all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 4.27 MiB | September 18 2020 / March 17 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 689.90 KiB | September 18 2020 / March 17 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 224.87 KiB | September 18 2020 / March 17 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Label | ID Label/Location Info | 171.66 KiB | September 18 2020 | |||
1 2 |
|
packaging | ID Label/Location Info | 4.21 MiB | September 18 2020 | |||
1 2 |
|
Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 213.88 KiB | September 18 2020 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | September 18 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 123.00 KiB | September 18 2020 | |||
1 2 | Operational Description | Operational Description | September 18 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 105.59 KiB | September 18 2020 | |||
1 2 |
|
SAR Test Report | Test Report | 1.36 MiB | September 18 2020 | |||
1 2 |
|
SAR Test Setup Photo | Test Setup Photos | 444.74 KiB | September 19 2020 / March 17 2021 | |||
1 2 | Schematic | Schematics | September 18 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test Report | Test Report | 1.28 MiB | September 18 2020 | |||
1 2 |
|
Test SETUP photo | Test Setup Photos | 219.29 KiB | September 18 2020 / March 17 2021 | delayed release | ||
1 2 | Tune up Infor | Parts List/Tune Up Info | September 18 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
e-label | Cover Letter(s) | 106.50 KiB | September 18 2020 | |||
1 2 | Operation Description | Operational Description | September 18 2020 | confidential | ||||
1 2 | Tune up Info | Parts List/Tune Up Info | September 18 2020 | confidential |
1 2 | User Manual | Users Manual | 4.27 MiB | September 18 2020 / March 17 2021 | delayed release |
Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PTt Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PTt
Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT CN/Regular6.5PT CN/Light5.5PT/5PT
01 Package Contents 02 About the Watch 01 Contenu du paquet 01 Contenuto della confezione 01 Packungsinhalt 01 Contenido del paquete 01 Contedo da embalagem 02 Sobre o relgio 01 Obsah balen 01 Zawarto opakowania 01 Sadraj paketa 01 01 Contingut del paquet 01 Paket ierii 01
Smartwatch with band 1 Charging base 1 Instruction Manual 1 Note: If the watch cannot be turned on by pressing and holding the upper button, charge the watch and try again. Smartwatch avec bracelet 1 Station de recharge 1 Manuel d'utilisation 1 Smart watch con cinturino 1 Base di ricarica 1 Manuale di istruzioni 1 1 Smartwatch mit Armband 1 Ladestation 1 Bedienungsanleitung Smartwatch con correa 1 Base de carga 1 Manual de instrucciones 1 Base de carregamento 1 Manual de instrues 1 Smartwatch com pulseira 1 Nota: Se o relgio no puder ser ligado pressionando e segurando o boto superior, carregue o relgio e tente novamente. Chytr hodinky s emnkem 1 Nabjec zkladna 1 Nvod k pouit 1 Smartwatch z paskiem 1 Podstawa adujca 1 Instrukcja obsugi 1 120 Pametni sat s trakom 1 Osnova za punjenje 1 Prirunik s uputstvima 1 Smartwatch 1 1 1 152 Rellotge intelligent amb corretja 1 Base de crrega 1 Manual d'instruccions 1 168 Akll saat (Kay dahil) x1 arj taban 1 rn Klavuzu x1
1 1 1 200 215 03 Pairing the Watch 02 propos de la Montre 03 Association de la montre 02 Informazioni sull'orologio 03 Associazione dell'orologio 02 ber die Uhr 03 Die Uhr koppeln 02 Sobre el reloj 03 Emparejamiento del reloj 03 Pareamento do relgio 02 O hodinkch 03 Provn hodinek 02 Obsuga zegarka 03 Parowanie zegarka 02 O satu 03 Uparivanje sata 02 03 02 Quant al rellotge 03 Vinculaci del rellotge 02 Saat Hakknda 03 Saati eletirme 1. Scan the QR code on the Instruction Manual with your mobile phone to download Note:
the app to your mobile phone. You can also download the latest version of App 1. For a better user experience, please use the most recent version of the app. 2. The operating system needs to be Android 5.0, iOS 10.0, or above. 3. Do not pair the watch directly using your mobile phones Bluetooth. Follow the steps in the app to pair your watch correctly. from the Google Play Store or Apple App store. 2. Open the APP, register an account and log in. 3. Follow the steps in the app to pair your watch correctly. Once pairing is complete, the watch will display the correct time. 4. You can set the other watch functions as needed. Capteur de frquence cardiaque Bouton suprieur:
1. Appuyez longuement sur le bouton suprieur pour activer/dsactiver ou redmarrer la montre. Cliquez sur le bouton suprieur pour accder la liste des applications. 2. Bouton infrieur:
Cliquez sur le bouton infrieur pour dmarrer une application particulire. Plaques de charge 1. 2. 3. 4. Scannez le code QR fourni sur le Manuel d'utilisation l'aide de votre tlphone portable pour tlcharger l'application sur votre tlphone. Vous pouvez galement tlcharger la dernire version de l'application depuis Google Play Store ou l'App Store de Apple. Ouvrez lapplication, inscrivez-vous et connectez-vous un compte. Suivez les tapes fournies par lapplication pour associer correctement votre montre. Une fois l'association termine, la montre affichera l'heure correcte. Vous pouvez congurer les autres fonctions de la montre selon vos besoins. Sensore di frequenza cardiaca Pulsante superiore:
1. Tieni premuto il pulsante superiore per accendere/spegnere o riavviare l'orologio. Fai clic sul pulsante superiore per andare all'elenco delle applicazioni. 2. Pulsante inferiore:
Fai clic sul pulsante inferiore per avviare una determinata applicazione. Piastre di ricarica 1. 2. 3. 4. Scansiona il codice QR presente sul Manuale di istruzioni con il telefono per scaricare l'app. Puoi anche scaricare la versione pi aggiornata dell'app da Google Play Store o da Apple Store. Apri l'app, registra un account e accedi. Segui i passaggi nell'app per associare correttamente l'orologio. Al termine dell'associazione, l'orologio mostrer l'ora corretta. Puoi impostare le altre funzioni dell'orologio in base alle tue esigenze. Scarica l'App Zepp Herzfrequenzsensor Obere Taste:
1. Halten Sie die obere Taste gedrckt, um die Uhr ein-/auszuschalten oder neu zu starten. Klicken Sie auf die obere Taste, um zu Anwendungsliste zu wechseln. 2. Untere Taste:
Klicken Sei auf die untere Taste, um eine bestimmte Anwendung zu starten. 1. 2. 3. 4. Scannen Sie den QR-Code in der Bedienungsanleitung mit Ihrem Smartphone, um die App auf Ihr Mobiltelefon herunterzuladen. Sie knnen die neueste Version der App auch aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store herunterladen. ffnen Sie die App, registrieren Sie sich und melden Sie sich an. Folgen Sie den Schritten in der App, um Ihre Uhr ordnungsgem zu koppeln. Sobald die Kopplung abgeschlossen ist, zeigt die Uhr die korrekte Zeit an. Sie knnen die anderen Funktionen der Uhr nach Bedarf einstellen. Ladeplatten 55 Sensor de frecuencia cardaca Botn superior:
1. Mantenga presionado el botn superior para encender, apagar o reiniciar el reloj. Haga clic en el botn superior para ir a la lista de aplicaciones. 2. Botn inferior:
Haga clic en el botn inferior para iniciar una aplicacin especca. Placas de carga 1. 2. 3. 4. Escanee el cdigo QR del manual de instrucciones con el telfono mvil para descargar la aplicacin en el telfono mvil. Tambin puede descargar la versin ms reciente de la aplicacin desde Google Play Store o Apple App Store. Abra la aplicacin, registre una cuenta e inicie sesin. Siga los pasos en la aplicacin para emparejar el reloj correctamente. Una vez realizado el emparejamiento, el reloj mostrar la hora correcta. Puede congurar las otras funciones del reloj segn sea necesario. 1. 2. 3. 4. Leia o cdigo QR no Manual de Instrues com o seu celular para baixar o aplicativo no seu celular. Voc tambm pode baixar a verso mais recente do aplicativo no Google Play Store ou na Apple Store. Abra o aplicativo, registre uma conta e faa o login. Siga as etapas no aplicativo para parear seu relgio corretamente. Depois de o parelhamento ser concludo, o relgio exibir a hora correta. Voc pode denir as outras funes do relgio conforme necessrio. Nota:
1. 2. 3. Para uma melhor experincia do usurio, use a verso mais recente do aplicativo. O sistema operacional precisa ser Android 5.0, iOS 10.0 ou superior. No pareie o relgio diretamente usando o Bluetooth do seu celular. Siga as etapas no aplicativo para parear seu relgio corretamente. Senzor tepov frekvence Horn tlatko:
1. Stisknte a podrte horn tlatko pro sputn/restartovn hodinek. Stisknte horn tlatko pro pechod do seznamu aplikac. 2. Spodn tlatko:
Stisknte spodn tlatko pro sputn konkrtn aplikace. 1. 2. 3. 4. Naskenujte QR kd z Nvodu k pouit do svho telefonu a sthnte si do telefonu aplikaci. Posledn verzi aplikace si mete sthnout tak z Google Play Store nebo Apple App store. Otevete aplikaci, vytvote si et a pihlaste se. Postupujte podle krok v aplikaci a sprvn sprujte hodinky. Po dokonen provn budou hodinky ukazovat sprvn as. Podle poteby mete nastavit i dal funkce. Nabjec idla 105 Czujnik ttna Przycisk grny:
1. Przytrzymaj wcinity przycisk grny, aby wczy/wyczy bd ponownie uruchomi zegarek. Nacinij przycisk grny, aby przej do listy aplikacji. 2. Przycisk dolny:
Nacinij przycisk dolny, aby uruchomi wybran aplikacj. Pytki adujce 1. 2. 3. 4. Zeskanuj telefonem kod QR z instrukcji, aby pobra i zainstalowa najnowsz wersj aplikacji. Najnowsz wersj aplikacji mona rwnie pobra ze sklepu Google Play lub Apple App Store. Otwrz aplikacj, zarejestruj konto i zaloguj si. Wykonaj kroki sugerowane w aplikacji, aby prawidowo sparowa zegarek. Po zakoczeniu parowania zegarek bdzie wywietla prawidow godzin. Pozostae funkcje zegarka mona ustawi w miar potrzeby. Senzor sranog ritma 1. Mobilnim telefonom skenirajte QR kod na Priruniku s uputstvima da biste preuzeli aplikaciju na mobilni telefon. Poslednju verziju aplikacije takoe moete da preuzmete s Google Play Gornje dugme:
1. Pritisnite i drite pritisnuto gornje dugme da ukljuite/iskljuite ili restartujete sat. Kliknite na gornje dugme da biste preli na listu aplikacija. 2. Donje dugme:
Kliknite na donje dugme da pokrenete odreenu aplikaciju. Ploice za punjenje prodavnice ili Apple prodavnice aplikacija. 2. 3. Otvorite aplikaciju, registrujte nalog i prijavite se. Pratite korake u aplikaciji da ispravno uparite va sat. Kada je uparivanje zavreno, sat e prikazati ispravno vreme. 4. Po potrebi moete da podesite ostale funkcije sata.
1. 2.
. 1. 2. 3. 4. QR
. , , Google Play Store Apple App Store.
. Sensor de freqncia cardaca Bot superior:
1. Mantingueu premut el bot superior per encendre/apagar o reiniciar el rellotge. Feu clic al bot superior per accedir a la llista d'aplicacions. 2. Bot inferior:
Feu clic al bot inferior per iniciar una aplicaci determinada. Plaques de crrega 1. 2. 3. 4. Escanegeu el codi QR del manual d'instruccions amb el vostre telfon mbil per baixar l'aplicaci al telfon. Tamb podeu baixar-vos la darrera versi de l'aplicaci des de la Google Play Store o des de l'Apple App Store. Obriu l'aplicaci, registreu un compte i inicieu-hi la sessi. Seguiu els passos de l'aplicaci per aparellar el rellotge correctament. Un cop aparellat, el rellotge mostrar l'hora correcta. Podeu configurar la resta de funcions del rellotge segons calgui. 121 122 153 154 169 170 Pobierz aplikacj Zepp Beleka: Ako sat ne moe da se ukljui pritiskom i dranjem gornjeg dugmeta, napunite sat i pokuajte ponovo. 137 Download Zepp App Remarque: Si la montre ne peut pas tre mise en marche en appuyant longuement sur le bouton suprieur, chargez-la et ressayez. Tlchargez l'application Zepp Nota: se tenendo premuto il pulsante superiore l'orologio non si accende, caricalo e riprova. Hinweis: Wenn die Uhr durch Gedrckthalten der oberen Taste nicht eingeschaltet werden kann, laden Sie sie und versuchen Sie es erneut. Zepp-App herunterladen Nota: Si el reloj no se enciende cuando mantiene presionado el botn superior, crguelo e intntelo de nuevo. Descargar aplicacin Zepp Baixar o aplicativo Zepp Poznmka: Pokud nemou bt hodinky sputny stisknutm a podrenm hornho tlatka, nabijte hodinky a zkuste to znovu. Sthnte Zepp Aplikaci Uwaga: jeli zegarka nie mona wczy przez nacinicie i przytrzymanie grnego przycisku, naaduj go i sprbuj ponownie. Preuzmite aplikaciju Zepp
, . Zepp Nota: Si el rellotge no s'encn en mantenir premut el bot superior, carregueu el rellotge i torneu-ho a provar. Baixar l'aplicaci Zepp Not: Saati st dmeye basarak aamazsanz, saati arj edip tekrar deneyin. Zepp Uygulamasn indirin Nabz sensr st dme:
1. Saati amak/kapatmak veya yeniden balatmak iin st dmeyi basl tutun. Uygulama listesine gitmek iin st dmeye basn. 2. Alt dme:
Belirli bir uygulamay balatmak iin alt dmeye basn. 1. 2. 3. 4. Uygulamay cep telefonunuza indirmek iin Kullanm Klavuzundaki QR kodunu cep telefonunuzla tarayn. Ayrca Uygulamann son srmn Google Play veya Apple App Store'dan indirebilirsiniz. Uygulamay an, kaydolun ve hesabnzda oturum an. Saatinizi doru ekilde eletirmek iin uygulamadaki admlar takip edin. Eletirme tamamlandktan sonra saat doru zaman gsterecektir. Saatin dier ilevlerini gerektii ekilde ayarlayabilirsiniz. arj levhalar 185 02 03
. 1.
. 2.
. 1. 2. 3. 4. QR- ,
. Google Play Apple App Store.
. 201 Zepp 202
217
218 04 Charging the Watch 05 Disassembly and Assembly of the Watch Strap Please refer to the illustrations to disassemble or assemble the watch strap. 1. 2. 3. Connect the USB port of the watch charging cable to a mobile phone charger or a computer USB port. Put the watch into the charging base. Pay attention to the direction and position of the watch, and make sure that the metal contacts on the back of the watch t closely with the charging base. When charging starts, the watch screen displays the charging progress. Note:
1. Please use the charging base that comes with the watch. Make sure that the charging base is dry before charging. Please use a 1A or above power adapter. 2. Note:
1. 2. Once the strap is assembled, pull the strap properly to ensure it is installed successfully. Avoid contact with liquid as the leather strap is not waterproof. Change to a uororubber strap where you cannot avoid such contact, for example, when swimming. Remarque :
de l'application. 1. Pour une meilleure exprience utilisateur, veuillez utiliser la version la plus rcente 2. Le systme d'exploitation doit tre Android 5.0, iOS 10.0 ou une version ultrieure. 3. N'associez pas la montre directement en utilisant la fonction Bluetooth de votre tlphone portable. Suivez les tapes fournies par lapplication pour associer correctement votre montre. 04 Recharge de la Montre 1. 2. 3. Connectez le port USB du cble de charge de la montre un chargeur de tlphone portable ou un port USB pour ordinateur. Placez la montre dans la station de charge. Faites attention l'orientation et la position de la montre, et assurez-vous que les contacts mtalliques larrire de la montre correspondent bien la station de charge. Lorsque la charge commence, lcran de la montre affiche la progression de la charge. Remarque:
1. Veuillez utiliser la station de charge fournie avec la montre. Assurez-vous que la station de charge est sche avant de charger votre montre. Veuillez utiliser un adaptateur secteur d'une intensit suprieure ou gale 1A. 2. Nota:
1. Per una migliore esperienza utente, usa la versione pi recente dell'app. 2. Requisiti di sistema: Android 5.0, iOS 10.0 o successivi. 3. Non associare l'orologio usando direttamente il Bluetooth del telefono. Segui i passaggi nell'app per associare correttamente l'orologio. 04 Caricare l'orologio 1. 2. 3. Collega la porta USB del cavo di carica dell'orologio a un caricabatterie portatile o a una porta USB di un computer. Posiziona l'orologio nella base di ricarica. Fai attenzione alla direzione e alla posizione dell'orologio e assicurati che i contatti metallici sul retro dell'orologio siano ben collegati alla base di ricarica. Quando la carica si avvier, sullo schermo dell'orologio comparir il progresso di carica. Note:
1. Usa la base di ricarica fornita con l'orologio. Assicurati che la base di ricarica sia asciutta prima di iniziare la carica. Utilizza un alimentatore da 1 A o superiore. 2. 04 Die Uhr auaden 04 Carga del reloj 04 Carregamento do relgio 05 Desmontagem e Montagem da pulseira 04 Nabjen hodinek 04 adowanie zegarka 04 Punjenje sata 04 04 Crrega del rellotge 04 Saati arj Etme Hinweis:
1. Fr ein besseres Nutzererlebnis verwenden Sie bitte die aktuellste Version der App. 2. Das Betriebssystem muss Android 5.0 bzw. iOS 10.0 oder hher sein. 3. Koppeln Sie die Uhr nicht direkt mithilfe der Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons. Folgen Sie den Schritten in der App, um Ihre Uhr ordnungsgem zu koppeln. 1. 2. 3. Verbinden Sie den USB-Anschluss der Uhr ber ein Ladekabel mit einem mobilen Ladegert oder einem USB-Anschluss am Computer. Setzen Sie die Uhr in die Ladestation. Achten Sie auf die Richtung und Position der Uhr und stellen Sie sicher, dass die Metallkontakte auf der Rckseite der Uhr guten Kontakt mit der Ladestation haben. Auf dem Uhrendisplay wird der Ladefortschritt angezeigt, wenn der Ladevorgang beginnt. Nota:
1. 2. 3. Para una mejor experiencia del usuario, utilice la versin ms reciente de la aplicacin. El sistema operativo debe ser Android 5.0, iOS 10.0 o versiones superiores. No empareje el reloj directamente con el Bluetooth de su telfono mvil. Siga los pasos en la aplicacin para emparejar el reloj correctamente. 1. 2. 3. Conecte el puerto USB del cable del cargador del reloj a un cargador de telfono mvil o al puerto USB de un ordenador. Coloque el reloj en la base de carga. Preste atencin a la direccin y la posicin del reloj, y asegrese de que los contactos metlicos de la parte posterior del reloj encajen correctamente con la base de carga. Cuando se inicia la carga, la pantalla del reloj muestra el progreso. Hinweis:
1. Verwenden Sie die mit der Uhr mitgelieferte Ladestation. Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass die Ladestation trocken ist. Bitte verwenden Sie einen Netzadapter mit mindestens 1 A. 2. Nota:
1. Utilice la base de carga que viene con el reloj. Asegrese de que la base de carga est seca antes de cargar. Utilice un adaptador de corriente de 1A o ms. 2. 1. 2. 3. Conecte a porta USB do cabo de carregamento do relgio a um carregador de celular ou a uma porta USB do computador. Coloque o relgio na base de carregamento. Preste ateno direo e posio do relgio e verique se os contatos de metal na parte traseira do relgio esto bem encaixados na base de carregamento. Quando o carregamento comea, a tela do relgio exibe o progresso de carregamento. Nota:
1. Use a base de carregamento que vem junto com o relgio. Certique-se de que a base de carregamento esteja seca antes de carregar. Use um adaptador de energia 1A ou superior. 2. Consulte as ilustraes para retirar ou colocar a pulseira do relgio. Note:
1. 2. Quando a pulseira estiver montada, puxe-a corretamente para garantir que ela seja instalada com sucesso. Evite o contato com lquidos, pois a pulseira de couro no prova d'gua. Mude para uma tira de borracha uorada quando voc no puder evitar esse contato, por exemplo, ao nadar. Poznmka:
1. 2. 3. Pro lep uivatelsk zitek prosm pouvejte nejnovj verzi aplikace. Operan systm mus bt Android 5.0, iOS 10.0 nebo vy. Neprujte hodinky pmo pouvnm Bluetooth na telefonu. Postupujte podle krok v aplikaci a sprvn sprujte hodinky. 1. 2. 3. Pipojte USB port hodinek nabjecho kabelu k nabjece mobilnho telefonu nebo USB portu potae. Vlote hodinky do nabjec zkladny. Dvejte pozor na smr a polohu hodinek a ujistte se, e kovov kontakty na zadn stran hodinek tsn pilhaj k nabjec zkladn. Kdy zane nabjen, displej hodinek zobrazuje nabjec proces. Uwaga:
1. 2. Aby uzyska najlepszy komfort uytkowania, korzystaj z najnowszej wersji aplikacji. Wymagany jest system Android w wersji co najmniej 5.0 albo system iOS w wersji co najmniej 10.0. Nie paruj zegarka bezporednio za pomoc funkcji Bluetooth telefonu. Wykonaj kroki sugerowane w aplikacji, aby prawidowo sparowa zegarek. 3. 1. 2. 3. Podcz kocwk kabla USB do adowania zegarka do adowarki do telefonu komrkowego lub do portu USB komputera. Umie zegarek w podstawie adujcej. Zwr uwag na kierunek i pooenie zegarka oraz upewnij si, e styki metalowe z tyu urzdzenia cile przylegaj do podstawy adujcej. Po rozpoczciu adowania na ekranie zegarka wywietlana jest informacja o jego postpach. Beleka:
1. Za bolji korisniki doivljaj, molimo, koristite najnoviju verziju aplikacije. 2. Operativni sistem treba da bude Android 5.0, iOS 10.0, ili napredniji. 3. Ne uparujte sat neposredno koristei Bluetooth vaeg mobilnog telefona. Pratite korake u aplikaciji da ispravno uparite va sat. 1. 2. 3. Poveite USB port kabla za punjenje sata na punja mobilnog telefona ili na USB port kompjutera. Stavite sat na postolje za punjenje. Obratite panju na smer i poziciju sata i neka metalni kontakti na zadnjem delu sata potpuno prionu na postolje za punjenje. Kada punjenje pone, ekran sata pokazuje postupak punjenja.
1.
, . 2. Android 5.0, iOS 10.0 . 3. Bluetooth . 1. 2. 3. USB USB .
. Nota:
1. Per optimitzar la vostra experincia com a usuari, feu servir la versi ms recent de l'aplicaci. 2. El sistema operatiu ha de ser Android 5.0, iOS 10.0 o posterior. 3. No aparelleu el rellotge directament mitjanant el Bluetooth del telfon mbil. Seguiu els passos descrits a l'aplicaci per aparellar el rellotge correctament. 1. 2. 3. Connecteu el port USB del cable de crrega del rellotge a un carregador de telfon mbil o a un port USB de l'ordinador. Colloqueu el rellotge a la base de crrega. Presteu atenci a la orientaci i posici del rellotge, i assegureu-vos que els contactes metllics de la part del darrere del rellotge quedin ben ajustats a la base de crrega. En iniciar la crrega, es mostra el procs de crrega a la pantalla del rellotge. Not:
1. 2. 3. Daha iyi bir kullanc deneyimi iin ltfen Uygulamann en gncel srmn kullann. letim sistemi Android 5.0, iOS 10.0 veya daha yeni srm olmaldr. Cep telefonunuzun Bluetooth zelliini kullanarak saati dorudan elemeyin. Saatinizi doru ekilde elemek iin uygulamadaki admlar takip edin. 1. 2. 3. Saatin USB balant noktasn bir cep telefonu arj cihazna veya bir bilgisayarn USB balant noktasna balayn. Saati arj tabanna yerletirin. Saatin ynne ve konumuna dikkat edin ve saatin arkasndaki metal parann arj tabanna sk ekilde temas ettiinden emin olun. arj etme ilemi baladnda saat ekrannda arj ilemi grntlenir. Poznmka:
1. Pouvejte prosm pouze dodanou nabjec zkladnu. Ped nabjenm se ujistte, e je nabjec zkladna ist. Pouijte prosm napjec adaptr 1A nebo vy. 2. Uwaga:
1. Stosuj podstaw adujc dostarczon z zegarkiem. Przed rozpoczciem adowania upewnij si, e podstawa adujca jest sucha. Uywaj zasilacza o mocy 1 A lub wikszej. 2. Beleka:
1. Molimo, koristite postolje za punjenje koje se isporuuje sa satom. Pre nego to punjenje pone, proverite da li je postolje za punjenje suvo. Molimo koristite adapter struje od 1A ili vie. 2.
1. 1 A . 2. Nota:
1. Utilitzeu la base de crrega proporcionada amb el rellotge. Assegureu-vos que la base de crrega estigui seca abans d'iniciar el procs de crrega. Utilitzeu un adaptador d'alimentaci d'1A o superior. 2. Not:
1. Ltfen saat ile gelen arj tabann kullann. arj etmeden nce arj tabannn kuru olduundan emin olun. Ltfen 1A veya daha yksek g adaptr kullann. 2. 1. 2. 3.
: Android 5.0, iOS 10.0 . Bluetooth
. 1. 2. 3. USB USB .
. 04
. 1.
. 1 A . 2. 204
107 108 123 124 139 140 155 156 171 172 187 188 203 219 220 06 Wearing the Watch 07 Basic Parameters 05 Dmontage et Montage du Bracelet de la Montre 06 Port 05 Smontaggio e montaggio del cinturino dell'orologio 06 Indossare l'orologio 05 Das Armband entfernen und befestigen 06 Tragen der Uhr 05 Desmontaje y montaje de la correa del reloj 06 Colocacin 06 Uso 07 Parmetros bsicos 05 Demont a mont emnku hodinek 06 Noen 05 Odczanie i przyczanie paska do zegarka 06 Noszenie 05 Rastavljanje i sastavljanje kaia sata 06 Noenje 05 06 05 Desmuntatge i muntatge de la corretja del rellotge 06 Com dur el rellotge 1. Wear the watch strap not too tightly or too loosely, and leave enough space for the skin to breathe. This makes you feel comfortable and allows the sensor to function. 2. When measuring blood oxygen saturation, wear the watch correctly. Avoid wearing the watch on the wrist joint, keep your arm at, maintain comfortable (appropriately tight) tting between the watch and the skin of your wrist, and keep your arm still throughout the measurement process. When affected by external factors (arm sag, arm sway, arm hair, tattoo, etc.), the measurement result may be inaccurate or the measurement may Product model: A1952 Input: 5V d.c. 500mA MAX Bluetooth version: V5.0 WLAN: 2.4 GHz 802.11 b/g/n Bluetooth output power: <18 dBm BLE output power: <5 dBm Device requirements: Devices installed with Android 5.0 or iOS 10.0 or above OS versions View product certication information on the watch's Settings > System > Supervision page. Operating temperature: 0C to 45C Water resistance rating: 5 ATM Bluetooth frequency: 24002483.5 MHz WIFI frequency24002483.5MHz WIFI output power: <10 dBm 3. We recommend that you tighten the watch strap during exercise and loosen it fail and provide no output. afterwards. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Remarque:
1. 2. Une fois le bracelet mont, tirez-le proprement pour vous assurer qu'il est correctement install. vitez tout contact avec les liquides, car le bracelet en cuir est permable. Optez pour un bracelet en caoutchouc uor lorsque vous ne pouvez pas viter de tels contacts, par exemple, en cas de nage. 1. 2. 3. Portez correctement le bracelet de la montre, de manire ni trop serre ni trop lche, et laissez suffisamment d'espace pour que la peau puisse respirer. Cela vous permet de vous sentir laise et favorise le bon fonctionnement du capteur. Portez la montre correctement lorsque vous mesurez la saturation du sang en oxygne. vitez de porter la montre sur l'articulation du poignet. Gardez votre bras plat, maintenez un ajustement confortable (convenablement serr) entre la montre et la peau du poignet, et gardez votre bras immobile tout au long du processus de mesure. Lorsque des facteurs externes inuent sur la mesure (affaissement ou balancement du bras, poils de bras, tatouage, etc.), il est possible dobtenir un rsultat erron dfaut de ne pas obtenir de rsultat du tout. Nous vous recommandons de serrer le bracelet de la montre pendant l'exercice et de le desserrer aprs. Nota:
1. 2. Una volta assemblata la cinghia, tira la cinghia correttamente per assicurarti che sia installata con successo. Evita il contatto con i liquidi poich il cinturino in pelle non impermeabile. Se non puoi evitare tale contatto, sostituisci il cinturino in pelle con uno in gomma uorurata durante attivi come il nuoto. 1. 2. 3. Indossa il dispositivo non troppo stretto n troppo allentato e lascia abbastanza spazio affinch la pelle possa traspirare. In questo modo, sar comodo al polso e il sensore potr funzionare correttamente. Quando misuri la saturazione di ossigeno nel sangue, indossa l'orologio correttamente. Non indossare l'orologio sull'articolazione del polso, mantieni il braccio in piano, garantisci una vestibilit comoda del dispositivo rispetto alla pelle del polso (non troppo stretto n troppo allentato) e tieni il braccio fermo durante la procedura di misurazione. Se la misurazione inuenzata da fattori esterni (cedimento del braccio, movimento del braccio, peli del braccio, tatuaggi ecc.), il risultato pu risultare inaccurato oppure potrebbe non essere disponibile alcun risultato. Ti consigliamo di stringere il cinturino dell'orologio durante l'esercizio e di allentarlo al termine. Hinweis:
1. 2. Sobald das Armband zusammengesetzt ist, ziehen Sie es fest, um sicherzustellen, dass es erfolgreich montiert wurde. Vermeiden Sie den Kontakt des Lederarmbands mit Flssigkeiten, da es nicht wasserfest ist. Tauschen Sie es gegen ein Fluoro-Gummiband aus, wenn ein solcher Kontakt, zum Beispiel beim Schwimmen, nicht vermieden werden kann. Note:
1. 2. Una vez que la correa est montada, tire de ella adecuadamente para asegurarse de su correcta instalacin. Evite el contacto con lquidos, ya que la correa de cuero no es resistente al agua. Utilice una correa de caucho uorado cuando no pueda evitar dicho contacto; por ejemplo, al nadar. 1. 2. 3. Tragen Sie das Uhrenband nicht zu eng oder zu locker, und lassen Sie der Haut gengend Platz zum Atmen. Dadurch wird ein bequemes Tragen und eine korrekte Funktion des Sensors sichergestellt. Tragen Sie bei der Messung der Sauerstoffsttigung im Blut die Uhr korrekt. Vermeiden Sie es, die Uhr am Handgelenk zu tragen. Halten Sie den Arm ach, stellen Sie sicher, dass die Uhr bequem (aber eng) an der Haut anliegt, und halten Sie den Arm whrend der Messung still. Externe Faktoren (Absenken und Hin- und Herbewegen des Arms, Krperbehaarung, Tattoo usw.) knnen die Messung beeinussen, sodass sie ungenau wird oder kein Ergebnis angezeigt wird. Wir empfehlen Ihnen, das Uhrenarmband whrend des Trainings zu straffen und es danach wieder zu lockern. 1. 2. 3. Lleve la correa del reloj ni muy ajustada ni muy suelta, y deje espacio suciente para que la piel respire. De esta forma estar cmodo y permitir que el sensor funcione. Al medir la saturacin de oxgeno en la sangre, colquese correctamente el reloj. Evite llevar el reloj en la articulacin de la mueca, mantenga el brazo extendido, mantenga un ajuste cmodo (razonablemente apretado) entre el reloj y la piel de la mueca, y no mueva el brazo durante todo el proceso de medicin. Si se ve afectado por factores externos (cada o balanceo del brazo, vello en el brazo, tatuajes, etc.), el resultado de la medicin puede ser inexacto o puede que la medicin falle y no se generen resultados. Se recomienda que apriete la correa del reloj durante el ejercicio y la aoje despus. 1. 2. 3. Use a pulseira do relgio no muito apertada ou muito folgada e deixe espao suciente para a pele respirar. Isso faz com que voc se sinta confortvel e permite que o sensor funcione. Ao medir a saturao de oxignio no sangue, use o relgio corretamente. Evite usar o relgio na articulao do pulso, mantenha o brao plano, mantenha um encaixe confortvel (adequadamente apertado) entre o relgio e a pele do pulso e mantenha o brao imvel durante todo o processo de medio. Quando afetado por fatores externos (exo do brao, oscilao do brao, pelos do brao, tatuagem, etc.), o resultado da medio pode ser impreciso ou a medio pode falhar sem gerar resultado. Recomendamos que voc aperte a pulseira do relgio durante o exerccio e solte-a depois. Modelo do produto: A1952 Entrada: 5V d.c. 500mA (mx.) Verso do Bluetooth: V5.0 WLAN: 2.4 GHz 802.11 b/g/n Potncia de sada Bluetooth: <18 dBm Potncia de sada BLE: <5 dBm Requisitos do dispositivo: Dispositivos instalados com o SO Android 5.0 ou iOS 10.0 ou verses posteriores Exiba as informaes de certicao do produto na pgina Conguraes > Sistema >
Superviso do relgio. Temperatura de operao: 0C a 45C Classicao de resistncia gua: 5 ATM Frequncia do Bluetooth: 24002483.5 MHz Frequncia de Wi-Fi24002483.5MHz Potncia de sada Wi-Fi: <10 dBm Poznmka:
1. 2. Po namontovn emnku za nj dn zathnte, abyste zajistili jeho sprvnou instalaci. Vyhnte se kontaktu s kapalinou, protoe koen emnek nen vodotsn. Pokud se tomuto kontaktu ned vyhnout, napklad pi plavn, zvolte silikonov emnek. 1. 2. 3. Nenoste emnek ani moc utaen, ani moc voln, a ponechejte dostatek msta pro to, aby ke mohla dchat. Dky tomu se budete ctit pohodln a senzory budou moci fungovat. Pi men saturace krve kyslkem noste hodinky sprvn. Vyhnte se noen hodinek na zpstnm kloubu, drte pai rovn, udrujte pohodln (pimen tsn) spojen mezi hodinkami a pokokou zpst a drte ruku v klidu po celou dobu men. Pi vlivu vnjch faktor (proven ruka, houpn ruky, chloupky, tetovn, atd.), me bt vsledek men nepesn a men nemus odpovdat vstupu. Doporuujeme vm uthnout hodinky bhem cvien a po skonen opt povolit. Uwaga:
1. 2. Po przyczeniu paska odpowiednio nacignij go, aby upewni si, e zosta prawidowo przyczony. Unikaj kontaktu z cieczami, poniewa skrzany pasek nie jest wodoodporny. W przypadku stosowania w kontakcie z wod, np. podczas pywania, wybierz pasek z gumy uorowej. 1. 2. 3. Opaski nie naley nosi ani za ciasno, ani za luno. Skra powinna mie moliwo oddychania. Poprawia to komfort noszenia i pozwala na prawidowe funkcjonowanie czujnika. Podczas pomiaru nasycenia krwi tlenem no zegarek prawidowo. Unikaj noszenia zegarka na przegubie nadgarstka, trzymaj przedrami pasko, utrzymuj wygodne
(odpowiednio ciasne) dopasowanie midzy zegarkiem a skr przedramienia i trzymaj rk nieruchomo w trakcie caego pomiaru. Wpyw czynnikw zewntrznych
(ugicie rki, koysanie rk, owosienie na rce, tatua itp.) moe sprawi, e wynik pomiaru bdzie niedokadny lub pomiar nie dojdzie do skutku. Zalecamy napicie paska zegarka na czas wicze i poluzowanie go po skoczeniu. Beleka:
1. 2. Kada je kai sastavljen, ispravno povucite kai da biste bili sigurni da je uspeno postavljen. Izbegavajte dodir s vodom jer koni kai nije vodootporan. Promenite na kai od fluoro gume kada ne moete da izbegnete tu vrstu dodira, na primer, kada plivate. da koa moe da die. Tako ete se oseati udobno i omoguiti senzoru da radi. 2. Kada merite zasienost krvi kiseonikom, ispravno nosite sat. Izbegavajte da nosite sat na zglobu, drite ruku ravno, odravajte udobno prijanjanje sata na kou zgloba
(odgovarajue stezanje) i drite ruku mirno tokom postupka merenja. Pod uticajem spoljanjih faktora (ruka visi, klati se, postoje dlake, tetovae, itd), merenje moe da bude nepravilno ili bez rezultata. 3. Preporuujemo vam da pritegnete sat tokom vebanja i popustite kasnije.
1. 2.
, , . 1. 2. 3.
. Veuillez vous reporter aux illustrations pour xer ou retirer le bracelet de la montre. Per disassemblare o assemblare il cinturino dell'orologio fai riferimento alle illustrazioni. Beachten Sie zum Abnehmen oder Anbringen des Uhrenbands die Abbildung. Consulte las instrucciones para desmontar o montar la correa del reloj. Postup, jak odmontovat nebo namontovat, najdete na obrzku. Sposb demontau i montau paska zegarka przedstawiono na ilustracjach. Molimo, pogledajte ilustracije da rastavite ili sastavite kai sata. 1. Nemojte da nosite kai sata suvie stegnut ili suvie oputen, i ostavite dovoljno prostora Consulteu les illustracions per desmuntar o muntar la corretja del rellotge. 1. 2. 3. No ajusteu la corretja del rellotge massa fort ni massa fluix i deixeu espai suficient perqu la pell transpiri. D'aquesta manera us sentireu ms cmodes i el sensor funcionar b. Quan mesureu la saturaci d'oxigen a la sang, heu de dur el rellotge ben posat. Eviteu dur el rellotge a l'articulaci del canell, manteniu el bra pla, ajusteu la corretja de manera cmoda (adequadament ajustada) e manera que el rellotge i la pell del canell estiguin en contacte i no mogueu el bra durant el procs de mesurament. Quan es veu afectat per factors externs (caiguda del bra, moviment del bra, pl del bra, tatuatges, etc.), pot ser que el mesurament no sigui acurat o que falli i no doni cap resultat. Us recomanem que us estrenyeu la corretja ms fort durant la prctica d'esport i que l'afluixeu desprs. Nota:
1. 2. Quan ja tingueu la corretja muntada, estireu-la per estar segurs que estigui ben subjectada. Eviteu el contacte amb lquid perqu la corretja de pell no s impermeable. Si no podeu evitar el contacte amb lquid, per exemple, quan nadeu, canvieu la corretja per una de cautx fluorat. Not:
1. 2. Kay takldnda, baarl ekilde takldndan emin olmak iin kay biraz ekin. Deri kay su geirmez olmadndan, sv temasndan kann. Sv temasndan kanmanzn mmkn olmad yzme gibi durumlarda entetik kauuk kaya gein. 05 Saat Kayn Skme ve Takma 06 Takma Saat kayn skmek veya takmak iin ltfen izimlere bakn. 05 06
, . 1. 2. 3. Saat kayn ok sk veya ok gevek olmayacak ekilde takn ve cildin hava almas iin yeterli boluu brakn. Bu ekilde rahat edersiniz ve sensr alabilir. Kandaki oksijen doyumunu lerken saati doru ekilde takn. Saati bileinizin eklem yerine takmaktan kann, kolunuzu dz tutun, saat ile bileiniz arasnda (yeterince sk olmas kouluyla) rahat olacak ekilde bir boluk brakn ve lm ilemi srasnda kolunuzu hareket ettirmeyin. Harici farktrler nedeniyle (kolun bklmesi, hareket etmesi, kolda bulunan tyler, dvmeler vb.) etkilenmesi durumunda lmn sonucu hatal olabilir veya lm herhangi bi sonu gstermeden baarsz olabilir. Egzersiz srasnda saatin kayn skmanz, sonrasnda tekrar gevetmenizi neriyoruz. 1. 2.
(, ). 205 1. 2. 3.
109 110 125 126 141 142 157 158 173 174 189 190 206 221 222 08 Regulatory Notice This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC ID: 2AC8UA1952 Any changes or modications that are not expressly approved by the party responsible for the compliance may void the users authority to operate the device. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Modle du produit : A1952 Entre : 5 V d.c. 500 mA MAX Version Bluetooth : V5.0 WLAN : 2,4 GHz 802.11 b/g/n Puissance de sortie Bluetooth : <18 dBm Puissance de sortie BLE : <5 dBm Exigences relatives l'appareil : Appareils installs avec les systmes d'exploitation Android 5.0 ou iOS 10.0 ou une version ultrieure Consultez les informations relatives la certication des produits sur la page Paramtres de la montre > Systme > Contrle. Temprature de fonctionnement : 0C 45C tanchit leau : 5 ATM Frquence Bluetooth : 24002483.5 MHz Frquence WIFI : 24002483.5MHz Puissance de sortie WIFI : <10 dBm Tous les produits arborant ce symbole sont des dchets d'quipements lectriques et lectroniques (DEEE conformment la directive 2012/19/UE) qui ne doivent pas tre mlangs avec les dchets mnagers non tris. En revanche, vous devez prserver la sant humaine et l'environnement en jetant vos dchets d'quipements lectriques et lectroniques dans un point de collecte pour recyclage des dchets d'quipements lectriques et lectroniques dsign par le gouvernement ou les autorits locales. Une bonne mise au rebut et un bon recyclage permettront de prvenir les effets nfastes potentiels sur l'environnement et la sant humaine. Veuillez contacter l'installateur ou les autorits locales pour obtenir plus de dtails sur les lieux et les exigences de ces points de collecte. 07 Paramtres de base 08 Informations sur la Mise au rebut et le Recyclage 07 Parametri base 08 Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio 07 Grundlegende Parameter 08 Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling 07 Parmetros bsicos 08 Aviso regulatorio 08 Aviso de Regulamentao 09 Informaes sobre Descarte e Reciclagem 07 Zkladn parametry 08 Informace o likvidaci a recyklaci 07 Podstawowe parametry 08 Informacje dotyczce usuwania i recyklingu 07 Osnovni parametri 08 Informacije o odlaganju otpada i recikliranju 07 08 07 Parmetres bsics 08 Informaci sobre l'eliminaci i el reciclatge 07 Temel Parametreler 08 Atk ve Geri Dnm Bilgileri Modello prodotto: A1952 Ingresso: 5 V d.c. 500 mA MAX Versione Bluetooth: V5.0 WLAN: 2,4 GHz 802.11 b/g/n Alimentazione Bluetooth in uscita: <18 dBm Alimentazione BLE in uscita: <5 dBm Requisiti del dispositivo: dispositivi installati con Android 5.0 o iOS 10.0 o versioni successive del SO Visualizza le informazioni sulla certicazione del prodotto nella pagina Impostazioni >
Sistema > Supervisione dell'orologio. Temperatura di funzionamento: 0C - 45C Classicazione di resistenza all'acqua: 5 ATM Frequenza Bluetooth: 2400-2483.5 MHz Frequenza Wi-Fi: 24002483.5 MHz Alimentazione Wi-Fi in uscita: <10 dBm Tutti i prodotti con questo simbolo sono riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE, secondo la direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti insieme ai riuti domestici non differenziati. Per proteggere la salute e l'ambiente, consegna i riuti delle apparecchiature a un punto di raccolta designato per il riciclaggio dei riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, secondo quanto stabilito dalle autorit pubbliche statali e locali. Il corretto smaltimento e riciclaggio aiuter a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. Contatta l'installatore o le autorit locali per ulteriori informazioni sulla posizione e sui termini e le condizioni di questi punti di raccolta. Produktmodell: A1952 Eingangsleistung: 5 V DC, max. 500 mA Bluetooth-Version: V5.0 WLAN: 2,4 GHz 802.11 b/g/n Bluetooth-Ausgangsleistung: <18 dBm BLE-Ausgangsleistung: <5 dBm Gerteanforderungen: Gerte mit Android 5.0 bzw. iOS 10.0 oder hher Angaben zur Zertizierung nden Sie in der Uhr unter Einstellungen > System > Aufsicht. Betriebstemperatur: 0-45C Wasserfestigkeit: 5 ATM Bluetooth-Frequenz: 24002483,5 MHz WLAN-Frequenz: 24002483,5 MHz WLAN-Ausgangsleistung: <10 dBm Alle Produkte mit diesem Symbol sind Elektro- und Elektronik-Altgerte
(WEEE gem Richtlinie 2012/19/EU), die nicht mit unsortiertem Hausmll vermischt werden drfen. Schtzen Sie stattdessen die menschliche Gesundheit und die Umwelt und bergeben Sie Ihre Altgerte an eine ausgewiesene und staatlich dafr vorgesehene Sammelstelle fr das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgerten. Ordnungsgeme Entsorgung und Recycling tragen dazu bei, mgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verhindern. Bitte wenden Sie sich an den Monteur oder rtliche Behrden, um weitere Informationen ber den Standort und die Bedingungen dieser Sammelstellen zu erhalten. Modelo de producto: A1952 Entrada: 5V d.c. 500mA mx. Versin de Bluetooth: V5.0 WLAN: 2,4GHz 802.11 b/g/n Potencia de salida de Bluetooth: <18dBm Potencia de salida de BLE: <5dBm Requisitos del dispositivo: Dispositivos instalados con Android 5.0 o iOS 10.0 o versiones superiores del sistema operativo. Consulte la informacin sobre la certicacin del producto en la pgina Ajustes >
Sistema > Supervisin del reloj. Temperatura de funcionamiento: de 0C a 45C Clasicacin de resistencia al agua: 5 atm Frecuencia de Bluetooth: 24002483.5MHz Frecuencia de Wi-Fi24002483.5MHz Potencia de salida de Wi-Fi: <10 dBm La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1)
(2) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. 1. RESTRICT RADIATION DEVICES:
Este produto est homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000, e atende aos requisitos tcnicos aplicados. Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br 2. Res. 533--SAR Este produto est homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resoluo n. 242/2000 e atende aos requisitos tcnicos aplicados incluindo os limites de exposio da Taxa de Absoro Especca referente a campos eltricos, magnticos e eletromagnticos de radiofrequncia de acordo com as Resolues n 303/2002 e Ato ANATEL 950/2018. Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br Todos os produtos com este smbolo so resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos (REEE como na diretiva 2012/19/UE) que no devem ser misturados ao lixo domstico no classicado. Em vez disso, voc deve proteger a sade humana e o meio ambiente, entregando seu equipamento usado em um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eltricos e eletrnicos, indicados pelo governo ou pelas autoridades locais. O descarte e a reciclagem corretos ajudaro a evitar possveis consequncias negativas ao meio ambiente e sade humana. Entre em contato com o instalador ou com as autoridades locais para obter mais informaes sobre a localizao, bem como os termos e condies desses pontos de coleta. Model produktu: A1952 Vstup: 5V d.c. 500mA MAX Verze Bluetooth: V5.0 WLAN: 2.4 GHz 802.11 b/g/n Bluetooth vstupn vkon: <18dBm BLE vstupn vkon: <5dBm Poadavky zazen: Zazen nainstalovan s operanm systmem Android 5.0 nebo iOS 10.0 nebo vym Zobrazte si informace o certikaci produktu na strnce Nastaven > Systm > Kontroln strnka. Provozn teplota: 0C to 45C Hodnocen odolnosti ve vod. 5 ATM Bluetooth frekvence: 24002483.5 MHz WIFI frekvence: 24002483.5MHz WIFI vstupn vkon: < 10dBm Vechny produkty s tmto symbolem spadaj do odpadu z elektrickch a elektronickch zazen (WEEE podle smrnice 2012/19/EU), kter by neml bt smovn s netdnm domcm odpadem. Namsto toho byste mli chrnit lidsk zdrav a ivotn prosted tm, e pedte odpadn zazen do urenho sbrnho msta stanovenho vldnmi nebo mstnmi ady pro el recyklace odpadu z elektrickch a elektronickch zazen. Sprvn likvidace a recyklace pome pedchzet monm negativnm dopadm na ivotn prosted a lidsk zdrav. Obrate se na instalan rmu nebo na mstn ady, kde se dozvte dal informace a podmnky ohledn tchto sbrnch mst. Model produktu: A1952 Wejcie: maks. 5V d.c. 500mA Wersja Bluetooth: V5.0 WLAN: 2,4 GHz 802.11 b/g/n Moc sygnau Bluetooth: <18 dBm Moc sygnau BLE: <5 dBm Wymagania urzdzenia: urzdzenia z systemem Android w wersji co najmniej 5.0 albo iOS w wersji co najmniej 10.0 Z informacjami dotyczcymi certykacji produktu mona zapozna si na stronie Ustawienia > System > Nadzr zegarka. Temperatura robocza: 045C Klasa wodoszczelnoci: 5ATM Pasmo Bluetooth: 24002483.5MHz Pasmo Wi-Fi24002483.5 MHz Moc sygnau Wi-Fi: <10 dBm Produkty oznaczone tym symbolem powinny by traktowane jako zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny (w rozumieniu dyrektywy 2012/19/EU), ktry nie moe by utylizowany jako cz odpadw zmieszanych. Ze wzgldu na ochron zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego zuyty sprzt naley zdawa w wyznaczonym punkcie selektywnej zbirki odpadw elektrycznych i elektronicznych, dziaajcym za zgod wadz centralnych lub lokalnych. Prawidowa utylizacja i recykling pomaga unikn szkodliwych skutkw dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzi. W sprawie lokalizacji najbliszych punktw selektywnej zbirki odpadw oraz ich zasad dziaania naley kontaktowa si z instalatorem albo z waciwym urzdem. Model proizvoda: A1952 Ulaz: MAX 5V d.c. 500mA Verzija Bluetooth: V5.0 WLAN: 2.4 GHz 802.11 b/g/n Izlazna snaga Bluetooth: <18dBm Izlazna snaga BLE: <5dBm Zahtevi ureaja: Ureaji sa verzijama operativnih sistema Android 5.0 ili iOS 10.0 ili naprednijim Pogledajte informacije o certifikaciji proizvoda na satu u Podeavanja > Sistem > Nadgledanje. Radna temperatura: 0C to 45C Stepen vodootpornosti: 5 ATM Frekvencija Bluetooth: 24002483.5 MHz Frekvencija WIFI: 24002483.5MHz Izlazna snaga WIFI: <10 dBm Svi proizvodi oznaeni ovim simbolom predstavljaju elektrini i elektronski otpad
(WEEE kao u Direktivi 2012/19/EU) koji ne treba meati sa nesortiranim kunim otpadom. Umesto toga treba da zatitite zdravlje ljudi i okolinu tako to ete odneti otpadnu opremu u namenske sabirne punktove za recikliranje elektrinog i elektronskog otpada, koje su odredile dravne ili lokalne vlasti. Pravilno odlaganje i recikliranje pomae u spreavanju moguih negativnih posledica po okolinu i zdravlje ljudi. Vie informacija o lokaciji, kao i odredbama i uslovima korienja tih sabirnih punktova potraite od montaera ili lokalnih vlasti.
: A1952
: 5 V d.c. 500 mA . Bluetooth: V5.0 WLAN: 2,4 GHz 802.11 b/g/n Bluetooth: <18 dBm BLE: <5 dBm
: Android 5.0 iOS 10.0
: 0C 45C
: 5 ATM Bluetooth: 24002483,5 MHz WIFI: 24002483,5 MHz WIFI: <10 dBm
( 2012/19/),
, . Model del producte: A1952 Entrada: 5V d.c. 500mA MX Versi de Bluetooth: V5.0 WLAN: 2,4 GHz 802.11 b/g/n Sortida de potncia del Bluetooth: <18 dBm Sortida de potncia del BLE: <5 dBm Requisits del dispositiu: Dispositius amb Android 5.0 o iOS 10.0 o versions posteriors del SO Consulteu la informaci sobre la certificaci de producte a la pgina Configuraci > Sistema >
Supervisi del producte. Temperatura operativa: De 0C a 45C Classificaci de la resistncia a l'aigua: 5 ATM Freqncia del Bluetooth: 24002483.5 MHz Freqncia de la Wi-Fi: 24002483.5 MHz Sortida de potncia del Wi-Fi: <10 dBm Tots els productes amb aquest smbol es consideraran residus d'aparells elctrics i electrnics (RAEE com a la directiva 2012/19/UE) que no s'han de barrejar amb residus domstics sense classificar. Cal protegir la salut humana i el medi ambient lliurant els equips a un punt de recollida per al reciclatge de residus per a equips elctrics i electrnics designat per l'administraci pblica o les autoritats locals. L'eliminaci i el reciclatge correctes ajudaran a prevenir possibles conseqncies negatives per al medi ambient i la salut humana. Poseu-vos en contacte amb l'installador o amb les autoritats locals per obtenir ms informaci sobre la ubicaci, aix com els termes i condicions, d'aquests punts de recollida. rn modeli: A1952 Giri: 5 V d.c. 500 mA MAKS Bluetooth srm: V 5.0 WLAN: 2.4 GHz 802.11 b/g/n Bluetooth k gc: <18 dBm BLE k gc: <5 dBm Cihaz gereklilikleri: Android 5.0 veya iOS 10.0 veya zeri OS srmleri ykl olan cihazlar Saatin Ayarlar > Sistem > Denetim sayfasndan rn sertikasyonu bilgilerini grntleyin. letim scakl: 0C - 45C Suya dayankllk derecesi: 5 ATM Bluetooth frekans: 2400-2483.5 MHz WIFI frekans24002483.5MHz WIFI k gc: <10 dBm zerinde bu sembol bulunduran tm rnler elektrikli ve elektronik ekipman atklar olup (2012/19/AB direkti uyarnca AEEE) ayrlmam evsel atklarla kartrlmamaldrlar. Bunun yerine, atk ekipmanlarnz devlet veya yerel makamlar tarafndan grevlendirilen elektrikli ve elektronik atk ekipmanlarn geri dnm noktas olarak belirlenmi toplama noktasna teslim ederek insan saln ve evreyi korumalsnz. Bertaraf ve geri dnm faaliyetlerinin doru biimde yaplmas, evreye ve insan salna ynelik olas olumsuz sonularn nlenmesine yardmc olacaktr. Sz konusu toplama noktalarnn konumlar ile hkm ve koullar hakknda daha fazla bilgi almak iin ltfen bayi veya yerel makamlar ile iletiime gein. 07 08 Cep
: A1952
: 5 . 500 Bluetooth: V5.0 WLAN: 2,4 802.11 b/g/n Bluetooth: <18 BLE: <5
: Android 5.0 iOS 10.0
: 045 C
: 5 ATM Bluetooth: 24002483.5 Wi-Fi24002483.5 Wi-Fi: <10
/ , Amazt, Amazt.
127 128 143 144 159 160 175 176 191 192 207 208 223 224 Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposurecondition without restriction. IC: 21806-A1952 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. IS 13252(Part 1)/
IEC 60950-1 R - R-41103527 www.bis.gov.in 09 Certications et Approbations de Scurit 10 Scurit de la batterie 09 Certicazioni e approvazioni di sicurezza 10 Sicurezza batteria 09 Zertizierungen und Sicherheitszulassungen 10 Batteriesicherheit 09 Informacin sobre la eliminacin y el reciclaje del producto 10 Certicaciones y aprobaciones de seguridad 10 Certicaes e aprovaes de segurana 11 Segurana de bateria 09 Certikace a bezpenostn schvlen 10 Bezpenost baterie 09 Certykacja i wiadectwa bezpieczestwa 10 Bezpieczna obsuga baterii 09 Sertifikati i potvrde o bezbednosti 10 Bezbednost baterije 09 10 09 Certificacions i aprovacions de seguretat 10 Seguretat de la bateria 09 Sertikalar ve Gvenlik Onaylar 10 Pil Gvenlii Par la prsente, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., dclare que le type d'quipement radio A1952 est conforme la Directive 2014/53/EU. Le texte intgral de la dclaration de conformit UE est disponible l'adresse Internet suivante: https://support.amazt.com/en Pour plus dinformations sur les rglements et les logos de certication/conformit avec les produits lis Amazt, merci de vous rfrer Rglementation sur votre Amazt. 1. 2. 3. La mise au rebut d'une batterie dans du feu ou dans un four chaud, ou l'crasement ou le dcoupage mcanique d'une batterie peut entraner une explosion. Laisser une batterie dans un environnement temprature extrmement leve peut entraner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable. Une batterie soumise une pression d'air trop basse peut entraner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable. Con la presente, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., dichiara che l'apparecchiatura radio tipo A1952 conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo internet: https://support.amazt.com/en Per ulteriori informazioni sulla regolamentazione e sui loghi di certicazione/conformit dei prodotti relativi a Amazt, consultare la sezione Regulatory sul proprio Amazt. 1. 2. 3. Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo oppure mediante frantumazione o taglio meccanico pu causare un'esplosione. Lasciare una batteria in un ambiente con una temperatura estremamente elevata pu causare un'esplosione oppure la perdita di liquido o gas inammabile. Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa pu causare un'esplosione oppure la perdita di liquido o gas inammabile. Hiermit erklrt Anhui Huami Information Technology Co. Ltd., dass das Funkgert des Typs A1952 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter folgender Internetadresse verfgbar: https://support.amazt.com/en Fr weitere Zulassungsinformationen und Produktzertizierungs-/Compliance-Kennzeichen im Zusammenhang mit Amazt gehen Sie in Ihrem Amazt bitte auf Zulassungen. 1. 2. 3. Entsorgen Sie eine Batterie nicht im Feuer oder einem heien Ofen oder zerstren Sie eine Batterie nicht mechanisch durch Quetschen oder Schneiden, was zu einer Explosion fhren kann. Setzen Sie eine Batterie keiner Umgebung mit extrem hohen Temperaturen aus, was zu einer Explosion oder zu Lecks von entammbaren Flssigkeiten oder Gasen fhren kann. Setzen Sie eine Batterie keinem extrem niedrigen Luftdruck aus, was zu einer Explosion oder zu Lecks von entammbaren Flssigkeiten oder Gasen fhren kann. Todos los productos que llevan este smbolo son residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE segn la Directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con los residuos no seleccionados de un hogar. En cambio, debe proteger la salud de las personas y el medio ambiente llevando los residuos de aparatos a un punto de recogida dedicado al reciclado de residuos de aparatos elctricos y electrnicos, designado por el gobierno o la administracin local. Una eliminacin y reciclado correctos ayudarn a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Pngase en contacto con el instalador o con la administracin local para obtener ms informacin sobre la ubicacin y los trminos y condiciones de dichos puntos de recogida. Por este medio, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., declara que el equipo de radio tipo A1952 cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direccin de Internet:
https://support.amazt.com/en. Para obtener ms informacin sobre las normativas y los logotipos de certicacin/cumplimiento del producto relacionados conAmazt, dirjase a la Normativa de su Amazt. Por este meio, a Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de rdio tipo A1952 est em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declarao conformidade da UE est disponvel no seguinte endereo da Internet:
https://support.amazt.com/en Para obter mais informaes sobre normas e logos de certicao/conformidade relacionados com o Amazt, acesse a seo Regulatory em seu Amazt. 1. 2. 3. Descartar uma bateria no fogo ou no forno quente ou esmagamento ou corte mecnico de uma bateria podem resultar em uma exploso. Deixar a bateria em um ambiente com temperatura extremamente alta pode resultar em uma exploso ou vazamento de lquido ou gs inamvel. Uma bateria sujeita a presso do ar extremamente baixa pode resultar em uma exploso ou vazamento de lquido ou gs inamvel. Spolenost Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. tmto prohlauje, e rdiov zazen typu A1952 vyhovuje poadavkm smrnice 2014/53/EU. pln znn prohlen o shod EU je k dispozici na nsledujc internetov adrese: https://support.amazt.com/en Informace o pedpisech, certikty produkt a loga shody pro nramek Amazt najdete v sti Pedpisy pro Amazt. 1. 2. 3. Likvidace baterie ohnm nebo v rozplen troub, mechanick drcen nebo ezn baterie mohou mt za nsledek vbuch. Ponechn baterie v extrmn vysok teplot okolnho prosted me mt za nsledek vbuch nebo nik holav kapaliny nebo plynu. Baterie vystaven extrmn nzkmu tlaku vzduchu me mt za nsledek vbuch nebo nik holav kapaliny nebo plynu. Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. niniejszym owiadcza, e urzdzenie radiowe typu A1952 jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. Peny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: https://support.amazt.com/en Aby uzyska wicej informacji regulacyjnych i loga dotyczce certykacji produktu / przestrzegania przepisw przez Amazt, przejd do dziau Regulacyjne w Amazt. 1. 2. 3. Wrzucenie baterii do ognia lub gorcego pieca, a take zgniecenie lub nakucie jej grozi wybuchem. Pozostawienie baterii w miejscu, w ktrym jest bardzo gorco, moe spowodowa wybuch albo wyciek atwopalnego pynu lub gazu. Przy bardzo niskim cinieniu atmosferycznym bateria moe wybuchn albo moe z niej zacz wycieka atwopalny pyn lub gaz. Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. ovim izjavljuje da je 1. Stavljanje baterije u vatru ili vruu penicu ili mehaniko lomljenje ili seenje baterije, to radio-oprema tipa A1952 u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. moe da dovede do eksplozije. Kompletan tekst EU deklaracije o usaglaenosti je dostupan na sledeoj 2. Ostavljanje baterije u okruenju s veoma visokom temperaturom, to moe da dovede do internet adresi: https://support.amazfit.com/en eksplozije ili curenja zapaljive tenosti ili gasa. Regulatorne informacije, sertifikacije proizvoda i logotipe usaglaenosti 3. Baterija izloena izuzetno niskom vazdunom pritisku, to moe da dovede do eksplozije vezane za Amazfit potraite u okviru regulativa na Amazfit narukvici. ili curenja zapaljive tenosti ili gasa.
, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. A1952 2014/53/. Internet:
https://support.amazfit.com/en
, Amazfit, Amazfit. 1. 2. 3. H
. H
. Amb aquest document, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., declara que l'equip de rdio tipus A1952 compleix amb la Directiva 2014/53/EU. El text complet de la declaraci de conformitat de la UE es pot consultar a la segent adrea d'Internet: https://support.amazfit.com/en Per obtenir informaci normativa, certificaci de producte i els logotips de compliment relacionats amb l'Amazfit, visiteu la secci Normativa al vostre Amazfit. 1. 2. 3. Si llenceu la bateria al foc o la poseu en un forn calent, o b l'aixafeu o talleu, la bateria podria explotar. Si deixeu la bateria en un entorn amb temperatures extremadament altes, aquesta podria explotar o deixar anar lquids o gasos inflamables. Si exposeu la bateria a una pressi d'aire extremadament baixa, aquesta podria explotar o deixar anar lquids o gasos inflamables. Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., A1952 tipindeki telsiz tehizatnn 2014/53/AB Direkti ile uyumlu olduunu ibu belgede beyan eder. AB uygunluk beyannn tam metni aadaki internet adresinde mevcuttur: https://support.amazt.com/en Amazt'e ilikin daha fazla dzenleyici bilgi ve rn sertikas/uyumluluk logosu iin, ltfen Amazt'inizdeki Dzenleyici'ye gidin. 1. 2. 3. Pilin atee veya scak frna atlmas ya da pilin mekanik olarak ezilmesi ya da kesilmesi patlamaya neden olabilir. Pilin son derece yksek scaklktaki bir ortamda braklmas patlamaya veya yanc sv ya da gaz szntsna neden olabilir. Son derece dk hava basncna maruz kalan bir pil patlamaya veya yanc sv ya da gaz szntsna neden olabilir. 09 10 1. 2. 3.
. 1. 2. 3. 4.
129 130 145 146 161 162 177 178 193 194 209 210 225 226 184 186
216 09 Disposal and Recycling Information 11 Avis de Scurit 11 Avviso di sicurezza 11 Sicherheitshinweise 11 Seguridad de la batera 12 Aviso de seguridad 12 Aviso de Segurana 11 Bezpenostn upozornn Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformment la rglementation d'Industrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou infrieur) approuv pour l'metteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas l'intensit ncessaire l'tablissement d'une communication satisfaisante. All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment
(WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. 1. 2. 3. 4. Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques mordre ou avaler le produit ou ses accessoires, car cela pourrait les blesser. N'exposez pas ce produit des tempratures trop leves ou trop basses, car celles-ci pourraient provoquer un incendie ou une explosion. Ne placez pas ce produit prs d'une source de chaleur ou d'une amme nue comme un four ou un appareil de chauffage lectrique. Certaines personnes peuvent avoir des ractions allergiques cutanes en prsence de plastiques, de cuirs, de bres et d'autres matriaux, et des symptmes tels que des rougeurs, des enures ou des inammations peuvent survenir aprs un contact prolong avec les composants de ce produit. Si vous prsentez de tels symptmes, veuillez cesser de l'utiliser et consulter votre mdecin. 5. 6. 7. N'utilisez pas d'adaptateurs secteur, de chargeurs ou de cbles de donnes non autoriss ou incompatibles, cela pourrait endommager la montre et ses accessoires, ou causer un incendie, une explosion ou d'autres dgts. Les ondes radio gnres par le produit peuvent affecter le bon fonctionnement des dispositifs mdicaux implants ou des dispositifs mdicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques et les appareils auditifs. Si vous utilisez de tels dispositifs mdicaux, consultez le fabricant pour vous enqurir des restrictions d'utilisation applicables. Ne jetez pas cet appareil ou ses accessoires comme des dchets mnagers ordinaires. Veuillez vous conformer aux rglementations locales en matire de mise au rebut de cet appareil et de ses accessoires, et participer aux oprations de recyclage. 1. 2. 3. 4. Non consentire ai bambini o agli animali domestici di mordere o ingoiare il prodotto o i suoi accessori, in quanto ci potrebbe provocare lesioni. Non posizionare il prodotto in ambienti eccessivamente caldi o freddi, in quanto potrebbe prendere fuoco o esplodere. Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore o a amme vive, come forni e stufe elettriche. Alcune persone possono avere reazioni cutanee allergiche a plastica, pelle, bre e altri materiali e dopo un contatto prolungato con tali componenti emergeranno sintomi quali rossore, gonore e inammazione. Se avverti tali sintomi, smetti di usare il prodotto e consulta il tuo medico. 5. 6. 7. Non usare alimentatori, caricabatterie o cavi dati non autorizzati o incompatibili che potrebbero danneggiare l'orologio e i suoi accessori, nonch causare incendi, esplosioni o altri pericoli. Le onde radio generate dal prodotto possono inuire sul normale funzionamento dei dispositivi medici impiantati o dei dispositivi medici personali come pacemaker e apparecchi acustici. Se usi tali dispositivi medici, consulta il produttore per eventuali restrizioni sull'uso. Non smaltire questo dispositivo o i relativi accessori con i normali riuti domestici. Attieniti alle normative locali che disciplinano lo smaltimento di questo dispositivo e dei relativi accessori e rispetta la raccolta differenziata. 1. 2. 3. 4. Erlauben Sie Kindern oder Haustieren nicht, auf dieses Produkt oder dessen Zubehr zu beien oder es zu verschlucken, da dies zu Verletzungen fhren kann. Setzen Sie dieses Produkt nicht zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen aus, da dies zu Brand oder Explosion fhren kann. Legen Sie dieses Produkt nicht in die Nhe von Wrmequellen oder offenen Flammen, wie z. B. fen und elektrischen Heizgerten. Einige Personen leiden unter allergischen Hautreaktionen auf Kunststoffe, Leder, Fasern und andere Materialien. Nach lngerem Kontakt mit den Bauteilen dieses Produkts knnen bei Allergikern Symptome wie Rtung, Schwellung und Entzndung auftreten. Wenn Sie derartige Symptome feststellen, sollten Sie die Verwendung einstellen und Ihren Arzt konsultieren. 5. 6. 7. Verwenden Sie keine nicht autorisierten oder inkompatiblen Netzteile, Ladegerte oder Datenkabel, welche die Uhr und ihr Zubehr beschdigen sowie Feuer, Explosionen oder andere Gefahren verursachen knnen. Die vom Produkt erzeugten Radiowellen knnen den normalen Betrieb implantierter medizinischer Gerte oder persnlicher medizinischer Gerte wie Herzschrittmacher und Hrgerte beeintrchtigen. Wenn Sie ein solches Medizinprodukt verwenden, erkundigen Sie sich beim Hersteller nach den entsprechenden Nutzungseinschrnkungen. Entsorgen Sie dieses Gert oder seine Zubehrteile nicht ber den normalen Haushaltsmll. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung dieses Gerts und der Zubehrteile die vor Ort geltenden Bestimmungen und untersttzen Sie das Recycling. 1. 2. 3. Si desecha la batera en el fuego o un horno caliente, o si la aplasta o la corta de forma mecnica, puede producirse una explosin. Si deja la batera en un entorno con temperaturas extremadamente altas, puede producirse una explosin o puede haber una fuga de lquido o gas inamables. Una batera sujeta a una presin del aire extremadamente baja puede producir una explosin o la fuga de lquido o gas inamables. 1. 2. 3. 4. No permita que los nios o las mascotas muerdan o traguen el producto o sus accesorios, ya que esto puede causar lesiones. No someta el producto a temperaturas excesivamente altas o bajas, ya que esto puede causar que se incendie o explote. No coloque el producto cerca de fuentes de calor o una llama abierta, como hornos y calentadores elctricos. Algunas personas pueden sufrir alergias cutneas a plsticos, cueros, bras y otros materiales, y es posible que presenten enrojecimiento, inamacin y otros sntomas tras un contacto prolongado con los componentes de este producto. Si experimenta estos sntomas, deje de utilizar el reloj y consulte a un mdico. 1. 2. 3. 4. No permita que crianas ou animais de estimao mordam ou engulam este produto ou seus acessrios, pois isso poder causar ferimentos. No coloque este produto em reas com temperaturas excessivamente altas ou baixas, pois isso poder resultar em incndio ou exploso. No coloque este produto perto de uma fonte de calor ou chama aberta, como fornos ou aquecedores eltricos. Algumas pessoas podem ter reaes alrgicas cutneas a plsticos, couros, bras e outros materiais, e sintomas como vermelhido, inchao e inamao podero ocorrer aps o contato prolongado com os componentes deste produto. Se voc apresentar esses sintomas, interrompa o uso e consulte seu mdico. 5. 6. 7. No use adaptadores de energia, carregadores ou cabos de dados no autorizados ou incompatveis, pois podero danicar o relgio e seus acessrios, bem como causar incndio, exploso ou outros riscos. As ondas de rdio geradas pelo produto podem afetar a operao de dispositivos mdicos implantados ou pessoais, como marca-passos e aparelhos auditivos. Se voc usar esses dispositivos mdicos, consulte o fabricante para obter as restries relevantes sobre o uso. No descarte este dispositivo ou seus acessrios como lixo domstico comum. Siga os regulamentos locais para o descarte deste dispositivo e seus acessrios e colabore com operaes de reciclagem. 1. 2. 3. 4. Nedovolte, aby dti nebo domc zvata spolkly tento produkt nebo jeho psluenstv, protoe tm me dojt ke zrann. Nevystavujte tento produkt pli vysokm nebo nzkm teplotm, kter mohou bt pinou poru nebo vbuchu produktu. Nenechvejte tento produkt v blzkosti zdroj tepla nebo otevenho ohn, jako jsou napklad trouby nebo elektrick topen. U nkterch osob se mohou vyskytnout alergick kon reakce na plasty, ki, vlkna a jin materily a pznaky typu zarudnut, otok a znt pi dlouhodobm kontaktu se soustmi tohoto produktu. Pokud se u vs vyskytnou tyto pznaky, pestate s pouvnm a porate se s lkaem. 5. 6. 7. Nepouvejte neschvlen nebo nekompatibiln napjec adaptry, nabjeky nebo datov kabely, kter mohou hodinky a psluenstv pokodit a bt pinou poru, vbuchu nebo jinch rizik. Rdiov vlny generovan produktem mohou ovlivnit provoz implantovanch lkaskch zazen nebo osobnch lkaskch zazen, napklad kardiostimultor a sluchovch pomcek. Jestlie takov lkask zazen pouvte, zjistte u vrobce, jak jsou omezen pouvn tohoto produktu. Nevyhazujte tento produkt a jeho psluenstv do bnho domcho odpadu. Dodrujte mstn pedpisy pro likvidaci tohoto produktu a jeho psluenstv a podporujte recyklaci. 11 Uwaga dotyczca bezpieczestwa 1. 2. 3. 4. Produkt i jego akcesoria naley chroni przed dostpem dzieci i zwierzt, ktre mog go wkada do ust i gry, gdy stwarza to ryzyko obrae. Nie wolno umieszcza tego produktu w miejscach nadmiernie gorcych lub zimnych, poniewa moe to skutkowa nieprawidowym zaponem lub wybuchem. Produktu nie naley trzyma w pobliu rde ciepa ani przy otwartym ogniu, na przykad przy piecach lub grzejnikach elektrycznych. Uniektrych osb mog wystpi reakcje alergiczne skry na tworzywa sztuczne, skry, wkna i inne materiay, a po dugotrwaym kontakcie z komponentami tego produktu mog wystpi objawy takie jak zaczerwienienie, obrzk i stan zapalny. W razie wystpienia takich objaww naley zaprzesta korzystania z produktu i skonsultowa si z lekarzem. 5. 6. 7. Nie naley korzysta z niezatwierdzonych lub niezgodnych zasilaczy, adowarek lub kabli do przesyania danych, gdy moe to spowodowa uszkodzenie zegarka i jego akcesoriw, jak rwnie wywoa poar, wybuch lub inne zagroenia. Fale radiowe wytwarzane przez ten produkt mog zakca dziaanie implantw i urzdze medycznych, takich jak rozruszniki serca lub aparaty suchowe. Jeli korzystasz z takich urzdze medycznych, skontaktuj si z producentem, aby uzyska odpowiednie instrukcje dotyczce uytkowania. Nie wyrzucaj tego urzdzenia ani jego akcesoriw wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Postpuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi utylizacji tego urzdzenia i jego akcesoriw oraz zasadami segregacji odpadw. 11 Bezbednosne napomene 11 1. Ne dozvolite deci ii kunim ljubimcima da grizu ili gutaju proizvod ili njegove dodatke, jer 5. Ne koristite neodobrene ili neodgovarajue adaptere za struju, punjae ili kablove za to moe da dovede do povreda. prenos podataka, jer to moe da oteti sat i njegove dodatke, ili da izazove poar, 2. Ne izlaite proizvod izuzetno visokim ili niskim temperaturama, jer proizvod moe da se eksploziju ili druge opasnosti. zapali ili eksplodira. 6. Radio talasi koje stvara ovaj proizvod mogu da utiu na normalan rad ugraenih 3. Ne stavljajte proizvod blizu izvora toplote ili otvorene vatre, na primer pei ili elektrinih grejaa. medicinskih ureaja ili medicinskih ureaja za linu upotrebu, poput pejsmejkera i slunih 4. Neke osobe mogu da imaju alergijsku reakciju na koi zbog dodira s plastikom, koom, aparata. Ako koristite takve ureaje, posavetujte se s proizvoaem oko odgovarajuih vlaknima i drugim materijalima i nakon dugog dodira s komponentama ovog proizvoda ogranienja upotrebe. kod njih e se pojaviti simptomi poput crvenila, otoka i upale. Ako imate ove simptome, 7. Ne odlaite ovaj ureaj niti njegove dodatke kao obian kuni otpad. Molimo, potujte molimo, prestanite s upotrebom i posavetujte se s vaim lekarom. lokalna pravila za uklanjanje ovog ureaja i njegovih dodataka i podrite reciklau. 1. 2. 3. 4.
. 5. 6. 7.
. 11 Avs de seguretat 1. 2. 3. 4. No permeteu que els infants o els animals domstics mosseguin o s'empassin el producte o els seus accessoris, ja que podrien produir-se lesions. No deixeu aquest producte a temperatures excessivament baixes o altes, perqu aix pot provocar que el producte s'incendi o esclati. No colloqueu aquest producte a prop d'una font de calor o una flama encesa, com ara forns i escalfadors elctrics. Algunes persones poden experimentar reaccions cutnies allrgiques als plstics, el cuir, les fibres i altres materials, i s possible que es manifestin smptomes com ara enrogiment, inflor i inflamaci desprs d'un contacte prolongat amb els components d'aquest producte. Si experimenteu aquests smptomes, deixeu d'utilitzar el producte i poseu-vos en contacte amb un metge. 5. 6. 7. No utilitzeu adaptadors de corrent, carregadors ni cables de dades no autoritzats o incompatibles, ja que podrien malmetre el rellotge i els seus accessoris, aix com provocar incendis, explosions o altres perills. Les ones de rdio generades per aquest producte poden afectar el funcionament normal dels dispositius mdics implantats o dels dispositius mdics personals, com ara els marcapassos i els audifons. Si utilitzeu algun d'aquests dispositius mdics, poseu-vos en contacte amb el fabricant per conixer les restriccions importants d's. No elimineu aquest dispositiu ni els seus accessoris com a residus domstics ordinaris. Respecteu les normatives locals per a l'eliminaci d'aquest dispositiu i els seus accessoris, i contribuu a la prctica de reciclatge. 11 Gvenlik Uyars 1. 2. 3. 4. ocuklarn veya ev hayvanlarnn rn ya da aksesuarlarn srmalarna veya yutmalarna izin vermeyin, aksi takdirde yaralanmaya neden olabilir. rnn alev almasna veya patlamasna neden olabileceinden bu rn ar yksek veya dk scaklklar olan yerlere koymayn. Bu rn frn veya elektrikli stclar gibi s veya ak ate kaynaklarnn yanna koymayn. Baz insanlar plastiklere, deriye, berlere ve dier materyallere ynelik alerjik cilt reaksiyonlarna sahip olabilir ve kzarklk, ikinlik veya inamasyon gibi belirtiler, bu rn bileenlerine uzun sreli temastan sonra oluacaktr. Bu tr belirtiler yaarsanz, ltfen kullanmay brakn ve doktorunuza dann. 5. 6. 7. Saat ve aksesuarlarna zarar verebileceinden veya yangn, patlama ya da dier tehlikeli durumlara neden olabileceinden onaysz veya uyumlu olmayan g adaptrlerini, arj cihazlarn veya veri kablolarn kullanmayn. rnn oluturduu radyo dalgalar kalp pili veya iitme cihazlar gibi implante tbbi cihazlarn veya kiisel tbbi cihazlarn normal almasn etkileyebilir. Bu tr tbbi cihazlardan herhangi birini kullanyorsanz, ilgili kullanm kstlamalar iin rnn reticisine dann. Bu rn ile aksesuarlarn sradan, evsel atk gibi bertaraf etmeyin. Bu rn ve aksesuarlarnn bertaraf edilmesine ilikin yerel mevzuatlara uyun ve geri dnm destekleyin. 5. 6. 7.
, . 11 O 1. 2. 3. 4. 5.
131 132 147 148 163 164 179 180 195 196 211 212 227 10 Certications and Safety Approvals 11 Battery Safety 12 Rparation et Entretien Hereby, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. declares that the radio device type A1952 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://support.amazt.com/en For more regulatory information and product certication/compliance logos related to Amazt, please go to Regulatory on your Amazt. 1. 2. 3. Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas. A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas. 1. 2. 3. 4. 5. vitez d'utiliser des dtergents tels que du savon, du dsinfectant pour les mains, du bain moussant ou de la lotion pour le nettoyage an d'viter une irritation de la peau par des rsidus chimiques, une corrosion de l'appareil ou une dgradation de sa rsistance l'eau. Veuillez nettoyer et scher rapidement l'appareil lorsque vous le portiez au moment de prendre un bain (pour les appareils adapts), de nager (pour les appareils adapts) ou de transpirer. Le bracelet en cuir est permable. vitez de mouiller le bracelet, car cela pourrait raccourcir sa dure de vie. Lorsque vous utilisez des bracelets de montre de couleur claire, vitez le contact avec des vtements foncs an de prvenir toute coloration. Ne portez pas votre montre lorsque vous faites de la plonge avec tuba, prenez une douche, accdez des sources chaudes ou un sauna (bain turc), faites de la plonge, de la plonge sous-marine, du ski nautique et d'autres activits impliquant des courants d'eau rapides. 6. 7. Ne pas exposer l'appareil la lumire directe du soleil pendant longtemps. L'appareil risque de tomber en panne en cas de temprature ambiante excessivement basse ou leve. manipuler avec prcaution pendant le transport. Gardez l'appareil dans un endroit sec et l'abri de l'humidit. 13 Rsolution des problmes Veuillez consulter les questions frquentes sur le site web :
https://support.amazt.com/en. 12 Riparazione e Manutenzione 1. 2. 3. 4. 5. Non usare detergenti come sapone, disinfettante mani, bagnoschiuma o lozione per la pulizia, per impedire che eventuali residui chimici irritino la pelle, corrodano il dispositivo o diminuiscano la resistenza all'acqua del dipositivo. Se indossi il dispositivo durante un bagno (per i dispositivi che supportano tale attivit), una nuotata (per i dispositivi che supportano tale attivit) o un'azione che ti fa sudare molto, pulisci e asciuga prontamente il dispositivo. Il cinturino in pelle non impermeabile. Non bagnare il cinturino poich ci potrebbe accorciare la sua vita utile. Quando usi dei cinturini chiari, evita il contatto con abiti scuri per impedire che questi lo tingano. Non indossare l'orologio quando fai snorkeling, la doccia, il bagno in sorgenti termali, la sauna (bagno turco), immersioni, attivit subacquee, sci d'acqua e altre attivit che comportano la presenza di correnti d'acqua a elevate velocit. 6. 7. Non esporre a lungo il prodotto alla luce diretta del sole. Una temperatura ambientale troppo alta o troppo bassa pu causare guasti al dispositivo. Maneggia il dispositivo con cura durante il trasporto. Mantieni il dispositivo asciutto e lontano dall'umidit. 13 Risoluzione dei problemi Consulta le domande frequenti sul sito Web: https://support.amazt.com/en. 12 Reparatur und Wartung 1. 2. 3. 4. 5. Vermeiden Sie die Verwendung von Reinigungsmitteln wie Seife, Handdesinfektionsmitteln, Badeschaum oder Lotion zur Reinigung, um zu verhindern, dass chemische Rckstnde die Haut reizen, das Gert korrodieren oder die Wasserfestigkeit des Gerts beeintrchtigen. Nachdem Sie das Gert beim Baden (bei Gerten, die zum Baden geeignet sind), Schwimmen (bei Gerten, die zum Schwimmen geeignet sind) oder Schwitzen getragen haben, reinigen und trocknen Sie das Gert bitte umgehend. Das Lederarmband ist nicht wasserfest. Vermeiden Sie Nsse am Armband, da dies dessen Nutzungsdauer verkrzt. Vermeiden Sie bei der Verwendung von hellen Armbndern den Kontakt mit dunkler Kleidung, um Farbecken vorzubeugen. Tragen Sie die Uhr nicht whrend des Schnorchelns, unter der Dusche, in Thermalquellen, in Saunas (Dampfbdern), beim Tauchen, beim Wasserskifahren und anderen Aktivitten mit hohen Wasserstrmungen. 6. 7. Setzen Sie das Gert nicht fr lngere Zeit direktem Sonnenlicht aus. Zu hohe oder zu niedrige Umgebungstemperaturen knnen zu einem Gerteausfall fhren. Behandeln Sie das Gert whrend des Transports vorsichtig. Halten Sie das Gert trocken und vor Feuchtigkeit geschtzt. 13 Fehlerbehebung Lesen Sie sich die hug gestellten Fragen auf der folgenden Website durch:
https://support.amazt.com/en. 13 Reparacin y mantenimiento 13 Reparo e Manuteno 5. 6. 7. No utilice adaptadores de corriente, cargadores o cables de datos no autorizados o incompatibles, ya que pueden daar el reloj y sus accesorios, o causar incendios, explosiones u otros peligros. Las ondas de radio generadas por el producto pueden afectar al funcionamiento normal de dispositivos mdicos implantados o dispositivos mdicos personales, como marcapasos y audfonos. Si utiliza alguno de estos dispositivos mdicos, consulte al fabricante para conocer las restricciones de uso relevantes. No deseche este dispositivo ni sus accesorios como basura domstica ordinaria. Cumpla con las regulaciones locales para deshacerse del dispositivo y sus accesorios y apoye el reciclaje. 1. 2. 3. 4. 5. Evite el uso de detergentes como el jabn, el desinfectante para manos, la espuma de bao o las lociones de limpieza para evitar que los residuos qumicos irriten la piel, corroan el dispositivo o deterioren la resistencia al agua del dispositivo. Despus de usar el dispositivo durante un bao (en los dispositivos que permiten baarse), natacin (en los dispositivos que permiten nadar) o sudar, limpie y seque el dispositivo inmediatamente. La correa de cuero no es resistente al agua. Evite mojar la correa, ya que esto puede acortar su vida til. Al usar correas del reloj de color claro, evite el contacto con ropa oscura para que no se manchen. No use el reloj cuando haga snorkel, tome una ducha, se sumerja en aguas termales, entre en una sauna (cuarto de vapor), bucee, haga esqu acutico ni realice otras actividades que involucren corrientes de agua a gran velocidad. 1. 2. 3. 4. 5. Evite usar detergentes como sabo, desinfetante para as mos ou espuma de banho para limpeza, a m de evitar que resduos qumicos irritem a pele, corroam o dispositivo ou degradem a resistncia gua do dispositivo. Depois de usar o dispositivo durante o banho (para dispositivos compatveis com banho), a natao (para dispositivos compatveis com natao) ou depois de suar, limpe-o e seque-o imediatamente. A pulseira de couro no prova d'gua. Evite molhar a pulseira, pois isso pode reduzir sua vida til. Ao usar pulseiras de cores claras, evite o contato com roupas escuras para evitar manchas de cores. No use o relgio durante snorkeling, banhos de chuveiro, fontes termais, saunas
(sauna a vapor), mergulho, mergulho subaqutico, esqui aqutico e outras atividades que envolvam correntes de gua de alta velocidade. 6. 7. No coloque o dispositivo sob a luz solar direta por muito tempo. Uma temperatura ambiente excessivamente alta ou baixa pode causar falha no dispositivo. Manuseie com cuidado durante o transporte. Mantenha o dispositivo seco e longe da umidade. 14 Soluo de problemas Verique as Perguntas frequentes no site: https://support.amazt.com/en. 12 Opravy a drba 1. 2. 3. 4. 5. Nepouvejte k itn istic prostedky, napklad mdlo, dezinfekci na ruce nebo pnu do koupele, abyste zabrnili psoben zbytk chemikli, kter mohou drdit pokoku, zpsobovat korozi nebo naruovat vododolnost produktu. Pot, co skonte s pouvnm zazen bhem koupn (pro zazen, kter podporuj koupn), plavn (pro zazen, kter podporuj plavn), nebo pocen, zazen ihned vyistte a vysute. Koen emnek nen vododoln. Vyhnte se namoen emnku, namoen me zkrtit jeho ivotnost. Kdy pouvte emnky k hodinkm ve svtlch barvch, zabrate jejich kontaktu s tmavmi odvy, aby nedolo ke vzniku barevnch skvrn. Nepouvejte sv hodinky pi norchlovn, sprchovn, koupn v termlnch pramenech, saun (v pe), potpn, podvodnm potpn, vodnm lyovn a dalch aktivitch zahrnujcch rychl vodn proudy. 6. 7. Nevystavujte zazen pli dlouho pmmu slunci. Pli vysok nebo nzk okoln teplota me zpsobit selhn zazen. Se zazenm bhem pepravy zachzejte opatrn. Udrujte zazen mimo dosah vlhkosti. 13 een problm Podvejte se prosm na asto kladen dotazy na strnkch: https://support.amazt.com/en. 12 Naprawy i konserwacja 1. 2. 3. 4. 5. Do czyszczenia urzdzenia nie naley stosowa detergentw, takich jak mydo, rodki bakteriobjcze, pyny do kpieli lub balsamy, poniewa ich chemiczne pozostaoci mog powodowa podranienie skry, korozj urzdzenia albo pogorszenie jego wodoszczelnoci. Jeli urzdzenie znajdowao si na rce podczas kpieli (w przypadku urzdze, ktre mona nosi w trakcie kpieli), pywania (w przypadku urzdze, ktre mona nosi w trakcie pywania) lub aktywnoci wywoujcej pocenie, naley je szybko wyczyci i wysuszy. Skrzany pasek nie jest wodoodporny. Naley unika moczenia paska, poniewa moe to skrci jego ywotno. Wprzypadku stosowania paskw w jasnych kolorach naley unika ich kontaktu z ciemnymi ubraniami, aby zapobiec przebarwieniom. Nie naley nosi zegarka podczas nurkowania, pod prysznicem, w gorcych rdach, w saunie (ani parowej), jazdy na nartach wodnych ani w adnej innej sytuacji, gdzie zegarek moe mie kontakt z wod pod cinieniem lub z silnym strumieniem wody. 6. 7. Nie naley zostawia urzdzenia w miejscach silnie nasonecznionych. Urzdzenie moe ulec awarii w skrajnie wysokiej lub niskiej temperaturze otoczenia. Zachowa ostrono podczas transportu. Chroni urzdzenie przed pynami i wilgoci. 13 Rozwizywanie problemw Sprawd Czsto zadawane pytania w witrynie internetowej:
https://support.amazt.com/en. 12 Popravka i Odravanje 1. 2. 3. 4. 5. Izbegavajte upotrebu deterdenata kao to su sapun, sredstvo za dezinfekciju ruku, pena za kupanje ili losion za ienje da biste spreili da hemijski ostaci iritiraju kou, korodiraju ureaj ili smanje vodootpornost ureaja. Ako ste nosili sat tokom kupanja (za ureaje koji mogu da se nose tokom kupanja), plivanja
(za ureaje koji mogu da se nose tokom plivanja) ili znojenja, molimo vas da odmah oistite i osuite ureaj. Koni kai nije vodootporan. Izbegavajte kvaenje kaia jer to moe da skrati njegov ivotni vek. Kada koristite kaieve svetlih boja, izbegavajte dodir s tamnom odeom da biste spreili mrlje od boja. Ne nosite sat tokom povrinskog ronjenja, tuiranja, na toplim izvorima, u saunama
(parnim kupatilima), skakanja u vodu, skijanja na vodi i drugih aktivnost koje ukljuuju vodene tokove velike brzine. 6. 7. Ne ostavljajte dugo ureaj na direktnom svetlu. Previsoka ili preniska temperatura okoline moe da dovede do greke ureaja. Rukujte paljivo tokom transporta. Neka ureaj bude suv i drite ga dalje od vlage. 6. 7. 13 Reavanja problema Molimo pogledajte esto postavljana pitanja na veb lokaciji: https://support.amazfit.com/en. 13
: https://support.amazfit.com/en. 12 Reparaci i Manteniment 1. 2. 3. 4. 5. Eviteu l's de detergents com el sab, el desinfectant de mans, l'escuma de bany o una loci per a la neteja, per tal d'evitar que els residus qumics irritin la pell, corroguin el dispositiu o degradin la resistncia a l'aigua del dispositiu. Si us heu banyat (en el cas dels dispositius que permeten el bany), heu nedat (en el cas dels dispositius que permeten la nataci) o heu suat mentre portveu el dispositiu, netegeu-lo i assequeu-lo rpidament desprs d'utilitzar-lo. La corretja de pell no s impermeable. Eviteu que la corretja es mulli, perqu aix pot escurar-ne la vida til. Si utilitzeu corretges de colors clars, intenteu que no entrin en contacte amb roba fosca per evitar taques de color. No porteu posat el rellotge mentre bussegeu, us dutxeu, aneu a una font termal, una sauna
(sala de vapor), us capbusseu, feu immersi, esqu aqutic o qualsevol altra activitat que impliqui la presncia de corrents d'aigua a gran velocitat. 6. 7. No deixeu el dispositiu exposat a la llum solar directa durant gaire temps. Una temperatura ambient excessivament alta o baixa podria provocar un error de funcionament del dispositiu. Tingueu cura del dispositiu mentre el transporteu. Mantingueu el dispositiu sec i allunyat de la humitat. 13 Soluci de problemes Consulteu les preguntes freqents al lloc web: https://support.amazfit.com/en. 12 Tamir ve Bakm 1. 2. 3. 4. 5. Kimyasal kalntlarn cildi tahri etmesini, cihaz andrmasn veya rnn suya dayankllna zarar vermesini nlemek iin sabun, el dezenfektan, banyo kp veya losyon gibi temizlik maddelerini veya deterjanlar kullanmaktan kann. Cihaz banyo yaparken (banyo yaparken takmay destekleyen cihazlarda), yzerken
(yzerken takmay destekleyen cihazlarda) veya terliyken taktktan sonra ltfen hemen temizleyin ve kurulayn. Deri kay su geirmez deildir. Kayn slanmasn nleyin, aksi takdirde kullanm mr ksalacaktr. Ak renkli saat kaylarn kullanrken, renk solmasn nlemek iin koyu renkli giysilere temas etmekten kann. Saatinizi norkelle dal yaparken, du alrken, kaplcalarda, saunalarda (buhar odalarnda), dal yaparken, su alt dal srasnda ve yksek hzl su ak ieren dier aktiviteler srasnda takmayn. 6. 7. Cihaz uzun sre dorudan gne altnda brakmayn. Ar yksek veya dk ortam scaklklar cihazn arzalanmasna neden olabilir. Tama srasnda dikkatli tayn. Cihaz kuru ve nemden uzak tutun. 13 Sorun giderme Ltfen https://support.amazt.com/en adresindeki web sitesinin SSS blmne gz atn. 6. 7. Amazt Amazt
, . 12 ,
. 13 12
https://support.amazt.com/en. 213
-: en.amazt.com
: support.amazt.com A10803018900000 XXXX Manufactured by: AuHui Huami Information Technology Co.,Ltd. Address: Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No. 800 Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China 101 102 133 134 149 150 165 166 181 182 197 198 214 22 24 26 28 30 32 34 36 23 25 27 29 31 33 35 37 38 40 42 44 46 48 50 52 39 41 43 45 47 49 51 53 54 56 58 60 62 64 66 68 57 59 61 63 65 67 69 70 72 74 76 78 80 82 84 86 71 73 75 77 79 81 83 85 Sensor de frequncia cardaca Boto superior:
1. Pressione e segure o boto superior para ligar/desligar ou reiniciar o relgio. Clique no boto superior para ir para a lista de aplicativos. 2. Boto inferior:
Clique no boto inferior para iniciar um aplicativo especco. Placas de carregamento 88 90 92 94 96 98 100 87 89 91 93 95 97 99 103 104 106 112 114 116 118 111 113 115 117 119 12 Safety Notice 1. 2. 3. 4. Do not allow children or pets to bite or swallow the product or its accessories, as this may cause injury. Do not place this product under excessively high or low temperatures, which may cause the product to catch re or explode. Do not place this product near heat sources or open ame, such as ovens and electric heaters. Some people may experience allergic skin reactions to plastics, leathers, bers, and other materials, and symptoms such as redness, swelling, and inammation will occur after long-term contact with this product's components. If you experience such symptoms, please discontinue use and consult your doctor. 5. 6. 7. Do not use unauthorized or incompatible power adapters, chargers, or data cables, which may damage the watch and accessories, or cause re, explosion, or other hazards. The radio waves generated by this product may affect the normal operation of implanted medical devices or personal medical devices, such as pacemakers and hearing aids. If you use any such medical devices, consult the manufacturer for relevant usage restrictions. Do not dispose of this device or its accessories as ordinary household waste. Please comply with local regulations for the disposal of this device and its accessories, and support recycling. 14 Garantie et Politique de Renvoi La Garantie Limite Amazt couvre les produits Amazt contre les dfauts de fabrication compter de la date d'achat d'origine. La priode de garantie est de 12 mois ou toute autre priode requise par la lgislation en vigueur dans le pays d'achat du consommateur. Notre garantie sajoute aux droits prvus par les lois applicables sur les consommateurs. Site officiel: en.amazt.com Aide: support.amazt.com 14 Garanzia e politica di restituzione La garanzia limitata Amazt copre i prodotti Amazt contro i difetti di fabbricazione a partire dalla data di acquisto originale. Il periodo di garanzia di 12 mesi o altro periodo in base alle leggi applicabili in materia di consumo nel paese di acquisto del consumatore. La nostra garanzia in aggiunta ai diritti previsti dalle leggi applicabili sui consumatori. Sito ufficiale: en.amazt.com Aiuto: support.amazt.com 14 Garantie- und Rckgaberichtlinien Die beschrnkte Garantie von Amazt deckt Amazt-Produkte ab dem ursprnglichen Kaufdatum gegen Fabrikationsfehler ab. Die Garantiefrist betrgt 12 Monate oder einen anderen Zeitraum, den die geltenden Verbrauchergesetze im Kauand des Verbrauchers vorschreiben. Unsere Garantie gilt zustzlich zu den Rechten des geltenden Verbraucherrechts. Offizielle Website: en.amazt.com Hilfe: support.amazt.com 6. 7. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa durante mucho tiempo. Una temperatura ambiente demasiado alta o baja podra ocasionar fallos en el dispositivo. Tenga cuidado al transportarlo. Mantenga el dispositivo seco y alejado de zonas hmedas. La garanta limitada de Amazt cubre los defectos de fabricacin en los productos Amazt a partir de la fecha de compra original. El perodo de garanta es de 12 meses u otro perodo segn lo requieran las leyes de consumo vigentes en el pas de compra del consumidor. Nuestra garanta es adicional a los derechos estipulados por las leyes del consumidor vigentes. A Garantia Limitada da Amazt abrange os produtos da Amazt contra defeitos de fabricao a partir da data de compra original. O perodo de garantia de 12 meses ou outro perodo, conforme exigido pelas leis de proteo dos direitos do consumidor aplicveis no pas de compra do consumidor. Nossa garantia adicional aos direitos fornecidos pelas leis de proteo dos direitos do consumidor aplicveis. 15 Garanta y poltica de devoluciones 15 Garantia e Poltica de Devoluo 14 Solucin de problemas Consulte las preguntas frecuentes en el sitio web: https://support.amazt.com/en. Sitio web ocial: en.amazt.com Ayuda: support.amazt.com Site ocial: en.amazt.com Ajuda: support.amazt.com 14 Zruka a vrcen zbo Omezen zruka Amazt se vztahuje na produkty Amazt proti vrobnm vadm ponaje originlnm datem nkupu. Zrun lhta je 12 msc nebo jin podle poadavk platnch spotebitelskch zkon v zemi nkupu spotebitele. Nae zruka je doplnnnm prv poskytovanch platnmi spotebitelskmi zkony. Ocin webov strnka: en.amazt.com Podpora: support.amazt.com 14 Warunki gwarancji i zwrotu towaru Ograniczona gwarancja Amazt obejmuje wady fabryczne produktw Amazt, poczynajc od pierwotnej daty zakupu. Okres gwarancji wynosi 12 miesicy lub inny okres wymagany na mocy majcych zastosowanie praw konsumenta w kraju zakupu. Nasza gwarancja stanowi uzupenienie praw wynikajcych z obowizujcych praw konsumenta. Ocjalna strona internetowa: en.amazt.com Pomoc: support.amazt.com 14 Garancija i smernice za povraaj Ograniena garancija Amazfit pokriva proizvode Amazfit u sluaju nepravilnosti u proizvodnji poev od dana prvobitne kupovine. Period garancije je 12 meseci ili drugi period, u skladu sa vaeim zakonima o zatiti potroaa u dravi u kojoj je kupac kupio proizvod. Naa garancija je dodatak na prava garantovana vaeim zakonima o zatiti potroaa. Zvanina web stranica: en.amazt.com Podrka: support.amazt.com 14 Garantia i poltica de devolucions La Garantia limitada d'Amazfit cobreix els productes Amazfit davant dels defectes de fabricaci a partir de la data de la compra original. La garantia t una validesa de 12 mesos o qualsevol altre perode de validesa exigit per les lleis de consum aplicables al pas de compra del consumidor. La nostra garantia s a ms dels drets proporcionats per les lleis aplicables als consumidors. Lloc web oficial: en.amazt.com Suport tcnic: support.amazt.com 14 Garanti ve ade Politikas Amazt Snrl Garantisi, satn alnma tarihinden balayarak Amazt rnlerini imalat hatalarn kar korur. Garanti sresi, tketicinin satn ald lkedeki yrrlkteki tketici yasalarnn gerektirdii biimde 12 ay veya baka bir sredir. Garantimiz, yrrlkteki tketici yasalarnca salanan haklara ek niteliindedir. Resmi web sitesi: en.amazt.com Yardm: support.amazt.com 135 151 167 183 199 12 1. 2. 3. 4. 5.
. 14 Amazfit Amazfit
. 12
: en.amazt.com
: support.amazt.com 136 138 89 mm 46 mm Product Manual 1 Manuel du produit 22 Manuale del prodotto 38 Bedienungsanleitung 54 Manual del producto 70 Manual do produto 87 Produktov nvod 104 Instrukcja obsugi produktu 120 Prirunik za proizvod 136 152 Manual del producte 168 rn Klavuzu 184
215 200 Amazt GTR 2 A1952 Heart rate sensor Upper button:
1. Press and hold the upper button to turn on/off or restart the watch. Click the upper button to go to the application list. 2. Lower button:
Press the lower button to start a specic application. Charging plates 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 13 Repair and Maintenance 1. 2. 3. 4. 5. Avoid using detergents such as soap, hand sanitizer, bath foam, or lotion for cleaning to prevent chemical residues from irritating the skin, corroding the device, or degrading the water resistance of the device. After wearing the device while bathing (for devices that support bathing), swimming (for devices that support swimming), or sweating, please promptly clean and dry the device. The leather strap is not waterproof. Avoid getting the strap wet, as this may shorten its service life. When using light-colored watch straps, avoid contact with dark clothing to prevent color staining. Do not wear your watch during snorkeling, showers, hot springs, saunas (steam rooms), diving, underwater diving, water skiing, and other activities involving high-speed water currents. 6. 7. Do not place the device in direct sunlight for long periods. Excessively high or low ambient temperature may cause device failure. Handle with care during transportation. Keep the device dry and away from humidity. 14 Troubleshooting Please check the FAQ on the website: https://support.amazt.com/en. 15 Warranty and Return Policy The Amazt Limited Warranty covers Amazt products against manufacturing defects beginning on the original purchase date. The warranty period is 12 months or another specied period as the applicable consumer laws in the consumers country of purchase require. Our warranty is in addition to rights provided by applicable consumer laws. Official website: en.amazt.com Support: support.amazt.com A10803018900000 Lisbon__ V1.8 2020.08.17 157g 80g
0.1mm 0.5mm PANTONG Black C 1:1 mm
1 2 | Internal Photos | Internal Photos | 689.90 KiB | September 18 2020 / March 17 2021 | delayed release |
1 2 | External Photos | External Photos | 224.87 KiB | September 18 2020 / March 17 2021 | delayed release |
1 2 | Label | ID Label/Location Info | 171.66 KiB | September 18 2020 |
)) 1) Settings NEN Etec settings Network and connections Display and brightness Sound and vibration RLU) System System About Regulation System update Reboot Shut down Factory reset Regulation Model:
A1952 FCC ID: 2AC8UA1952 IC: 21806-A1952 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) CE ps8 a PCO CeCe fan\
7 XXXXX XXXX_ (XX) Ie pCa ioe at ely
eee OO Cee H OCC OOO C00.08 WWW.bis.gov.in
1 2 | packaging | ID Label/Location Info | 4.21 MiB | September 18 2020 |
49.75 11 25 R4 70.6 111 315.3 71.1 112.1 Amazfit GTR 2 Model Name: A1952 Compatible with: Android 5.0, iOS 10.0 or Above Package Contents: Smartwatch with the band, Charging base, Instruction manual Manufactured by: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. Address: Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No. 800 Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China Bluetooth Version: V5.0 Versione Bluetooth: V5.0 Compatibile con: Android 5.0, iOS 10.0 o versioni successive Contenuto della confezione: smart watch con cinturino, base di ricarica, manuale di istruzioni FCC ID: 2AC8UA1952 IC:21806-A1952 Versin de Bluetooth: V5.0 Compatible con: Android 5.0, iOS 10.0 o superior Contenido del paquete: Reloj inteligente con correa, base de carga y manual de instrucciones Verso de Bluetooth: V5.0 Compatvel com: Android 5.0, iOS 10.0 ou superior Contedo da embalagem: Smartwatch com a pulseira, base de carregamento, manual de instrues Version Bluetooth: V5.0 Compatible avec: Android 5.0, iOS 10.0 ou versions ultrieures Contenu de l'emballage: Montre intelligente avec bracelet, station de chargement, manuel d'utilisation Wersja Bluetooth: V5.0 Zgodno z systemami: Android 5.0, iOS 10.0 lub nowszymi Zawarto opakowania: Smartwatch z opask, podstawa do adowania, instrukcja obsugi Bluetooth: V5.0
: Android 5.0, iOS 10.0
: - , , Bluetooth-Version: V5.0 Kompatibel mit: Android 5.0, iOS 10.0 oder hher Lieferumfang: Smartwatch mit Band, Ladestation, Benutzerhandbuch Bluetooth: V5.0
: Android 5.0, iOS 10.0
: Smartwatch ,
, Multiple Sports Modes Sleep Quality Monitoring Amazfit GTR 2 AMOLED Display Long Lasting Battery A10801049500000 XXXX 018-200261 R-C- hM6-A1952 Blood-oxygen Saturation Measurement MusicStorageandPlayback 2020 Huami. All rights reserved. Amazt and the Amazt logo are trademarks or registered trademarks of Huami Inc. 55 380.9
1 2 | Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 213.88 KiB | September 18 2020 |
SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Declaration Applicant Legal Business Name Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No. 800 Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China Address Grantee Code FCC ID Contact Email Contact Phone Authorized Contact Name 2AC8U 2AC8UA1952 Lloyd Wong Lloyd@huami.com
+86 15345601722 a) b) c) d) e) I, the undersigned, certify that I am an authorized signatory for the Applicant and therefore declare;
in accordance with 47CFR2.911(d), all of the statements herein and the exhibits attached hereto are true and correct to the best of my knowledge and belief. in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC, as a result of the representations made in this application, the Applicant is responsible for:
(1)
(2)
(3) labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application, compliance statement labeling pursuant to the applicable rules, compliance of the equipment with the applicable technical rules, if the Applicant is not the actual manufacturer of the equipment, appropriate arrangements have been made with the manufacturer to ensure that production units of this equipment will continue to comply with the FCCs technical requirements. in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible party and agree to abide by their responsibilities as specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321. in accordance with ISO17065, FCC KDB641163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1)
(2)
(3) the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing. the Applicant shall make provisions to always have a production sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED. the Applicant shall, upon request by SGS, at the Applicants expense, provide a production sample of the requested product to SGS, FCC and/or ISED as instructed. The sample shall include all support devices, cables, software, accessories or other hardware or software required for evaluation, review, certification and audit surveillance of products certified by SGS. f) neither the Applicant nor any party to the application is subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862 because of a conviction for possession or distribution of a controlled substance. See 47CFR 1.2002(b) for the definition of a party for these purposes. g) the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the SGS North America, Inc.(TCB) terms and conditions. Link to CFRs: https://www.fcc.gov/wireless/bureau-divisions/technologies-systems-and-innovation-division/rules-regulations-title-47 Link to KDBs: https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/index.cfm Link to RSP-100: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01130.html Applicant Signature:
Date:2020-8-25 Print Name:
Lloyd Wong Title:
Senior Certification Manager Applicant Declaration Rev:0.0 SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Declaration
*NOTE: This declaration cannot be signed by an Agent, it shall be signed by an authorized person listed in the FCC database Applicant Declaration Rev:0.0
1 2 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 123.00 KiB | September 18 2020 |
Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. To:
SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia United States 2020-9-15 From: Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No. 800 Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China Regarding:
Confidentiality Request regarding application for FCC ID: 2AC8UA1952 LONG TERM CONFIDENTIALITY Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commissions rules, the applicant hereby request confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application referenced above. The documents above contain proprietary information not released to the public. Public disclosure of this information may prove harmful to the business of the applicant. SHORT TERM CONFIDENTIALITY Additionally, the applicant requests the following documents be held confidential until the device is marketed or 180 days from the grant date, whichever is less. the Grant Date, the applicant will notify the TCB per FCC KDB 726920 D01 Confidentiality Request Procedures. If the device is marketed within 180 days of Schematic(s) Block Diagrams Operational Descriptions Tune up External Photos Internal Photos Test Setup Photos User manual(s) Sincerely, Signature:
Printed Name : Lloyd Wong Title: Senior Certification Manager Company Name:Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd.
1 2 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 105.59 KiB | September 18 2020 |
Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. Date:2020-8-25 TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding: FCC ID: 2AC8UA1952 To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize Parlam Zhan to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Name (Printed): Lloyd Wong Title: Senior Certification Manager Signature:
On behalf of Company:
Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. Telephone:
+86 15345601722
1 2 | Test SETUP photo | Test Setup Photos | 219.29 KiB | September 18 2020 / March 17 2021 | delayed release |
1 2 | e-label | Cover Letter(s) | 106.50 KiB | September 18 2020 |
Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology Laboratory Division 445 12TH ST SW Washington DC 20554 United Stated E-Label declare for FCC ID: 2AC8UA1952 Dear Sir/Madam, We hereby declare that the E-label Comply with the following regulations 1. Access to regulatory information provided without special codes, accessories, or permissions beyond the normal security protection to unlock the screen, sign-in page, or overall product access 2. The FCC ID, warning statements, or other information displayed electronically in a manner that is clearly legible without the aid of magnification. 3. Users able to access the regulatory information without requiring special access codes or permissions, and in all cases the information must be accessible in no more than three steps from a products main or home menu 09-09-2020 If you have any questions regarding this application, please free to contact me. Yours Sincerely, Name: Lloyd Wong signature:
On Behalf of Company:. Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-09-18 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2020-09-18
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0029752243
|
||||
1 2 | Physical Address |
Room1201,Building A4,National Animation Industry Base,No. 800 Wangjiang West Road,Gaoxin District
|
||||
1 2 |
Room1201,Building A4,National Animation Industry
|
|||||
1 2 |
Hefei, N/A
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AC8U
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
A1952
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
L****** W****
|
||||
1 2 | Title |
Senior Certification Manager
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+86-5********
|
||||
1 2 |
L******@huami.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 2 |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd
|
|||||
1 2 | Name |
P****** z********
|
||||
1 2 |
P**** Z********
|
|||||
1 2 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 2 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
86 21********
|
||||
1 2 | Fax Number |
86 21********
|
||||
1 2 |
P******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 03/17/2021 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Amazfit GTR 2 | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. SAR compliance for portable use conditions has been evaluated as described in this filing. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter evaluation procedures as documented in this filing. The highest reported SAR values for extremity and next to mouth conditions are 0.135W/kg and 0.087W/kg respectively. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co.,Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
L******** Y******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86 (********
|
||||
1 2 |
l******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402 | 2480 | 0.0007 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | 2412 | 2462 | 0.006 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0390000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC