all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 4.19 MiB | November 11 2020 / May 11 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Internal photo | Internal Photos | 762.68 KiB | November 11 2020 / May 11 2021 | delayed release | ||
1 |
|
External photo | External Photos | 529.67 KiB | November 11 2020 / May 11 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 322.06 KiB | November 11 2020 | |||
1 |
|
Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 432.88 KiB | November 11 2020 | |||
1 |
|
Auth letter | Cover Letter(s) | 259.34 KiB | November 11 2020 | |||
1 | Blockdiagram | Block Diagram | November 11 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality request | Cover Letter(s) | 266.21 KiB | November 11 2020 | |||
1 |
|
Label declaration letter | Cover Letter(s) | 216.01 KiB | November 11 2020 | |||
1 |
|
MPE | RF Exposure Info | 496.39 KiB | November 11 2020 | |||
1 | Schematics | Schematics | November 11 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Test report | Test Report | 3.73 MiB | November 11 2020 | |||
1 |
|
Test setup photo | Test Setup Photos | 232.41 KiB | November 11 2020 / May 11 2021 | delayed release | ||
1 | operational description | Operational Description | November 11 2020 | confidential |
1 | Users Manual | Users Manual | 4.19 MiB | November 11 2020 / May 11 2021 | delayed release |
Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PTt Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PTt
Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT CN/Regular6.5PT CN/Light5.5PT/5PT
01 Package Contents 01 Contenu du paquet 02 propos de la Montre 01 Contenuto della confezione 02 Informazioni sull'orologio 01 Packungsinhalt 02 ber die Uhr 01 Contenido del paquete 02 Sobre el reloj 01 Contedo da embalagem 01 Obsah balen 02 O hodinkch 01 Zawarto opakowania 02 Obsuga zegarka 01 Sadraj paketa 02 O satu 01 02 01 Contingut del paquet 02 Quant al rellotge 01 Paket ierii 02 Saat Hakknda 01 02
Smartwatch with band 1 Charging base 1 Instruction Manual 1 Smartwatch avec bracelet 1 Station de recharge 1 Manuel d'utilisation 1 Remarque :
Appuyez longuement sur la bouton de marche pour mettre la montre en marche. Si la montre ne s'allume pas, veuillez la recharger et ressayer. 23 Smart watch con cinturino 1 Base di ricarica 1 Manuale di istruzioni 1 Nota:
Tieni premuta la pulsante di accensione per accendere l'orologio. Se l'orologio non si accende, caricalo e riprova. 39 1 Smartwatch mit Armband 1 Ladestation 1 Bedienungsanleitung Smartwatch con correa 1 Base de carga 1 Manual de instrucciones 1 Base de carregamento 1 Manual de instrues 1 Nabjec zkladna 1 Nvod k pouit 1 Smartwatch z paskiem 1 Podstawa adujca 1 Instrukcja obsugi 1 Hinweis:
Halten Sie die Ein-/Ausschalter gedrckt, um die Uhr einzuschalten. Falls die Uhr nicht eingeschaltet werden kann, laden Sie sie und versuchen Sie es erneut. Nota:
Mantenga presionada la botn de encendido para encender el reloj. Si el reloj no se enciende, crguelo e intente de nuevo. Smartwatch com pulseira 1 Uwaga:
W celu wczenia zegarka przytrzyma wcinit przycisku zasilania. Jeli zegarka nie udaje si wczy, naley go naadowa i sprbowa ponownie. Pametni sat s trakom 1 Osnova za punjenje 1 Prirunik s uputstvima 1 Beleka:
Pritisnite i drite dugme za napajanje da ukljuite sat. Ako sat ne moe da se ukljui, molimo, napunite ga i pokuajte ponovo. Smartwatch 1 1 1
k .
, . Rellotge intelligent amb corretja 1 Base de crrega 1 Manual d'instruccions 1 Nota:
Per encendre el rellotge, mantingueu premuda la bot d'engegada. Si el rellotge no s'encn, carregueu-lo i torneu-ho a provar. Akll saat (Kay dahil) x1 arj taban 1 rn Klavuzu x1 Not:
Saati amak iin g dmesine basl tutun. Saat almyorsa ltfen arj edip tekrar deneyin. 1 1 1
120 121 136 137 152 153 168 169 184 185 200 215 Chytr hodinky s emnkem 1 104 Poznmka:
Stisknutm a podrenm tlatka napjen zapnete hodinky. Pokud nen mon hodinky zapnout, nabijte je prosm a zkuste to znovu. 105 Capteur de frquence cardiaque Bouton de marche Sensore di frequenza cardiaca Pulsante di accensione Herzfrequenzsensor Ein-/Ausschalter Sensor de frecuencia cardaca Botn de encendido Senzor tepov frekvence Tlatko zapnn Czujnik ttna Przycisk zasilania Senzor sranog ritma Dugme za napajanje Sensor de freqncia cardaca Bot d'engegada Nabz sensr G dmesi Plaques de charge Bouton Prcdent Piastre di ricarica Pulsante Indietro Ladeplatten Taste Zurck Placas de carga Botn Atrs Nabjec idla Tlatko zpt Pytki adujce Przycisk Wstecz Ploice za punjenje Dugme "Nazad"
Plaques de crrega Bot enrere arj levhalar Geri dmesi 02 About the Watch 03 Pairing the Watch 03 Association de la montre 02 Sobre o relgio 03 Pareamento do relgio 03 Provn hodinek Heart rate sensor Power button Charging plates Back button Note:
Press and hold the power button to turn on the watch. If the watch cannot be turned on, please charge it and then try again. 2 1. 2. 3. 4. Scan the QR code on the Instruction Manual with your mobile phone to download the app to your mobile phone. You can also download the latest version of App from the Google Play Store or Apple App store. Open the APP, register an account and log in. Follow the steps in the app to pair your watch correctly. Once pairing is complete, the watch will display the correct time. You can set the other watch functions as needed. Download Zepp App 1. 2. 3. 4. Scannez le code QR fourni sur le Manuel d'utilisation l'aide de votre tlphone portable pour tlcharger l'application sur votre tlphone. Vous pouvez galement tlcharger la dernire version de l'application depuis Google Play Store ou l'App Store de Apple. Ouvrez lapplication, inscrivez-vous et connectez-vous un compte. Suivez les tapes fournies par lapplication pour associer correctement votre montre. Une fois l'association termine, la montre affichera l'heure correcte. Vous pouvez congurer les autres fonctions de la montre selon vos besoins. Tlchargez l'application Zepp Remarque :
de l'application. 1. Pour une meilleure exprience utilisateur, veuillez utiliser la version la plus rcente 2. Le systme d'exploitation doit tre Android 5.0, iOS 10.0 ou une version ultrieure. 3. N'associez pas la montre directement en utilisant la fonction Bluetooth de votre tlphone portable. Suivez les tapes fournies par lapplication pour associer correctement votre montre. Nota:
1. Per una migliore esperienza utente, usa la versione pi recente dell'app. 2. Requisiti di sistema: Android 5.0, iOS 10.0 o successivi. 3. Non associare l'orologio usando direttamente il Bluetooth del telefono. Segui i passaggi nell'app per associare correttamente l'orologio. Hinweis:
1. Fr ein besseres Nutzererlebnis verwenden Sie bitte die aktuellste Version der App. 2. Das Betriebssystem muss Android 5.0 bzw. iOS 10.0 oder hher sein. 3. Koppeln Sie die Uhr nicht direkt mithilfe der Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons. Folgen Sie den Schritten in der App, um Ihre Uhr ordnungsgem zu koppeln. Nota:
1. 2. 3. Para una mejor experiencia del usuario, utilice la versin ms reciente de la aplicacin. El sistema operativo debe ser Android 5.0, iOS 10.0 o versiones superiores. No empareje el reloj directamente con el Bluetooth de su telfono mvil. Siga los pasos en la aplicacin para emparejar el reloj correctamente. 03 Emparejamiento del reloj 1. 2. 3. 4. Escanee el cdigo QR del manual de instrucciones con el telfono mvil para descargar la aplicacin en el telfono mvil. Tambin puede descargar la versin ms reciente de la aplicacin desde Google Play Store o Apple App Store. Abra la aplicacin, registre una cuenta e inicie sesin. Siga los pasos en la aplicacin para emparejar el reloj correctamente. Una vez realizado el emparejamiento, el reloj mostrar la hora correcta. Puede congurar las otras funciones del reloj segn sea necesario. Descargar aplicacin Zepp Sensor de frequncia cardaca Placas de carregamento Boto para ligar/desligar Boto Voltar 1. 2. 3. 4. Leia o cdigo QR no Manual de Instrues com o seu celular para baixar o aplicativo no seu celular. Voc tambm pode baixar a verso mais recente do aplicativo no Google Play Store ou na Apple Store. Abra o aplicativo, registre uma conta e faa o login. Siga as etapas no aplicativo para parear seu relgio corretamente. Depois de o parelhamento ser concludo, o relgio exibir a hora correta. Voc pode denir as outras funes do relgio conforme necessrio. Nota:
Pressione e segure a boto para ligar/desligar para ligar o relgio. Se o relgio no puder ser ligado, carregue-o e tente novamente. 1. 2. 3. 4. Naskenujte QR kd z Nvodu k pouit do svho telefonu a sthnte si do telefonu aplikaci. Posledn verzi aplikace si mete sthnout tak z Google Play Store nebo Apple App store. Otevete aplikaci, vytvote si et a pihlaste se. Postupujte podle krok v aplikaci a sprvn sprujte hodinky. Po dokonen provn budou hodinky ukazovat sprvn as. Podle poteby mete nastavit i dal funkce. Poznmka:
1. 2. 3. Pro lep uivatelsk zitek prosm pouvejte nejnovj verzi aplikace. Operan systm mus bt Android 5.0, iOS 10.0 nebo vy. Neprujte hodinky pmo pouvnm Bluetooth na telefonu. Postupujte podle krok v aplikaci a sprvn sprujte hodinky. 03 Parowanie zegarka 1. 2. 3. 4. Zeskanuj telefonem kod QR z instrukcji, aby pobra i zainstalowa najnowsz wersj aplikacji. Najnowsz wersj aplikacji mona rwnie pobra ze sklepu Google Play lub Apple App Store. Otwrz aplikacj, zarejestruj konto i zaloguj si. Wykonaj kroki sugerowane w aplikacji, aby prawidowo sparowa zegarek. Po zakoczeniu parowania zegarek bdzie wywietla prawidow godzin. Pozostae funkcje zegarka mona ustawi w miar potrzeby. Uwaga:
1. 2. Aby uzyska najlepszy komfort uytkowania, korzystaj z najnowszej wersji aplikacji. Wymagany jest system Android w wersji co najmniej 5.0 albo system iOS w wersji co najmniej 10.0. Nie paruj zegarka bezporednio za pomoc funkcji Bluetooth telefonu. Wykonaj kroki sugerowane w aplikacji, aby prawidowo sparowa zegarek. 3. 1. Mobilnim telefonom skenirajte QR kod na Priruniku s uputstvima da biste preuzeli aplikaciju Beleka:
na mobilni telefon. Poslednju verziju aplikacije takoe moete da preuzmete s Google Play 1. Za bolji korisniki doivljaj, molimo, koristite najnoviju verziju aplikacije. 2. Operativni sistem treba da bude Android 5.0, iOS 10.0, ili napredniji. 3. Ne uparujte sat neposredno koristei Bluetooth vaeg mobilnog telefona. Pratite korake u aplikaciji da ispravno uparite va sat. 03 Uparivanje sata prodavnice ili Apple prodavnice aplikacija. 2. 3. Otvorite aplikaciju, registrujte nalog i prijavite se. Pratite korake u aplikaciji da ispravno uparite va sat. Kada je uparivanje zavreno, sat e prikazati ispravno vreme. 4. Po potrebi moete da podesite ostale funkcije sata. 03 1. 2. 3. 4. QR
. , , Google Play Store Apple App Store.
1.
, . 2. Android 5.0, iOS 10.0 . 3. Bluetooth . 03 Vinculaci del rellotge 1. 2. 3. 4. Escanegeu el codi QR del manual d'instruccions amb el vostre telfon mbil per baixar l'aplicaci al telfon. Tamb podeu baixar-vos la darrera versi de l'aplicaci des de la Google Play Store o des de l'Apple App Store. Obriu l'aplicaci, registreu un compte i inicieu-hi la sessi. Seguiu els passos de l'aplicaci per aparellar el rellotge correctament. Un cop aparellat, el rellotge mostrar l'hora correcta. Podeu configurar la resta de funcions del rellotge segons calgui. Nota:
1. Per optimitzar la vostra experincia com a usuari, feu servir la versi ms recent de l'aplicaci. 2. El sistema operatiu ha de ser Android 5.0, iOS 10.0 o posterior. 3. No aparelleu el rellotge directament mitjanant el Bluetooth del telfon mbil. Seguiu els passos descrits a l'aplicaci per aparellar el rellotge correctament. 03 Saati eletirme 1. 2. 3. 4. Uygulamay cep telefonunuza indirmek iin Kullanm Klavuzundaki QR kodunu cep telefonunuzla tarayn. Ayrca Uygulamann son srmn Google Play veya Apple App Store'dan indirebilirsiniz. Uygulamay an, kaydolun ve hesabnzda oturum an. Saatinizi doru ekilde eletirmek iin uygulamadaki admlar takip edin. Eletirme tamamlandktan sonra saat doru zaman gsterecektir. Saatin dier ilevlerini gerektii ekilde ayarlayabilirsiniz. Not:
1. 2. 3. Daha iyi bir kullanc deneyimi iin ltfen Uygulamann en gncel srmn kullann. letim sistemi Android 5.0, iOS 10.0 veya daha yeni srm olmaldr. Cep telefonunuzun Bluetooth zelliini kullanarak saati dorudan elemeyin. Saatinizi doru ekilde elemek iin uygulamadaki admlar takip edin. Baixar o aplicativo Zepp Sthnte Zepp Aplikaci Pobierz aplikacj Zepp Preuzmite aplikaciju Zepp Zepp Baixar l'aplicaci Zepp Zepp Uygulamasn indirin 106 107 122 123 138 139 154 155 170 171 186 187 202 203 216 217 04 Charging the Watch 04 Recharge de la Montre 05 Dmontage et Montage du Bracelet de la Montre 04 Caricare l'orologio 05 Smontaggio e montaggio del cinturino dell'orologio 04 Die Uhr auaden 05 Das Armband entfernen und befestigen 04 Carga del reloj 05 Desmontaje y montaje de la correa del reloj 04 Carregamento do relgio 04 Nabjen hodinek 05 Demont a mont emnku hodinek 04 adowanie zegarka 05 Odczanie i przyczanie paska do zegarka 04 Punjenje sata 05 Rastavljanje i sastavljanje kaia sata 04 05 04 Crrega del rellotge 05 Desmuntatge i muntatge de la corretja del rellotge 04 Saati arj Etme 05 Saat Kayn Skme ve Takma Veuillez vous reporter aux illustrations pour xer ou retirer le bracelet de la montre. Per disassemblare o assemblare il cinturino dell'orologio fai riferimento alle illustrazioni. Beachten Sie zum Abnehmen oder Anbringen des Uhrenbands die Abbildung. Consulte las instrucciones para desmontar o montar la correa del reloj. Postup, jak odmontovat nebo namontovat, najdete na obrzku. Sposb demontau i montau paska zegarka przedstawiono na ilustracjach. Molimo, pogledajte ilustracije da rastavite ili sastavite kai sata. Consulteu les illustracions per desmuntar o muntar la corretja del rellotge. Saat kayn skmek veya takmak iin ltfen izimlere bakn. Note:
1. 2. 3. For a better user experience, please use the most recent version of the app. The operating system needs to be Android 5.0, iOS 10.0, or above. Do not pair the watch directly using your mobile phones Bluetooth. Follow the steps in the app to pair your watch correctly. 1. 2. 3. Connect the watch's charging cable to a power adapter or a computer's USB port. Put the watch into the charging base. Pay attention to the direction and position of the watch, and make sure that the metal contacts on the back of the watch t closely with the charging base. When charging starts, the watch screen displays the charging progress. Note:
1. Please use the charging base that comes with the watch. Make sure that the charging base is dry before charging. Please use a 1A or above power adapter. 5 2. 1. 2. 3. Branchez le cble de chargement de la montre un adaptateur lectrique ou au port USB d'un ordinateur. Placez la montre dans la station de charge. Faites attention l'orientation et la position de la montre, et assurez-vous que les contacts mtalliques larrire de la montre correspondent bien la station de charge. Lorsque la charge commence, lcran de la montre affiche la progression de la charge. Remarque:
1. Veuillez utiliser la station de charge fournie avec la montre. Assurez-vous que la station de charge est sche avant de charger votre montre. Veuillez utiliser un adaptateur secteur d'une intensit suprieure ou gale 1A. 2. Remarque :
Une fois le bracelet mont, tirez-le proprement pour vous assurer qu'il est correctement install. Note:
1. Usa la base di ricarica fornita con l'orologio. Assicurati che la base di ricarica sia asciutta prima di iniziare la carica. Utilizza un alimentatore da 1 A o superiore. 2. Nota:
Una volta assemblata la cinghia, tira la cinghia correttamente per assicurarti che sia installata con successo. Hinweis:
Sobald das Armband zusammengesetzt ist, ziehen Sie es fest, um sicherzustellen, dass es erfolgreich montiert wurde. 59 Nota:
1. Utilice la base de carga que viene con el reloj. Asegrese de que la base de carga est seca antes de cargar. Utilice un adaptador de corriente de 1A o ms. 2. Note:
Una vez que la correa est montada, tire de ella adecuadamente para asegurarse de su correcta instalacin. Nota:
1. Use a base de carregamento que vem junto com o relgio. Certique-se de que a base de carregamento esteja seca antes de carregar. Use um adaptador de energia 1A ou superior. 2. Poznmka:
1. Pouvejte prosm pouze dodanou nabjec zkladnu. Ped nabjenm se ujistte, e je nabjec zkladna ist. Pouijte prosm napjec adaptr 1A nebo vy. 2. 108 Poznmka:
Po namontovn emnku za nj dn zathnte, abyste zajistili jeho sprvnou instalaci. 109 124 125 Uwaga:
Po przyczeniu paska odpowiednio nacignij go, aby upewni si, e zosta prawidowo przyczony. Beleka:
Kada je kai sastavljen, ispravno povucite kai da biste bili sigurni da je uspeno postavljen. 141
1. 1 A . 2. 156
. 157 Nota:
Quan ja tingueu la corretja muntada, estireu-la per estar segurs que estigui ben subjectada. 173 188 189 Not:
Kay takldnda, baarl ekilde takldndan emin olmak iin kay biraz ekin. 1.
. 1 A . 2. 204
. 205
218
219 1. 2. 3. Conecte el cable del cargador del reloj a un adaptador de corriente o al puerto USB de un ordenador. Coloque el reloj en la base de carga. Preste atencin a la direccin y la posicin del reloj, y asegrese de que los contactos metlicos de la parte posterior del reloj encajen correctamente con la base de carga. Cuando se inicia la carga, la pantalla del reloj muestra el progreso. Nota:
1. 2. 3. Para uma melhor experincia do usurio, use a verso mais recente do aplicativo. O sistema operacional precisa ser Android 5.0, iOS 10.0 ou superior. No pareie o relgio diretamente usando o Bluetooth do seu celular. Siga as etapas no aplicativo para parear seu relgio corretamente. 1. 2. 3. Conecte o cabo de carregamento do relgio a um adaptador de energia ou porta USB de um computador. Coloque o relgio na base de carregamento. Preste ateno direo e posio do relgio e verique se os contatos de metal na parte traseira do relgio esto bem encaixados na base de carregamento. Quando o carregamento comea, a tela do relgio exibe o progresso de carregamento. 1. 2. 3. Pipojte nabjec kabel hodinek k napjecmu adaptru nebo k USB portu potae. Vlote hodinky do nabjec zkladny. Dvejte pozor na smr a polohu hodinek a ujistte se, e kovov kontakty na zadn stran hodinek tsn pilhaj k nabjec zkladn. Kdy zane nabjen, displej hodinek zobrazuje nabjec proces. 1. 2. 3. Podczy kabel adowania zegarka do zasilacza albo do gniazda USB w komputerze. Umie zegarek w podstawie adujcej. Zwr uwag na kierunek i pooenie zegarka oraz upewnij si, e styki metalowe z tyu urzdzenia cile przylegaj do podstawy adujcej. Po rozpoczciu adowania na ekranie zegarka wywietlana jest informacja o jego postpach. Uwaga:
1. Stosuj podstaw adujc dostarczon z zegarkiem. Przed rozpoczciem adowania upewnij si, e podstawa adujca jest sucha. Uywaj zasilacza o mocy 1 A lub wikszej. 2. 1. 2. 3. Poveite kabl za punjenje sata na adapter za struju ili USB port kompjutera. Stavite sat na postolje za punjenje. Obratite panju na smer i poziciju sata i neka metalni kontakti na zadnjem delu sata potpuno prionu na postolje za punjenje. Kada punjenje pone, ekran sata pokazuje postupak punjenja. Beleka:
1. Molimo, koristite postolje za punjenje koje se isporuuje sa satom. Pre nego to punjenje pone, proverite da li je postolje za punjenje suvo. Molimo koristite adapter struje od 1A ili vie. 140 2. 1. 2. 3. USB
, . 1. 2. 3. Connecteu el cable de crrega del rellotge a un adaptador d'alimentaci o al port USB d'un ordinador. Colloqueu el rellotge a la base de crrega. Presteu atenci a la orientaci i posici del rellotge, i assegureu-vos que els contactes metllics de la part del darrere del rellotge quedin ben ajustats a la base de crrega. En iniciar la crrega, es mostra el procs de crrega a la pantalla del rellotge. Nota:
1. Utilitzeu la base de crrega proporcionada amb el rellotge. Assegureu-vos que la base de crrega estigui seca abans d'iniciar el procs de crrega. Utilitzeu un adaptador d'alimentaci d'1A o superior. 2. 172 1. 2. 3. Saatin arj kablosunu bir g adaptrne veya bir bilgisayarn USB balant noktasna balayn. Saati arj tabanna yerletirin. Saatin ynne ve konumuna dikkat edin ve saatin arkasndaki metal parann arj tabanna sk ekilde temas ettiinden emin olun. arj etme ilemi baladnda saat ekrannda arj ilemi grntlenir. Not:
1. Ltfen saat ile gelen arj tabann kullann. arj etmeden nce arj tabannn kuru olduundan emin olun. Ltfen 1A veya daha yksek g adaptr kullann. 2. 05 Disassembly and Assembly of the Watch Strap 06 Wearing the Watch 06 Port 07 Paramtres de base 06 Indossare l'orologio 07 Parametri base 06 Tragen der Uhr 07 Grundlegende Parameter 06 Colocacin 07 Paramtres de base 05 Desmontagem e Montagem da pulseira 06 Uso 06 Noen 07 Zkladn parametry 06 Noszenie 07 Podstawowe parametry Please refer to the illustrations to disassemble or assemble the watch strap. Note:
Once the strap is assembled, pull the strap properly to ensure it is installed successfully. 1. 2. 3. Wear the watch strap not too tightly or too loosely, and leave enough space for the skin to breathe. This makes you feel comfortable and allows the sensor to function. When measuring blood oxygen saturation, wear the watch correctly. Avoid wearing the watch on the wrist joint, keep your arm at, maintain comfortable (appropriately tight) tting between the watch and the skin of your wrist, and keep your arm still throughout the measurement process. When affected by external factors (arm sag, arm sway, arm hair, tattoo, etc.), the measurement result may be inaccurate or the measurement may fail and provide no output. We recommend that you tighten the watch strap during exercise and loosen it afterwards. 1. 2. 3. Portez correctement le bracelet de la montre, de manire ni trop serre ni trop lche, et laissez suffisamment d'espace pour que la peau puisse respirer. Cela vous permet de vous sentir laise et favorise le bon fonctionnement du capteur. Portez la montre correctement lorsque vous mesurez la saturation du sang en oxygne. vitez de porter la montre sur l'articulation du poignet. Gardez votre bras plat, maintenez un ajustement confortable (convenablement serr) entre la montre et la peau du poignet, et gardez votre bras immobile tout au long du processus de mesure. Lorsque des facteurs externes inuent sur la mesure (affaissement ou balancement du bras, poils de bras, tatouage, etc.), il est possible dobtenir un rsultat erron dfaut de ne pas obtenir de rsultat du tout. Nous vous recommandons de serrer le bracelet de la montre pendant l'exercice et de le desserrer aprs. Modle du produit : A2023 Entre : 5 V d.c. 500 mA MAX Version Bluetooth : BLE V5.0 Puissance de sortie BLE : <5 dBm Consultez les informations relatives la certication des produits sur la page Paramtres >
Systme > Rglementation. Exigences relatives l'appareil : Appareils installs avec les systmes d'exploitation Android 5.0 ou iOS 10.0 ou une version ultrieure Frquence Bluetooth : 24002483.5 MHz tanchit leau : 5 ATM Temprature de fonctionnement : 0C 45C La marque nominative et les logos Bluetooth sont des marques dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont dtenus par leurs propritaires respectifs. 1. 2. 3. Indossa il dispositivo non troppo stretto n troppo allentato e lascia abbastanza spazio affinch la pelle possa traspirare. In questo modo, sar comodo al polso e il sensore potr funzionare correttamente. Quando misuri la saturazione di ossigeno nel sangue, indossa l'orologio correttamente. Non indossare l'orologio sull'articolazione del polso, mantieni il braccio in piano, garantisci una vestibilit comoda del dispositivo rispetto alla pelle del polso (non troppo stretto n troppo allentato) e tieni il braccio fermo durante la procedura di misurazione. Se la misurazione inuenzata da fattori esterni (cedimento del braccio, movimento del braccio, peli del braccio, tatuaggi ecc.), il risultato pu risultare inaccurato oppure potrebbe non essere disponibile alcun risultato. Ti consigliamo di stringere il cinturino dell'orologio durante l'esercizio e di allentarlo al termine. Modello prodotto: A2023 Ingresso: 5 V d.c. 500 mA MAX Versione Bluetooth: BLE V5.0 Alimentazione BLE in uscita: <5 dBm Visualizza le informazioni sulla certicazione del prodotto nella pagina Impostazioni >
Sistema > Regolazione. Requisiti del dispositivo: dispositivi installati con Android 5.0 o iOS 10.0 o versioni successive del SO Frequenza Bluetooth: 2400-2483.5 MHz Classicazione di resistenza all'acqua: 5 ATM Temperatura di funzionamento: 0 C - 45 C Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. 1. 2. 3. Tragen Sie das Uhrenband nicht zu eng oder zu locker, und lassen Sie der Haut gengend Platz zum Atmen. Dadurch wird ein bequemes Tragen und eine korrekte Funktion des Sensors sichergestellt. Tragen Sie bei der Messung der Sauerstoffsttigung im Blut die Uhr korrekt. Vermeiden Sie es, die Uhr am Handgelenk zu tragen. Halten Sie den Arm ach, stellen Sie sicher, dass die Uhr bequem (aber eng) an der Haut anliegt, und halten Sie den Arm whrend der Messung still. Externe Faktoren (Absenken und Hin- und Herbewegen des Arms, Krperbehaarung, Tattoo usw.) knnen die Messung beeinussen, sodass sie ungenau wird oder kein Ergebnis angezeigt wird. Wir empfehlen Ihnen, das Uhrenarmband whrend des Trainings zu straffen und es danach wieder zu lockern. Produktmodell: A2023 Eingangsleistung: 5 V DC, max. 500 mA Bluetooth-Version: BLE V5.0 BLE-Ausgangsleistung: <5 dBm Angaben zur Zertizierung nden Sie in der Uhr unter Einstellungen > System > Regulierung. Gerteanforderungen: Gerte mit Android 5.0 bzw. iOS 10.0 oder hher Bluetooth-Frequenz: 24002483,5 MHz Wasserfestigkeit: 5 ATM Betriebstemperatur: 0-45 C Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Marken durch Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. steht unter Lizenz. Weitere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. 1. 2. 3. Lleve la correa del reloj ni muy ajustada ni muy suelta, y deje espacio suciente para que la piel respire. De esta forma estar cmodo y permitir que el sensor funcione. Al medir la saturacin de oxgeno en la sangre, colquese correctamente el reloj. Evite llevar el reloj en la articulacin de la mueca, mantenga el brazo extendido, mantenga un ajuste cmodo (razonablemente apretado) entre el reloj y la piel de la mueca, y no mueva el brazo durante todo el proceso de medicin. Si se ve afectado por factores externos (cada o balanceo del brazo, vello en el brazo, tatuajes, etc.), el resultado de la medicin puede ser inexacto o puede que la medicin falle y no se generen resultados. Se recomienda que apriete la correa del reloj durante el ejercicio y la aoje despus. Modelo de producto: A2023 Entrada: 5V d.c. 500mA mx. Versin de Bluetooth: BLE V5.0 Potencia de salida de BLE: <5dBm Consulte la informacin sobre la certicacin del producto en la pgina Conguracin >
Sistema > Normativa. Requisitos del dispositivo: Dispositivos instalados con Android 5.0 o iOS 10.0 o versiones superiores del sistema operativo. Frecuencia de Bluetooth: 24002483.5MHz Clasicacin de resistencia al agua: 5 atm Temperatura de funcionamiento: de 0C a 45C Consulte as ilustraes para retirar ou colocar a pulseira do relgio. El nombre y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. El uso de dichas marca por parte de Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Nota:
Quando a pulseira estiver montada, puxe-a corretamente para garantir que ela seja instalada com sucesso. 1. 2. 3. Use a pulseira do relgio no muito apertada ou muito folgada e deixe espao suciente para a pele respirar. Isso faz com que voc se sinta confortvel e permite que o sensor funcione. Ao medir a saturao de oxignio no sangue, use o relgio corretamente. Evite usar o relgio na articulao do pulso, mantenha o brao plano, mantenha um encaixe confortvel (adequadamente apertado) entre o relgio e a pele do pulso e mantenha o brao imvel durante todo o processo de medio. Quando afetado por fatores externos (exo do brao, oscilao do brao, pelos do brao, tatuagem, etc.), o resultado da medio pode ser impreciso ou a medio pode falhar sem gerar resultado. Recomendamos que voc aperte a pulseira do relgio durante o exerccio e solte-a depois. 1. 2. 3. Nenoste emnek ani moc utaen, ani moc voln, a ponechejte dostatek msta pro to, aby ke mohla dchat. Dky tomu se budete ctit pohodln a senzory budou moci fungovat. Pi men saturace krve kyslkem noste hodinky sprvn. Vyhnte se noen hodinek na zpstnm kloubu, drte pai rovn, udrujte pohodln (pimen tsn) spojen mezi hodinkami a pokokou zpst a drte ruku v klidu po celou dobu men. Pi vlivu vnjch faktor (proven ruka, houpn ruky, chloupky, tetovn, atd.), me bt vsledek men nepesn a men nemus odpovdat vstupu. Doporuujeme vm uthnout hodinky bhem cvien a po skonen opt povolit. Model produktu: A2023 Vstup: 5V d.c. 500mA MAX Verze Bluetooth: BLE V5.0 BLE vstupn vkon: <5dBm Zobrazte si informace o certikaci produktu na strnce Nastaven > Systm >
Pedpisy certikace strnka. Poadavky zazen: Zazen nainstalovan s operanm systmem Android 5.0 nebo iOS 10.0 nebo vym Bluetooth frekvence: 24002483.5 MHz Hodnocen odolnosti ve vod. 5 ATM Provozn teplota: 0C to 45C Slovn oznaen a loga Bluetooth jsou registrovan ochrann znmky vlastnn spolenost Bluetooth SIG, Inc. a jakkoli pouit takovch znaek spolenost Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. je na zklad licence. Dal 1. 2. 3. Opaski nie naley nosi ani za ciasno, ani za luno. Skra powinna mie moliwo oddychania. Poprawia to komfort noszenia i pozwala na prawidowe funkcjonowanie czujnika. Podczas pomiaru nasycenia krwi tlenem no zegarek prawidowo. Unikaj noszenia zegarka na przegubie nadgarstka, trzymaj przedrami pasko, utrzymuj wygodne
(odpowiednio ciasne) dopasowanie midzy zegarkiem a skr przedramienia i trzymaj rk nieruchomo w trakcie caego pomiaru. Wpyw czynnikw zewntrznych
(ugicie rki, koysanie rk, owosienie na rce, tatua itp.) moe sprawi, e wynik pomiaru bdzie niedokadny lub pomiar nie dojdzie do skutku. Zalecamy napicie paska zegarka na czas wicze i poluzowanie go po skoczeniu. Model produktu: A2023 Wejcie: maks. 5V d.c. 500mA Wersja Bluetooth: BLE V5.0 Moc sygnau BLE: <5 dBm Z informacjami dotyczcymi certykacji produktu mona zapozna si na stronie Ustawienia > System > Informacje prawne. Wymagania urzdzenia: urzdzenia z systemem Android w wersji co najmniej 5.0 albo iOS w wersji co najmniej 10.0 Pasmo Bluetooth: 24002483.5MHz Klasa wodoszczelnoci: 5ATM Temperatura robocza: 045C Nazwa i logo Bluetooth s zastrzeonymi znakami towarowymi nalecymi do Bluetooth SIG, Inc. i korzystanie z tych znakw przez Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. odbywa si na podstawie licencji. Inne nazwy i znaki towarowe stanowi chronion prawem wasno innych podmiotw. 126 127 142 143 158 159 174 175 190 191 206 220 221 06 Noenje 1. Nemojte da nosite kai sata suvie stegnut ili suvie oputen, i ostavite dovoljno prostora da koa moe da die. Tako ete se oseati udobno i omoguiti senzoru da radi. 2. Kada merite zasienost krvi kiseonikom, ispravno nosite sat. Izbegavajte da nosite sat na zglobu, drite ruku ravno, odravajte udobno prijanjanje sata na kou zgloba 07 Osnovni parametri Model proizvoda: A2023 Ulaz: MAX 5V d.c. 500mA Verzija Bluetooth: BLE V5.0 Izlazna snaga BLE: <5dBm Frekvencija Bluetooth: 24002483.5 MHz Stepen vodootpornosti: 5 ATM Radna temperatura: 0C to 45C
(odgovarajue stezanje) i drite ruku mirno tokom postupka merenja. Pod uticajem Pogledajte informacije o certifikaciji proizvoda na satu u Podeavanja > Sistem > Regulacija. spoljanjih faktora (ruka visi, klati se, postoje dlake, tetovae, itd), merenje moe da bude Zahtevi ureaja: Ureaji sa verzijama operativnih sistema Android 5.0 ili iOS 10.0 ili naprednijim nepravilno ili bez rezultata. 3. Preporuujemo vam da pritegnete sat tokom vebanja i popustite kasnije. Tekstualni znak i logotipovi Bluetooth su registrovani igovi u vlasnitvu Bluetooth SIG, Inc. i svako korienje ovih igova koje obavlja Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. je uz dozvolu. Ostali igovi i trgovaka imena pripadaju njihovim vlasnicima. 06 07 06 Com dur el rellotge 07 06 Takma 07 Temel Parametreler 06 07
1. 2. 3.
: A2023
: 5 V d.c. 500 mA . Bluetooth: BLE V5.0 BLE: <5 dBm
: Android 5.0 iOS 10.0 Bluetooth: 24002483,5 MHz
: 5 ATM
: 0C 45C Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. . 1. 2. 3. No ajusteu la corretja del rellotge massa fort ni massa fluix i deixeu espai suficient perqu la pell transpiri. D'aquesta manera us sentireu ms cmodes i el sensor funcionar b. Quan mesureu la saturaci d'oxigen a la sang, heu de dur el rellotge ben posat. Eviteu dur el rellotge a l'articulaci del canell, manteniu el bra pla, ajusteu la corretja de manera cmoda (adequadament ajustada) e manera que el rellotge i la pell del canell estiguin en contacte i no mogueu el bra durant el procs de mesurament. Quan es veu afectat per factors externs (caiguda del bra, moviment del bra, pl del bra, tatuatges, etc.), pot ser que el mesurament no sigui acurat o que falli i no doni cap resultat. Us recomanem que us estrenyeu la corretja ms fort durant la prctica d'esport i que l'afluixeu desprs. Model del producte: A2023 Entrada: 5V d.c. 500mA MX Versi de Bluetooth: BLE V5.0 Sortida de potncia del BLE: <5 dBm Consulteu la informaci sobre la certificaci de producte a la pgina Configuraci > Sistema
> Regulaci. Requisits del dispositiu: Dispositius amb Android 5.0 o iOS 10.0 o versions posteriors del SO Freqncia del Bluetooth: 24002483.5 MHz Classificaci de la resistncia a l'aigua: 5 ATM Temperatura operativa: De 0C a 45C La marca i els logotips de Bluetooth sn marques registrades propietat de Bluetooth SIG, Inc. Tot s que en faci Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. es far amb llicncia. Les altres marques i noms comercials pertanyen als seus respectius propietaris. 1. 2. 3. Saat kayn ok sk veya ok gevek olmayacak ekilde takn ve cildin hava almas iin yeterli boluu brakn. Bu ekilde rahat edersiniz ve sensr alabilir. Kandaki oksijen doyumunu lerken saati doru ekilde takn. Saati bileinizin eklem yerine takmaktan kann, kolunuzu dz tutun, saat ile bileiniz arasnda (yeterince sk olmas kouluyla) rahat olacak ekilde bir boluk brakn ve lm ilemi srasnda kolunuzu hareket ettirmeyin. Harici farktrler nedeniyle (kolun bklmesi, hareket etmesi, kolda bulunan tyler, dvmeler vb.) etkilenmesi durumunda lmn sonucu hatal olabilir veya lm herhangi bi sonu gstermeden baarsz olabilir. Egzersiz srasnda saatin kayn skmanz, sonrasnda tekrar gevetmenizi neriyoruz. rn modeli: A2023 Giri: 5 V d.c. 500 mA MAKS Bluetooth srm: BLE V 5.0 BLE k gc: <5 dBm Saatin Ayarlar > Sistem > Mevzuat sayfasndan rn sertikasyonu bilgilerini grntleyin. Cihaz gereklilikleri: Android 5.0 veya iOS 10.0 veya zeri OS srmleri ykl olan cihazlar Bluetooth frekans: 2400-2483.5 MHz Suya dayankllk derecesi: 5 ATM letim scakl: 0C - 45C The Bluetooth kelime iareti ve logolar Bluetooth SIG, Inc. irketine ait tescilli ticari markalardr ve sz konusu iaretler Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. tarafndan kullanm lisansa tabidir. Dier ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir. 1. 2. 3.
: A2023
: 5 . 500 Bluetooth: BLE V5.0 BLE: <5
: Android 5.0 iOS 10.0 Bluetooth: 24002483.5
: 5 ATM
: 045 C
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. 207
07 Basic Parameters 08 Regulatory Notice 08 Informations sur la Mise au rebut et le Recyclage 09 Certications et Approbations de Scurit 08 Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio 09 Certicazioni e approvazioni di sicurezza 08 Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling 09 Zertizierungen und Sicherheitszulassungen 08 Aviso regulatorio 09 Informacin sobre la eliminacin y el reciclaje del producto 07 Parmetros bsicos 08 Aviso de Regulamentao 08 Informace o likvidaci a recyklaci 09 Certikace a bezpenostn schvlen 08 Informacje dotyczce usuwania i recyklingu 09 Certykacja i wiadectwa bezpieczestwa 08 Informacije o odlaganju otpada i recikliranju 09 Sertifikati i potvrde o bezbednosti 08 09 08 Informaci sobre l'eliminaci i el reciclatge 09 Certificacions i aprovacions de seguretat 08 Atk ve Geri Dnm Bilgileri 09 Sertikalar ve Gvenlik Onaylar Product model: A2023 Input: 5V d.c. 500mA MAX Bluetooth version: BLE V5.0 BLE output power: <5 dBm View product certication information on the watch's Settings > System > Regulation page. Device requirements: Devices installed with Android 5.0 or iOS 10.0 or above OS versions Bluetooth frequency: 24002483.5 MHz Water resistance rating: 5 ATM Operating temperature: 0C to 45C The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC ID: 2AC8UA2023 Any changes or modications that are not expressly approved by the party responsible for the compliance may void the users authority to operate the device. Tous les produits arborant ce symbole sont des dchets d'quipements lectriques et lectroniques (DEEE conformment la directive 2012/19/UE) qui ne doivent pas tre mlangs avec les dchets mnagers non tris. En revanche, vous devez prserver la sant humaine et l'environnement en jetant vos dchets d'quipements lectriques et lectroniques dans un point de collecte pour recyclage des dchets d'quipements lectriques et lectroniques dsign par le gouvernement ou les autorits locales. Une bonne mise au rebut et un bon recyclage permettront de prvenir les effets nfastes potentiels sur l'environnement et la sant humaine. Veuillez contacter l'installateur ou les autorits locales pour obtenir plus de dtails sur les lieux et les exigences de ces points de collecte. Par la prsente, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., dclare que le type d'quipement radio A2023 est conforme la Directive 2014/53/EU. Le texte intgral de la dclaration de conformit UE est disponible l'adresse Internet suivante: https://support.amazt.com/en/
Pour plus dinformations sur les rglements et les logos de certication/conformit avec les produits lis Amazt GTR 2e, merci de vous rfrer Rglementation sur votre Amazt GTR 2e. Tutti i prodotti con questo simbolo sono riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE, secondo la direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti insieme ai riuti domestici non differenziati. Per proteggere la salute e l'ambiente, consegna i riuti delle apparecchiature a un punto di raccolta designato per il riciclaggio dei riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, secondo quanto stabilito dalle autorit pubbliche statali e locali. Il corretto smaltimento e riciclaggio aiuter a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. Contatta l'installatore o le autorit locali per ulteriori informazioni sulla posizione e sui termini e le condizioni di questi punti di raccolta. Con la presente, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., dichiara che l'apparecchiatura radio tipo A2023 conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo internet:
https://support.amazt.com/en/
Per ulteriori informazioni sulla regolamentazione e sui loghi di certicazione/conformit dei prodotti relativi a Amazt GTR 2e, consultare la sezione Regulatory sul proprio Amazt GTR 2e. Alle Produkte mit diesem Symbol sind Elektro- und Elektronik-Altgerte
(WEEE gem Richtlinie 2012/19/EU), die nicht mit unsortiertem Hausmll vermischt werden drfen. Schtzen Sie stattdessen die menschliche Gesundheit und die Umwelt und bergeben Sie Ihre Altgerte an eine ausgewiesene und staatlich dafr vorgesehene Sammelstelle fr das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgerten. Ordnungsgeme Entsorgung und Recycling tragen dazu bei, mgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verhindern. Bitte wenden Sie sich an den Monteur oder rtliche Behrden, um weitere Informationen ber den Standort und die Bedingungen dieser Sammelstellen zu erhalten. Hiermit erklrt Anhui Huami Information Technology Co. Ltd., dass das Funkgert des Typs A2023 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter folgender Internetadresse verfgbar: https://support.amazt.com/en Fr weitere Zulassungsinformationen und Produktzertizierungs-/Compliance-Kennzeichen im Zusammenhang mit Amazt GTR 2e gehen Sie in Ihrem Amazt GTR 2e bitte auf Zulassungen. La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1)
(2) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. Todos los productos que llevan este smbolo son residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE segn la Directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con los residuos no seleccionados de un hogar. En cambio, debe proteger la salud de las personas y el medio ambiente llevando los residuos de aparatos a un punto de recogida dedicado al reciclado de residuos de aparatos elctricos y electrnicos, designado por el gobierno o la administracin local. Una eliminacin y reciclado correctos ayudarn a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Pngase en contacto con el instalador o con la administracin local para obtener ms informacin sobre la ubicacin y los trminos y condiciones de dichos puntos de recogida. Modelo do produto: A2023 Entrada: 5V d.c. 500mA (mx.) Verso do Bluetooth: BLE V5.0 Potncia de sada BLE: <5 dBm Exiba as informaes de certicao do produto na pgina Conguraes > Sistema >
Regulamentos. Requisitos do dispositivo: Dispositivos instalados com o SO Android 5.0 ou iOS 10.0 ou verses posteriores Frequncia do Bluetooth: 24002483.5 MHz Classicao de resistncia gua: 5 ATM Temperatura de operao: 0C a 45C A marca e os logotipos Bluetooth so marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. est sob licena. Outras marcas comerciais e nomes comerciais so de seus respectivos proprietrios. 1. Este equipamento no tem direito proteo contra interferncia prejudicial e no pode causar interferncia em sistemas devidamente autorizados. 2. Res. 533--SAR Este produto est homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resoluo n. 242/2000 e atende aos requisitos tcnicos aplicados incluindo os limites de exposio da Taxa de Absoro Especca referente a campos eltricos, magnticos e eletromagnticos de radiofrequncia de acordo com as Resolues n 303/2002 e Ato ANATEL 950/2018. Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br Vechny produkty s tmto symbolem spadaj do odpadu z elektrickch a elektronickch zazen (WEEE podle smrnice 2012/19/EU), kter by neml bt smovn s netdnm domcm odpadem. Namsto toho byste mli chrnit lidsk zdrav a ivotn prosted tm, e pedte odpadn zazen do urenho sbrnho msta stanovenho vldnmi nebo mstnmi ady pro el recyklace odpadu z elektrickch a elektronickch zazen. Sprvn likvidace a recyklace pome pedchzet monm negativnm dopadm na ivotn prosted a lidsk zdrav. Obrate se na instalan rmu nebo na mstn ady, kde se dozvte dal informace a podmnky ohledn tchto sbrnch mst. Spolenost Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. tmto prohlauje, e rdiov zazen typu A2023 vyhovuje poadavkm smrnice 2014/53/EU. pln znn prohlen o shod EU je k dispozici na nsledujc internetov adrese: https://support.amazt.com/en Informace o pedpisech, certikty produkt a loga shody pro nramek Amazt GTR 2e najdete v sti Pedpisy pro Amazt GTR 2e. Produkty oznaczone tym symbolem powinny by traktowane jako zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny (w rozumieniu dyrektywy 2012/19/EU), ktry nie moe by utylizowany jako cz odpadw zmieszanych. Ze wzgldu na ochron zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego zuyty sprzt naley zdawa w wyznaczonym punkcie selektywnej zbirki odpadw elektrycznych i elektronicznych, dziaajcym za zgod wadz centralnych lub lokalnych. Prawidowa utylizacja i recykling pomaga unikn szkodliwych skutkw dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzi. W sprawie lokalizacji najbliszych punktw selektywnej zbirki odpadw oraz ich zasad dziaania naley kontaktowa si z instalatorem albo z waciwym urzdem. Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. niniejszym owiadcza, e urzdzenie radiowe typu A2023 jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. Peny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: https://support.amazt.com/en Aby uzyska wicej informacji regulacyjnych i loga dotyczce certykacji produktu / przestrzegania przepisw przez Amazt GTR 2e, przejd do dziau Regulacyjne w Amazt GTR 2e. Svi proizvodi oznaeni ovim simbolom predstavljaju elektrini i elektronski otpad Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. ovim izjavljuje da je
(WEEE kao u Direktivi 2012/19/EU) koji ne treba meati sa nesortiranim kunim radio-oprema tipa A2023 u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. otpadom. Umesto toga treba da zatitite zdravlje ljudi i okolinu tako to ete Kompletan tekst EU deklaracije o usaglaenosti je dostupan na sledeoj odneti otpadnu opremu u namenske sabirne punktove za recikliranje elektrinog internet adresi: https://support.amazfit.com/en i elektronskog otpada, koje su odredile dravne ili lokalne vlasti. Pravilno odlaganje Regulatorne informacije, sertifikacije proizvoda i logotipe usaglaenosti vezane i recikliranje pomae u spreavanju moguih negativnih posledica po okolinu za Amazfit GTR 2e potraite u okviru regulativa na Amazfit GTR 2e narukvici. i zdravlje ljudi. Vie informacija o lokaciji, kao i odredbama i uslovima korienja tih sabirnih punktova potraite od montaera ili lokalnih vlasti.
( 2012/19/),
, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. A2023 2014/53/. Internet:
https://support.amazfit.com/en
, Amazfit GTR 2e, Amazfit GTR 2e. Tots els productes amb aquest smbol es consideraran residus d'aparells elctrics i electrnics (RAEE com a la directiva 2012/19/UE) que no s'han de barrejar amb residus domstics sense classificar. Cal protegir la salut humana i el medi ambient lliurant els equips a un punt de recollida per al reciclatge de residus per a equips elctrics i electrnics designat per l'administraci pblica o les autoritats locals. L'eliminaci i el reciclatge correctes ajudaran a prevenir possibles conseqncies negatives per al medi ambient i la salut humana. Poseu-vos en contacte amb l'installador o amb les autoritats locals per obtenir ms informaci sobre la ubicaci, aix com els termes i condicions, d'aquests punts de recollida. Amb aquest document, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., declara que l'equip de rdio tipus A2023 compleix amb la Directiva 2014/53/EU. El text complet de la declaraci de conformitat de la UE es pot consultar a la segent adrea d'Internet: https://support.amazfit.com/en Per obtenir informaci normativa, certificaci de producte i els logotips de compliment relacionats amb l'Amazfit GTR 2e, visiteu la secci Normativa al vostre Amazfit GTR 2e. zerinde bu sembol bulunduran tm rnler elektrikli ve elektronik ekipman atklar olup (2012/19/AB direkti uyarnca AEEE) ayrlmam evsel atklarla kartrlmamaldrlar. Bunun yerine, atk ekipmanlarnz devlet veya yerel makamlar tarafndan grevlendirilen elektrikli ve elektronik atk ekipmanlarn geri dnm noktas olarak belirlenmi toplama noktasna teslim ederek insan saln ve evreyi korumalsnz. Bertaraf ve geri dnm faaliyetlerinin doru biimde yaplmas, evreye ve insan salna ynelik olas olumsuz sonularn nlenmesine yardmc olacaktr. Sz konusu toplama noktalarnn konumlar ile hkm ve koullar hakknda daha fazla bilgi almak iin ltfen bayi veya yerel makamlar ile iletiime gein. Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., A2023 tipindeki telsiz tehizatnn 2014/53/AB Direkti ile uyumlu olduunu ibu belgede beyan eder. AB uygunluk beyannn tam metni aadaki internet adresinde mevcuttur:
https://support.amazt.com/en Amazt GTR 2e'e ilikin daha fazla dzenleyici bilgi ve rn sertikas/uyumluluk logosu iin, ltfen Amazt GTR 2e'inizdeki Dzenleyici'ye gidin.
/ , Amazt GTR 2e, Amazt GTR 2e. 1. 2. 3. 4.
08 Cep 09
128 129 144 145 160 161 176 177 192 193 208 209 222 223 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposurecondition without restriction. IS 13252(Part 1)/
IEC 60950-1 R-41103527 www.bis.gov.in 11 10 Scurit de la batterie 11 Avis de Scurit 10 Sicurezza batteria 11 Avviso di sicurezza 10 Batteriesicherheit 11 Sicherheitshinweise 10 Certicaciones y aprobaciones de seguridad 11 Seguridad de la batera 09 Informaes sobre Descarte e Reciclagem 10 Certicaes e aprovaes de segurana 10 Bezpenost baterie 11 Bezpenostn upozornn 10 Bezpieczna obsuga baterii 11 Uwaga dotyczca bezpieczestwa 10 Bezbednost baterije 11 Bezbednosne napomene 10 11 10 Seguretat de la bateria 11 Avs de seguretat 10 Pil Gvenlii 11 Gvenlik Uyars 1. 2. 3. 4. L'appareil est quip d'une batterie intgre qu'il est impossible de retirer ou de remplacer. Ne dmontez pas, ou ne modiez pas la batterie par vous-mme. La mise au rebut d'une batterie dans du feu ou dans un four chaud, ou l'crasement ou le dcoupage mcanique d'une batterie peut entraner une explosion. Laisser une batterie dans un environnement temprature extrmement leve peut entraner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable. Une batterie soumise une pression d'air trop basse peut entraner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable. 1. 2. 3. 4. Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques mordre ou avaler le produit ou ses accessoires, car cela pourrait les blesser. N'exposez pas ce produit des tempratures trop leves ou trop basses, car celles-ci pourraient provoquer un incendie ou une explosion. Ne placez pas ce produit prs d'une source de chaleur ou d'une amme nue comme un four ou un appareil de chauffage lectrique. Certaines personnes peuvent avoir des ractions allergiques cutanes en prsence de plastiques, de cuirs, de bres et d'autres matriaux, et des symptmes tels que des rougeurs, des enures ou des inammations peuvent survenir aprs un contact prolong avec les composants de ce produit. Si vous prsentez de tels symptmes, veuillez cesser de l'utiliser et consulter votre mdecin. 1. 2. 3. 4. Questo prodotto dotato di una batteria incoporata che non pu essere rimossa o sostituita. Non smontare o modicare la batteria da soli. Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo oppure mediante frantumazione o taglio meccanico pu causare un'esplosione. Lasciare una batteria in un ambiente con una temperatura estremamente elevata pu causare un'esplosione oppure la perdita di liquido o gas inammabile. Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa pu causare un'esplosione oppure la perdita di liquido o gas inammabile. 1. 2. 3. 4. Non consentire ai bambini o agli animali domestici di mordere o ingoiare il prodotto o i suoi accessori, in quanto ci potrebbe provocare lesioni. Non posizionare il prodotto in ambienti eccessivamente caldi o freddi, in quanto potrebbe prendere fuoco o esplodere. Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore o a amme vive, come forni e stufe elettriche. Alcune persone possono avere reazioni cutanee allergiche a plastica, pelle, bre e altri materiali e dopo un contatto prolungato con tali componenti emergeranno sintomi quali rossore, gonore e inammazione. Se avverti tali sintomi, smetti di usare il prodotto e consulta il tuo medico. 1. 2. 3. 4. Dieses Gert ist mit einem fest verbauten Akku ausgestattet, der nicht herausgenommen oder ersetzt werden kann. Zerlegen oder modizieren Sie den Akku nicht selbst. Entsorgen Sie eine Batterie nicht im Feuer oder einem heien Ofen oder zerstren Sie eine Batterie nicht mechanisch durch Quetschen oder Schneiden, was zu einer Explosion fhren kann. Setzen Sie eine Batterie keiner Umgebung mit extrem hohen Temperaturen aus, was zu einer Explosion oder zu Lecks von entammbaren Flssigkeiten oder Gasen fhren kann. Setzen Sie eine Batterie keinem extrem niedrigen Luftdruck aus, was zu einer Explosion oder zu Lecks von entammbaren Flssigkeiten oder Gasen fhren kann. 1. 2. 3. 4. Erlauben Sie Kindern oder Haustieren nicht, auf dieses Produkt oder dessen Zubehr zu beien oder es zu verschlucken, da dies zu Verletzungen fhren kann. Setzen Sie dieses Produkt nicht zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen aus, da dies zu Brand oder Explosion fhren kann. Legen Sie dieses Produkt nicht in die Nhe von Wrmequellen oder offenen Flammen, wie z. B. fen und elektrischen Heizgerten. Einige Personen leiden unter allergischen Hautreaktionen auf Kunststoffe, Leder, Fasern und andere Materialien. Nach lngerem Kontakt mit den Bauteilen dieses Produkts knnen bei Allergikern Symptome wie Rtung, Schwellung und Entzndung auftreten. Wenn Sie derartige Symptome feststellen, sollten Sie die Verwendung einstellen und Ihren Arzt konsultieren. Por este medio, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., declara que el equipo de radio tipo A2023 cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direccin de Internet:
https://support.amazt.com/en/. Para obtener ms informacin sobre las normativas y los logotipos de certicacin/cumplimiento del producto relacionados con Amazt GTR 2e, dirjase a la Normativa de su Amazt GTR 2e. 1. 2. 3. 4. Este dispositivo est equipado con una batera integrada que no se puede extraer ni sustituir. No desmonte ni modique la batera por su cuenta. Si desecha la batera en el fuego o un horno caliente, o si la aplasta o la corta de forma mecnica, puede producirse una explosin. Si deja la batera en un entorno con temperaturas extremadamente altas, puede producirse una explosin o puede haber una fuga de lquido o gas inamables. Una batera sujeta a una presin del aire extremadamente baja puede producir una explosin o la fuga de lquido o gas inamables. Todos os produtos com este smbolo so resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos (REEE como na diretiva 2012/19/UE) que no devem ser misturados ao lixo domstico no classicado. Em vez disso, voc deve proteger a sade humana e o meio ambiente, entregando seu equipamento usado em um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eltricos e eletrnicos, indicados pelo governo ou pelas autoridades locais. O descarte e a reciclagem corretos ajudaro a evitar possveis consequncias negativas ao meio ambiente e sade humana. Entre em contato com o instalador ou com as autoridades locais para obter mais informaes sobre a localizao, bem como os termos e condies desses pontos de coleta. Por este meio, a Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de rdio tipo A2023 est em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declarao conformidade da UE est disponvel no seguinte endereo da Internet:
https://support.amazt.com/en Para obter mais informaes sobre normas e logos de certicao/conformidade relacionados com o Amazt GTR 2e, acesse a seo Regulatory em seu Amazt GTR 2e. 1. 2. 3. 4. Toto zazen je vybaveno vestavnou bateri, kterou nelze vyjmout ani vymnit. Baterii sami nerozmontovvejte ani nevymujte. Likvidace baterie ohnm nebo v rozplen troub, mechanick drcen nebo ezn baterie mohou mt za nsledek vbuch. Ponechn baterie v extrmn vysok teplot okolnho prosted me mt za nsledek vbuch nebo nik holav kapaliny nebo plynu. Baterie vystaven extrmn nzkmu tlaku vzduchu me mt za nsledek vbuch nebo nik holav kapaliny nebo plynu. 1. 2. 3. 4. Nedovolte, aby dti nebo domc zvata spolkly tento produkt nebo jeho psluenstv, protoe tm me dojt ke zrann. Nevystavujte tento produkt pli vysokm nebo nzkm teplotm, kter mohou bt pinou poru nebo vbuchu produktu. Nenechvejte tento produkt v blzkosti zdroj tepla nebo otevenho ohn, jako jsou napklad trouby nebo elektrick topen. U nkterch osob se mohou vyskytnout alergick kon reakce na plasty, ki, vlkna a jin materily a pznaky typu zarudnut, otok a znt pi dlouhodobm kontaktu se soustmi tohoto produktu. Pokud se u vs vyskytnou tyto pznaky, pestate s pouvnm a porate se s lkaem. 1. 2. 3. 4. To urzdzenie wyposaone jest w bateri wbudowan i niepodlegajc wymianie. Nie demontowa ani modykowa baterii samodzielnie. Wrzucenie baterii do ognia lub gorcego pieca, a take zgniecenie lub nakucie jej grozi wybuchem. Pozostawienie baterii w miejscu, w ktrym jest bardzo gorco, moe spowodowa wybuch albo wyciek atwopalnego pynu lub gazu. Przy bardzo niskim cinieniu atmosferycznym bateria moe wybuchn albo moe z niej zacz wycieka atwopalny pyn lub gaz. 1. 2. 3. 4. Produkt i jego akcesoria naley chroni przed dostpem dzieci i zwierzt, ktre mog go wkada do ust i gry, gdy stwarza to ryzyko obrae. Nie wolno umieszcza tego produktu w miejscach nadmiernie gorcych lub zimnych, poniewa moe to skutkowa nieprawidowym zaponem lub wybuchem. Produktu nie naley trzyma w pobliu rde ciepa ani przy otwartym ogniu, na przykad przy piecach lub grzejnikach elektrycznych. Uniektrych osb mog wystpi reakcje alergiczne skry na tworzywa sztuczne, skry, wkna i inne materiay, a po dugotrwaym kontakcie z komponentami tego produktu mog wystpi objawy takie jak zaczerwienienie, obrzk i stan zapalny. W razie wystpienia takich objaww naley zaprzesta korzystania z produktu i skonsultowa si z lekarzem. 1. Ovaj ureaj ima ugraenu bateriju koja ne moe da se ukloni ili zameni. Ne rastavljajte 1. Ne dozvolite deci ii kunim ljubimcima da grizu ili gutaju proizvod ili njegove dodatke, jer 2. Stavljanje baterije u vatru ili vruu penicu ili mehaniko lomljenje ili seenje baterije, to 2. Ne izlaite proizvod izuzetno visokim ili niskim temperaturama, jer proizvod moe da se to moe da dovede do povreda. zapali ili eksplodira. 3. Ostavljanje baterije u okruenju s veoma visokom temperaturom, to moe da dovede do 3. Ne stavljajte proizvod blizu izvora toplote ili otvorene vatre, na primer pei ili elektrinih grejaa. eksplozije ili curenja zapaljive tenosti ili gasa. 4. Neke osobe mogu da imaju alergijsku reakciju na koi zbog dodira s plastikom, koom, 4. Baterija izloena izuzetno niskom vazdunom pritisku, to moe da dovede do eksplozije vlaknima i drugim materijalima i nakon dugog dodira s komponentama ovog proizvoda kod njih e se pojaviti simptomi poput crvenila, otoka i upale. Ako imate ove simptome, molimo, prestanite s upotrebom i posavetujte se s vaim lekarom. niti menjajte bateriju sami. moe da dovede do eksplozije. ili curenja zapaljive tenosti ili gasa. 1. 2. 3. 4. . H
. H
. 1. 2. 3. 4.
. 1. 2. 3. 4. Aquest dispositiu est equipat amb una bateria incorporada que no es pot extreure ni substituir. No desmunteu ni modifiqueu la bateria pel vostre compte. Si llenceu la bateria al foc o la poseu en un forn calent, o b l'aixafeu o talleu, la bateria podria explotar. Si deixeu la bateria en un entorn amb temperatures extremadament altes, aquesta podria explotar o deixar anar lquids o gasos inflamables. Si exposeu la bateria a una pressi d'aire extremadament baixa, aquesta podria explotar o deixar anar lquids o gasos inflamables. 1. 2. 3. 4. No permeteu que els infants o els animals domstics mosseguin o s'empassin el producte o els seus accessoris, ja que podrien produir-se lesions. No deixeu aquest producte a temperatures excessivament baixes o altes, perqu aix pot provocar que el producte s'incendi o esclati. No colloqueu aquest producte a prop d'una font de calor o una flama encesa, com ara forns i escalfadors elctrics. Algunes persones poden experimentar reaccions cutnies allrgiques als plstics, el cuir, les fibres i altres materials, i s possible que es manifestin smptomes com ara enrogiment, inflor i inflamaci desprs d'un contacte prolongat amb els components d'aquest producte. Si experimenteu aquests smptomes, deixeu d'utilitzar el producte i poseu-vos en contacte amb un metge. 1. 2. 3. 4. Bu cihazda, sklmeyen veya deitirilmeyen tmleik bir pil bulunmaktadr. Pili kendiniz skmeyin veya deitirmeyin. Pilin atee veya scak frna atlmas ya da pilin mekanik olarak ezilmesi ya da kesilmesi patlamaya neden olabilir. Pilin son derece yksek scaklktaki bir ortamda braklmas patlamaya veya yanc sv ya da gaz szntsna neden olabilir. Son derece dk hava basncna maruz kalan bir pil patlamaya veya yanc sv ya da gaz szntsna neden olabilir. 1. 2. 3. 4. ocuklarn veya ev hayvanlarnn rn ya da aksesuarlarn srmalarna veya yutmalarna izin vermeyin, aksi takdirde yaralanmaya neden olabilir. rnn alev almasna veya patlamasna neden olabileceinden bu rn ar yksek veya dk scaklklar olan yerlere koymayn. Bu rn frn veya elektrikli stclar gibi s veya ak ate kaynaklarnn yanna koymayn. Baz insanlar plastiklere, deriye, berlere ve dier materyallere ynelik alerjik cilt reaksiyonlarna sahip olabilir ve kzarklk, ikinlik veya inamasyon gibi belirtiler, bu rn bileenlerine uzun sreli temastan sonra oluacaktr. Bu tr belirtiler yaarsanz, ltfen kullanmay brakn ve doktorunuza dann. 10 1. 2. 3. 4.
. 5. 6. 7.
130 131 146 147 162 163 178 179 194 195 210 211 224 225 This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. IC: 21806-A2023 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power
(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformment la rglementation d'Industrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou infrieur) approuv pour l'metteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas l'intensit ncessaire l'tablissement d'une communication satisfaisante. 5. 6. 7. N'utilisez pas d'adaptateurs secteur, de chargeurs ou de cbles de donnes non autoriss ou incompatibles, cela pourrait endommager la montre et ses accessoires, ou causer un incendie, une explosion ou d'autres dgts. Les ondes radio gnres par le produit peuvent affecter le bon fonctionnement des dispositifs mdicaux implants ou des dispositifs mdicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques et les appareils auditifs. Si vous utilisez de tels dispositifs mdicaux, consultez le fabricant pour vous enqurir des restrictions d'utilisation applicables. Ne jetez pas cet appareil ou ses accessoires comme des dchets mnagers ordinaires. Veuillez vous conformer aux rglementations locales en matire de mise au rebut de cet appareil et de ses accessoires, et participer aux oprations de recyclage. 12 Rparation et Entretien 1. 2. 3. 4. 5. vitez d'utiliser des dtergents tels que du savon, du dsinfectant pour les mains, du bain moussant ou de la lotion pour le nettoyage an d'viter une irritation de la peau par des rsidus chimiques, une corrosion de l'appareil ou une dgradation de sa rsistance l'eau. Veuillez nettoyer et scher rapidement l'appareil lorsque vous le portiez au moment de prendre un bain (pour les appareils adapts), de nager (pour les appareils adapts) ou de transpirer. Le bracelet en cuir est permable. vitez de mouiller le bracelet, car cela pourrait raccourcir sa dure de vie. Lorsque vous utilisez des bracelets de montre de couleur claire, vitez le contact avec des vtements foncs an de prvenir toute coloration. Ne portez pas votre montre lorsque vous faites de la plonge avec tuba, prenez une douche, accdez des sources chaudes ou un sauna (bain turc), faites de la plonge, de la plonge sous-marine, du ski nautique et d'autres activits impliquant des courants d'eau rapides. 5. 6. 7. Non usare alimentatori, caricabatterie o cavi dati non autorizzati o incompatibili che potrebbero danneggiare l'orologio e i suoi accessori, nonch causare incendi, esplosioni o altri pericoli. Le onde radio generate dal prodotto possono inuire sul normale funzionamento dei dispositivi medici impiantati o dei dispositivi medici personali come pacemaker e apparecchi acustici. Se usi tali dispositivi medici, consulta il produttore per eventuali restrizioni sull'uso. Non smaltire questo dispositivo o i relativi accessori con i normali riuti domestici. Attieniti alle normative locali che disciplinano lo smaltimento di questo dispositivo e dei relativi accessori e rispetta la raccolta differenziata. 12 Riparazione e Manutenzione 1. 2. 3. 4. 5. Non usare detergenti come sapone, disinfettante mani, bagnoschiuma o lozione per la pulizia, per impedire che eventuali residui chimici irritino la pelle, corrodano il dispositivo o diminuiscano la resistenza all'acqua del dipositivo. Se indossi il dispositivo durante un bagno (per i dispositivi che supportano tale attivit), una nuotata (per i dispositivi che supportano tale attivit) o un'azione che ti fa sudare molto, pulisci e asciuga prontamente il dispositivo. Il cinturino in pelle non impermeabile. Non bagnare il cinturino poich ci potrebbe accorciare la sua vita utile. Quando usi dei cinturini chiari, evita il contatto con abiti scuri per impedire che questi lo tingano. Non indossare l'orologio quando fai snorkeling, la doccia, il bagno in sorgenti termali, la sauna (bagno turco), immersioni, attivit subacquee, sci d'acqua e altre attivit che comportano la presenza di correnti d'acqua a elevate velocit. 5. 6. 7. Verwenden Sie keine nicht autorisierten oder inkompatiblen Netzteile, Ladegerte oder Datenkabel, welche die Uhr und ihr Zubehr beschdigen sowie Feuer, Explosionen oder andere Gefahren verursachen knnen. Die vom Produkt erzeugten Radiowellen knnen den normalen Betrieb implantierter medizinischer Gerte oder persnlicher medizinischer Gerte wie Herzschrittmacher und Hrgerte beeintrchtigen. Wenn Sie ein solches Medizinprodukt verwenden, erkundigen Sie sich beim Hersteller nach den entsprechenden Nutzungseinschrnkungen. Entsorgen Sie dieses Gert oder seine Zubehrteile nicht ber den normalen Haushaltsmll. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung dieses Gerts und der Zubehrteile die vor Ort geltenden Bestimmungen und untersttzen Sie das Recycling. 1. 2. 3. 4. 5. Vermeiden Sie die Verwendung von Reinigungsmitteln wie Seife, Handdesinfektionsmitteln, Badeschaum oder Lotion zur Reinigung, um zu verhindern, dass chemische Rckstnde die Haut reizen, das Gert korrodieren oder die Wasserfestigkeit des Gerts beeintrchtigen. Nachdem Sie das Gert beim Baden (bei Gerten, die zum Baden geeignet sind), Schwimmen (bei Gerten, die zum Schwimmen geeignet sind) oder Schwitzen getragen haben, reinigen und trocknen Sie das Gert bitte umgehend. Das Lederarmband ist nicht wasserfest. Vermeiden Sie Nsse am Armband, da dies dessen Nutzungsdauer verkrzt. Vermeiden Sie bei der Verwendung von hellen Armbndern den Kontakt mit dunkler Kleidung, um Farbecken vorzubeugen. Tragen Sie die Uhr nicht whrend des Schnorchelns, unter der Dusche, in Thermalquellen, in Saunas (Dampfbdern), beim Tauchen, beim Wasserskifahren und anderen Aktivitten mit hohen Wasserstrmungen. 12 Reparatur und Wartung 12 Aviso de seguridad 11 Segurana de bateria 12 Aviso de Segurana 1. 2. 3. 4. No permita que los nios o las mascotas muerdan o traguen el producto o sus accesorios, ya que esto puede causar lesiones. No someta el producto a temperaturas excesivamente altas o bajas, ya que esto puede causar que se incendie o explote. No coloque el producto cerca de fuentes de calor o una llama abierta, como hornos y calentadores elctricos. Algunas personas pueden sufrir alergias cutneas a plsticos, cueros, bras y otros materiales, y es posible que presenten enrojecimiento, inamacin y otros sntomas tras un contacto prolongado con los componentes de este producto. Si experimenta estos sntomas, deje de utilizar el reloj y consulte a un mdico. 5. 6. 7. No utilice adaptadores de corriente, cargadores o cables de datos no autorizados o incompatibles, ya que pueden daar el reloj y sus accesorios, o causar incendios, explosiones u otros peligros. Las ondas de radio generadas por el producto pueden afectar al funcionamiento normal de dispositivos mdicos implantados o dispositivos mdicos personales, como marcapasos y audfonos. Si utiliza alguno de estos dispositivos mdicos, consulte al fabricante para conocer las restricciones de uso relevantes. No deseche este dispositivo ni sus accesorios como basura domstica ordinaria. Cumpla con las regulaciones locales para deshacerse del dispositivo y sus accesorios y apoye el reciclaje. 1. 2. 3. 4. Este dispositivo est equipado com uma bateria interna que no pode ser removida ou substituda. No desmonte ou modique a bateria por conta prpria. Descartar uma bateria no fogo ou no forno quente ou esmagamento ou corte mecnico de uma bateria podem resultar em uma exploso. Deixar a bateria em um ambiente com temperatura extremamente alta pode resultar em uma exploso ou vazamento de lquido ou gs inamvel. Uma bateria sujeita a presso do ar extremamente baixa pode resultar em uma exploso ou vazamento de lquido ou gs inamvel. 1. 2. 3. 4. No permita que crianas ou animais de estimao mordam ou engulam este produto ou seus acessrios, pois isso poder causar ferimentos. No coloque este produto em reas com temperaturas excessivamente altas ou baixas, pois isso poder resultar em incndio ou exploso. No coloque este produto perto de uma fonte de calor ou chama aberta, como fornos ou aquecedores eltricos. Algumas pessoas podem ter reaes alrgicas cutneas a plsticos, couros, bras e outros materiais, e sintomas como vermelhido, inchao e inamao podero ocorrer aps o contato prolongado com os componentes deste produto. Se voc apresentar esses sintomas, interrompa o uso e consulte seu mdico. 5. 6. 7. Nepouvejte neschvlen nebo nekompatibiln napjec adaptry, nabjeky nebo datov kabely, kter mohou hodinky a psluenstv pokodit a bt pinou poru, vbuchu nebo jinch rizik. Rdiov vlny generovan produktem mohou ovlivnit provoz implantovanch lkaskch zazen nebo osobnch lkaskch zazen, napklad kardiostimultor a sluchovch pomcek. Jestlie takov lkask zazen pouvte, zjistte u vrobce, jak jsou omezen pouvn tohoto produktu. Nevyhazujte tento produkt a jeho psluenstv do bnho domcho odpadu. Dodrujte mstn pedpisy pro likvidaci tohoto produktu a jeho psluenstv a podporujte recyklaci. 12 Opravy a drba 1. 2. 3. 4. 5. Nepouvejte k itn istic prostedky, napklad mdlo, dezinfekci na ruce nebo pnu do koupele, abyste zabrnili psoben zbytk chemikli, kter mohou drdit pokoku, zpsobovat korozi nebo naruovat vododolnost produktu. Pot, co skonte s pouvnm zazen bhem koupn (pro zazen, kter podporuj koupn), plavn (pro zazen, kter podporuj plavn), nebo pocen, zazen ihned vyistte a vysute. Koen emnek nen vododoln. Vyhnte se namoen emnku, namoen me zkrtit jeho ivotnost. Kdy pouvte emnky k hodinkm ve svtlch barvch, zabrate jejich kontaktu s tmavmi odvy, aby nedolo ke vzniku barevnch skvrn. Nepouvejte sv hodinky pi norchlovn, sprchovn, koupn v termlnch pramenech, saun (v pe), potpn, podvodnm potpn, vodnm lyovn a dalch aktivitch zahrnujcch rychl vodn proudy. 5. 6. 7. Nie naley korzysta z niezatwierdzonych lub niezgodnych zasilaczy, adowarek lub kabli do przesyania danych, gdy moe to spowodowa uszkodzenie zegarka i jego akcesoriw, jak rwnie wywoa poar, wybuch lub inne zagroenia. Fale radiowe wytwarzane przez ten produkt mog zakca dziaanie implantw i urzdze medycznych, takich jak rozruszniki serca lub aparaty suchowe. Jeli korzystasz z takich urzdze medycznych, skontaktuj si z producentem, aby uzyska odpowiednie instrukcje dotyczce uytkowania. Nie wyrzucaj tego urzdzenia ani jego akcesoriw wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Postpuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi utylizacji tego urzdzenia i jego akcesoriw oraz zasadami segregacji odpadw. 12 Naprawy i konserwacja 1. 2. 3. 4. 5. Do czyszczenia urzdzenia nie naley stosowa detergentw, takich jak mydo, rodki bakteriobjcze, pyny do kpieli lub balsamy, poniewa ich chemiczne pozostaoci mog powodowa podranienie skry, korozj urzdzenia albo pogorszenie jego wodoszczelnoci. Jeli urzdzenie znajdowao si na rce podczas kpieli (w przypadku urzdze, ktre mona nosi w trakcie kpieli), pywania (w przypadku urzdze, ktre mona nosi w trakcie pywania) lub aktywnoci wywoujcej pocenie, naley je szybko wyczyci i wysuszy. Skrzany pasek nie jest wodoodporny. Naley unika moczenia paska, poniewa moe to skrci jego ywotno. Wprzypadku stosowania paskw w jasnych kolorach naley unika ich kontaktu z ciemnymi ubraniami, aby zapobiec przebarwieniom. Nie naley nosi zegarka podczas nurkowania, pod prysznicem, w gorcych rdach, w saunie (ani parowej), jazdy na nartach wodnych ani w adnej innej sytuacji, gdzie zegarek moe mie kontakt z wod pod cinieniem lub z silnym strumieniem wody. 5. Ne koristite neodobrene ili neodgovarajue adaptere za struju, punjae ili kablove za prenos podataka, jer to moe da oteti sat i njegove dodatke, ili da izazove poar, eksploziju ili druge opasnosti. 6. Radio talasi koje stvara ovaj proizvod mogu da utiu na normalan rad ugraenih medicinskih ureaja ili medicinskih ureaja za linu upotrebu, poput pejsmejkera i slunih aparata. Ako koristite takve ureaje, posavetujte se s proizvoaem oko odgovarajuih ogranienja upotrebe. 7. Ne odlaite ovaj ureaj niti njegove dodatke kao obian kuni otpad. Molimo, potujte lokalna pravila za uklanjanje ovog ureaja i njegovih dodataka i podrite reciklau. 12 Popravka i Odravanje 1. 2. 3. 4. 5. Izbegavajte upotrebu deterdenata kao to su sapun, sredstvo za dezinfekciju ruku, pena za kupanje ili losion za ienje da biste spreili da hemijski ostaci iritiraju kou, korodiraju ureaj ili smanje vodootpornost ureaja. Ako ste nosili sat tokom kupanja (za ureaje koji mogu da se nose tokom kupanja), plivanja
(za ureaje koji mogu da se nose tokom plivanja) ili znojenja, molimo vas da odmah oistite i osuite ureaj. Koni kai nije vodootporan. Izbegavajte kvaenje kaia jer to moe da skrati njegov ivotni vek. Kada koristite kaieve svetlih boja, izbegavajte dodir s tamnom odeom da biste spreili mrlje od boja. Ne nosite sat tokom povrinskog ronjenja, tuiranja, na toplim izvorima, u saunama
(parnim kupatilima), skakanja u vodu, skijanja na vodi i drugih aktivnost koje ukljuuju vodene tokove velike brzine. 5. 6. 7.
. 12 1. 2. 3. 4. 5.
. 5. 6. 7. No utilitzeu adaptadors de corrent, carregadors ni cables de dades no autoritzats o incompatibles, ja que podrien malmetre el rellotge i els seus accessoris, aix com provocar incendis, explosions o altres perills. Les ones de rdio generades per aquest producte poden afectar el funcionament normal dels dispositius mdics implantats o dels dispositius mdics personals, com ara els marcapassos i els audifons. Si utilitzeu algun d'aquests dispositius mdics, poseu-vos en contacte amb el fabricant per conixer les restriccions importants d's. No elimineu aquest dispositiu ni els seus accessoris com a residus domstics ordinaris. Respecteu les normatives locals per a l'eliminaci d'aquest dispositiu i els seus accessoris, i contribuu a la prctica de reciclatge. 12 Reparaci i Manteniment Eviteu l's de detergents com el sab, el desinfectant de mans, l'escuma de bany o una loci per a la neteja, per tal d'evitar que els residus qumics irritin la pell, corroguin el dispositiu o degradin la resistncia a l'aigua del dispositiu. Si us heu banyat (en el cas dels dispositius que permeten el bany), heu nedat (en el cas dels dispositius que permeten la nataci) o heu suat mentre portveu el dispositiu, netegeu-lo i assequeu-lo rpidament desprs d'utilitzar-lo. La corretja de pell no s impermeable. Eviteu que la corretja es mulli, perqu aix pot escurar-ne la vida til. Si utilitzeu corretges de colors clars, intenteu que no entrin en contacte amb roba fosca per evitar taques de color. No porteu posat el rellotge mentre bussegeu, us dutxeu, aneu a una font termal, una sauna
(sala de vapor), us capbusseu, feu immersi, esqu aqutic o qualsevol altra activitat que impliqui la presncia de corrents d'aigua a gran velocitat. 12 Tamir ve Bakm 5. 6. 7. Saat ve aksesuarlarna zarar verebileceinden veya yangn, patlama ya da dier tehlikeli durumlara neden olabileceinden onaysz veya uyumlu olmayan g adaptrlerini, arj cihazlarn veya veri kablolarn kullanmayn. rnn oluturduu radyo dalgalar kalp pili veya iitme cihazlar gibi implante tbbi cihazlarn veya kiisel tbbi cihazlarn normal almasn etkileyebilir. Bu tr tbbi cihazlardan herhangi birini kullanyorsanz, ilgili kullanm kstlamalar iin rnn reticisine dann. Bu rn ile aksesuarlarn sradan, evsel atk gibi bertaraf etmeyin. Bu rn ve aksesuarlarnn bertaraf edilmesine ilikin yerel mevzuatlara uyun ve geri dnm destekleyin. 1. 2. 3. 4. 5. Kimyasal kalntlarn cildi tahri etmesini, cihaz andrmasn veya rnn suya dayankllna zarar vermesini nlemek iin sabun, el dezenfektan, banyo kp veya losyon gibi temizlik maddelerini veya deterjanlar kullanmaktan kann. Cihaz banyo yaparken (banyo yaparken takmay destekleyen cihazlarda), yzerken
(yzerken takmay destekleyen cihazlarda) veya terliyken taktktan sonra ltfen hemen temizleyin ve kurulayn. Deri kay su geirmez deildir. Kayn slanmasn nleyin, aksi takdirde kullanm mr ksalacaktr. Ak renkli saat kaylarn kullanrken, renk solmasn nlemek iin koyu renkli giysilere temas etmekten kann. Saatinizi norkelle dal yaparken, du alrken, kaplcalarda, saunalarda (buhar odalarnda), dal yaparken, su alt dal srasnda ve yksek hzl su ak ieren dier aktiviteler srasnda takmayn. 11 O 1. 2. 3. 4. 5.
, . 6. 7. 12
https://support.amazt.com/en. 213
132 133 148 149 164 165 180 181 196 197 226 227 22 24 26 28 30 32 34 36 25 27 29 31 33 35 37 03 Associazione dell'orologio 1. 2. 3. 4. Scansiona il codice QR presente sul Manuale di istruzioni con il telefono per scaricare l'app. Puoi anche scaricare la versione pi aggiornata dell'app da Google Play Store o da Apple Store. Apri l'app, registra un account e accedi. Segui i passaggi nell'app per associare correttamente l'orologio. Al termine dell'associazione, l'orologio mostrer l'ora corretta. Puoi impostare le altre funzioni dell'orologio in base alle tue esigenze. Scarica l'App Zepp 1. 2. 3. Collega il cavo di carica dell'orologio a un adattatore o a una porta USB di un computer. Posiziona l'orologio nella base di ricarica. Fai attenzione alla direzione e alla posizione dell'orologio e assicurati che i contatti metallici sul retro dell'orologio siano ben collegati alla base di ricarica. Quando la carica si avvier, sullo schermo dell'orologio comparir il progresso di carica. 03 Die Uhr koppeln 1. 2. 3. 4. Scannen Sie den QR-Code in der Bedienungsanleitung mit Ihrem Smartphone, um die App auf Ihr Mobiltelefon herunterzuladen. Sie knnen die neueste Version der App auch aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store herunterladen. ffnen Sie die App, registrieren Sie sich und melden Sie sich an. Folgen Sie den Schritten in der App, um Ihre Uhr ordnungsgem zu koppeln. Sobald die Kopplung abgeschlossen ist, zeigt die Uhr die korrekte Zeit an. Sie knnen die anderen Funktionen der Uhr nach Bedarf einstellen. Zepp-App herunterladen 1. 2. 3. Verbinden Sie das Ladekabel der Uhr mit einem Ladegert oder einem USB-Anschluss am Computer. Setzen Sie die Uhr in die Ladestation. Achten Sie auf die Richtung und Position der Uhr und stellen Sie sicher, dass die Metallkontakte auf der Rckseite der Uhr guten Kontakt mit der Ladestation haben. Auf dem Uhrendisplay wird der Ladefortschritt angezeigt, wenn der Ladevorgang beginnt. Hinweis:
1. Verwenden Sie die mit der Uhr mitgelieferte Ladestation. Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass die Ladestation trocken ist. Bitte verwenden Sie einen Netzadapter mit mindestens 1 A. 2. 38 40 42 44 46 48 50 52 41 43 45 47 49 51 53 54 56 58 60 62 64 66 68 55 57 61 63 65 67 69 09 Disposal and Recycling Information 10 Certications and Safety Approvals 14 Garantie et Politique de Renvoi 14 Garanzia e politica di restituzione 14 Garantie- und Rckgaberichtlinien 13 Reparacin y mantenimiento All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. Hereby, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. declares that the radio device type A2023 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://support.amazt.com/en/
For more regulatory information and product certication/compliance logos related to Amazt GTR 2e, please go to Regulatory on your Amazt GTR 2e. 6. 7. Ne pas exposer l'appareil la lumire directe du soleil pendant longtemps. L'appareil risque de tomber en panne en cas de temprature ambiante excessivement basse ou leve. manipuler avec prcaution pendant le transport. Gardez l'appareil dans un endroit sec et l'abri de l'humidit. La Garantie Limite Amazt couvre les produits Amazt contre les dfauts de fabrication compter de la date d'achat d'origine. La priode de garantie est de 12 mois ou toute autre priode requise par la lgislation en vigueur dans le pays d'achat du consommateur. Notre garantie sajoute aux droits prvus par les lois applicables sur les consommateurs. 6. 7. Non esporre a lungo il prodotto alla luce diretta del sole. Una temperatura ambientale troppo alta o troppo bassa pu causare guasti al dispositivo. Maneggia il dispositivo con cura durante il trasporto. Mantieni il dispositivo asciutto e lontano dall'umidit. La garanzia limitata Amazt copre i prodotti Amazt contro i difetti di fabbricazione a partire dalla data di acquisto originale. Il periodo di garanzia di 12 mesi o altro periodo in base alle leggi applicabili in materia di consumo nel paese di acquisto del consumatore. La nostra garanzia in aggiunta ai diritti previsti dalle leggi applicabili 6. 7. Setzen Sie das Gert nicht fr lngere Zeit direktem Sonnenlicht aus. Zu hohe oder zu niedrige Umgebungstemperaturen knnen zu einem Gerteausfall fhren. Behandeln Sie das Gert whrend des Transports vorsichtig. Halten Sie das Gert trocken und vor Feuchtigkeit geschtzt. Die beschrnkte Garantie von Amazt deckt Amazt-Produkte ab dem ursprnglichen Kaufdatum gegen Fabrikationsfehler ab. Die Garantiefrist betrgt 12 Monate oder einen anderen Zeitraum, den die geltenden Verbrauchergesetze im Kauand des Verbrauchers vorschreiben. Unsere Garantie gilt zustzlich zu den Rechten des 13 Rsolution des problmes Veuillez consulter les questions frquentes sur le site web :
https://support.amazt.com/en. Site officiel: en.amazt.com Aide: support.amazt.com 13 Risoluzione dei problemi Consulta le domande frequenti sul sito Web: https://support.amazt.com/en. sui consumatori. Sito ufficiale: en.amazt.com Aiuto: support.amazt.com 13 Fehlerbehebung Lesen Sie sich die hug gestellten Fragen auf der folgenden Website durch:
https://support.amazt.com/en. geltenden Verbraucherrechts. Offizielle Website: en.amazt.com Hilfe: support.amazt.com 1. 2. 3. 4. 5. Evite el uso de detergentes como el jabn, el desinfectante para manos, la espuma de bao o las lociones de limpieza para evitar que los residuos qumicos irriten la piel, corroan el dispositivo o deterioren la resistencia al agua del dispositivo. Despus de usar el dispositivo durante un bao (en los dispositivos que permiten baarse), natacin (en los dispositivos que permiten nadar) o sudar, limpie y seque el dispositivo inmediatamente. La correa de cuero no es resistente al agua. Evite mojar la correa, ya que esto puede acortar su vida til. Al usar correas del reloj de color claro, evite el contacto con ropa oscura para que no se manchen. No use el reloj cuando haga snorkel, tome una ducha, se sumerja en aguas termales, entre en una sauna (cuarto de vapor), bucee, haga esqu acutico ni realice otras actividades que involucren corrientes de agua a gran velocidad. 6. 7. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa durante mucho tiempo. Una temperatura ambiente demasiado alta o baja podra ocasionar fallos en el dispositivo. Tenga cuidado al transportarlo. Mantenga el dispositivo seco y alejado de zonas hmedas. 14 Solucin de problemas Consulte las preguntas frecuentes en el sitio web: https://support.amazt.com/en. 5. 6. 7. No use adaptadores de energia, carregadores ou cabos de dados no autorizados ou incompatveis, pois podero danicar o relgio e seus acessrios, bem como causar incndio, exploso ou outros riscos. As ondas de rdio geradas pelo produto podem afetar a operao de dispositivos mdicos implantados ou pessoais, como marca-passos e aparelhos auditivos. Se voc usar esses dispositivos mdicos, consulte o fabricante para obter as restries relevantes sobre o uso. No descarte este dispositivo ou seus acessrios como lixo domstico comum. Siga os regulamentos locais para o descarte deste dispositivo e seus acessrios e colabore com operaes de reciclagem. 13 Reparo e Manuteno 1. 2. 3. 4. 5. Evite usar detergentes como sabo, desinfetante para as mos ou espuma de banho para limpeza, a m de evitar que resduos qumicos irritem a pele, corroam o dispositivo ou degradem a resistncia gua do dispositivo. Depois de usar o dispositivo durante o banho (para dispositivos compatveis com banho), a natao (para dispositivos compatveis com natao) ou depois de suar, limpe-o e seque-o imediatamente. A pulseira de couro no prova d'gua. Evite molhar a pulseira, pois isso pode reduzir sua vida til. Ao usar pulseiras de cores claras, evite o contato com roupas escuras para evitar manchas de cores. No use o relgio durante snorkeling, banhos de chuveiro, fontes termais, saunas
(sauna a vapor), mergulho, mergulho subaqutico, esqui aqutico e outras atividades que envolvam correntes de gua de alta velocidade. 6. 7. Nevystavujte zazen pli dlouho pmmu slunci. Pli vysok nebo nzk okoln teplota me zpsobit selhn zazen. Se zazenm bhem pepravy zachzejte opatrn. Udrujte zazen mimo dosah vlhkosti. 13 een problm Podvejte se prosm na asto kladen dotazy na strnkch: https://support.amazt.com/en. 14 Zruka a vrcen zbo Omezen zruka Amazt se vztahuje na produkty Amazt proti vrobnm vadm ponaje originlnm datem nkupu. Zrun lhta je 12 msc nebo jin podle poadavk platnch spotebitelskch zkon v zemi nkupu spotebitele. Nae zruka je doplnnnm prv poskytovanch platnmi spotebitelskmi zkony. Ocin webov strnka: en.amazt.com Podpora: support.amazt.com 6. 7. Nie naley zostawia urzdzenia w miejscach silnie nasonecznionych. Urzdzenie moe ulec awarii w skrajnie wysokiej lub niskiej temperaturze otoczenia. Zachowa ostrono podczas transportu. Chroni urzdzenie przed pynami i wilgoci. 13 Rozwizywanie problemw Sprawd Czsto zadawane pytania w witrynie internetowej:
https://support.amazt.com/en. 14 Warunki gwarancji i zwrotu towaru Ograniczona gwarancja Amazt obejmuje wady fabryczne produktw Amazt, poczynajc od pierwotnej daty zakupu. Okres gwarancji wynosi 12 miesicy lub inny okres wymagany na mocy majcych zastosowanie praw konsumenta w kraju zakupu. Nasza gwarancja stanowi uzupenienie praw wynikajcych z obowizujcych praw konsumenta. Ocjalna strona internetowa: en.amazt.com Pomoc: support.amazt.com 6. 7. Ne ostavljajte dugo ureaj na direktnom svetlu. Previsoka ili preniska temperatura okoline moe da dovede do greke ureaja. Rukujte paljivo tokom transporta. Neka ureaj bude suv i drite ga dalje od vlage. 6. 7. 6. 7. No deixeu el dispositiu exposat a la llum solar directa durant gaire temps. Una temperatura ambient excessivament alta o baixa podria provocar un error de funcionament del dispositiu. Tingueu cura del dispositiu mentre el transporteu. Mantingueu el dispositiu sec i allunyat de la humitat. La Garantia limitada d'Amazfit cobreix els productes Amazfit davant dels defectes de fabricaci a partir de la data de la compra original. La garantia t una validesa de 12 mesos o qualsevol altre perode de validesa exigit per les lleis de consum aplicables al pas de compra del consumidor. La nostra garantia s a ms dels drets proporcionats per les lleis aplicables 6. 7. Cihaz uzun sre dorudan gne altnda brakmayn. Ar yksek veya dk ortam scaklklar cihazn arzalanmasna neden olabilir. Tama srasnda dikkatli tayn. Cihaz kuru ve nemden uzak tutun. 14 Garancija i smernice za povraaj Ograniena garancija Amazfit pokriva proizvode Amazfit u sluaju nepravilnosti u proizvodnji poev od dana prvobitne kupovine. Period garancije je 12 meseci ili drugi period, u skladu sa vaeim zakonima o zatiti potroaa u dravi u kojoj je kupac kupio proizvod. Naa garancija je dodatak na prava garantovana vaeim zakonima o zatiti potroaa. Zvanina web stranica: en.amazt.com Podrka: support.amazt.com 14 Amazfit Amazfit
. 12
: en.amazt.com
: support.amazt.com 14 Garantia i poltica de devolucions als consumidors. Lloc web oficial: en.amazt.com Suport tcnic: support.amazt.com 13 Reavanja problema Molimo pogledajte esto postavljana pitanja na veb lokaciji: https://support.amazfit.com/en. 13
: https://support.amazfit.com/en. 13 Soluci de problemes Consulteu les preguntes freqents al lloc web: https://support.amazfit.com/en. 13 Sorun giderme Ltfen https://support.amazt.com/en adresindeki web sitesinin SSS blmne gz atn. 14 Garanti ve ade Politikas Amazt Snrl Garantisi, satn alnma tarihinden balayarak Amazt rnlerini imalat hatalarn kar korur. Garanti sresi, tketicinin satn ald lkedeki yrrlkteki tketici yasalarnn gerektirdii biimde 12 ay veya baka bir sredir. Garantimiz, yrrlkteki tketici yasalarnca salanan haklara ek niteliindedir. Resmi web sitesi: en.amazt.com Yardm: support.amazt.com 13 Amazt Amazt
, . 12 ,
-: en.amazt.com
: support.amazt.com 100 101 134 135 150 151 166 167 182 183 198 199 87 89 91 93 95 97 99 88 90 92 94 96 98 110 112 114 116 118 111 113 115 117 119
. k , . ,
. 201 03 1. 2. 3. 4. QR- ,
. Google Play Apple App Store.
. Zepp
. 1. 2. 3.
: Android 5.0, iOS 10.0 . Bluetooth
04 05
, . 1. 2. 3. USB
71 73 75 77 79 81 83 85 70 72 74 76 78 80 82 84 86 15 Garanta y poltica de devoluciones La garanta limitada de Amazt cubre los defectos de fabricacin en los productos Amazt a partir de la fecha de compra original. El perodo de garanta es de 12 meses u otro perodo segn lo requieran las leyes de consumo vigentes en el pas de compra del consumidor. Nuestra garanta es adicional a los derechos estipulados por las leyes del consumidor vigentes. Sitio web ocial: en.amazt.com Ayuda: support.amazt.com 6. 7. No coloque o dispositivo sob a luz solar direta por muito tempo. Uma temperatura ambiente excessivamente alta ou baixa pode causar falha no dispositivo. Manuseie com cuidado durante o transporte. Mantenha o dispositivo seco e longe da umidade. 15 Garantia e Poltica de Devoluo A Garantia Limitada da Amazt abrange os produtos da Amazt contra defeitos de fabricao a partir da data de compra original. O perodo de garantia de 12 meses ou outro perodo, conforme exigido pelas leis de proteo dos direitos do consumidor aplicveis no pas de compra do consumidor. Nossa garantia adicional aos direitos fornecidos pelas leis de proteo dos direitos do consumidor aplicveis. 14 Soluo de problemas Verique as Perguntas frequentes no site: https://support.amazt.com/en. Site ocial: en.amazt.com Ajuda: support.amazt.com 102 103 212 214 Manufactured by: AuHui Huami Information Technology Co.,Ltd. Address: Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, A10803018900000 No. 800 Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China XXXX 94 mm 46 mm Product Manual 1 Manuel du produit 22 Manuale del prodotto 38 Bedienungsanleitung 54 Manual del producto 70 Manual do produto 87 Produktov nvod 104 Instrukcja obsugi produktu 120 Prirunik za proizvod 136 152 Manual del producte 168 rn Klavuzu 184
215 200 Amazt GTR 2e A2023 1 3 7 9 13 15 17 19 21 4 6 8 10 12 14 16 18 11 Battery Safety 12 Safety Notice 1. 2. 3. 4. This device is equipped with a built-in battery that cannot be removed or replaced. Do not disassemble or modify the battery by yourself. Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas. A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas. 1. 2. 3. 4. Do not allow children or pets to bite or swallow the product or its accessories, as this may cause injury. Do not place this product under excessively high or low temperatures, which may cause the product to catch re or explode. Do not place this product near heat sources or open ame, such as ovens and electric heaters. Some people may experience allergic skin reactions to plastics, leathers, bers, and other materials, and symptoms such as redness, swelling, and inammation will occur after long-term contact with this product's components. If you experience such symptoms, please discontinue use and consult your doctor. 13 Repair and Maintenance 5. 6. 7. Do not use unauthorized or incompatible power adapters, chargers, or data cables, which may damage the watch and accessories, or cause re, explosion, or other hazards. The radio waves generated by this product may affect the normal operation of implanted medical devices or personal medical devices, such as pacemakers and hearing aids. If you use any such medical devices, consult the manufacturer for relevant usage restrictions. Do not dispose of this device or its accessories as ordinary household waste. Please comply with local regulations for the disposal of this device and its accessories, and support recycling. 1. 2. 3. 4. Avoid using detergents such as soap, hand sanitizer, bath foam, or lotion for cleaning to prevent chemical residues from irritating the skin, corroding the device, or degrading the water resistance of the device. After wearing the device while bathing (for devices that support bathing), swimming (for devices that support swimming), or sweating, please promptly clean and dry the device. The leather strap is not waterproof. Avoid getting the strap wet, as this may shorten its service life. When using light-colored watch straps, avoid contact with dark clothing to prevent color staining. 5. 6. 7. Do not wear your watch during snorkeling, showers, hot springs, saunas (steam rooms), diving, underwater diving, water skiing, and other activities involving high-speed water currents. Do not place the device in direct sunlight for long periods. Excessively high or low ambient temperature may cause device failure. Handle with care during transportation. Keep the device dry and away from humidity. The Amazt Limited Warranty covers Amazt products against manufacturing defects beginning on the original purchase date. The warranty period is 12 months or another specied period as the applicable consumer laws in the consumers country of purchase require. Our warranty is in addition to rights provided by applicable consumer laws. 15 Warranty and Return Policy Official website: en.amazt.com Support: support.amazt.com 14 Troubleshooting Please check the FAQ on the website: https://support.amazt.com/en. 20 Hamburg__ A10803021800000 V1.4 2020.09.29 157g 80g
0.1mm 0.5mm PANTONG Black C 1:1 mm
1 | Label | ID Label/Location Info | 322.06 KiB | November 11 2020 |
Tol aT aLe Watch face settings Network and connections Display and brightness Vibration aki k1 8-3) System System About Regulation System update Reboot Shut down Factory reset Regulation Model: A2023 FCC ID: 2AC8UA2023 IC: 21806-A2023 ey Ne aS}
(B)/NMB-3(B) qs Ja aI
Lciey EeS20leK e-}
IG R-C-hM6-A2023 call Be VA0y ee) rire it vai aces wc) oS Ea ALBAVASS: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd AAS: BER|
OVO Vere ees IS 13252(Part 1):2010/
IEC 60950-1 : 2005 L$) Pera LOS Yag WWW.bis.gov.in G B
1 | Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 432.88 KiB | November 11 2020 |
SGS North America Inc. i i 620 Old Peachtree Road Applicant Declaration SUITE 100 Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Legal Business Name Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. Addraes Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No. 800 Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China Grantee Code | 2aceu FCC ID 2AC8UA2023 Authorized Contact Name Lloyd Wong Contact Email [open oom Contact Phone +86 15345601722 b) in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC. this application, the Applicant is responsible for:
(1) labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application,
(2) compliance statement labeling pursuant to the applicable rules,
(3) compliance of the equipment with the applicable technical rules, d) in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible Party and agree to abide by their responsibilities as Specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321.
) in accordance with 1$017065, FCC KDB641 163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1) the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing.
(2) the Applicant shail make provisions to always have a production sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED.
(3) the Applicant Shall, upon request by SGS, at the Applicant's expense, provide a production Sample of the requested product to SGS, FCC and/or ISED as instructed. The sample shall include all support devices, cables, software, accessories or other hardware or software required for evaluation, review, certification and audit surveillance of Products certified by SGS. f) neither the Applicant nor any party to the application is subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862 because of a Conviction for possession or distribution of a controlled substance. See 47CFR 1.2002(b) for the definition of a party for these purposes. g) the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the SGS North America, Inc.(T! CB) terms and conditions. Link to CFRs: is Zana ates beau-dusionstehnoloies.systoms-and-nnovaion cisions reulaionstl-47 Link to KDBs: https:// fcc.govioetef/kdb/index. Link to RSP-100: Diths:/www ic.a0.ca/eic/site/smt-gst.nstlena/sf01130 htm!
Applicant Signature: ~~ ae) Date:2020-10-27 Senior Certification Manager NOTE: This declaration cannot be signed by an Agent, it shall be Signed by an authorized person listed in the FCC database Applicant Declaration Rev:0.0
1 | Auth letter | Cover Letter(s) | 259.34 KiB | November 11 2020 |
Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. Date:2020-10-27 TO: Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding: FCC ID: 2AC8UA2023 To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize Parlam Zhan to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters, Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not Subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, | acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Name (Printed): Lloyd Wong Title: Senior Certification Manager Signature: =
x re On behalf of ae Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. Telephone:
+86 15345601722
1 | Confidentiality request | Cover Letter(s) | 266.21 KiB | November 11 2020 |
Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. Se ee ee 2020-10-27 To: SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia United States From: Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No. 800 Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China Regarding: Confidentiality Request regarding application for FCC ID : 2AC8UA2023 LONG TERM CONFIDENTIALITY Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commission's rules, the applicant hereby request confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application referenced above. Schematic(s) Block Diagrams Operational Descriptions The documents above contain Proprietary information not released to the public. Public disclosure of this information may prove harmful to the business of the applicant. External Photos Internal Photos Test Setup Photos User manual(s) Sincerely, 2 ee y \ Ce Oo Signature:
Printed Name: d Wong Title: Senior Certification Manager Company Name:Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd.
1 | Label declaration letter | Cover Letter(s) | 216.01 KiB | November 11 2020 |
Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology Laboratory Division 445 12TH ST SW Washington DC 20554 United Stated E-Label declare for FCC ID: 2AC8UA2023 Dear Sir/Madam, We hereby declare that the E-label Comply with the following regulations 1. Access to regulatory information Provided without special codes, accessories, or permissions beyond the normal security protection to unlock the screen, sign-in page, or overall Product access 2. The FCC ID, warning statements, or other information displayed electronically in a manner that is clearly legible without the aid of magnification. 3. Users able to access the regulatory information without requiring special access codes or permissions, and in all cases the information must be accessible in no more than three steps from
@ product's main or home menu 27-10-2020 If you have any questions regarding this application, please free to contact me. Yours Sincerely, Name: Lloyd Wong signature:
On Behalf of Company:. Anhui Huami Information Techno
1 | Test setup photo | Test Setup Photos | 232.41 KiB | November 11 2020 / May 11 2021 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-11-11 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-11-11
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0029752243
|
||||
1 | Physical Address |
Room1201,Building A4,National Animation Industry Base,No. 800 Wangjiang West Road,Gaoxin District
|
||||
1 |
Room1201,Building A4,National Animation Industry
|
|||||
1 |
Hefei, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AC8U
|
||||
1 | Equipment Product Code |
A2023
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
L**** W******
|
||||
1 | Title |
Senior Certification Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 | Fax Number |
+86-5********
|
||||
1 |
L******@huami.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
P******** Z********
|
||||
1 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+8621********
|
||||
1 | Fax Number |
02161********
|
||||
1 |
P******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
P******** Z****
|
||||
1 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+8621********
|
||||
1 | Fax Number |
02161********
|
||||
1 |
P******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 05/11/2021 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Amazfit GTR 2e | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co.,Ltd.
|
||||
1 | Name |
L****** Y********
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 (********
|
||||
1 |
l******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0005000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC