2.4 GHz Wireless Color Outdoor Camera User's Manual Manuel d'utilisation Manual del Usuario Benutzerhandbuch Manuale utente English What You Get One camera One power adapter Fixing screws and masonry plugs Warterproof tape This User's Manual December 2003 P/N: 408-000211-00 Product Layout (Fig. 1) Figures et guide rapide Figures and Quick Guide/
Figuras y Gua Rpido/Abbildungen und Schnellanleitung
/Figure e guida rapida Product Layout/Figures des produits/Vista General del Producto
/Produktbersicht/Profilo del prodotto 2 1 3 4 6 5 Fig. 1 7 Setting UP/Installation/Instalacin/Einrichtung/Configurazione 1 Select Channels/Slection des canaux/Seleccin de Canales
/Auswahl von Kanlen/Selezione dei canali Channel 3 Channel 2 Channel 1 1 2 3 4 Fig. 2 2 3 4 Positioning the camera/Positionnement de la camra
/Montaje de la cmara/Befestigung der Kamera
/Posizionamento della telecamera Mounting on a wall/Fixation sur un mur/Montaje en la pared
/Befestigung an einer wand/Montaggio a parete 86mm Remove the seal by using a screwdriver to push it.
/Retirez le cache en utilisant un tournevis pour le pousser.
/Tire del precinto con un destornillador para sacarlo.
/Entfernen Sie das Siegel, indem Sie es mit einem Schraubenzieher hereindr ken.
/Per rimuovere il fermo, fare pressione con un cacciavite. c Fig. 3 Fig. 4 Mounting on a ceiling/Fixation un plafond/Montaje en el techo
/Befestigung an einer decke/montaggio a soffitto 86mm Fig. 5 Power Supply/Alimentation/Alimentacin/Stromversorgung
/Alimentazione elettrica Waterproof Tape
/Ruban tanche
/Cinta impermeable
/Wasserdichtes Klebeband
/Nastro resistente all'acqua Cable Entry Hole Trou d'entre du cble
/Agujero de Entrada del Cable
/Kabelloch
/Foro d'ingresso del cavo Release Liner
/Doublure
/Revestimiento protector
/Klebebandstreifen
/Adesivo fissante Fig. 6 Fine Tuning/Ajustement/Ajuste Fino/Ausrichtung/Sintonia fine Longitudinal turn (Tilt)/Rotation longitudinale (inclinaison)
/Giro longitudinal (Inclinacin)/Vertikales Drehen (Kippen)
/Rotazione longitudinale (Inclinazione) Fig. 7 Horizontal turn (Pan)/Rotation horizontale (panoramique)
/Giro Horizontal (Panormica)/Horizontales Drehen (Schwenken)
/Rotazione orizzontale (Panoramica) Fig. 8 1. Mounting bracket 2. Screw for Fixing Angle 3. Pivot 4. 5. Microphone 6. Camera body 7. Channel selection switches Infrared LEDs (Eight LEDs provide infrared light for night vision.) Setting UP 1 Select Channels 2 3 4 The camera and monitor/receiver MUST BE set at the same channel. Select the channel on the camera by sliding the slide switches on the back of the camera, see Fig. 2. (Remove the rubber plug at the bottom of the back of camera, slide the switches by using a screwdriver.) Setting up the Camera The camera can be mounted either to a wall or ceiling. The monitor/receiver reception should be tested before fixing the camera in place. Have one person hold the camera in the proposed mounting position while another checks the reception on the TV/monitor. If interference or other problems are present, refer to the "Troubleshooting" section of this manual. You may need to select a different location to mount the camera. 1. Drill two holes 86mm apart in a line, at the camera mounting position. 2. Fix the camera to the wall or ceiling using the masonry plugs and fixing screws supplied. See Fig. 3 and Fig 5. Note: There is a hole on the bracket, you can thread the cable from the camera through the hole and insert the cable into the groove on the back of the bracket, then fix the camera on to the wall. See Fig. 4. 3. Select a suitable location to drill a cable entry hole. Depending on the location, this can be through the house wall or through a door or window frame. 4. Push the cable through the cable entry hole. We recommend using a plastic bag to protect the plug on the end of the cable from dust and damage. Pull the rest of the cable inside. Power Supply 1. Connect the plug of the power adapter with the Power In socket of the cable from the camera. Make sure power plugs are pushed all the way in. 2. Plug the AC adapter into a wall outlet. See Fig. 6. How to use the waterproof tape After connecting the plug of the power adapter with the Power In socket of the cable from the camera, you can use the provided waterproof tape to prevent moisture and dirt getting inside. 1. Remove the release liner and wrap the waterproof tape in a spiral around the plug and socket. Wrap the tape with enough tension to obtain conformability on the surface. 2. Overlap by at least half the width of the tape so it bonds to itself, while removing the release liner. See Fig. 6. Fine Tuning 1. Adjust the camera's viewing angle according to the illustrations of Fig. 7. 2. Loosen the screw on the bottom of bracket by using a screwdriver. 3. Rotate the camera to make adjustments. 4. When satisfied with the picture coverage, retighten the screw Note: After adjusting the viewing angle, make sure the camera body is attached to the pivot of the bracket tightly. If it is loose, use one hand to hold the camera body steady, and with the other hand, use pliers to pinch the flat surfaces on the pivot, swivel the pivot clockwise to tighten. See Fig. 8. Troubleshooting If you are not getting any signal at all Make sure power plugs are pushed all the way in Check all cable connections Check the CHANNEL switches on both camera and receiver/monitor are set to the same number If the signal is poor, or there is interference Change the channel on both camera and receiver/monitor and make them the same. If there is a microwave oven in use in the path between the camera and receiver/monitor, remove the microwave oven or turn it off Make sure the camera and receiver/monitor are within range of each other
(range of approximately 300 feet; 100 meters in a clear line of sight) Care and Maintenance Keep all its parts and accessories out of the reach of young children Camera performance can be adversely affected by fingerprints or dirt on the lens. Do not attempt to open the case. Non-expert handling of the device may damage it Operate this product using only the power supply included with it or provided as an accessory Do not overload electrical outlets or extension cords as this can result in fire or electric shock Do remember that you are using public airwaves when you use the system and that sound and video may be broadcast to other 2.4 GHz receiving devices. Conversations, even from rooms near the camera, may be broadcast. To protect the privacy of your home, always turn the camera off when not in use. Specifications Frequency Antenna Channel A/V mod/demod. method Image Sensor Effecti ve pix els Lens Dimensions Weight Power Operating temperature 2.4 GHz Built-in omni-directional antenna 3 selectable channels FM Color CMOS image sensor EIA: 510 (H) x 492 (V); CCIR: 628 (H) x 582 (V) f 5.6mm, F 1.8 10.5(W) x 13(H) x 11.5(D) cm; (4.1 x 5.1 x 4.5 inches) With mounting bracket 300g (10.6 ounces) DC 9V, 500mA
-10
(14
~ 40
) Specifications subject to change without notice
~ 104 0678 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help FCC Label Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment. Franais Ce que vous avez Une camra Un adaptateur d'alimentation Vis de fixation et chevilles de maonnerie Ce manuel d'utilisation Ruban tanche Figures des produits (Fig. 1) 1. Support de fixation 2. Vis de l'angle de fixation 3. Pivot 4. Voyants infrarouges (Huit voyants pour fournir une lumire infrarouge pour la lumire nocturne.) 5. Microphone 6. Corps de la camra 7. Commutateur de slection du canal Installation 1 Slection des canaux 2 3 4 La camra et le rcepteur/moniteur DOIVENT TRE dfinis au mme canal. Slectionnez le canal sur la camra en dplaant le commutateur l'arrire de la camra, bas de l'arrire de la camra, puis dplacez le commutateur l'aide d'un tournevis.)
(Retirez le cache en caoutchouc en voir Fig. 2. Installation de la camra La camra peut tre fixe soit sur un mur ou un plafond. La rception du moniteur/rcepteur devrait tre teste avant de fixer la camra en place. Demandez quelqu'un de maintenir la camra contre le mur dans la zone de montage slectionne pendant que vous contrlez la rception sur le moniteur/tlviseur. Si des interfrences ou d'autres problmes surviennent, consultez la section de dpannage. Vous devrez peut-tre choisir un autre emplacement pour monter la camra. 1. Faites deux trous 86 mm de distance et aligns, l o la camra doit tre installe. 2. Fixez la camra au mur ou au plafond en utilisant les chevilles de maonnerie et les vis de fixation fournies. Voir Fig. 3, 5. Remarque: Le support a un trou, vous pouvez faire passer le cble de la camra au travers du trou et l'insrer dans la fente l'arrire du support, puis fixez la camra au mur. Voir Fig. 4. 3. Slectionnez un emplacement appropri pour faire un trou d'entre pour le cble. Selon l'emplacement, ceci peut tre fait dans le mur de la maison ou au travers du cadre d'une porte ou d'une fentre. 4. Faites passer le cble au travers de son trou d'entre. Il est recommand d'utiliser un sac plastique pour protger la fiche l'extrmit du cble de la poussire et des dgradations. Tirez le reste du cble l'intrieur. Alimentation 1. Connectez le cble d'extension au cble de la camra. 2. Connectez le cble d'extension une prise murale. Assurez-vous que les prises d'alimentation sont enfonces fond. Voir Fig. 6. Comment utiliser le ruban tanche Aprs avoir connect la prise de l'adaptateur d'alimentation la prise d'alimentation du cble de l'appareil photo, vous pouvez utiliser le ruban tanche fourni pour viter l'entre de l'humidit et de la poussire. 1. Retirez la doublure et enroulez le ruban tanche en spirale autour des prises. Entourez le ruban assez tendu pour qu'il s'ajuste la surface. 2. Faites chevaucher le ruban d'au moins la moiti de sa largeur pour qu'il adhre lui-mme, tout en retirant la doublure. Voir Fig. 6. Ajustement 1. Ajustez l'angle de vue de la camra selon les illustrations de Fig 7. 2. Desserrez la vis au-dessous du support avec un tournevis. 3. Faites tourner la camra pour effectuer des ajustements. 4. Lorsque vous tes satisfaits de la couverture de l'image, resserre la vis. Remarque: Aprs l'ajustement de l'angle de vue, assurez-vous que le corps de la camra est fix solidement au pivot du support. S'il est lche, utilisez une main pour maintenir le corps de la camra et avec l'autre main, utilisez des pinces pour serrer les surfaces plates sur le pivot, faites tourner le pivot dans le sens horaire pour serrer. Voir Fig. 8. Dpannage Si vous n'avez aucun signal Assurez-vous que les prises d'alimentation sont enfonces fond Vrifiez toutes les connexions de cble Contrlez que CANAL de la camra et du rcepteur/moniteur sont dfinis au mme numro. En cas de mauvais signal ou d'interfrence Rglez le mme canal sur la camra et le rcepteur/moniteur. S i un four micro-ondes en cours d'utilisation se trouve entre la camra et le rcepteur/moniteur, retirez-le ou teignez-le. A loigns l'une de l'autre (approximativement 100 mtres de porte par une ligne de vue dgage). ssurez-vous que la camra et le rcepteur/moniteur ne sont pas trop Soin et entretien Gardez tous les composants et accessoires hors de porte de jeunes enfants. Les performances de la camra peuvent tre amoindries par des marques de doigts ou des salets sur l'objectif. N'essayez pas d'ouvrir le botier. Une manipulation non exprimente de l'appareil peut l'endommager. Ne faites fonctionner ce produit qu'avec l'adaptateur d'alimentation inclus ou fourni comme accessoire. Ne surchargez pas les prises lectriques ou les cordons d'extension, car cela peut causer des feux ou des lectrocutions Veuillez vous rappeler que vous utilisez les ondes publiques lorsque vous mettez le systme en opration, et que le son et la vido peuvent donc tre transmis vers d'autres appareils de rception 2.4 GHz. Les conversations, mme si elles ont lieu dans des pices diffrentes de celle o se trouve la camra, peuvent donc tre transmises. Afin de protger votre vie prive, veillez donc toujours mettre la camra hors tension lorsqu'elle n'est pas utilise. Espaol Contenido del paquete Una cmara Un adaptador de corriente Tornillos de fijacin y bujes Cinta impermeable Este Manual del Usuario Vista General del Producto (Fig. 1) 1. Soporte de Montaje 2. Tornillo de Fijacin de ngulo 3. Pivote 4. LEDs de infrarrojo (Ocho LEDs para proveer luz infrarroja para visin nocturna) 5. Micrfono 6. Cuerpo de la Cmara 7. Interruptores de seleccin de canales Instalacin 1 Seleccin de Canales 2 3 4 La cmara y el receptor/monitor DEBEN ESTAR establecidos en el mismo canal. Seleccione el canal de la cmara deslizando los interruptores en la parte trasera de la misma, vea la Fig. 2. (Quite el tapn de goma de la parte inferior trasera de la cmara, deslice los interruptores usando un destornillador.) Montaje de la cmara La cmara puede instalarse en una pared o en el techo. Pruebe la recepcin del monitor/receptor antes de fijar la cmara en una ubicacin determinada. Pida a alguien que apoye la cmara contra la pared en el rea de instalacin seleccionada mientras Ud. prueba la recepcin en el monitor/TV. Si se producen interferencias u otros problemas, consulte la seccin Solucin de problemas. Es posible que tenga que seleccionar una ubicacin diferente en la habitacin para instalar la cmara en la pared. 1. Taladre dos agujeros separados 86 mm, en la posicin de montaje de la cmara. 2. Sujete la cmara en la pared o al techo usando los tornillos y bujes suministrados. Vea la Fig. 3, 5. Nota: Hay un agujero en el soporte, puede tender el cable desde la cmara a travs de ese agujero e insertarlo en la ranura en la parte trasera del soporte y luego sujetar la cmara a la pared. Vea la Fig. 4. 3. Seleccione un local apropiado para taladrar un agujero de entrada del cable. Dependiendo de la ubicacin, esto podra ser a travs de la pared de la casa o a travs de un marco de puerta o de ventana. 4. Introduzca el cable a travs del agujero de entrada. Se recomienda usar una bolsa de plstico para proteger el enchufe macho en la extremidad del cabo contra el polvo y daos. Tire del resto del cable hacia adentro. Alimentacin 1. Conecte el cable de extensin al cable de la cmara. 2. Tienda el cable de extensin hacia un tomacorriente en la pared y conctelo. Asegrese de que los enchufes estn totalmente conectados. Vea la Fig. 6. Cmo utilizar la cinta impermeable Despus de haber conectado el adaptador en entrada Power del cable de la cmara, puede usar la cinta impermeable suministrada para evitar el ingreso de la suciedad y de la humedad. 1. Quite el revestimiento protector y aplique la cinta en espiral alrededor del enchufe y del tomacorriente. Aplique la cinta con una tensin suficiente para sellar toda la superficie. 2. Traslape por lo menos la mitad de la anchura de la cinta para que adhiera a si misma mientras quita el revestimiento protector. Vea la Fig. 6. Ajuste Fino 1. Ajuste el ngulo de visin de la cmara como se muestra en la Fig. 7 2. Afloje el tornillo en la parte inferior del soporte con un destornillador. 3. Gire la cmara para hacer los ajustes. 4. Cuando est satisfecho con el encuadre, vuelva a apretarlo. Nota: Despus de ajustar el ngulo de visin, asegrese de que el cuerpo de la cmara est firmemente apretado en el pivote del soporte. Si est flojo, agarre el cuerpo con una de las manos y, con la otra use alicates para apretar las superficies planas en el pivote, gire el pivote en sentido horario para apretarlo. Vea la Fig. 8. Solucin de problemas Si no recibe ninguna seal Asegrese de que los enchufes estn totalmente conectados. Compruebe todas las conexiones de los cables. Compruebe que los interruptores CHANNEL (Canal) de la cmara y del receptor/monitor estn colocados en el mismo nmero. Si la seal es mala, o si hay interferencia Cambie de canal en la cmara y en el receptor/monitor y establezca el mismo nmero en ambos. S i hay un horno microondas en uso en la trayectoria que va de la cmara al receptor/monitor, retire el horno microondas o apguelo. Asegrese de que la cmara y el receptor/monitor estn dentro del alcance de funcionamiento (alcance de unos 100 metros [300 pies] siguiendo una lnea de visin clara). Cuidados y Mantenimiento Mantenga todas las piezas y accesorios fuera del alcance de los nios. Las huellas digitales y la suciedad en la lente de la cmara pueden perjudicar su rendimiento. No intente abrir la carcasa. El manejo inadecuado del dispositivo puede daarlo. Opere este producto usando solamente los accesorios de alimentacin elctrica suministrados. No sobrecargue las tomas o cables de extensin elctricos pues podra resultar en incendio o choque elctrico. Tenga siempre en cuenta que est utilizando la banda de uso pblico general al usar el sistema y que el sonido y el video pueden ser transmitidos a otros dispositivos receptores de 2,4 GHz. Conversaciones, aun de una sala a otra cerca de la cmara pueden ser transmitidas. Para proteger la privacidad de su casa, apague la cmara cuando no est en uso. Deutsch Was Sie erhalten Eine Kamera Ein Netzgert Befestigungsschrauben und Dbel Wasserdichtes Klebeband Dieses Benutzerhandbuch Produktbersicht (Abb. 1) 1. Befestigungshalterung 2. Schraube zum Fixieren des Winkels 3. Drehzapfen 4. 5. Mikrofon 6. Kamerakrper 7. Kanalauswahlschalter Infrarot-LEDs (Acht LEDs bieten Infrarotlicht fr Nachtansicht.) Einrichtung 1 Auswahl von Kanlen 2 3 4 Die Kamera und das Empfangsgert/der Monitor MSSEN auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Stellen Sie den Kanal auf der Kamera ein, indem Sie die Schieberegler auf der Rckseite der Kamera verstellen, siehe Abb. 2. (Entfernen Sie die Gummiabdeckung unten auf der Rckseite der Kamera und verstellen die Regler mit Hilfe eines Schraubenziehers.) Befestigung der Kamera Die Kamera kann entweder an einer Wand oder einer Decke befestigt werden. Vor Montage der Kamera sollten Sie den Empfang des Monitors/Empfangsgerts testen. Bitten Sie jemanden, die Kamera am ausgewhlten Befestigungsbereich gegen die Wand zu halten, whrend Sie den Empfang auf dem Monitor/Fernseher prfen. Wenn Interferenzen oder andere Probleme auftreten, ziehen Sie den Abschnitt Fehlerbehebung zu Rate. Sie mssen u.U. einen anderen Platz im Zimmer zur Kameramontage auswhlen. 1. Bohren Sie an der gewnschten Position fr die Kamera zwei Lcher auf einer Linie im Abstand von 86mm. 2. Befestigen Sie die Kamera an der Wand oder der Decke mit Dbeln und den bereitgestellten Schrauben. Siehe Abb. 3, 5. Hinweis: In der Befestigungshalterung gibt es ein Loch, durch das Sie das Kabel der Kamera stecken knnen. Fhren Sie das Kabel dann durch die Rille auf der Rckseite der Halterung und befestigen die Kamera an der Wand/Decke. Siehe Abb. 6. 3. Whlen Sie einen geeigneten Ort zum Bohren des Lochs, durch das Sie das Kabel durch Hauswand, Tr oder Fensterrahmen etc. fhren knnen. 4. Fhren Sie das Kabel durch das Loch. Der Stecker sollte dabei mit einer Plastiktte vor Staub und Beschdigung geschtzt werden. Ziehen Sie das ganze Kabel durch das Loch. Stromversorgung 1. Verbinden Sie ein Verlngerungskabel mit dem Kabel der Kamera. 2. Stecken Sie das Verlngerungskabel in eine Netzsteckdose. Gehen Sie sicher, dass alle Stecker vollstndig eingesteckt sind. Siehe Abb. 6. Benutzen des wasserdichten Klebebandes Nachdem Sie den Stecker des Netzteils mit dem Anschluss des Kamerakabels verbunden haben, knnen Sie das bereitgestellte wasserdichte Klebeband benutzen, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit und Schmutz eindringt. 1. Lsen Sie den Klebebandstreifen und wickeln das wasserdichte Klebeband um den Stecker und den Anschluss. Wickeln Sie das Band fest herum, um eine glatte Oberflche zu erhalten. 2. Lassen Sie es mindestens um die Hlfte berlappen, so dass es festsitzt, und entfernen Sie das den Klebebandstreifen. Siehe Abb. 15. Ausrichtung 1. Stellen Sie den Ansichtwinkel der Kamera so ein, wie in Abb. 7 gezeigt. 2. Lockern Sie die Schrauben auf der Unterseite der Halterung mit einem Schraubenzieher. 3. Drehen Sie die Kamera, um sie auszurichten. 4. Wenn Sie mit dem gezeigten Bild zufrieden sind, ziehen Sie die Schrauben wieder fest. Hinweis: Gehen Sie nach dem Ausrichten des Ansichtwinkels sicher, dass der Kamerakrper fest mit dem Drehzapfen der Halterung verbunden ist. Wenn die Kamera locker ist, halten Sie sie mit einer Hand fest und drehen mit der anderen Hand unter Verwendung einer Zange den Drehzapfen im Uhrzeigersinn fest. Siehe Abb. 8. Problembehebung Wenn Sie berhaupt kein Signal erhalten Gehen Sie sicher, dass alle Stecker vollstndig eingesteckt sind. berprfen Sie alle Kabelverbindungen. Vergewissern Sie sich, dass der KANAL-Auswahlschalter auf der Kamera und dem Empfangsgert/Monitor auf die gleiche Nummer gesetzt ist. Wenn das Signal schlecht ist oder es Strungen gibt ndern Sie den Kanal auf der Kamera und dem Empfangsgert/Monitor auf die gleiche Nummer ab. Befindet sich ein eingeschalteter Mikrowellenherd im Pfad zwischen der Kamera und dem Empfangsgert/Monitor, entfernen Sie die Mikrowelle oder schalten Sie sie aus. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera und das Empfangsgert/der Monitor sich innerhalb des jeweiligen Empfangsbereichs befinden (bei klarer Sichtlinie liegt der Bereich bei ca. 100 Metern (300 Fu). Pflege und Instandhaltung Bewahren Sie Teile und Zubehr auerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf Die Leistung der Kamera kann durch Fingerabdrcke oder Schmutz auf dem Objektiv beeintrchtigt werden. Versuchen Sie nicht, das Gehuse zu ffnen, da das Gert durch unsachgeme Behandlung beschdigt werden kann. Betreiben Sie dieses Produkt nur mit dem bereitgestellten Netzteil oder dafr vorgesehenem Zubehr. berbeanspruchen Sie Netzsteckdosen oder Verlngerungskabel nicht, da dies Feuer oder elektrischen Schlag auslsen kann. Denken Sie daran, dass Sie ffentliche Wellenlngen benutzen, wenn Sie das System verwenden, und dass Ton und Video zu anderen 2,4 GHz-
Empfangsgerten bertragen werden kann. Unterhaltungen, selbst in der Nhe der Kamera, knnen bertragen werden. Schalten Sie zum Schutz Ihrer Privatsphre Ihre Kamera immer aus, wenn Sie sie nicht benutzen. Italiano Contenuto della scatola Una telecamera Un adattatore di alimentazione Viti di fissaggio e tasselli a espansione Nastro resistente all'acqua Questo Manuale Utente Profilo del prodotto (Fig. 1) 1. Staffa di montaggio 2. Vite di fissaggio angolare 3. Perno 4. LED a raggi infrarossi (Otto LED forniscono luce a raggi infrarossi per riprese notturne.) 5. Microfono 6. Corpo telecamera 7. Interruttori di selezione canali Configurazione 1 Selezione dei canali 2 3 4 La videocamera e il ricevitore/monitor DEVONO ESSERE impostati sullo stesso canale. Selezionare il canale sulla telecamera facendo scorrere gli appositi interruttori, situati sul retro della telecamera, vedi Fig. 2. (Rimuovere il tappo di gomma presente sul retro della telecamera, in basso e far scorrere gli interruttori servendosi di un cacciavite.) Posizionamento della telecamera La telecamera pu essere montata a parete o a soffitto. Prima di posizionare la videocamera opportuno verificare la corretta ricezione del monitor/ricevitore. Controllare la ricezione del monitor/televisore con l'aiuto di un assistente, che manterr la videocamera sollevata e appoggiata alla parete, nella posizione scelta per il montaggio. In caso di interferenze o problemi di altro tipo, fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi. Potrebbe essere necessario posizionare la videocamera in un punto diverso della stanza. 1. Aprire due fori alla distanza di 86mm l'uno dall'altro, in linea retta, in corrispondenza della posizione di montaggio della telecamera. 2. Fissare la telecamera alla parete o al soffitto mediante i tasselli a espansione e le viti di fissaggio in dotazione. Vedi Fig. 3, 5. Nota: nella staffa di montaggio vi un foro: possibile far passare il cavo della telecamera attraverso il foro e sistemarlo nella scanalatura presente dietro la staffa, quindi fissare la telecamera alla parete. Vedi Fig. 4. 3. Scegliere una posizione adatta in cui aprire un foro per l'ingresso del cavo. Secondo i casi, si pu praticare il foro su una parete o sul telaio di una porta o di una finestra. 4. Spingere il cavo attraverso l'apposito foro d'ingresso. Si raccomanda di usare un involucro di plastica per proteggere la spina, all'estremit del cavo, da polvere e danneggiamenti. Tirare verso l'interno il resto del cavo. Alimentazione elettrica 1. Collegare il cavo di prolunga al cavo della telecamera. 2. Avvicinare il cavo di prolunga ad una presa a muro e inserire la spina nella stessa. Assicurarsi che le spine siano ben inserite nelle relative prese di corrente. Vedi Fig. 6. Uso del nastro resistente all'acqua Dopo aver collegato la spina dell'adattatore di corrente con lo spinotto del cavo della fotocamera, possibile utilizzare il nastro resistente all'acqua fornito in dotazione per evitare l'introduzione di umidit e sporcizia. 1. Rimuovere l'adesivo di fissaggio e avvolgere il nastro resistente all'acqua a spirale intorno alla spina e allo spinotto. Avvolgere il nastro facendo una leggera tensione in modo che aderisca bene alla superficie. 2. Durante la rimozione dell'adesivo di fissaggio, sovrapporre almeno la met della larghezza del nastro in modo che rimanga ben fisso. Vedi Fig. 6. Sintonia fine 1. Regolare l'angolo visuale della telecamera secondo le illustrazioni di Fig. 7. 2. Allentare la vite alla base della staffa servendosi di un cacciavite. 3. Ruotare la telecamera per effettuare degli aggiustamenti. 4. Quando si soddisfatti della copertura d'immagine offerta dalla telecamera, serrare nuovamente la vite. Nota: dopo avere regolato l'angolo visuale, assicurarsi che il corpo della telecamera sia fissato saldamente al perno della staffa. Se allentato, tenere fermo il corpo della telecamera con una mano e con l'altra mano usare un paio di pinze per tenere le superfici piatte ferme sul perno, quindi ruotare il perno in senso orario per stringerlo. Vedi Fig. 8. Soluzione dei problemi Se non si ottiene alcun segnale Assicurarsi che le spine siano ben inserite nelle relative prese di corrente. Verificare che tutti i cavi siano ben collegati. Controllare che i selettori CHANNEL sulla videocamera e sul ricevitore/monitor siano impostati sullo stesso numero. Se il segnale debole o vi sono interferenze Cambiare il canale sia sulla videocamera che sul ricevitore/monitor sintonizzandoli sullo stesso canale. Se tra la videocamera e il ricevitore/monitor posizionato un forno a microonde in funzione, rimuoverlo o spegnerlo. Assicurarsi che videocamera e monitor si trovino a una distanza adeguata
(100 metri senza ostacoli). Pulizia e manutenzione Tenere tutte le parti e gli accessori fuori dalla portata dei bambini Le prestazioni della telecamera possono essere condizionate negativamente da impronte o sporcizia accumulata sulla lente. Non tentare di aprire il mobile. Se manipolato da persone non esperte, l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. Utilizzare questo prodotto servendosi unicamente del suo cavo di alimentazione o di cavi forniti come accessori Non sovraccaricare le prese di corrente o i cavi di prolunga, poich potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche. Il sistema trasmette le informazioni mediante radioonde pubbliche, pertanto i dati audio e video potrebbero raggiungere altri dispositivi di ricezione a 2,4 GHz. quindi possibile che vengano trasmesse via radio anche le conversazioni provenienti da stanze attigue a quella in cui posizionata la fotocamera. Per tutelare la privacy, spegnere sempre la fotocamera quando non utilizzata.