine 64-GB-microSD-Karte fr die Aufzeichnung von Ereignissen und die Durchfhrung von Firmware-Updates vorinstalliert. Um diese Karte zu ersetzen (max. 256 GB-Karte untersttzt):
1 2 3 Entfernen Sie die Anschlussabdeckung an der Unterseite der Kamera mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Werfen Sie die aktuelle microSD-Karte aus dem microSD-Kartensteckplatz aus (drcken Sie sie hinein, bis sie einrastet), und setzen Sie dann die neue microSD-Karte in den microSD-Kartensteckplatz ein, bis sie einrastet. Starten Sie die Kamera neu (ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder ein). Sie hren die Sprachansage SD-Karte nicht erkannt, SD-Karte wird als Nchstes formatiert. Die Kamera formatiert die microSD-Karte automatisch fr die Verwendung mit dem System. Sobald die Formatierung abgeschlossen ist, hren Sie die Sprachansage Kamera ist bereit. 4 Bringen Sie die Anschlussabdeckung mit den zuvor entfernten Schrauben wieder an. Swann Security App Anleitung Um die Oberflche und Funktionen der Swann Security App besser zu verstehen, rufen Sie das Handbuch der App auf (Men um Live-Kamerastreams anzuzeigen, Aufzeichnungen wiederzugeben, Push-Benachrichtigungen zu konfigurieren, Kameraeinstellungen anzupassen und vieles mehr.
> Benutzerhandbuch). Sie erfahren, wie Sie durch die verschiedenen App-Bildschirme navigieren, Noch Fragen?
Besuchen Sie unser Support-Center auf support.swann.com. Sie knnen Ihr Produkt fr speziellen technischen Support registrieren, Artikel zur Fehlerbehebung finden und vieles mehr. Oder senden Sie uns jederzeit eine E-Mail ber: tech@swann.com 41 DE COMPLIANCE INFORMATION FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Radiation Exposure Statement Caution: To maintain compliance with the FCCs RF exposure guidelines, place the product at least 20cm from nearby persons. WARNING: Modifications not approved by the party responsible for compliance could void users authority to operate the equipment. Frequency: 2412MHz-2472MHz, Maximum radio-frequency power: <=20dBm IC STATEMENT This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The device is compliance with RF field strength limits, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Dclaration de la IC Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence dIndustrie Canada. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences, et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable de lappareil. Lappareil est conforme aux limites de champ RF, les utilisateurs peuvent obtenir des informations canadiennes sur lexposition aux RF et la conformit. Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme ICES-003 du Canada. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements IC dfinies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. COMPLIANCE INFORMATION CE DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Swann Communications, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full test of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.swann.com/uk/compliance Name and Address of the manufacturer:
Swann Communications Ltd., 2 Canon Harnett Court, Wolverton Mill, Milton Keynes, MK12 5NF, UK DECLARACIN DE CONFORMIDAD CE Por el presente, Swann Communications declara que este este producto cumple los requisitos esenciales y dems disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direccin de internet: www.swann.com/uk/compliance DCLARATION DE CONFORMIT CE Swann Communications dclare par la prsente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive europenne 2014/53/EU. Vous trouverez le texte intgral de la dclaration de conformit de lUE ladresse suivante : www.swann.com/uk/compliance DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Con la presente, Swann Communications, dichiara che questo prodotto rispetta i requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet: www.swann.com/uk/compliance CE KONFORMITTSERKLRUNG Swann Communications erklrt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU Richtlinie 2014/53/EU einhlt. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter der folgenden Internetadresse verfgbar: www.swann.com/uk/compliance RECYCLING This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retailer when he buys a new electrical or electronic equipment. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Swann Communications 2022 44 MODEL: SWIFI-FOURTIFY4 QSGSWIFIFOURTIFY4VER15L EN FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party. Responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment. (Example- use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices). This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Radiation Exposure Statement:
The equipment complies with FCC Radiation exposure limits set forth for uncontrolled enviroment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. ISED Statement English: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The digital apparatus complies with Canadian CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). French: Cet appareil contient des metteurs/rcepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exempts de licence d'Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interfrences.
(2) Cet appareil doit accepter toute interfrence, y compris les interfrences susceptibles de provoquer un fonctionnement indsirable de l'appareil. l'appareil numrique du ciem conforme canadien peut - 3 (b) / nmb - 3 (b). This device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS 102 RF exposure, users can obtain Canadian Information on RF exposure and compliance. cet appareil est conforme l'exemption des limites d'valuation courante dans la section 2.5 du cnr - 102 et conformit avec rss 102 de l'exposition aux rf, les utilisateurs peuvent obtenir des donnes canadiennes sur l'exposition aux champs rf et la conformit. This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements du Canada tablies pour un environnement non contrl. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Cet quipement doit tre install et utilis une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
1 | 06 SRIFI-FOURTIFY LabelSmpl-US | ID Label/Location Info | 664.58 KiB | June 24 2022 |
Appendix FCC ID&IC Label FCC ID: VMI-FOURTIFY IC: 12494A-FOURTIFY HVIN/Model: SRIFI-FOURTIFY Size for the label: 30mm X 30mm FCC ID: VMI-FOURTIFY&IC: 12494A-FOURTIFY TB-RF-074-1.0
1 | 17 SRIFI-FOURTIFY AntSpec | Operational Description | 14.19 KiB | June 24 2022 |
Swann Communications Pty Ltd Declaration concerning Antenna Specification It is hereby declared that the product Model No.: SRIFI-FOURTIFY FCC ID: VMI-FOURTIFY fulfills the requirement in FCC test relating to the antenna type. The device specified above confirms to the FCC recommendations for Dipole antenna type(s) described below:
Antenna No. 2.4G WIFI Model No. of antenna:
Type of antenna:
Dipole Antenna Gain of the antenna
(Max.) Frequency range:
4.17dBi for 2412-2462MHz;
The mounting of the antenna is fixed to the radio module and no other antenna should be used. Company name: Swann Communications Pty Ltd Address:
Place:
Units 5B, 706 Lorimer Street Port Melbourne, Victoria 3207 Australia Date: 2022-06-06 James Cain Signature:
version01
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-06-24 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2022-06-24
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Swann Communications Pty Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024573800
|
||||
1 | Physical Address |
Unit 5B 706 Lorimer Street
|
||||
1 |
Unit 5B
|
|||||
1 |
Port Melbourne, N/A
|
|||||
1 |
Australia
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
j******@eurofins.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
VMI
|
||||
1 | Equipment Product Code |
FOURTIFY
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J**** C****
|
||||
1 | Title |
VP Quality Assurance
|
||||
1 | Telephone Number |
61 3 ********
|
||||
1 | Fax Number |
61 3 ********
|
||||
1 |
j******@swann.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Fourtify | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. This device supports 20 and 40MHz bandwidth operation. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Toby Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
R****** L****
|
||||
1 | Telephone Number |
---********
|
||||
1 |
t******@tongbiao.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 41 | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0362000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC