Description of Parts geen Play/Pause/Hands-free Button (->) SkipiVolume + Button (#) SSkip/Volume ~ Button (-) LED Indicator Light 5V Charging Port TF/Micro SD Card Siot Built-in Hands-free Microphone USB Charging Cable Micro USB Connector
(0. USB Connector EN Please read all of the instructions carefully and retain for future reference. Safety Instructions When using electrical products, basic safety precautions. should always be followed. / Children aged from 8 years and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this product, only i they have been given supervision or instruction conceming use of the product in a safe way and understand the hazards involved. / Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. / Unless they are older than 8 and supervised, children should not perform cleaning or user maintenance. / This product is not a toy. This product contains no user serviceable parts. Keep the product and USB cable out of the reach of children. / Keep the product and USB cable away from heat or sharp edges that could cause damage. / Keep the product away from heat sources, direct sunlight, humidity, water and any other liquid. Do not operate the product with wet hands. / Do not operate the product if it has been exposed to water, moisture or any other liquid, to prevent against electric shock, explosion and/or injury to yourself and damage to the product. Do not leave any objects susceptible to magnetism (cash cards, floppy disks with magnetic coding, etc.) near the product. / Do not leave the product Unattended whilst connected to another device. / Do not use the product for anything other than its intended use. / Do not use any accessories other than those supplied. / Do not play music at excessive volume levels as damage to hearing and/or the equipment may occur, / Always unplug the product after use and before any cleaning or maintenance. / This product is intended for domestic use only. It should not be used for commercial purposes. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods of time. Warning: Keep the product away from flammable materials. Battery Safety In the event of any batteries leaking, do not allow any liquid to come into contact with the skin or eyes. / If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and set medical advice. / Secondary batteries need to be charged before use. Afler extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the batteries several times to obtain maximum performance. / Do not leave batteries on charge for prolonged periods of time. / Do not use any charger other than that specifically provided for use with the product. / Do not store above 60 C. Avoid storing in direct sunlight. / Do not dispose of batteries in a fire. / Do not crush, puncture, dismantle ot otherwise damage batteries. Do not dismantle, open or shred secondary batteries. / Do not subject batteries to mechanical shock. / Do not dispose of exhausted batteries in household waste. / To dispose of any batteries, take them to a local recycling station. Contact the local government offices for further details. This product is fitted with a 3.7 V'80 mAh rechargeable battery (non-
removable). / UP Global Sourcing UK Ltd. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant, provisions of Directive 2014/53/EU. / The declaration of conformity may be consulted at UP Global Sourcing UK Ltd., Victoria Street, Manchester OL9 ODD. UK or online at wwwintempo.co.uk/deciaration-letters. html Gare and Maintenance Wipe the earphones with a soft, damp, lint-free cloth and allow to dry thoroughly. Do not: / Use any abrasive cleaning solvents to clean the earphones. / Expose the earphones to extremely high or low temperatures. / Drop the earphones . / Attempt to disassemble the earphones. / Dispose of the earphones in a fire. Getting Started Remove the product from the box. / Remove any packaging from the product. Place the packaging inside the box and either store or dispose of safely. In the Box Stereo Earbuds USB Charging Cable Instruction Manvel Instructions for Use Charging the Battery The earphones are fited with a 3.7 V 80 mAh rechargeable battery. Itis recommended that the battery is fuly charged before first use; this will take approx. 1-2 hours. Connect the micro USB end of the USB charging cable into the 5 charging port on the earphones and the other end to a compatible USB port. Whilst charging, the LED indicator light will illuminate red. Once the battery has fully charged, the LED indicator light will switch off Carefully disconnect both ends of the USB charging cable and store it safely for future use. Using the Stereo Earbuds Tum on the earphones by pressing and holding ew for approx. 3 seconds. Pause a track by pressing ew; push it again to resume the track. Adjust the volume of the earphones using + and =. Press '' to increase the volume; decrease the volume by pressing ~. To switch to the next track, press and hold +; play the previous track by pressing and holding Press and hold ex for approx. 3 seconds to tur off the earphones. Modes The earphones must be turned on before using any of the following modes. Bluetooth Mode ing with a Bluetooth Compatible Device STEP 1: Once the earphones have been switched on, the LED indicator light wil flash red and blue to signal that the earphones are ready to be paired with a Bluetooth compatible device. STEP 2: Search for the earphones using a Bluetooth compatible device. Select PMK Wireless Earbuds to connect and pair. Once a connection has been made, the LED indicator light wll remain solid blue to signal that the devices are paired. STEP 3: To unpair or remove a Bluetooth compatible device from the earphones, turn off the Bluetooth function on the compatible device. The earphones can now be paired with a new compatible device, Note: Once connected, sound can be controlled using either the earphones or the relevant controls on the Bluetooth compatible device. Making Phone Calls via a Bluetooth Compatible Device Once the Bluetooth compatible device has been paired with the earphones, phone calls can be made. STEP 1: Using the Bluetooth compatible device, dial the number to be called and select the Bluetooth/Hands-free option. The earphones and their built-in microphone will now act as a hands-free device. STEP 2: To connect or answer a call using the earphones, press ew. STEP 3: The volume of the phone call can be controlled using either the earphones or the Bluetooth compatible device. STEP 4: To disconnect or reject a call using the earphones, press and hold es for approx. 3 seconds. TF/Micro SD Card Mode Touse TF/Micro SD card mode, insert a TF/Micro SD card (not included) into the TF/Micro SD card slot on the side of the earphones. The earphones will automatically change to TF/Micro SD Mode. Note: Once connected, sound can be controlled using the earphones. The earphones will only recognise MP3 audio files; if other files are present on the TF/Micro SD card, this may prevent the earphones from playing Specifications Product Code: EE3576 / Bluetooth Version: 4.2 / Wireless Distance: 10
'm/ Driver Size: 10 mm / Impedance: 16 Q / Sensitivity: 100 dB + 5 dB Frequency Response: 20 Hz-20 kHz / Power Supply: 5 V == USB /
Operating Frequency: 2.4 GHz / Play Time: 4 Hours @ 70 % Volume This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause Lndesired operation. FCC Caution: Changes or modifications not expressly approved. by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. / FCC Statement: "This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation, This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful Interference to radio communications. However, there is. no guarantee that interference will nt occur in a particular installation. /I this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
{determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the folowing measures: Reorient or relocate the receiving antenna. / Increase the separation between the equipment and the receiver. /
Connect the equipment into an outlet on a circuit dfferent from that to which the receiver is connected. / Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. DE Alle Anweisungen aufmerksam durchlesen und zum _spateren Nachlesen aufsewahren. Sicherheitshinweise Beim Gebrauch elektrischer Produkte miissen stets Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden. / Dieses Produkt kann von Kindem ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten ktperlichen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten bzw. mit mangelnden Erfahrungen oder Kenntnissen benutzt werden, sofem diese angemessen beaufsichtigt werden oder entsprechende Anleitungen zur _sicheren Nutzung des Gerais erhalten und sich der mglichen Gefahren bewusst sind. / Kinder solten stets beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Produkt spielen. / Kinder ab 8 Jahren diirfen das Produkt unter Aufsicht reinigen und warten. / Dieses Produkt ist kein Spielzeug. / Dieses Produkt enthait keine Teile, die vor Nutzer gewartet werden miissen. / Das Produkt und das USB-Kabel auBer Reichweite von Kindem aufbewahren. / Das Produkt und das USB-Kabel von Hitze und scharfen Kanten femhaiten, die Schaden verursachen knnten. / Das Produkt von Warmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkelt, Wasser und anderen Filssigkeiten femhalten. / Das Produkt nicht mit nassen Handen benutzen. / Das Produkt nicht anschalten, wenn es Wasser, Feuchtigkeit oder anderen Flissigkeiten ausgesetzt wurde, um Stromschlag, Explosion und/oder Verletzungen sowie Beschadigungen am Produkt vorzubeugen. / Keine magnetischen Gegenstande (Geldkarten, Disketten mit magnetischer Codierung, usw.) in der Nahe des Produkts lassen. / Das. Produkt nicht unbeaufsichtigt lassen, wahrend es mit einem anderen Gerat verbunden ist. / Das Produkt nur fir den dafr vorgesehenen Zweck benutzen. / Nur die Zubehrtelle benutzen, die im Lieferumfang enthalten sind, / Die Wiedergabe von Musik bei exzessiver Lautstarke kann zu Hrschaden und/oder Schaden an der Ausriistung fihren. / Das Produkt nach dem Gebrauch und vor Reinigung oder
\Wartung immer ausstecken. / Dieses Produkt ist nur flr den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht flir kommerzielle Zwecke benutzt_ werden, Um mglichen Harschden vorzubeugen, nicht iber langere Zeit bei_-hoher _Lautstarke laufen__ lassen. Achtung: Das Produkt von entflammbaren Materialien femhaiten. Batteriesicherhelt Bei auslaufender Batterie darauf achten, dass. die Flissigkeit nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommt. / Sollte Flissigkeit an Haut oder Augen geraten sein, den betroffenen Bereich mit viel Wasser auswaschen und arztichen Rat einholen. / Zweitbatterien missen vor Gebrauch geladen werden. Nach einer langeren Lagerungsdauer kann es sein, dass die Batterien mehrmals ge- und entiaden werden miissen, um eine maximale Leistung zu erreichen. / Die Batterien nicht zu lange laden lassen. / Nur das Ladegerat benutzen, das im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. / Das Produkt nicht tiber 60 C lager. Nicht unter direkter Sonneneinstrahlung lage. / Batterien nicht zerkleinem, durchstechen, zerlegen oder anderweitig beschadigen. / Zweitbatterien nicht zerlegen,
@finen oder zerkleinem. / Batterien nicht mechanischen Schocks aussetzen. Leere Batterien nicht im Hausmilll entsorgen. / Batterien in der rtichen Recycling-Station entsorgen. Die Regierungsbehrde vor Ort ftir mehr Informationen kontaktieren. / Fir dieses Produkt ist eine wiederaufladbare Batterie mit 3,7 V 80 mAh vorgesehen (nicht herausnehmbar). / UP Global Sourcing UK Ltd. erklart hiermit, dass dieses Produkt die wesentichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtinie 2014/53/
EU erfilt./ Sie knnen die Konformitatserklarung bei UP Global Sourcing UK Lid., Victoria Street, Manchester OL ODD. UK einsehen oder online unter
\www.intempo.co.uk/deciaration-letters.himl abrufen. Pflege und Wartung Die Kopfhorer mit einem weichen, feuchten, fussetfreien Tuch abwischen lund griindlch trocknen lassen. Verbote: Keine Scheuermittel zum Reinigen der Kopfhrer benutzen, Die Kopfhrer nicht extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aussetzen, Die Kopfhrer nicht fallenlassen, Nicht versuchen, die Kopfhrer zu zerlegen, Die Kopthrer nicht im Feuer entsorgen. Erste Schritte Das Produkt aus seiner Kiste nehmen. / Die Verpackung entfemen. Die Verpackung in die Kiste legen und sicher lager oder entsorgen. In der Kiste Stereo-Ohrstpsel USB-Ladekabel Bedienungsanleitung Fir die Kopfhirer ist eine wiederaufladbare Batterie mit 3,7 V 80 mAh vorgesehen. Es wird empfohien, dass die Batterie vor dem ersten Gebrauch vollstndig geladen wird; das dauert ca. 1-2 Stunden. Das Mikro-USB-Ende des USB-Ladekabels in den 5V 1A Gleichstrom-
Ladeanschluss an den Kopfharem und das andere Ende in einen kompatiblen USB-Anschluss stecken. Beim Laden leuchtet die LED-Lichtanzeige rot auf. Sobald die Batterie vollstndig geladen ist, schaltet sich die LED-Lichtanzeige aus. Beide Enden des USB-Ladekabels vorsichtig trennen und sicher lager. Gebrauch der Stereo-Ohrstipsel Die Kopfhrer anschalten, indem Sie die ww'-Taste driicken und ca. 3 Sekunden lang gedriickt hatten. Einen Titel anhalten durch Driicken der .ew'-Taste: emieut driicken, um die Wiedergabe fortzusetzen, Die Lautstrke der Kopfhrer mit +" und =" anpassen. +" driicken, um lauter zu schalten; =" driicken, um leiser zu schalten, Um zum nachsten Titel zu schaiten, auf driicken und gedrickt halten; den Vorherigen Titel wiedergeben durch Driicken und Halten von .~. Die ,ev"-Taste driicken und ca. 3 Sekunden lang gedriickt haiten, um die Kopfhrer abzuschalten Modi Vor Einstellen einer der folgenden Modi miissen die Kopfhrer angeschaltet werden. Bluetooth-Modus Koppeln mit einem Bluetooth-kompatiblen Gerat SCHRITT 1: Sobald die Kopfhrer angeschaltet sind, leuchtet die LED-Lichtanzeige rot und blau auf, um zu signalisieren, dass die Kopfhrer jetzt mit einem Bluetooth-kompatiblen Gerat gekoppelt werden knnen. SCHRITT 2: Kopfhrer mit einem Bluetooth-kompatiblen Gerat suchen, PMK Wireless Earbuds" fir die Verbindungsherstellung und Kopplung auswaihlen. Sobald die Verbindung hergestell ist, bleibt die LED-Lichtanzeige biau, um anzuzeigen, dass die Gerdte gekoppett sind. SCHRITT 3: Um ein Bluetooth-kompatibles Gerat von den Kopfhrem zu trennen oder zu entfemen, die Bluetooth-Funktion am kompatiblen Gerat abschalten. Die Kopfhrer knnen jetzt mit einem neuen kompatiblen Gerat gekoppelt werden Hinweis: Sobald die Verbindung hergestelt ist, kann der Klang entweder rmithife der Kopfhrer oder mit den entsprechenden Steuerungen am Bluetooth-kompatiblen Gerit kontroliert werden. Telefonanrutfe iber ein Bluetooth-kompatibles Gerit titigen Sobald das Bluetooth-kompatible Gerait mit den Kopfhrem verbunden ist, knnen Telefonanrufe getatigt werden, SCHRITT 1: Uber das Bluetooth-kompatible Gerat kann die Anrufnummer gewahit und die Bluetooth-/Freisprechoption gewahit werden. Die Kopfhrer nd ihr eingebautes Mikrofon dienen nun als Freisprechgerat SCHRITT 2: Zur Verbindungsherstellung oder Annahme eines Anrufs Uber die Kopthdrer nx" driicken. SCHRITT 3: Die Lautstarke kann entweder mithilfe der Kopfhrer oder des Bluetooth-kompatiblen Gerais kontrolliert werden. SCHRITT 4: Um iber die Kopfhrer die Verbindung zu trennen oder einen Anruf abzulehnen, yes" driicken und ca. 3 Sekunden lang gedriickt halten. TF/Mikro-SD-Kartenmodus Um den TF/Mikro-SD-Kartenmodus zu benutzen, eine TF/Mikro-SD-Karte
(Dicht im Lieferumfang enthalten) in den TF/Mikro-SD-Kartenschiitz an der Seite der Kopfhrer schieben. Die Kopfhrer wechseln automatisch tber zum TF/Mikro-SD-Modus. Hinweis: Sobald die Verbindung hergestelt ist, kann der Klang iber die Kopfhrer kontrolliert werden. Die Kopfhrer erkennen nur MP3-Audiodateien; andere Dateien auf der TF/
Mikro-SD-Karte knnen die Wiedergabe in den Kopfhrem verhindem. Technische Angaben Produktcode: EE3576 / Bluetooth-Version: 4.2 / Funkreichweite: 10 m /
TreibergrBe: 10 mm / Impedanz: 16 Q / Empfindlichkeit: 100 dB + 5 dB /
Frequenzbereich: 20 Hz~20 kHz / Stromversorgung: 5 V === Gleichstrom USB
/ Arbeitsfrequenz: 2,4 GHz / Wiedergabezeit: 4 Stunden @ 70 % Lautstarke FR Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver a tire d'information. Consignes de Scurit En cas dutilisation de produits lectriques, il est indispensable de respecter les consignes de scurit de base. / Ce produit peut tre utlis par des enfants Ags de plus de 8 ans et des personnes dont les capacits physiques, mentales ou sensorielles sont rduites ou dont lexprience ou les connaissances sont limites, exclusivement sous la surveillance d'une personne responsable de leur scurit ou si cette personne leur a communiqu toutes les instructions ncessaires our utiliser et comprendre les dangers potentiels. / Litilisation de ce produit par des enfants doit tre supervise par un adulte pour s'assurer Quils ne jouent pas avec le produit. / Les enfants ags de moins de 8 ans et qui ne sont pas superviss ne doivent pas nettoyer le produit ou procder & des oprations d'entretien. / Ce produit nest pas un jouet. Ce produit ne contient aucun composant susceptible dtre rpar par utiisateur. Ne pas laisser le produit et le cable USB a porte des enfants. / Ne pas laisser le produit et le cble USB a proximit d'une source de chaleur ou de bords tranchants pouvant les endommager. / Ne pas exposer le produit & la chaleur, aux rayons du soleil, a Yhumidit, a eau ou a tout autre liquide. Ne as utiliser le produit avec les mains mouilles. / Ne pas utiliser le produit sil a t expos & eau, fhumidit ou tout autre liquide, afin dviter tout risque de dcharge lectrique, explosion et/ou dommages corporels ou matriels. | Ne pas laisser dobjets sensibles aux champs magntiques
(cartes bancaires, disquettes avec code magntique, etc.) & proximit du produit. / Ne pas laisser le produit sans surveillance quand il est connect un autre appareil. / Ne pas utiliser le produit a d'autres fins que celles our lesquelles il est prvu. / Ne pas utiliser d'autres accessoires que ceux ui sont fournis. / Ne pas couter de musique & un volume excessif sous eine de problmes d'audition efou de dommages matriels du. produit Toujours dbrancher le produit aprs son utilisation et avant de le nettoyer ou de procder & son entretien. / Ce produit est congu uniquement pour tun usage domestique. II ne doit pas tre utilis dans un cadre commercial Afin d'viter tout probleme d'audition, ne pas couter de la musique 4 un volume excessif pendant de longues _priodes. Avertissement : Ne pas exposer le produit a des matires inflammables. Consignes de Scurit des Piles Si les piles fuient, viter tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. / En cas de contact, rincer abondamment la zone conceme avec de l'eau et demander un avis mdical. / Les piles de rechange doivent tre recharges avant toute utilisation. Aprs des Priodes de_stockage prolonges, il faudra ventuellement charger ot dcharger les piles plusieurs fois pour assurer une efficacit optimale. / Ne pas laisser les piles en charge pendant des priodes prolonges. / Ne pas utiliser un chargeur diffrent de celui foumi avec le produit. / Ne pas les