all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 3.62 MiB | November 11 2020 / May 10 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Internal photo | Internal Photos | 793.53 KiB | November 11 2020 / May 10 2021 | delayed release | ||
1 |
|
External photo | External Photos | 482.43 KiB | November 11 2020 / May 10 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 300.73 KiB | November 11 2020 | |||
1 |
|
Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 428.90 KiB | November 11 2020 | |||
1 |
|
Auth letter | Cover Letter(s) | 259.22 KiB | November 11 2020 | |||
1 | Blockdiagram | Block Diagram | November 11 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality request | Cover Letter(s) | 263.67 KiB | November 11 2020 | |||
1 |
|
Label declaration letter | Cover Letter(s) | 234.14 KiB | November 11 2020 | |||
1 |
|
MPE | RF Exposure Info | 435.11 KiB | November 11 2020 | |||
1 | Schematics | Schematics | November 11 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Test report | Test Report | 3.72 MiB | November 11 2020 | |||
1 |
|
Test setup photo | Test Setup Photos | 188.93 KiB | November 11 2020 / May 10 2021 | delayed release | ||
1 | operational description | Operational Description | November 11 2020 | confidential |
1 | Users Manual | Users Manual | 3.62 MiB | November 11 2020 / May 10 2021 | delayed release |
Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT Gotham / Book6.5 PT Gotham / Light5.5 PT/5PT JP / Regular . PT JP / Light . PT/ PT KR / Regular . PT KR / Light . PT/ PT _GBK6.5PT _GBK5.5PT/5PT
Segoe UI / Regular6.5 PT Segoe UI / Semilight5.5 PT/5PT Segoe UI / Regular6.5 PT Segoe UI / Semilight5.5 PT/5PT 94 mm 46 mm Product Manual 1 Manuel du produit 22 Manuale del prodotto 38 Manual del producto 54 97 71 85 110 Panduan Produk 123 Hng dn s dng sn phm 137 151. 166. Amazt GTS 2e A2021 Power button Heart rate sensor Charging plates 1. 2. 3. Wear the watch strap not too tightly or too loosely, and leave enough space for the skin to breathe. This makes you feel comfortable and allows the sensor to function. When measuring blood oxygen saturation, wear the watch correctly. Avoid wearing the watch on the wrist joint, keep your arm at, maintain comfortable
(appropriately tight) tting between the watch and the skin of your wrist, and keep your arm still throughout the measurement process. When affected by external factors (arm sag, arm sway, arm hair, tattoo, etc.), the measurement result may be inaccurate or the measurement may fail and provide no output. We recommend that you tighten the watch strap during exercise and loosen it afterwards. Product model: A2021 Bluetooth version: BLE V5.0 BLE output power: <5 dBm Input: 5V d.c. 500mA MAX View product certication information on the watch's Settings > System > Regulation page. Device requirements: Devices installed with Android 5.0 or iOS 10.0 or above OS versions Bluetooth frequency: 24002483.5 MHz Water resistance rating: 5 ATM Operating temperature: 0C to 45C The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 08 Regulatory Notice This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC ID: 2AC8UA2021 Any changes or modications that are not expressly approved by the party responsible for the compliance may void the users authority to operate the device. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
2 4 6 8 10 12 14 16 18 13 Repair and Maintenance 1. 2. 3. 4. 5. Avoid using detergents such as soap, hand sanitizer, bath foam, or lotion for cleaning to prevent chemical residues from irritating the skin, corroding the device, or degrading the water resistance of the device. After wearing the device while bathing (for devices that support bathing), swimming (for devices that support swimming), or sweating, please promptly clean and dry the device. The leather strap is not waterproof. Avoid getting the strap wet, as this may shorten its service life. When using light-colored watch straps, avoid contact with dark clothing to prevent staining. Do not wear your watch during snorkeling, showers, hot springs, saunas (steam rooms), diving, underwater diving, water skiing, and other activities involving high-speed water currents. 6. 7. Do not place the device in direct sunlight for long periods. Excessively high or low ambient temperature may cause device failure. Handle with care during transportation. Keep the device dry and away from humidity. 14 Troubleshooting Please check the FAQ on the website: https://support.amazt.com/en. 20 15 Warranty and Return Policy The Amazt Limited Warranty covers Amazt products against manufacturing defects beginning on the original purchase date. The warranty period is 12 months or another specied period as the applicable consumer laws in the consumers country of purchase require. Our warranty is in addition to rights provided by applicable consumer laws. Official website: en.amazt.com Support: support.amazt.com 1 5 7 15 17 19 21 9 11 13 01 Package Contents 02 About the Watch 01 Contenu du paquet 01 Contenuto della confezione 01 Contenido del paquete 01 02 01 01 Isi Kemasan 02 Tentang Jam 01 Thnh phn bn trong gi 02 Gii thiu v ng h 01 02 01 Smartwatch with band 1 Charging base 1 Instruction Manual 1 Note: Press and hold the power button to turn on the watch. If the watch cannot be turned on, please charge it and then try again. Smartwatch avec bracelet 1 Station de recharge 1 Manuel d'utilisation 1 Smart watch con cinturino 1 Base di ricarica 1 Manuale di istruzioni 1 Smartwatch con correa 1 Base de carga 1 Manual de instrucciones 1
()1 1 1 1 1 1 Dudukan pengisian 1 Panduan Instruksi 1 Jam tangan pintar dengan gelang 1 Catatan: Jika jam tidak dapat dinyalakan dengan menekan dan menahan tombol atas, isi daya jam dan coba lagi. ng h thng minh km vng eo 1 sc 1 Hng dn s dng 1 Lu : Nu khng th bt ng h bng cch nhn v gi nt trn, hy sc ng h v th li. , - :
1 1 1 1 1 1
72 x x x 85 86
: . 123 124 137 138 Tombol daya Sensor detak jantung Pelat pengisian daya Nt ngun Cm bin Nhp tim Tm sc pin 03 Pairing the Watch 02 propos de la Montre 03 Association de la montre 02 Informazioni sull'orologio 03 Associazione dell'orologio 02 Sobre el reloj 03 Emparejamiento del reloj 1. Scan the QR code on the Instruction Manual with your mobile phone to download the Note:
app to your mobile phone. You can also download the latest version of App from the 1. For a better user experience, please use the most recent version of the app. 2. The operating system needs to be Android 5.0, iOS 10.0, or above. 3. Do not pair the watch directly using your mobile phones Bluetooth. Follow the steps in the app to pair your watch correctly. Google Play Store or Apple App store. 2. Open the APP, register an account and log in. 3. Follow the steps in the app to pair your watch correctly. Once pairing is complete, the watch will display the correct time. 4. You can set the other watch functions as needed. Download Zepp App 3 Remarque : Appuyez longuement sur la bouton de marche pour mettre la montre en marche. Si la montre ne s'allume pas, veuillez la recharger et ressayer. Nota: Tieni premuta la pulsante di accensione per accendere l'orologio. Se l'orologio non si accende, caricalo e riprova. Nota: Mantenga presionada la botn de encendido para encender el reloj. Si el reloj no se enciende, crguelo e intente de nuevo. Descargar aplicacin Zepp Zepp 1. 2. 3. 4. Scansiona il codice QR presente sul Manuale di istruzioni con il telefono per scaricare l'app. Puoi anche scaricare la versione pi aggiornata dell'app da Google Play Store o da Apple Store. Apri l'app, registra un account e accedi. Segui i passaggi nell'app per associare correttamente l'orologio. Al termine dell'associazione, l'orologio mostrer l'ora corretta. Puoi impostare le altre funzioni dell'orologio in base alle tue esigenze. Scarica l'App Zepp Power button Sensor de frecuencia cardaca Placas de carga 1. 2. 3. 4. Escanee el cdigo QR del manual de instrucciones con el telfono mvil para descargar la aplicacin en el telfono mvil. Tambin puede descargar la versin ms reciente de la aplicacin desde Google Play Store o Apple App Store. Abra la aplicacin, registre una cuenta e inicie sesin. Siga los pasos en la aplicacin para emparejar el reloj correctamente. Una vez realizado el emparejamiento, el reloj mostrar la hora correcta. Puede congurar las otras funciones del reloj segn sea necesario. QR Google Play Store Apple App Store
. Android . iOS . Bluetooth 03 04 02
. QR . Google Play Store Apple App Store .
. Android ., iOS . . 87 Zepp
. USB .
. A . 88 1. 2. 3. 4. App Google Play Apple App Store App APP App 1. 2. 3. App Android 5.0iOS 10.0 App Zepp App 1. 2. 3. USB USB 1. 2. 1 A
Google Play Store 03 1. 2. 3. 4. Apple App Store
1. 2. 3. Android 5.0, iOS 10.0 03 Memasangkan Jam 1. 2. 3. 4. Untuk mengunduh App ke ponsel, pindai kode QR pada Panduan Instruksi yang disertakan bersama ponsel Anda. Anda juga dapat mengunduh versi terbaru App dari Google Play Store atau Apple App store. Buka APP, daftarkan sebuah akun dan masuk. Ikuti langkah-langkah dalam aplikasi untuk memasangkan jam dengan benar. Jika pemasangan telah selesai, jam akan menampilkan waktu yang benar. Anda dapat menyetel fungsi jam yang lainnya sesuai kebutuhan. Catatan:
1. 2. 3. Untuk pengalaman penggunaan yang lebih baik, gunakan Aplikasi versi terbaru. Sistem operasi harus Android 5.0, iOS 10.0, atau di atasnya. Jangan pasangkan jam secara langsung menggunakan Bluetooth ponsel Anda. Ikuti langkah-langkah dalam aplikasi untuk memasangkan jam dengan benar. 03 Ghp cp ng h 1. 2. 3. 4. Qut m QR trn Hng dn s dng bng in thoi di ng ca bn ti ng dng v in thoi di ng. Bn cng c th ti xung phin bn ng dng mi nht t Google Play Store hoc Apple App Store. M ng dng, ng k ti khon v ng nhp. Thc hin theo cc bc trong ng dng ghp cp ng h ng cch. Sau khi ghp cp xong, ng h s hin th thi gian chnh xc. Bn c th thit lp cc chc nng ng h khc khi cn thit. Lu :
1. 2. 3. c tri nghim ngi dng tt hn, vui lng s dng phin bn ng dng mi nht. H iu hnh phi l Android 5.0, iOS 10.0 tr ln. Khng ghp cp ng h trc tip bng Bluetooth ca in thoi di ng ca bn. Thc hin theo cc bc trong ng dng ghp cp ng h ng cch. Ti xung ng dng Zepp 139 140 03 04 02 03 QR-
Google Play . Apple
. 1
.2
.3
.4
. ,Android 5.0, iOS 10.0
.1
.2
.3 Zepp
. USB
.1
.2
.3
. 1A
.2
.1
( ) QR
. Apple Google Play
. 1
.2
.3
.4
. iOS 10.0 Android 5.0
.1
.2
.3
Zepp Unduh Aplikasi Zepp
Zepp Bouton de marche Capteur de frquence cardiaque Plaques de charge Pulsante di accensione Sensore di frequenza cardiaca Piastre di ricarica 04 Charging the Watch 05 Disassembly and Assembly of the Watch Strap Please refer to the illustrations to disassemble or assemble the watch strap. 1. 2. 3. Connect the watch's charging cable to a power adapter or a computer's USB port. Put the watch into the charging base. Pay attention to the direction and position of the watch, and make sure that the metal contacts on the back of the watch t closely with the charging base. When charging starts, the watch screen displays the charging progress. Note:
1. Please use the charging base that comes with the watch. Make sure that the charging base is dry before charging. Please use a 1A or above power adapter. 2. Note:
Once the strap is assembled, pull the strap properly to ensure it is installed successfully. Remarque :
de l'application. 1. Pour une meilleure exprience utilisateur, veuillez utiliser la version la plus rcente 2. Le systme d'exploitation doit tre Android 5.0, iOS 10.0 ou une version ultrieure. 3. N'associez pas la montre directement en utilisant la fonction Bluetooth de votre tlphone portable. Suivez les tapes fournies par lapplication pour associer correctement votre montre. Nota:
1. Per una migliore esperienza utente, usa la versione pi recente dell'app. 2. Requisiti di sistema: Android 5.0, iOS 10.0 o successivi. 3. Non associare l'orologio usando direttamente il Bluetooth del telefono. Segui i passaggi nell'app per associare correttamente l'orologio. 04 Caricare l'orologio 1. 2. 3. Collega il cavo di carica dell'orologio a un adattatore o a una porta USB di un computer. Posiziona l'orologio nella base di ricarica. Fai attenzione alla direzione e alla posizione dell'orologio e assicurati che i contatti metallici sul retro dell'orologio siano ben collegati alla base di ricarica. Quando la carica si avvier, sullo schermo dell'orologio comparir il progresso di carica. Nota:
1. Para una mejor experiencia del usuario, utilice la versin ms reciente de la aplicacin. El sistema operativo debe ser Android 5.0, iOS 10.0 o versiones superiores. No empareje el reloj directamente con el Bluetooth de su telfono mvil. Siga los pasos en la aplicacin para emparejar el reloj correctamente. 2. 3. 1. 2. 3. Conecte el cable del cargador del reloj a un adaptador de corriente o al puerto USB de un ordenador. Coloque el reloj en la base de carga. Preste atencin a la direccin y la posicin del reloj, y asegrese de que los contactos metlicos de la parte posterior del reloj encajen correctamente con la base de carga. Cuando se inicia la carga, la pantalla del reloj muestra el progreso. 04 Carga del reloj Note:
1. Usa la base di ricarica fornita con l'orologio. Assicurati che la base di ricarica sia asciutta prima di iniziare la carica. Utilizza un alimentatore da 1 A o superiore. 2. Nota:
1. Utilice la base de carga que viene con el reloj. Asegrese de que la base de carga est seca antes de cargar. Utilice un adaptador de corriente de 1A o ms. 2.
1. 2. 1A
Catatan:
1. Gunakan dudukan pengisian daya yang disertakan bersama jam. Sebelum mengisi daya, pastikan dudukan pengisian daya dalam kondisi kering. Gunakan adaptor daya 1A atau yang di atasnya. 2. Catatan:
Jika gelang telah dipasang, tarik gelang dengan benar untuk memastikannya berhasil terpasang. Lu :
1. Vui lng s dng sc i km vi ng h. m bo sc kh ro trc khi sc. Vui lng s dng b chuyn i ngun 1A tr ln. 2. Lu :
Sau khi lp dy eo, ko dy eo ng cch m bo lp dy eo thnh cng.
, . 05 06 1. 2.
) 3. 1. 2. 3. USB Silakan rujuk ilustrasi untuk melepas atau memasang gelang jam. Vui lng tham kho cc hnh minh ha tho ri hoc lp rp dy eo ng h. 1. 2. 3. Hubungkan kabel pengisian daya jam ke adaptor daya atau port USB komputer. Letakkan jam ke dudukan pengisian daya. Perhatikan arah dan posisi jam, dan pastikan bagian logam menyentuh dengan pas bagian belakang jam yang dipasang tepat di dudukan pengisian daya. Ketika pengisian daya dimulai, layar jam akan menampilkan proses pengisian daya. 1. 2. 3. Kt ni cp sc ca ng h vi b chuyn i ngun hoc cng USB ca my tnh. t ng h vo sc. Hy ch n hng v v tr ca ng h, v m bo rng cc im tip xc kim loi mt sau ca ng h khp vi sc. Khi bt u sc, mn hnh ng h hin th tin trnh sc. 04 05 04 Mengisi Daya Jam 05 Melepas dan Memasang Gelang Jam 04 Sc ng h 05 Tho v Lp Dy ng h 06 04 05 05
. 1
.2
.3
. USB
. 1
.2
.3
. 1A
.2
.1
. USB
. A 75 141 142 169 170 06 Wearing the Watch 07 Basic Parameters 05 Dmontage et Montage du Bracelet de la Montre 06 Port 05 Smontaggio e montaggio del cinturino dell'orologio 06 Indossare l'orologio 05 Desmontaje y montaje de la correa del reloj 06 Colocacin 07 08 NCC:() 06 06 Pemakaian 07 Parameter Dasar 06 eo 07 Thng s c bn 07 08 06 07 Veuillez vous reporter aux illustrations pour xer ou retirer le bracelet de la montre. Per disassemblare o assemblare il cinturino dell'orologio fai riferimento alle illustrazioni. Consulte las instrucciones para desmontar o montar la correa del reloj. Remarque:
Une fois le bracelet mont, tirez-le proprement pour vous assurer qu'il est correctement install. Nota:
Una volta assemblata la cinghia, tira la cinghia correttamente per assicurarti che sia installata con successo. Note:
Una vez que la correa est montada, tire de ella adecuadamente para asegurarse de su correcta instalacin. 1. 2. 3. Indossa il dispositivo non troppo stretto n troppo allentato e lascia abbastanza spazio affinch la pelle possa traspirare. In questo modo, sar comodo al polso e il sensore potr funzionare correttamente. Quando misuri la saturazione di ossigeno nel sangue, indossa l'orologio correttamente. Non indossare l'orologio sull'articolazione del polso, mantieni il braccio in piano, garantisci una vestibilit comoda del dispositivo rispetto alla pelle del polso (non troppo stretto n troppo allentato) e tieni il braccio fermo durante la procedura di misurazione. Se la misurazione inuenzata da fattori esterni
(cedimento del braccio, movimento del braccio, peli del braccio, tatuaggi ecc.), il risultato pu risultare inaccurato oppure potrebbe non essere disponibile alcun risultato. Ti consigliamo di stringere il cinturino dell'orologio durante l'esercizio e di allentarlo al termine. 1. 2. 3. Lleve la correa del reloj ni muy ajustada ni muy suelta, y deje espacio suciente para que la piel respire. De esta forma estar cmodo y permitir que el sensor funcione. Al medir la saturacin de oxgeno en la sangre, colquese correctamente el reloj. Evite llevar el reloj en la articulacin de la mueca, mantenga el brazo extendido, mantenga un ajuste cmodo (razonablemente apretado) entre el reloj y la piel de la mueca, y no mueva el brazo durante todo el proceso de medicin. Si se ve afectado por factores externos (cada o balanceo del brazo, vello en el brazo, tatuajes, etc.), el resultado de la medicin puede ser inexacto o puede que la medicin falle y no se generen resultados. Se recomienda que apriete la correa del reloj durante el ejercicio y la aoje despus.
: A Bluetooth : BLE V. BLE : <dBm
: V d.c. mA ()
[] > [OS] > []
: Android . iOS . OS Bluetooth : . MHz
: ATM
: C C Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Anhui Huami Information Technology Co., Ltd.
: A
: BLE V. BLE : <dBm
: V d.c. mA MAX
: Android . iOS . OS
( ) AuHui Huami Information Technology Co.,Ltd.
: ~.MHz
: ATM
: C~C
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. AuHui Huami Information Technology Co.,Ltd. . ATM . .
, . A2021 BLE V5.0 BLE<5 dBm Android 5.0 iOS 10.0 5 V d.c. 500 mA 24002483.5 MHz 5 ATM 0~45 Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Amazfit > >
103 104 1. 2. 3.
) 07
: A2021
: BLE V5.0 BLE: <5dBm
: 5V d.c. 500mA
: 24002483.5 MHz
: 5 ATM
: 0C 45C
Android 5.0 iOS 10.0 Bluetooth Bluetooth SIG, Inc Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. 1. 2. 3. Pakai gelang jam jangan terlalu ketat atau terlalu longgar, dan berikan sedikit ruang bagi kulit untuk bernafas. Cara ini akan membuat Anda merasa nyaman dan membantu sensor berfungsi. Saat mengukur saturasi oksigen darah, pakai jam dengan benar. Jangan memakai jam pada sendi pergelangan tangan, pastikan lengan Anda tetap rata, pertahankan kenyamanan pemakaian (kekencangan pas) antara jam dan kulit pergelangan tangan, dan pastikan lengan Anda tidak bergerak selama proses pengukuran. Jika terpengaruh faktor eksternal
(lengan tertekuk, lengan terayun, bulu-bulu lengan, tato, dll.), hasil pengukuran mungkin tidak akan akurat atau proses pengukuran gagal tanpa menghasilkan output. Kami menyarankan Anda agar mengencangkan gelang jam selama berolahraga dan melonggarkannya setelah selesai. Model produk: A2021 Versi Bluetooth: BLE V5.0 Daya output BLE: <5dBm Input: 5V d.c. 500mA MAKS Lihat informasi sertifikasi produk di halaman Pengaturan > Sistem > Peraturan. Persyaratan perangkat: Perangkat diinstal dengan Android 5.0 atau iOS 10.0 atau versi OS di atasnya Frekuensi Bluetooth: 24002483.5 MHz Tingkat ketahanan air: 5 ATM Suhu pengoperasian: 0C hingga 45C Tanda kata dan logo Bluetooth adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan tanda tersebut berada di bawah lisensi Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik masing-masing pemiliknya. 1. 2. 3. eo dy eo ng h khng qu cht hoc qu lng, v cha khng gian cho da thong kh. iu ny lm cho bn cm thy thoi mi v cho php cm bin hot ng tt. Khi o bo ha oxy trong mu, hy eo ng h ng cch. Trnh eo ng h trn khp c tay, gi thng cnh tay bn, duy tr s thoi mi (eo cht va phi) gia ng h v da c tay, v gi yn cnh tay ca bn trong sut qu trnh o. Khi b nh hng bi cc yu t bn ngoi (vng tay xung, ung a cnh tay, lng tay, hnh xm, v.v.), kt qu o c th khng chnh xc hoc php o c th khng a ra kt qu. Chng ti khuyn bn nn tht cht dy eo ng h trong khi tp th dc v ni lng dy eo sau khi tp. Model sn phm: A2021 Phin bn Bluetooth: BLE V5.0 Ngun in u ra BLE: <5dBm u vo: 5V d.c. 500mA MAX Xem thng tin chng nhn sn phm trn mc Ci t > H thng > Quy nh. Yu cu thit b: Thit b c ci t cc phin bn h iu hnh Android 5.0 hoc iOS 10.0 tr i Tn s Bluetooth: 24002483.5 MHz Ch s chu nc: 5 ATM Nhit vn hnh: 0C n 45C Nhn t v biu trng Bluetooth l thng hiu ng k thuc s hu ca Bluetooth SIG, Inc. v vic Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. s dng cc nhn t v biu trng ny tun theo giy php. Cc nhn hiu v tn thng mi khc l ca cc ch s hu tng ng. MHz 2,400-2,483.5 :'
ATM 5 :
45C 0C :
A2021 :
BLE V5.0 :'
5dBm :BLE
' 5V d.c. 500mA :
iOS 10.0 Android 5.0 :
Bluetooth Anhui Huami Information - .Bluetooth SIG, Inc
. .Technology Co., Ltd
. WEEE)
, .- (2012/19 /EU
. 1
.2
.3 2483.5 2400 :
ATM 5 :
45 0 :
A2021 :
:Bluetooth 5> :
d.c. 500 5 :
iOS 10.0 Android 5.0 :
BLE V5.0 Bluetooth Bluetooth Anhui Huami Information Technology Co., .SIG, Inc
. .Ltd
. 129 130 143 144 157 158 97 99 101 98 100 102 125 127 126 128 07 Paramtres de base 08 Informations sur la Mise au rebut et le Recyclage 07 Parametri base 08 Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio 07 Parmetros bsicos 08 Aviso regulatorio 09 10 08 9 08 Keselamatan Baterai 09 Pemberitahuan Keselamatan 09 10 08 09 Modle du produit : A2021 Version Bluetooth : BLE V5.0 Puissance de sortie BLE : <5 dBm Entre : 5 V d.c. 500 mA MAX Consultez les informations relatives la certication des produits sur la page Paramtres >
Systme > Rglementation. Exigences relatives l'appareil : Appareils installs avec les systmes d'exploitation Android 5.0 ou iOS 10.0 ou une version ultrieure Frquence Bluetooth : 24002483.5 MHz tanchit leau : 5 ATM Temprature de fonctionnement : 0C 45C La marque nominative et les logos Bluetooth sont des marques dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont dtenus par leurs propritaires respectifs. Tous les produits arborant ce symbole sont des dchets d'quipements lectriques et lectroniques (DEEE conformment la directive 2012/19/UE) qui ne doivent pas tre mlangs avec les dchets mnagers non tris. En revanche, vous devez prserver la sant humaine et l'environnement en jetant vos dchets d'quipements lectriques et lectroniques dans un point de collecte pour recyclage des dchets d'quipements lectriques et lectroniques dsign par le gouvernement ou les autorits locales. Une bonne mise au rebut et un bon recyclage permettront de prvenir les effets nfastes potentiels sur l'environnement et la sant humaine. Veuillez contacter l'installateur ou les autorits locales pour obtenir plus de dtails sur les lieux et les exigences de ces points de collecte. Modello prodotto: A2021 Versione Bluetooth: BLE V5.0 Alimentazione BLE in uscita: <5 dBm Ingresso: 5 V d.c. 500 mA MAX Visualizza le informazioni sulla certicazione del prodotto nella pagina Impostazioni
> Sistema > Regolazione. Requisiti del dispositivo: dispositivi installati con Android 5.0 o iOS 10.0 o versioni successive del SO Frequenza Bluetooth: 2400-2483.5 MHz Classicazione di resistenza all'acqua: 5 ATM Temperatura di funzionamento: 0 C - 45 C Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Tutti i prodotti con questo simbolo sono riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE, secondo la direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti insieme ai riuti domestici non differenziati. Per proteggere la salute e l'ambiente, consegna i riuti delle apparecchiature a un punto di raccolta designato per il riciclaggio dei riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, secondo quanto stabilito dalle autorit pubbliche statali e locali. Il corretto smaltimento e riciclaggio aiuter a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. Contatta l'installatore o le autorit locali per ulteriori informazioni sulla posizione e sui termini e le condizioni di questi punti di raccolta. Modelo de producto: A2021 Versin de Bluetooth: BLE V5.0 Potencia de salida de BLE: <5dBm Entrada: 5V d.c. 500mA mx. Consulte la informacin sobre la certicacin del producto en la pgina Conguracin >
Sistema > Normativa. Requisitos del dispositivo: Dispositivos instalados con Android 5.0 o iOS 10.0 o versiones superiores del sistema operativo. Frecuencia de Bluetooth: 24002483.5MHz Clasicacin de resistencia al agua: 5 atm Temperatura de funcionamiento: de 0C a 45C El nombre y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. El uso de dichas marca por parte de Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1)
(2) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. R-C-hM6-A2021
(B) , . B ( ) 93
, . 94 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. USB 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. 1. Perangkat ini dibekali baterai tertanam yang tidak dapat dilepas atau diganti. Jangan membongkar atau memodifikasi baterai oleh Anda sendiri. 2. Membuang baterai ke dalam api atau oven panas, dan menghancurkan atau memotong baterai secara mekanis, dapat mengakibatkan ledakan. 3. Meninggalkan baterai di lingkungan sekitar dengan suhu yang sangat tinggi dapat mengakibatkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar. 4. Baterai yang mengalami tekanan udara sangat rendah dapat mengakibatkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar. 1. 2. 3. 4. Jangan membiarkan anak-anak atau binatang peliharaan menggigit atau menelan produk ini atau aksesorinya, karena bisa menyebabkan cedera. Jangan meletakkan produk ini di area dengan suhu yang terlalu tinggi atau rendah, karena bisa menyebabkan produk meledak atau terbakar. Jangan meletakkan produk ini di dekat sumber panas atau api terbuka, seperti oven atau penghangat listrik. Beberapa orang mungkin memiliki reaksi alergi kulit terhadap plastik, kulit, serat atau bahan lainnya, dan gejala seperti kemerahan, bengkak, dan radang mungkin terjadi setelah pemakaian jangka panjang dengan komponen produk ini. Jika Anda mengalami gejala tersebut, harap hentikan penggunaan dan konsultasikan dengan dokter. 08 An ton pin sa i pin. chy n. trong pin. 1. Thit b c trang b pin tch hp khng th loi b hoc thay th. Khng t tho hoc 2. Vic vt pin vo la hoc l nng, nghin hoc ct pin theo cch c hc c th dn n 3. pin trong mi trng xung quanh c nhit cc cao c th gy n hoc r r cht lng hoc kh d chy bn trong pin. 4. Pin chu p sut khng kh cc thp c th gy n hoc r r cht lng hoc kh d chy 09 Thng bo An ton 1. 2. 3. 4. Khng tr em hay th cng cn hoc nut sn phm hoc ph kin ca sn phm, v nh vy c th gy thng tch. Khng sn phm ny di nhit qu cao hoc qu thp, v nh vy c th khin sn phm bt la hoc n. Khng t sn phm ny gn ngun nhit hoc ngn la trn, chng hn nh l nng v my si in. Mt s ngi c th b d ng trn da vi nha, da, si v cc vt liu khc, cng nh gp phi cc triu chng nh mn , sng ty v vim nhim sau khi tip xc vi cc thnh phn ca sn phm ny trong thi gian di. Nu bn gp phi cc triu chng ny, vui lng ngng s dng v tham kho kin ca bc s. Anhui Huami Information Technology Co., Ltd A2021
. EU/2014/53
.https://support.amazt.com/en :
,Amazt GTS 2e- /
.Amazt GTS 2e- ""
. 1
.2
.3
.4
(EU/2012/19 WEEE)
. Anhui Huami Information Technology Co., Ltd
.EU/2014/53 A2021
https://support.amazt.com/en Amazt GTS 2e /
. Amazt GTS 2e 105 106 131 132 145 146 159 160 Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which thereceiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposurecondition without restriction. IS 13252(Part 1)/
IEC 60950-1 R-41136905 www.bis.gov.in This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. IC: 21806-A2021 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Par la prsente, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., dclare que le type d'quipement radio A2021 est conforme la Directive 2014/53/EU. Le texte intgral de la dclaration de conformit UE est disponible l'adresse Internet suivante : https://support.amazt.com/en Pour plus dinformations sur les rglements et les logos de certication/-
conformit avec les produits lis Amazt GTS 2e, merci de vous rfrer Rglementation sur votre Amazt GTS 2e. 1. 2. 3. 4. L'appareil est quip d'une batterie intgre qu'il est impossible de retirer ou de remplacer. Ne dmontez pas, ou ne modiez pas la batterie par vous-mme. La mise au rebut d'une batterie dans du feu ou dans un four chaud, ou l'crasement ou le dcoupage mcanique d'une batterie peut entraner une explosion. Laisser une batterie dans un environnement temprature extrmement leve peut entraner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable. Une batterie soumise une pression d'air trop basse peut entraner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable. Con la presente, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., dichiara che l'apparecchiatura radio tipo A2021 conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo internet: https://support.amazt.com/en Per ulteriori informazioni sulla regolamentazione e sui loghi di certicazione/conformit dei prodotti relativi a Amazt GTS 2e, consultare la sezione Regulatory sul proprio Amazt GTS 2e. 1. 2. 3. 4. Questo prodotto dotato di una batteria incoporata che non pu essere rimossa o sostituita. Non smontare o modicare la batteria da soli. Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo oppure mediante frantumazione o taglio meccanico pu causare un'esplosione. Lasciare una batteria in un ambiente con una temperatura estremamente elevata pu causare un'esplosione oppure la perdita di liquido o gas inammabile. Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa pu causare un'esplosione oppure la perdita di liquido o gas inammabile. Todos los productos que llevan este smbolo son residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE segn la Directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con los residuos no seleccionados de un hogar. En cambio, debe proteger la salud de las personas y el medio ambiente llevando los residuos de aparatos a un punto de recogida dedicado al reciclado de residuos de aparatos elctricos y electrnicos, designado por el gobierno o la administracin local. Una eliminacin y reciclado correctos ayudarn a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Pngase en contacto con el instalador o con la administracin local para obtener ms informacin sobre la ubicacin y los trminos y condiciones de dichos puntos de recogida. Por este medio, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., declara que el equipo de radio tipo A2021 cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direccin de Internet:
https://support.amazt.com/en. Para obtener ms informacin sobre las normativas y los logotipos de certicacin/cumplimiento del producto relacionados con Amazt GTS 2e, dirjase a la Normativa de su Amazt GTS 2e.
(https://support.amazt.com/en) FAQ . AmaztAmazt 018-200307 81
. . . Amazt Amazt .
: en.amazt.com
: support.amazt.com 96 6. 7.
(1) 3010
(2) 221 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
() 6. 7. 10 1. 2.
) 3. 4. 5.
() 5. 6. 7. Jangan menggunakan adaptor daya, pengisi daya atau kabel data yang tidak sesuai atau tidak kompatibel, yang dapat merusak jam dan aksesorinya, atau menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya. Gelombang radio yang dihasilkan oleh produk mungkin berdampak pada pengoperasian perangkat medis implan atau perangkat medis pribadi, seperti alat pacu jantung dan alat bantu dengar. Jika Anda menggunakan perangkat medis tersebut, konsultasikan dengan produsen untuk pembatasan penggunaan produk ini. Jangan membuang produk ini dan aksesorinya seperti memperlakukan limbah rumahtangga biasa. Harap patuhi peraturan setempat untuk pembuangan perangkat ini dan aksesorinya, serta dukunglah operasi daur ulang. 10 Perbaikan dan Pemeliharaan 1. 2. 3. 4. 5. Hindari menggunakan deterjen seperti sabun, cairan pembersih tangan, sabun mandi, atau losion untuk membersihkan guna mencegah iritasi kulit, perangkat berkarat, atau menurunnya ketahanan air perangkat akibat residu bahan kimia. Setelah pemakaian perangkat saat mandi (untuk perangkat yang mendukung pemakaian saat mandi), berenang (untuk perangkat yang mendukung aktivitas renang), atau aktivitas berkeringat, harap segera bersihkan dan keringkan perangkat. Gelang berbahan kulit tidak anti air. Jangan biarkan gelang terkena basah karena dapat memperpendek masa pakai. Saat menggunakan gelang jam berwarna terang, hindari menyentuh pakaian berwarna gelap agar tidak melunturi gelang. Jangan kenakan jam tangan Anda selagi snorkeling, berendam air panas, sauna (ruang uap), menyelam, menyelam di bawah air, ski air, dan kegiatan lain yang melibatkan arus air kecepatan tinggi. 5. 6. 7. Khng s dng b chuyn i ngun, b sc hoc cp d liu tri php hoc khng tng thch, v nh vy c th lm hng ng h v ph kin ca ng h, gy chy, n hoc cc nguy c khc. Sng v tuyn do sn phm ny pht ra c th nh hng n hot ng bnh thng ca thit b y t cy ghp hoc thit b y t c nhn, chng hn nh my iu ha nhp tim v my tr thnh. Nu bn s dng mt trong cc thit b y t ny, hy tham kho kin ca nh sn xut bit cc hn ch s dng lin quan. Khng thi b thit b ny hoc ph kin ca thit b ny nh rc thi sinh hot thng thng. Vui lng tun th cc quy nh ca a phng thi b thit b ny v cc ph kin ca thit b ny, ng thi ng h vic ti ch. 10 Sa cha v Bo tr 1. 2. 3. 4. 5. Trnh s dng cc cht ty ra nh x phng, nc st khun tay, bt tm hoc kem dng da lm sch nhm trnh d lng ha cht gy kch ng da, n mn thit b hoc lm gim kh nng chng nc ca thit b. Sau khi eo thit b trong lc tm (i vi cc thit b c th eo khi tm), bi li (i vi cc thit b c th eo khi bi li) hoc m hi, vui lng nhanh chng v sinh v lm kh thit b. Dy eo bng da khng chng c nc. Trnh lm t dy eo, v iu ny c th rt ngn tui th ca dy eo. Khi s dng dy eo ng h sng mu, trnh tip xc vi qun o ti mu trnh nhum mu. Khng eo ng h trong khi ln c dng ng th, tm vi sen, tm sui nc nng, xng hi (phng tm hi), ln bin, ln di nc, trt nc v cc hot ng khc lin quan n dng nc tc cao. 11
.1
.2
.3
.4
. 5
.6
.7
. . 1
.2
.3
.4 10 11
. 1
.2
.3
.4
.5 107 108 133 134 147 148 161 162 09 Certications et Approbations de Scurit 10 Scurit de la batterie 09 Certicazioni e approvazioni di sicurezza 10 Sicurezza batteria 09 Informacin sobre la eliminacin y el reciclaje del producto 10 Certicaciones y aprobaciones de seguridad 09 Disposal and Recycling Information 11 Avis de Scurit Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformment la rglementation d'Industrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou infrieur) approuv pour l'metteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas l'intensit ncessaire l'tablissement d'une communication satisfaisante. All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. 1. 2. 3. 4. Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques mordre ou avaler le produit ou ses accessoires, car cela pourrait les blesser. N'exposez pas ce produit des tempratures trop leves ou trop basses, car celles-ci pourraient provoquer un incendie ou une explosion. Ne placez pas ce produit prs d'une source de chaleur ou d'une amme nue comme un four ou un appareil de chauffage lectrique. Certaines personnes peuvent avoir des ractions allergiques cutanes en prsence de plastiques, de cuirs, de bres et d'autres matriaux, et des symptmes tels que des rougeurs, des enures ou des inammations peuvent survenir aprs un contact prolong avec les composants de ce produit. Si vous prsentez de tels symptmes, veuillez cesser de l'utiliser et consulter votre mdecin. 5. 6. 7. N'utilisez pas d'adaptateurs secteur, de chargeurs ou de cbles de donnes non autoriss ou incompatibles, cela pourrait endommager la montre et ses accessoires, ou causer un incendie, une explosion ou d'autres dgts. Les ondes radio gnres par le produit peuvent affecter le bon fonctionnement des dispositifs mdicaux implants ou des dispositifs mdicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques et les appareils auditifs. Si vous utilisez de tels dispositifs mdicaux, consultez le fabricant pour vous enqurir des restrictions d'utilisation applicables. Ne jetez pas cet appareil ou ses accessoires comme des dchets mnagers ordinaires. Veuillez vous conformer aux rglementations locales en matire de mise au rebut de cet appareil et de ses accessoires, et participer aux oprations de recyclage. 11 Avviso di sicurezza 1. 2. 3. 4. Non consentire ai bambini o agli animali domestici di mordere o ingoiare il prodotto o i suoi accessori, in quanto ci potrebbe provocare lesioni. Non posizionare il prodotto in ambienti eccessivamente caldi o freddi, in quanto potrebbe prendere fuoco o esplodere. Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore o a amme vive, come forni e stufe elettriche. Alcune persone possono avere reazioni cutanee allergiche a plastica, pelle, bre e altri materiali e dopo un contatto prolungato con tali componenti emergeranno sintomi quali rossore, gonore e inammazione. Se avverti tali sintomi, smetti di usare il prodotto e consulta il tuo medico. 5. 6. 7. Non usare alimentatori, caricabatterie o cavi dati non autorizzati o incompatibili che potrebbero danneggiare l'orologio e i suoi accessori, nonch causare incendi, esplosioni o altri pericoli. Le onde radio generate dal prodotto possono inuire sul normale funzionamento dei dispositivi medici impiantati o dei dispositivi medici personali come pacemaker e apparecchi acustici. Se usi tali dispositivi medici, consulta il produttore per eventuali restrizioni sull'uso. Non smaltire questo dispositivo o i relativi accessori con i normali riuti domestici. Attieniti alle normative locali che disciplinano lo smaltimento di questo dispositivo e dei relativi accessori e rispetta la raccolta differenziata. 11 Seguridad de la batera 12 Aviso de seguridad 1. 2. 3. 4. Este dispositivo est equipado con una batera integrada que no se puede extraer ni sustituir. No desmonte ni modique la batera por su cuenta. Si desecha la batera en el fuego o un horno caliente, o si la aplasta o la corta de forma mecnica, puede producirse una explosin. Si deja la batera en un entorno con temperaturas extremadamente altas, puede producirse una explosin o puede haber una fuga de lquido o gas inamables. Una batera sujeta a una presin del aire extremadamente baja puede producir una explosin o la fuga de lquido o gas inamables. 1. 2. 3. 4. No permita que los nios o las mascotas muerdan o traguen el producto o sus accesorios, ya que esto puede causar lesiones. No someta el producto a temperaturas excesivamente altas o bajas, ya que esto puede causar que se incendie o explote. No coloque el producto cerca de fuentes de calor o una llama abierta, como hornos y calentadores elctricos. Algunas personas pueden sufrir alergias cutneas a plsticos, cueros, bras y otros materiales, y es posible que presenten enrojecimiento, inamacin y otros sntomas tras un contacto prolongado con los componentes de este producto. Si experimenta estos sntomas, deje de utilizar el reloj y consulte a un mdico. Amazt Limited WarrantyAmazt en.amazt.com support.amazt.com Web FAQ : https://support.amazt.com/en 83 https://support.amazfit.com/en 12 13 Amaz tAmaz t12
en.amaz t.com support.amaz t.com 109 6. 7. 11
: https://support.amazfit.com/en 12 Amazfit Amazfit 12
: en.amazt.com
: support.amazt.com 6. 7. Jangan letakkan perangkat di tempat dengan sinar matahari langsung dalam jangka waktu lama. Suhu sekitar yang terlalu tinggi atau rendah mungkin menyebabkan kerusakan perangkat. Tangani dengan hati-hati pada saat memindahkan. Pastikan perangkat tetap kering dan jauh dari kelembapan. Garansi Terbatas Amazfit menjamin produk-produk Amazfit dari kerusakan selama produksi mulai dari tanggal pembelian awal. Masa garansi 12 bulan atau masa lainnya sesuai undang-undang konsumen yang berlaku di negara tempat konsumen melakukan pembelian. Garansi kami merupakan tambahan terhadap hak-hak yang diberikan sesuai undang-undang 6. 7. Khng t thit b di nh nng mt tri trc tip trong thi gian di. Nhit mi trng qu cao hoc thp c th gy h hng thit b. X l thn trng trong qu trnh vn chuyn. Gi thit b kh ro v trnh m. 11 Pemecahan masalah Silakan lihat pertanyaan umum di situs web: https://support.amazfit.com/en. 11 Khc phc s c Vui lng kim tra mc Cu hi thng gp trn trang web: https://support.amazfit.com/en. 12 Garansi dan Kebijakan Pengembalian konsumen yang berlaku. Situs web resmi: en.amazt.com Dukungan: support.amazt.com 12 Chnh sch bo hnh v hon tr Bo hnh Gii hn ca Amazfit bao gm cc sn phm Amazfit gp li sn xut k t ngy mua ban u. Thi hn bo hnh l 12 thng hoc khong thi gian khc theo lut ngi tiu dng hin hnh ti quc gia ca ngi mua hng. Bo hnh ca chng ti b sung cho cc quyn c quy nh trong lut ngi tiu dng hin hnh. Trang web chnh thc: en.amazt.com H tr: support.amazt.com 12
.1
.2
.3
.4
.5
. . 6
.7
.https://support.amazt.com/en :
13
. 6
.7 12
. 1
.2
.3
.4
.5 135 136 149 150 163 164 71 73 77 79 74 76 78 80 82 84 90 92 89 91 95 110 112 114 116 118 120 122 111 113 115 117 119 121 1. 2. 3. 4. Scannez le code QR fourni sur le Manuel d'utilisation l'aide de votre tlphone portable pour tlcharger l'application sur votre tlphone. Vous pouvez galement tlcharger la dernire version de l'application depuis Google Play Store ou l'App Store de Apple. Ouvrez lapplication, inscrivez-vous et connectez-vous un compte. Suivez les tapes fournies par lapplication pour associer correctement votre montre. Une fois l'association termine, la montre affichera l'heure correcte. Vous pouvez congurer les autres fonctions de la montre selon vos besoins. Tlchargez l'application Zepp 04 Recharge de la Montre 1. 2. 3. Branchez le cble de chargement de la montre un adaptateur lectrique ou au port USB d'un ordinateur. Placez la montre dans la station de charge. Faites attention l'orientation et la position de la montre, et assurez-vous que les contacts mtalliques larrire de la montre correspondent bien la station de charge. Lorsque la charge commence, lcran de la montre affiche la progression de la charge. Remarque :
1. Veuillez utiliser la station de charge fournie avec la montre. Assurez-vous que la station de charge est sche avant de charger votre montre. Veuillez utiliser un adaptateur secteur d'une intensit suprieure ou gale 1A. 2. 1. 2. 3. Portez correctement le bracelet de la montre, de manire ni trop serre ni trop lche, et laissez suffisamment d'espace pour que la peau puisse respirer. Cela vous permet de vous sentir laise et favorise le bon fonctionnement du capteur. Portez la montre correctement lorsque vous mesurez la saturation du sang en oxygne. vitez de porter la montre sur l'articulation du poignet. Gardez votre bras plat, maintenez un ajustement confortable (convenablement serr) entre la montre et la peau du poignet, et gardez votre bras immobile tout au long du processus de mesure. Lorsque des facteurs externes inuent sur la mesure (affaissement ou balancement du bras, poils de bras, tatouage, etc.), il est possible dobtenir un rsultat erron dfaut de ne pas obtenir de rsultat du tout. Nous vous recommandons de serrer le bracelet de la montre pendant l'exercice et de le desserrer aprs. 22 24 26 28 30 32 34 36 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 55 57 59 61 63 65 67 69 10 Certications and Safety Approvals 11 Battery Safety 12 Rparation et Entretien Hereby, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. declares that the radio device type A2021 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://support.amazt.com/en For more regulatory information and product certication/compliance logos related to Amazt GTS 2e, please go to Regulatory on your Amazt GTS 2e. 1. 2. 3. 4. This device is equipped with a built-in battery that cannot be removed or replaced. Do not disassemble or modify the battery by yourself. Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas. A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas. 1. 2. 3. 4. 5. vitez d'utiliser des dtergents tels que du savon, du dsinfectant pour les mains, du bain moussant ou de la lotion pour le nettoyage an d'viter une irritation de la peau par des rsidus chimiques, une corrosion de l'appareil ou une dgradation de sa rsistance l'eau. Veuillez nettoyer et scher rapidement l'appareil lorsque vous le portiez au moment de prendre un bain (pour les appareils adapts), de nager (pour les appareils adapts) ou de transpirer. Le bracelet en cuir est permable. vitez de mouiller le bracelet, car cela pourrait raccourcir sa dure de vie. Lorsque vous utilisez des bracelets de montre de couleur claire, vitez le contact avec des vtements foncs an de prvenir toute coloration. Ne portez pas votre montre lorsque vous faites de la plonge avec tuba, prenez une douche, accdez des sources chaudes ou un sauna (bain turc), faites de la plonge, de la plonge sous-marine, du ski nautique et d'autres activits impliquant des courants d'eau rapides. 6. 7. Ne pas exposer l'appareil la lumire directe du soleil pendant longtemps. L'appareil risque de tomber en panne en cas de temprature ambiante excessivement basse ou leve. manipuler avec prcaution pendant le transport. Gardez l'appareil dans un endroit sec et l'abri de l'humidit. 13 Rsolution des problmes Veuillez consulter les questions frquentes sur le site web :
https://support.amazt.com/en. 12 Riparazione e Manutenzione 1. 2. 3. 4. 5. Non usare detergenti come sapone, disinfettante mani, bagnoschiuma o lozione per la pulizia, per impedire che eventuali residui chimici irritino la pelle, corrodano il dispositivo o diminuiscano la resistenza all'acqua del dipositivo. Se indossi il dispositivo durante un bagno (per i dispositivi che supportano tale attivit), una nuotata (per i dispositivi che supportano tale attivit) o un'azione che ti fa sudare molto, pulisci e asciuga prontamente il dispositivo. Il cinturino in pelle non impermeabile. Non bagnare il cinturino poich ci potrebbe accorciare la sua vita utile. Quando usi dei cinturini chiari, evita il contatto con abiti scuri per impedire che questi lo tingano. Non indossare l'orologio quando fai snorkeling, la doccia, il bagno in sorgenti termali, la sauna (bagno turco), immersioni, attivit subacquee, sci d'acqua e altre attivit che comportano la presenza di correnti d'acqua a elevate velocit. 6. 7. Non esporre a lungo il prodotto alla luce diretta del sole. Una temperatura ambientale troppo alta o troppo bassa pu causare guasti al dispositivo. Maneggia il dispositivo con cura durante il trasporto. Mantieni il dispositivo asciutto e lontano dall'umidit. 13 Risoluzione dei problemi Consulta le domande frequenti sul sito Web: https://support.amazt.com/en. 5. 6. 7. No utilice adaptadores de corriente, cargadores o cables de datos no autorizados o incompatibles, ya que pueden daar el reloj y sus accesorios, o causar incendios, explosiones u otros peligros. Las ondas de radio generadas por el producto pueden afectar al funcionamiento normal de dispositivos mdicos implantados o dispositivos mdicos personales, como marcapasos y audfonos. Si utiliza alguno de estos dispositivos mdicos, consulte al fabricante para conocer las restricciones de uso relevantes. No deseche este dispositivo ni sus accesorios como basura domstica ordinaria. Cumpla con las regulaciones locales para deshacerse del dispositivo y sus accesorios y apoye el reciclaje. 13 Reparacin y mantenimiento 1. 2. 3. 4. 5. Evite el uso de detergentes como el jabn, el desinfectante para manos, la espuma de bao o las lociones de limpieza para evitar que los residuos qumicos irriten la piel, corroan el dispositivo o deterioren la resistencia al agua del dispositivo. Despus de usar el dispositivo durante un bao (en los dispositivos que permiten baarse), natacin (en los dispositivos que permiten nadar) o sudar, limpie y seque el dispositivo inmediatamente. La correa de cuero no es resistente al agua. Evite mojar la correa, ya que esto puede acortar su vida til. Al usar correas del reloj de color claro, evite el contacto con ropa oscura para que no se manchen. No use el reloj cuando haga snorkel, tome una ducha, se sumerja en aguas termales, entre en una sauna (cuarto de vapor), bucee, haga esqu acutico ni realice otras actividades que involucren corrientes de agua a gran velocidad. 12 Safety Notice 1. 2. 3. 4. Do not allow children or pets to bite or swallow the product or its accessories, as this may cause injury. Do not place this product under excessively high or low temperatures, which may cause the product to catch re or explode. Do not place this product near heat sources or open ame, such as ovens and electric heaters. Some people may experience allergic skin reactions to plastics, leathers, bers, and other materials, and symptoms such as redness, swelling, and inammation will occur after long-term contact with this product's components. If you experience such symptoms, please discontinue use and consult your doctor. 5. 6. 7. Do not use unauthorized or incompatible power adapters, chargers, or data cables, which may damage the watch and accessories, or cause re, explosion, or other hazards. The radio waves generated by this product may affect the normal operation of implanted medical devices or personal medical devices, such as pacemakers and hearing aids. If you use any such medical devices, consult the manufacturer for relevant usage restrictions. Do not dispose of this device or its accessories as ordinary household waste. Please comply with local regulations for the disposal of this device and its accessories, and support recycling. 14 Garantie et Politique de Renvoi La Garantie Limite Amazt couvre les produits Amazt contre les dfauts de fabrication compter de la date d'achat d'origine. La priode de garantie est de 12 mois ou toute autre priode requise par la lgislation en vigueur dans le pays d'achat du consommateur. Notre garantie sajoute aux droits prvus par les lois applicables sur les consommateurs. Site officiel : en.amazt.com Aide : support.amazt.com 14 Garanzia e politica di restituzione La garanzia limitata Amazt copre i prodotti Amazt contro i difetti di fabbricazione a partire dalla data di acquisto originale. Il periodo di garanzia di 12 mesi o altro periodo in base alle leggi applicabili in materia di consumo nel paese di acquisto del consumatore. La nostra garanzia in aggiunta ai diritti previsti dalle leggi applicabili sui consumatori. Sito ufficiale: en.amazt.com Aiuto: support.amazt.com 6. 7. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa durante mucho tiempo. Una temperatura ambiente demasiado alta o baja podra ocasionar fallos en el dispositivo. Tenga cuidado al transportarlo. Mantenga el dispositivo seco y alejado de zonas hmedas. 14 Solucin de problemas Consulte las preguntas frecuentes en el sitio web: https://support.amazt.com/en. 15 Garanta y poltica de devoluciones La garanta limitada de Amazt cubre los defectos de fabricacin en los productos Amazt a partir de la fecha de compra original. El perodo de garanta es de 12 meses u otro perodo segn lo requieran las leyes de consumo vigentes en el pas de compra del consumidor. Nuestra garanta es adicional a los derechos estipulados por las leyes del consumidor vigentes. Sitio web ocial: en.amazt.com Ayuda: support.amazt.com 152 154 156 151 153 155 165 166 168 172 174 176 178 180 167 171 173 175 177 179 Manufactured by: AuHui Huami Information Technology Co.,Ltd. Address: Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No. 800 Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China A10803023100000 XXXX Amazt Amazt Limited Warranty
. 12- . 14 en.amazt.com :
support.amazt.com :
. . 6
.7
. Amazt Amazt Limited
. 12
. 14 en.amazt.com :
support.amazt.com :
.https://support.amazt.com/en :
13 A10803023100000 Bonn__ V1.6 2020.09.29 157g 80g
0.1mm 0.5mm PANTONG Black C 1:1 mm
1 | Label | ID Label/Location Info | 300.73 KiB | November 11 2020 |
ke Watch face settings TOs Io) c= Network and v
) connection BS Display and brightness Vibration Sees System About Regulation System update Reboot Shut down Factory reset TOs Io) Regulation 10:36 Model: A2021 FCC ID: 2AC8UA2021 IC: 21806-A2021 CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B) qs Ja a eM SrAe ec iOyg IG R-C-hM6-A2021
= Be Vly Ya: Amazfit GTS 2e ES ae AIBAV/ASS: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd oS ES i= eae
VOLO ree es IS 13252(Part 1):2010/
IEC 60950-1 : 2005
[$) R-41136905 WWW.bis.gov.in G B
1 | Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 428.90 KiB | November 11 2020 |
SGS North America Inc. i i 620 Old Peachtree Road Applicant Declaration SUITE 100 acon! Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Legal Business Name Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd,
Madiees Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No. 800 Wangjiang West |
| Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China Grantee Code 2AC8U FCC ID | 2Ac8UA2021 Authorized Contact Name Lloyd Wong Contact Email | Lloyd@huami.com Contact Phone +86 15345601722 9) in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC, as a result of the representations made in this application, the Applicant is responsible for:
(1) labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application,
(2) compliance statement labeling pursuant to the applicable rules,
(3) compliance of the equipment with the applicable technical rules, in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible Party and agree to abide by their responsibilities as Specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321. in accordance with 1$017065, FCC KDB641 163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1) the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing.
(2) the Applicant shalf make provisions to always have a production Sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED.
(3) the Applicant Shall, upon request by SGS, at the Applicants expense, provide a production Sample of the requested product to SGS, i he sampl i i neither the Applicant nor any party to the application is Subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862 because of a conviction for Possession or distribution of a controlled substance. See 47CFR 1.2002(b) for the definition of a party for these Purposes. Link to CFRs: Fae eit fc. dovlwirless/bureau-divsions/technologies-systems-andinnovation ivision/rules-regulations-title-47 Link to KDBs: https://; cf v/oetefikdb/index. Link to RSP-100: htt Jwww.ic.qc.caleic/site/smt. t.nsf/eng/sf01130.htmi Applicant Signature: Date:2020-10-27 y Ww we Print Name: LI Wong Title: , . Senior Certification Manager Applicant Declaration Rev:0.0
1 | Auth letter | Cover Letter(s) | 259.22 KiB | November 11 2020 |
Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. Date:2020-10-27 TO: Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding: FCC ID: 2AC8UA2021 To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize Parlam Zhan to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, | acknowledge that all responsibility for complying with the terms and Conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Name (Printed): Lloyd Wong Title: Senior Certification Manager Signature:
On behalf of Co) any:
Information Technology Co.,Ltd. Telephone:
+86 15345601722
1 | Confidentiality request | Cover Letter(s) | 263.67 KiB | November 11 2020 |
Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. Cree 2020-10-27 To: SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia United States From: Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd. Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No, 800 Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China Regarding: Confidentiality Request regarding application for FCC ID : 2AC8UA2021 LONG TERM CONFIDENTIALITY Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commissions rules, the applicant hereby request confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application referenced above. Schematic(s) Block Diagrams Operational Descriptions The documents above contain Proprietary information not released to the public. Public disclosure of this information may prove harmful to the business of the applicant. SHORT TERM CONFIDENTIALITY Additionally, the applicant requests the following documents be held confidential until the device is marketed or 180 days from the grant date, whichever is less. If the device is marketed within 180 days of the Grant Date, the applicant will notify the TCB per FCC KDB 726920 D01 Confidentiality Request Procedures. External Photos Internal Photos Test Setup Photos User manual(s) Sincerely, Signature: % ee? <<
Printed Name : Loyang Title: Senior Certification Manager Company Name:Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd,
1 | Label declaration letter | Cover Letter(s) | 234.14 KiB | November 11 2020 |
Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology Laboratory Division 445 12TH ST SW Washington DC 20554 United Stated E-Label declare for FCC ID: 2AC8UA2021 Dear Sir/Madam, We hereby declare that the E-label Comply with the following regulations 1. Access to regulatory information provided without special codes, accessories, or permissions beyond the normal security protection to unlock the screen, sign-in page, or overall product access 2. The FCC ID, warning statements, or other information displayed electronically in a manner that is Clearly legible without the aid of magnification. 3. Users able to access the regulatory information without requiring special access codes or 27402008 permissions, and in all cases the information must be accessible in no more than three steps from a product's main or home menu If you have any questions regarding this application, please free to contact me. Yours Sincerely, BE Name: Lloyd Wong signature:
On Behalf of Company:. Anhui Huami Information nology Co.,Ltd.
1 | Test setup photo | Test Setup Photos | 188.93 KiB | November 11 2020 / May 10 2021 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-11-11 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-11-11
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Anhui Huami Information Technology Co.,Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0029752243
|
||||
1 | Physical Address |
Room1201,Building A4,National Animation Industry Base,No. 800 Wangjiang West Road,Gaoxin District
|
||||
1 |
Room1201,Building A4,National Animation Industry
|
|||||
1 |
Hefei, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AC8U
|
||||
1 | Equipment Product Code |
A2021
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
L**** W****
|
||||
1 | Title |
Senior Certification Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 | Fax Number |
+86-5********
|
||||
1 |
L******@huami.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
P****** Z********
|
||||
1 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+8621********
|
||||
1 | Fax Number |
02161********
|
||||
1 |
P******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
P****** Z******
|
||||
1 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+8621********
|
||||
1 | Fax Number |
02161********
|
||||
1 |
P******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 05/10/2021 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Amazfit GTS 2e | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co.,Ltd.
|
||||
1 | Name |
L****** Y****
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 (********
|
||||
1 |
l******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0003000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC