all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
15 UserMan-US | Users Manual | 3.73 MiB | July 30 2021 / January 25 2022 | delayed release | ||
1 |
|
09 IntPho | Internal Photos | 2.19 MiB | July 30 2021 / January 25 2022 | delayed release | ||
1 |
|
08 ExtPho | External Photos | 477.31 KiB | July 30 2021 / January 25 2022 | delayed release | ||
1 |
|
06 LabelSmpl-US | ID Label/Location Info | 449.72 KiB | July 30 2021 | |||
1 |
|
10 TSup | Test Setup Photos | 241.56 KiB | July 30 2021 / January 25 2022 | delayed release | ||
1 |
|
14 TestRpt DTS BLE Appendix Data | Test Report | 2.53 MiB | July 30 2021 | |||
1 |
|
14 TestRpt DTS BLE r1 | Test Report | 1.17 MiB | July 30 2021 | |||
1 |
|
14 TestRpt DTS WiFi Appendix Data | Test Report | 1.51 MiB | July 30 2021 | |||
1 |
|
14 TestRpt DTS WiFi r1 | Test Report | 1.02 MiB | July 30 2021 | |||
1 |
|
17 AntSpec r1 | Operational Description | 85.97 KiB | July 30 2021 | |||
1 |
|
18 RFExp | RF Exposure Info | 63.73 KiB | July 30 2021 |
1 | 15 UserMan-US | Users Manual | 3.73 MiB | July 30 2021 / January 25 2022 | delayed release |
Anker Innovations Limited. All rights reserved. Eufy Security and Eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. 51005002595 V01Quick Start GuideFloodlight Camera Table of Contents Safety Instructions What's in the Box Getting Started Installing the Junction Box Mounting Floodlight Camera Adjusting Floodlight Camera Restoring Power Using the Floodlight Camera on the Eufy Security App 10 NOTICE 01 01 02 04 07 09 10 12 Safety Instructions Getting Started 1. Shut the power off at the breaker in your house. Switch on/off the lights to make sure the electricity in your house is properly shut off. 1. Shut off power at the fuse or circuit breaker before installing. 2. Do not install the device near flammable surfaces. 3. Must have a licensed electrician install the Floodlight Camera. 4. Do not use the device in environments where the temperature is too high or too low, avoid exposing the device to direct sunshine or very wet environments. 5. The suitable temperature for the product and accessories is -20C to 50C. What's in the Box Floodlight Camera Junction Box Installation Hook
(T8420S) 2. Determine the area you want to be lit and camera coverage is required. Install your Floodlight Camera on the front wall or on a side wall of your house. To get optimal detection and light coverage for the floodlight and camera, install it on a side wall if possible. *
* The motion sensor is more sensitive to movements across the camera field of view than movements towards or away from the sensor. We highly recommend you install the floodlight camera on the side wall. Central Screw Central Screw Cap Plate Screws 01 EN EN 02 On the side wall:
Installing the Junction Box 1. Remove the rubber plugs indicated in the illustration below. Increased detection range for vertical movement up to 26ft (8m) Increased detection range for horizontal movement up to 33ft (10m) Detection range for vertical movement up to 20ft (6m) Detection range for horizontal movement up to 26ft (8m) Move towards or leave vertically Move horizontally On the front wall:
Move towards or leave vertically Move horizontally 03 EN 2. Run the existing wire through the hole. If you dont have existing wires outdoors, contact a licensed electrician to run the wires. EN 04 3. Install the junction box:
Orientate the two mounting holes vertically to ensure stable mounting. On wooden walls, DO NOT pre-drill holes. Use the screws provided to fix the junction box onto the wall. 4. Unscrew the bolt with a flat-head screwdriver. Connect the Neutral (blue)
/ Ground (green / green and yellow) / Live (brown) wire to the Neutral /
Ground / Live wire connector in the junction box respectively. Secure the wires tightly to prevent wires from falling. Neutral N Ground Live L 1 2 On walls that are made out of hard materials, such as stucco, brick, or concrete, drill holes with a 15/64 inch (6 mm) drill bit, and then insert the anchors provided into the holes. Use the screws provided to fix the junction box on the wall. 1 2 05 EN EN 06 Mounting Floodlight Camera Connect Wires Hang Floodlight Camera Hang Floodlight Camera on the junction box with the hook provided. 1. Connect Ground wire from the Floodlight Camera to the Ground wire from the wire connector in the junction box. 2. Connect the Live / Neutral wire from the Floodlight Camera to the Live /
Neutral wire from the wire connector in the junction box respectively. 07 EN 3. Secure the wires with a flat-head screwdriver. Green / green and yellow, brown and blue wires must connect to the matching colors. Never cross connect. EN 08 Mount Floodlight Camera On the Junction Box Restoring Power 1. Align the hole on the junction box with the opening in the Floodlight Camera. 2. Screw the central screw through the center of Floodlight Camera to mount it in position. Switch on the main circuit breaker in the house. To confirm whether the Floodlight Camera is operating, check the LED indicator. If it is flashing red, it is ready for Eufy Security App setup. If Floodlight Camera is not powered on, switch off the circuit breaker before checking the wiring of Floodlight Camera. Using the Floodlight Camera on the Eufy Security App 3. Cover the central screw with the central screw cap to prevent it from rusting. 1. Download the Eufy Security app from the App Store (iOS devices) or Google Play (Android devices). Adjusting Floodlight Camera 1. After installation is complete, loosen the adjustment screws on the camera and floodlight to adjust the camera and light position to the desired angles. 2. Tighten the screws firmly to complete the installation. 2. Sign up for a Eufy Security account. Follow the onscreen instructions to connect Floodlight Camera to your Wi-Fi network. Now you can check live stream in the Eufy Security App. The Floodlight Camera can be used only after your phone and the Floodlight Camera are connected to the same wireless network. 09 EN EN 10 For troubleshooting, check the Help section in the Eufy Security app. Refer to the app for information on the various LED status indications. NOTICE FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. 11 EN FCC Radio Frequency Exposure Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in fixed/mobile exposure condition. The min separation distance is 20cm. Notice: Shielded cables All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with FCC regulations. The following importer is the responsible party Company Name: POWER MOBILE LIFE, LLC Address: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541 Telephone:1-800-988-7973 This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. For the declaration of conformity, visit https://uk.eufylife.com/
This product can be used across EU member states. Do not use the Device in the environment at too high or too low temperature, never expose the Device under strong sunshine or too wet environment. The suitable temperature for the product and accessories is -20C-50C. RF exposure information: The Maximum Permissible Exposure (MPE) level has been calculated based on a distance of d=20 cm between the device and the human body. To maintain compliance with RF exposure requirement, use product that maintain a 20cm distance between the device and the human body. Wi-Fi Operating Frequency Range: 2412~2472MHz for EU; Wi-Fi Max Output Power: 18.98dBm(ERIP) Bluetooth Operating Frequency Range: 2402~2480 MHz; Bluetooth Max Output Power: 8 dBm(EIRP) EN 12 IC RF Statement When using the product, maintain a distance of 20cm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements. Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps afin de vous conformer aux exigences en matire d'exposition RF. Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong This product complies with the radio interference requirements of the United Kingdom. Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type T8420S is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address: https://
uk.eufylife.com Anker Technology (UK) Ltd I Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom The following importer is the responsible party (contact for EU matters only) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany This product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. IC Statement This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device."
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. 13 EN EN 14 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Im Lieferumfang Erste Schritte Installieren der Anschlussdose Montage der berwachungskamera mit Scheinwerfer Anpassen der berwachungskamera mit Scheinwerfer Wiederherstellen der Stromverbindung Verwenden der berwachungskamera mit Scheinwerfer ber die eufy Security-App Hinweis 16 16 17 19 22 25 25 25 27 1. Trennen Sie die Stromversorgung vor der Installation ber die Sicherung oder den Hauptschalter. 2. Installieren Sie das Gert nicht in der Nhe brennbarer Oberflchen. 3. Die berwachungskamera mit Scheinwerfer muss von einem qualifizierten Elektriker installiert werden. 4. Verwenden Sie das Gert nicht in Umgebungen mit zu hoher oder zu niedriger Temperatur; setzen Sie das Gert niemals starker Sonneneinstrahlung oder einer zu feuchten Umgebung aus. 5. Der zulssige Temperaturbereich fr das Produkt und das Zubehr liegt zwischen -20 C und 50 C. Im Lieferumfang berwachungskamera mit Scheinwerfer
(T8420S) Anschlussdose Montagehaken Zentralschraube Abdeckung Zentralschraube Plattenschrauben DE 16 Erste Schritte An der Seitenwand:
1. Trennen Sie die Stromversorgung ber den Hauptschalter.Schalten Sie das Licht ein/aus, um sicherzustellen, dass die Stromversorgung ordnungsgem getrennt wurde. 2. Gehen Sie in den Bereich, der ausgeleuchtet und von der Kamera berwacht werden soll, und bringen Sie die berwachungskamera mit Scheinwerfer an der Vorder- oder Seitenwand an.Letzteres wird ausdrcklich empfohlen, um eine optimale Abdeckung fr Scheinwerfer und Kamera zu erhalten.*
*Der Bewegungssensor reagiert empfindlicher auf Bewegungen im Sichtfeld der Kamera als auf Bewegungen zum Sensor oder vom Sensor weg.Es wird ausdrcklich empfohlen, die berwachungskamera mit Scheinwerfer an der Seitenwand anzubringen. Erweiterter Detektionsbereich fr vertikale Bewegungen von bis zu 6 m Erweiterter Detektionsbereich fr horizontale Bewegungen von bis zu 10 m Detektionsbereich fr vertikale Bewegungen von bis zu 6 m Detektionsbereich fr horizontale Bewegungen von bis zu 8 m In die Richtung bewegen oder vertikal belassen Horizontal bewegen An der Vorderwand:
In die Richtung bewegen oder vertikal belassen Horizontal bewegen 17 DE DE 18 Installieren der Anschlussdose 3. Installieren der Anschlussdose:
1. Entfernen Sie die in der folgenden Abbildung dargestellten Gummistopfen. Richten Sie die beiden Befestigungslcher vertikal aus, um eine stabile Montage sicherzustellen. Bohren Sie bei Holzwnden KEINE Lcher vor.Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um die Anschlussdose an der Wand anzubringen. 2. Fhren Sie das Stromkabel durch Kabeltlle und Zugangsloch. Bohren Sie bei Wnden aus harten Materialien wie Stuck, Backstein oder Zement Lcher mit einem 6-mm-Bohrer und setzen Sie die mitgelieferten Dbel in die Lcher ein.Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um die Anschlussdose an der Wand zu befestigen. 19 DE DE 20 1 2 4. Lsen Sie die Schraube mit einem Schlitzschraubendreher. Verbinden Sie den Neutralleiter (blau)/den Schutzleiter (grn/
grn-gelb)/die Phase (braun) mit den entsprechenden Anschlssen der Anschlussdose.Befestigen Sie sie grndlich, um zu verhindern, dass sie sich lsen. Neutral N Ground Live L Montage der berwachungskamera mit Scheinwerfer Aufhngen der berwachungskamera mit Scheinwerfer Hngen Sie die berwachungskamera mit Scheinwerfer unter Verwendung des mitgelieferten Hakens an der Anschlussdose auf. 1 2 21 DE DE 22 Anschlieen der Drhte 1. Verbinden Sie den Schutzleiter der berwachungskamera mit Scheinwerfer mit dem Schutzleiter des Anschlusses in der Anschlussdose. 2. Verbinden Sie die Phase/den Neutralleiter der berwachungskamera mit Scheinwerfer mit der Phase/dem Neutralleiter des Anschlusses in der Anschlussdose. Anbringen der berwachungskamera mit Scheinwerfer an der Anschlussdose 1. Richten Sie das Loch an der Anschlussdose an der ffnung in der berwachungskamera mit Scheinwerfer aus. 2. Befestigen Sie die Zentralschraube durch die Mitte der berwachungskamera mit Scheinwerfer, um sie anzubringen. 3. Decken Sie die Zentralschraube mit der entsprechenden Abdeckung ab, um ein Rosten zu verhindern. 3. Befestigen Sie die Drhte mit einem Schlitzschraubendreher. Der grne/grngelbe, braune und blaue Draht mssen ihren Farben entsprechend angeschlossen werden. Anschlussleitungen und Farben drfen nicht vertauscht werden. 23 DE DE 24 Anpassen der berwachungskamera mit Scheinwerfer 1. Lsen Sie nach der Installation die Einstellschrauben an der Kamera und den Scheinwerfern, um die Position der Kamera und Lampen an die gewnschten Winkel anzupassen. 2. Ziehen Sie die Schrauben fest an, um die Installation abzuschlieen. Wiederherstellen der Stromverbindung Schalten Sie den Hauptschalter wieder ein.Besttigen Sie, dass die berwachungskamera mit Scheinwerfer funktioniert. Vergewissern Sie sich dazu, ob die rote LED-Anzeige blinkt, also eine Verbindung hergestellt werden kann. Wenn die mit Scheinwerfer ausgestattete berwachungskamera nicht eingeschaltet ist, trennen Sie die Stromversorgung ber den Hauptschalter, bevor Sie ihre Verkabelung berprfen. Verwenden der berwachungskamera mit Scheinwerfer ber die eufy Security-App 1. Laden Sie die eufy Security-App aus dem App Store (iOS-Gerte) oder bei Google Play (Android) herunter. 2. Registrieren Sie ein eufy Security-Konto.Befolgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die berwachungskamera mit Scheinwerfer mit Ihrem WLAN zu verbinden.Nun knnen Sie den Live-Stream in der eufy Security-App sehen. Die berwachungskamera mit Scheinwerfer kann erst verwendet werden, nachdem Sie Telefon und Kamera mit demselben WLAN verbunden haben. Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie im Hilfe-Abschnitt der eufy Security-App. Informationen zu den unterschiedlichen LED-
Statusanzeigen finden Sie in der App. 25 DE DE 26 Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der Europischen Gemeinschaft an Funkstrungen. Dieses Produkt ist mit hochwertigen Materialien und Komponenten fr Recycling und Wiederverwertung konzipiert. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmll entsorgt werden darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle fr das Recycling zugefhrt werden muss. Durch das ordnungsgeme Entsorgen und Recyceln tragen Sie zum Schutz natrlicher Ressourcen und zur Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschden bei. Weitere Informationen zum Entsorgen und Recyceln dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem zustndigen Entsorgungsdienst oder dem Geschft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben. Konformittserklrung Anker Innovations Limited erklrt hiermit, dass dieses Gert die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG erfllt. Die Konformittserklrung finden Sie unter https://uk.eufylife.com/
Dieses Produkt kann in den EU-Mitgliedstaaten verwendet werden. Verwenden Sie das Gert nicht in Umgebungen mit zu hoher oder zu niedriger Temperatur; setzen Sie das Gert niemals starker Sonneneinstrahlung oder einer zu feuchten Umgebung aus. Die geeignete Temperatur fr das Produkt und das Zubehr ist -20 C bis 50 C. Informationen zur HF-Exposition: Die maximal zulssige Exposition (MPE) wurde basierend auf einem Abstand von d = 20 cm zwischen dem Gert und dem menschlichen Krper berechnet. Um die Anforderungen in Bezug auf die HF-Belastung zu erfllen, muss zwischen dem Gert und dem menschlichen Krper ein Abstand von mindestens 20 cm bestehen. WLAN-Betriebsfrequenzbereich: 2412~2472 MHz fr EU; max. WLAN-
Ausgangsleistung: 18,98 dBm (EIRP) Bluetooth-Betriebsfrequenzbereich: 2402~2480 MHz; maximale Bluetooth-
Ausgangsleistung: 8 dBm (EIRP) Der folgende Importeur ist verantwortlich (nur fr EU-Belange) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strae 3, 80807 Mnchen, Deutschland 27 DE DE 28 Tabla de contenidos Instrucciones de seguridad Contenido de la caja Primeros pasos Instalacin de la caja de conexiones Montaje de la cmara con focos Ajuste de la cmara con focos Restablecimiento de la alimentacin Uso de la cmara con focos con la aplicacin eufy Security Aviso 30 30 31 33 36 39 39 39 41 Instrucciones de seguridad 1. Antes de realizar la instalacin, interrumpa el suministro de alimentacin del fusible o el disyuntor. 2. No instale el dispositivo cerca de superficies inflamables. 3. Un electricista profesional debe encargarse de la instalacin de la cmara con focos. 4. No utilice el dispositivo en entornos con temperaturas demasiado altas o bajas. Nunca exponga el dispositivo a la luz solar intensa o a entornos demasiado hmedos. 5. La temperatura adecuada para el producto y los accesorios es de -20 C a 50 C. Contenido de la caja Cmara con focos Caja de conexiones Gancho de instalacin
(T8420S) Tornillo central Tapa del tornillo central Tornillos de la placa ES 30 Primeros pasos En la pared lateral:
1. Desconecte el disyuntor de la vivienda.Encienda y apague las luces para asegurarse de que la electricidad de la vivienda se ha desconectado correctamente. 2. Desplcese al rea que desea iluminar y al rea que necesita que la cmara cubra, e instale la cmara con focos en la pared frontal o lateral.Para obtener una cobertura ptima tanto de los focos como de la cmara, se recomienda la instalacin en la pared lateral.*
* El sensor de movimiento es ms sensible a los movimientos a travs del campo de visin de la cmara que a los movimientos hacia o desde el sensor. Se recomienda encarecidamente instalar la cmara con focos en la pared lateral. Mayor alcance de deteccin para el movimiento vertical de hasta 8 m Mayor alcance de deteccin para el movimiento horizontal de hasta 10 m Alcance de deteccin para el movimiento vertical de hasta 6 m Alcance de deteccin para el movimiento horizontal de hasta 8 m Acercar o dejar en vertical Mover horizontalmente En la pared frontal:
Acercar o dejar en vertical Mover horizontalmente 31 ES ES 32 Instalacin de la caja de conexiones 1. Retire los tapones de goma indicados en la siguiente ilustracin. 3. Instale la caja de conexiones:
Oriente los dos agujeros de montaje verticalmente para garantizar que el montaje sea estable. NO perfore orificios para los tornillos en paredes de madera.Utilice los tornillos suministrados para fijar la caja de conexiones a la pared. 2. Coloque el cable de alimentacin a travs del ojal y el orificio de acceso. En paredes fabricadas de materiales duros, como estuco, ladrillo u hormign, taladre agujeros con una broca de 6 mm (15/64 pulg.) y, a continuacin, inserte los tacos suministrados en los orificios.Utilice los tornillos suministrados para fijar la caja de conexiones a la pared. 33 ES ES 34 1 2 4. Afloje el tornillo con un destornillador de cabeza plana. Conecte los cables neutro (azul)/
de tierra (verde/verde y amarillo)/energizado (marrn) al conector neutro/de tierra/energizado de la caja de conexiones respectivamente.Fije los cables adecuadamente para evitar que se caigan. Montaje de la cmara con focos Cuelgue la cmara con focos:
Cuelgue la cmara con focos en la caja de conexiones mediante el uso del gancho suministrado. Neutral N Ground Live L 1 2 35 ES ES 36 Conecte los cables:
1. Conecte el cable de tierra de la cmara con focos al cable de tierra del conector de tierra de la caja de conexiones. 2. Conecte el cable energizado/neutro de la cmara con focos al cable energizado/neutro del conector de tierra de la caja de conexiones respectivamente. Montaje de la cmara con focos en la caja de conexiones 1. Alinee el orificio de la caja de conexiones con el orificio de la cmara con 2. Atornille el tornillo central a travs del centro de la cmara con focos para focos. montarla en su lugar. 3. Cubra el tornillo central con la tapa del tornillo central para evitar que se oxide. 3. Fije los cables con un destornillador de cabeza plana. Los cables verde/verde y amarillo, marrn y azul se deben conectar con el mismo color.Nunca realice una conexin cruzada. 37 ES ES 38 2. Regstrese para crear una cuenta eufy Security.Siga las instrucciones en pantalla para conectar la cmara con focos a la red Wi-Fi.A continuacin, compruebe la transmisin en directo en la aplicacin eufy Security. La cmara con focos solo se puede utilizar una vez que el telfono y la cmara se hayan conectado a la misma red inalmbrica. Para solucionar problemas, consulte la seccin Ayuda de la aplicacin eufy Security. Consulte la aplicacin para obtener informacin sobre el significado de los distintos estados del LED. Ajuste de la cmara con focos 1. Una vez que haya completado la instalacin, afloje los tornillos de ajuste de la cmara y los focos para ajustar la posicin de la cmara y la luz segn el ngulo deseado. 2. Apriete los tornillos firmemente para completar la instalacin. Restablecimiento de la alimentacin Active el disyuntor principal de la vivienda.Para confirmar el correcto funcionamiento de la cmara con focos, compruebe que el indicador LED rojo parpadee listo para la conexin. Si la cmara con focos no est encendida, desconecte el disyuntor antes de comprobar el cableado de la cmara con focos. Uso de la cmara con focos con la aplicacin eufy Security 1. Descargue la aplicacin Eufy Security desde la App Store (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos Android). 39 ES ES 40 Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Europea. Este producto se ha diseado y fabricado con materiales y componentes de gran calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Este smbolo significa que el producto no debe desecharse junto con los residuos domsticos y debe entregarse en una instalacin de recogida adecuada para su reciclaje. La eliminacin y el reciclaje adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medio ambiente. Para obtener ms informacin acerca de la eliminacin y el reciclaje de este producto, pngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de retirada de desechos o la tienda donde compr el producto. Declaracin de conformidad Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Para consultar la declaracin de conformidad, visite https://uk.eufylife.com/
Este producto se puede utilizar en los pases miembros de la UE. No utilice el dispositivo en entornos con temperaturas demasiado altas o bajas. Nunca exponga el dispositivo a la luz solar intensa ni a entornos demasiado hmedos. El rango de temperaturas adecuado para el producto y los accesorios es de
-20 C a 50 C. Informacin de exposicin a RF: El nivel de exposicin mxima permisible
(EMP) se ha calculado en funcin de una distancia de d=20 cm entre el dispositivo y el cuerpo humano. Para preservar el cumplimiento con el requisito de exposicin a RF, utilice el producto manteniendo una distancia de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo humano. Rango de frecuencia de funcionamiento de Wi-Fi: 2412-2472 MHz para la UE;
Potencia de salida mxima de Wi-Fi: 18,98 dBm (PIRE) Rango de frecuencia de funcionamiento de Bluetooth: 2402-2480 MHz;
Potencia de salida mxima de Bluetooth: 8 dBm (PIRE) El siguiente importador es la parte responsable (contacto solo para la UE) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Mnich, Alemania 41 ES ES 42 Consignes de scurit 1. Coupez lalimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur avant linstallation. 2. N'installez pas l'appareil proximit de surfaces inflammables. 3. La camra Floodlight doit tre installe par un lectricien agr. 4. Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement o la temprature est trop leve ou trop basse, ne jamais exposer l'appareil la forte lumire du soleil ni un environnement trop humide. 5. La temprature approprie pour le produit et les accessoires est comprise entre -20 C et 50 C. Contenu de la bote Sommaire Consignes de scurit Contenu de la bote Premiers pas Installation de la bote de jonction Montage de la camra Floodlight Ajustement de la camra Floodlight Restaurer l'lectricit 44 44 45 47 50 53 53 53 55 Utilisation de la camra Floodlight avec l'application eufy Security Avis Camra Floodlight Bote de jonction Crochet d'installation
(T8420S) Vis centrale Capuchon de la vis centrale Vis de la plaque FR 44 Premiers pas Sur le mur latral :
1. Coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur de votre maison.Allumez/
teignez les lumires pour vous assurer que l'lectricit de votre maison est correctement coupe. 2. Accdez la zone clairer et la zone que vous souhaitez filmer, puis installez votre camra Floodlight sur le mur avant ou latral.Cette dernire mthode est vivement recommande pour obtenir une couverture optimale du projecteur et de la camra.*
* Le dtecteur de mouvement est plus sensible aux mouvements travers le champ de vision de la camra qu'aux mouvements en direction du capteur ou ceux qui s'en loignent.Nous vous recommandons vivement dinstaller la camra sur le mur latral. Plage de dtection accrue pour le mouvement vertical jusqu' 8 m
(26 po) Plage de dtection accrue pour le mouvement horizontal jusqu'
10 m (33 po) Plage de dtection pour le mouvement vertical jusqu' 6 m
(20 po) Plage de dtection pour le mouvement horizontal jusqu'
8 m (26 po) Dplacer en direction ou loigner verticalement Dplacer horizontalement Sur le mur avant :
Dplacer en direction ou loigner verticalement Dplacer horizontalement 45 FR FR 46 Installation de la bote de jonction 3. Installer la bote de jonction :
1. Retirez les bouchons en caoutchouc indiqus dans l'illustration ci-dessous. Orientez les deux trous de montage verticalement pour garantir un montage stable. Sur les murs en bois, ne pr-percez PAS de trous.Utilisez les vis fournies pour fixer la bote de jonction au mur. 2. Faites passer le cble dalimentation travers le passe-cble et le trou daccs. Sur les murs constitus de matriaux durs, comme les murs en stuc, en brique ou en bton, percez des trous avec un foret de 15/64 pouce
(6 mm), puis insrez les ancrages fournis dans les trous.Utilisez les vis fournies pour fixer la bote de jonction au mur. 47 FR FR 48 1 2 4. Dvissez le boulon de fixation avec un tournevis tte plate. Connectez respectivement les fils neutre (bleu)/
de terre (vert/vert et jaune)/sous tension (marron) au connecteur neutre/
de terre/sous tension de la bote de jonction.Fixez bien les cbles pour viter qu'ils ne tombent. Montage de la camra Floodlight Accrocher la camra Floodlight Accrochez la camra Floodlight la bote de jonction l'aide du crochet fourni. Neutral N Ground Live L 1 2 49 FR FR 50 Connecter les fils 1. Connectez le fil de terre de la camra Floodlight au fil de terre du connecteur de fils de la bote de jonction. 2. Connectez respectivement le fil sous tension/neutre de la camra Floodlight au fil sous tension/neutre du connecteur de fils de la bote de jonction. Monter la camra Floodlight sur la bote de jonction 1. Alignez le trou de la bote de jonction avec l'ouverture sur la camra 2. Vissez la vis centrale sur le centre de la camra Floodlight pour la fixer en Floodlight. position. 3. Couvrez la vis centrale avec le capuchon de vis centrale pour l'empcher de rouiller. 3. Fixez les fils l'aide d'un tournevis tte plate. Les fils vert/vert et jaune, marron et bleu doivent tre connects aux couleurs correspondantes.Veillez ne jamais effectuer de connexion croise. 51 FR FR 52 2. Inscrivez-vous un compte eufy Security.Suivez les instructions l'cran pour connecter la camra Floodlight votre rseau Wi-Fi.Vous pouvez dsormais consulter le flux en direct dans l'application eufy Security. La camra Floodlight ne peut tre utilise que si votre tlphone et la camra Floodlight sont connects au mme rseau sans fil. Pour les oprations de dpannage, consultez la section Help (Aide) de l'application eufy Security. Reportez-vous l'application pour plus d'informations sur les diffrentes indications d'tat du voyant. Ajustement de la camra Floodlight 1. Une fois linstallation termine, desserrez les vis d'ajustement de la camra et du projecteur pour ajuster la position de la camra et de la lumire aux angles dsirs. 2. Serrez fermement les vis pour terminer l'installation. Restaurer l'lectricit Allumez le disjoncteur principal de la maison.Pour vous assurer que la camra Floodlight fonctionne, vrifiez que le voyant rouge clignote, indiquant qu'elle est prte tre connecte. Si la camra Floodlight n'est pas allume, dsactivez le disjoncteur avant de vrifier son cblage. Utilisation de la camra Floodlight avec l'application eufy Security 1. Tlchargez l'application Eufy Security sur l'App Store (appareils iOS) ou Google Play (Android). 53 FR FR 54 Ce produit est conforme aux exigences en matire d'interfrences radio de la Communaut europenne. Ce produit a t conu et fabriqu avec des matriaux et composants de haute qualit, qui peuvent tre recycls et rutiliss. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers et qu'il doit tre remis un centre de collecte appropri des fins de recyclage. Une limination et un recyclage appropris contribuent protger les ressources naturelles, la sant humaine et l'environnement. Pour en savoir plus sur l'limination et le recyclage de ce produit, contactez votre municipalit, le service d'limination des dchets ou le magasin o vous avez achet ce produit. Dclaration de conformit Anker Innovations Limited dclare par le prsent document que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Pour la dclaration de conformit, visitez https://
uk.eufylife.com/
Ce produit peut tre utilis dans tous les tats membres de l'UE. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement o la temprature est trop leve ou trop basse, ne l'exposez jamais un ensoleillement intense ou un environnement trop humide. La temprature idale pour le produit et ses accessoires est comprise entre
-20 C et 50 C. Informations relatives l'exposition aux radiofrquences : le niveau d'exposition maximale autorise (MPE) a t calcul sur la base d'une distance de 20 centimtres entre l'appareil et le corps. Pour assurer la conformit aux exigences en matire d'exposition aux radiofrquences, utilisez le produit de manire maintenir une distance de 20 cm entre l'appareil et le corps. Plage de frquences de fonctionnement Wi-Fi : 2 412~2 472 MHz pour l'UE ;
puissance de sortie maximale Wi-Fi : 18,98 dBm (EIRP) Plage de frquences de fonctionnement Bluetooth : 2 402~2 480 MHz ;
puissance de sortie maximale Bluetooth : 8 dBm (EIRP) L'importateur suivant est la partie responsable (contact pour les questions europennes uniquement) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Allemagne 55 FR FR 56 Informazioni sulla sicurezza 1. Scollegare lalimentazione dal fusibile o dallinterruttore automatico prima dellinstallazione. 2. Non installare il dispositivo vicino a superfici infiammabili. 3. La telecamera a faro deve essere installate da un elettricista autorizzato. 4. Non utilizzare il dispositivo in un ambiente con temperatura troppo alta o troppo bassa, non esporre il dispositivo sotto il sole forte o in un ambiente troppo umido. 5. La temperatura adatta per questo prodotto e i relativi accessori compresa fra -20 C e 50 C. Contenuto della confezione Indice Informazioni sulla sicurezza Contenuto della confezione Per iniziare Installazione della scatola di giunzione Montaggio della telecamera a faro Regolare la telecamera a faro Ripristinare lalimentazione Avviso 58 58 59 61 62 67 67 69 Utilizzo della telecamera a faro sullapp Eufy Security 67
(T8420S) Telecamera a faro Scatola di giunzione Gancio di installazione Vite centrale Tappo della vite centrale Viti della piastra IT 58 Per iniziare Sulla parete laterale:
1. Spegnere linterruttore dellabitazione.Accendere/Spegnere le luci per assicurarsi che lalimentazione dellabitazione sia correttamente spenta. 2. Accedere allarea che si desidera illuminare e allarea per cui si necessita della copertura della telecamera e installare la telecamera a faro sulla parete frontale o laterale.Questultima modalit di installazione vivamente raccomandata per ottenere una copertura ottimale per il proiettore e la telecamera.*
* Il sensore di movimento pi sensibile ai movimenti attraverso il campo visivo della telecamera rispetto ai movimenti in direzione o lontano dal sensore. Consigliamo vivamente di installare la telecamera del proiettore sulla parete laterale. Aumento della portata di rilevamento per movimento verticale fino a 8 m Plage de dtection accrue pour le mouvement horizontal jusqu'
10 m (33 po) Portata di rilevamento per movimento verticale fino a 6 m Portata di rilevamento per movimento orizzontale fino a 8 m Spostare in direzione o lasciare in verticale Spostare orizzontalmente Sulla parete frontale:
Spostare in direzione o lasciare in verticale Spostare orizzontalmente 59 IT IT 60 Installazione della scatola di giunzione 1. Rimuovere i tappi di gomma indicati nellillustrazione seguente. 3. Installazione della scatola di giunzione:
Orientare i due fori di montaggio in verticale per garantire un Su pareti di legno, NON preforare.Utilizzare le viti fornite per fissare la montaggio stabile. scatola di giunzione alla parete. 2. Far passare il filo del cavo di alimentazione attraverso lanello di tenuta e il foro di accesso. Su pareti realizzate con materiali duri, come stucchi, mattoni o cemento, praticare dei fori con una punta da trapano da 6 mm, quindi inserire gli ancoraggi forniti nei fori.Utilizzare le viti fornite per fissare la scatola di giunzione alla parete. 61 IT IT 62 1 2 4. Svitare il bullone con un cacciavite a testa piatta. Collegare il cavo neutro (blu)/terra (verde/verde e giallo)/sotto tensione
(marrone) al connettore neutro/terra/sotto tensione nella scatola di giunzione, rispettivamente.Fissare saldamente i fili per evitare cadute. Neutral N Ground Live L Montaggio della telecamera a faro Appendere la telecamera a faro Appendere la videocamera a faro sulla scatola di giunzione con il gancio in dotazione. 1 2 63 IT IT 64 Collegare i cavi 1. Collegare il cavo di terra dalla telecamera a faro al cavo di terra dal connettore dei cavi nella scatola di giunzione. 2. Collegare il cavo Live/neutro dalla telecamera a faro al cavo Live/neutro dal connettore dei cavi nella scatola di giunzione, rispettivamente. Montare la telecamera a faro sulla scatola di giunzione. 1. Allineare il foro sulla scatola di giunzione con lapertura nella telecamera a 2. Avvitare la vite centrale attraverso il centro della telecamera a faro per faro. montarla in posizione. 3. Coprire la vite centrale con il tappo della vite centrale per evitare che si arrugginisca. 3. Fissare i cavi con un cacciavite a testa piatta. I fili verde/verde e giallo, marrone e blu devono essere collegati ai colori corrispondenti.Non incrociarli mai. 65 IT IT 66 2. Registrarsi per creare un account eufy Security.Seguire le istruzioni su schermo per connettere la telecamera a faro alla rete Wi-Fi personale.Ora possibile controllare lo streaming live nellapp eufy Security. La telecamera a faro pu essere utilizzata solo dopo che il telefono e la telecamera a faro sono stati connessi alla stessa rete wireless. Per la risoluzione dei problemi, consultare la sezione Guida nellapp Eufy Security. Fare riferimento allapp per informazioni sulle varie indicazioni di stato dei LED. Regolare la telecamera a faro 1. Al termine dellinstallazione, allentare le viti di regolazione sulla telecamera e sul proiettore per regolare la telecamera e la posizione della luce alle angolazioni desiderate. 2. Stringere saldamente le viti per completare linstallazione. Ripristinare lalimentazione Accendere linterruttore principale dellabitazione.Per confermare che la telecamera a faro sia in funzione, verificare che lindicatore LED rosso lampeggi a indicare la stato di pronto per il collegamento. Se la telecamera a faro non accesa, spegnere linterruttore automatico prima di controllarne il cablaggio. Utilizzo della telecamera a faro sullapp Eufy Security 1. Scaricare lapp Eufy Security dallApp Store (dispositivi iOS) o da Google Play
(dispositivi Android). 67 IT IT 68 Questo prodotto conforme ai requisiti della Comunit europea relativi alle interferenze radio. Questo prodotto progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualit, che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici e deve essere consegnato presso un centro di raccolta per il riciclo. Un corretto smaltimento e riciclo aiuta a proteggere le risorse naturali, la salute umana e l'ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il riciclo, contatta il comune locale, il servizio di smaltimento o il negozio in cui stato acquistato il prodotto. Dichiarazione di conformit Con il presente documento, Anker Innovations Limited dichiara che questo dispositivo conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni correlate previste dalla direttiva 2014/53/UE. Per la dichiarazione di conformit, visitare https://uk.eufylife.com/
Questo prodotto pu essere utilizzato negli stati membri dellUnione europea. Non utilizzare il dispositivo in un ambiente con temperatura eccessivamente alta o bassa, non esporre il dispositivo alla luce solare diretta o in un ambiente troppo umido. La temperatura pi idonea per il prodotto e gli accessori compresa tra -20 C e 50 C. Informazioni sull'esposizione a radiofrequenze: il livello di esposizione massima consentita (MPE) stato calcolato sulla base di una distanza di 20 cm tra il dispositivo e il corpo umano. Per mantenere la conformit ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze, utilizzare un prodotto che mantenga una distanza di 20 cm tra il dispositivo e il corpo umano. Gamma di frequenza operativa Wi-Fi: 2412~2472 MHz per l'UE; Potenza massima in uscita Wi-Fi: 18,98 dBm (EIRP) Gamma di frequenza operativa Bluetooth: 2402 ~ 2480 MHz; Potenza massima in uscita Bluetooth: 8 dBm (EIRP) Il seguente importatore la parte responsabile (contatto esclusivamente per le questioni pertinenti all'UE) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Monaco, Germania 69 IT IT 70 Veiligheidsinstructies 1. Schakel de stroom uit bij de zekering of stroomonderbreker alvorens het apparaat te installeren. 2. Installeer het apparaat niet in de buurt van ontvlambare oppervlakken. 3. De camera met schijnwerpers moet door een erkende elektricien worden genstalleerd. 4. Gebruik het apparaat niet bij een te hoge of te lage temperatuur, stel het apparaat nooit bloot aan sterk zonlicht of een te natte omgeving. 5. Het geschikte temperatuurbereik voor het product en de accessoires is
-20C tot 50C. Wat zit er in de doos?
Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Wat zit er in de doos?
Aan de slag De aansluitdoos installeren De camera met schijnwerpers monteren De camera met schijnwerpers afstellen De stroom opnieuw inschakelen 72 72 73 75 78 81 81 81 83 De camera met schijnwerpers gebruiken in de Eufy Security-app Camera met schijnwerpers
(T8420S) Aansluitdoos Installatiehaak Kennisgeving Centrale schroef Centrale schroefdop Plaatschroeven NL 72 Aan de slag Op de zijwand:
1. Schakel de stroom uit bij de stroomonderbreker in uw huis.Schakel het licht in/uit om te controleren of de elektriciteit in uw huis correct is uitgeschakeld. 2. Ga naar het gebied dat u wilt verlichten en het gebied waar u cameratoezicht nodig hebt en installeer uw camera met schijnwerpers op de voorwand of op de zijwand.De laatstgenoemde manier wordt sterk aanbevolen om de dekking van de schijnwerpers en de camera te optimaliseren.*
* De bewegingssensor is gevoeliger voor de bewegingen door het gezichtsveld van de camera dan bewegingen in de richting van of weg van de sensor. We raden u aan de camera met schijnwerpers op de zijwand te installeren. Verhoogd detectiebereik voor verticale bewegingen tot 8 m Verhoogd detectiebereik voor horizontale bewegingen tot 10 m Verhoogd detectiebereik voor verticale bewegingen tot 6 m Verhoogd detectiebereik voor horizontale bewegingen tot 8 m Verticaal in de richting van of weg van de sensor bewegen Horizontaal bewegen Op de voorwand:
Verticaal in de richting van of weg van de sensor bewegen Horizontaal bewegen 73 NL NL 74 De aansluitdoos installeren 3. De aansluitdoos installeren:
1. Verwijder de rubberen pluggen zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding. Plaats de twee montagegaten verticaal om een stabiele montage te waarborgen. Boor GEEN gaten voor op houten muren.Gebruik de meegeleverde schroeven om de aansluitdoos op de muur te bevestigen. 2. Leid de stroomdraad door de doorvoeropening en het toegangsgat. Boor op muren die zijn gemaakt van harde materialen (zoals stucwerk, baksteen of beton) gaten met een boortje van 6 mm en steek vervolgens de meegeleverde pluggen in de gaten.Gebruik de meegeleverde schroeven om de aansluitdoos op de muur te bevestigen. 75 NL NL 76 1 2 4. Schroef de bout los met een platte schroevendraaier. Sluit de nuldraad (blauw) /
aardedraad (groen / groen en geel) / fasedraad (bruin) aan op respectievelijk de aansluitpunten voor de nuldraad / aardedraad /
fasedraad in de aansluitdoos.Zet de draden stevig vast om te voorkomen dat ze losraken. De camera met schijnwerpers monteren De camera met schijnwerpers ophangen Hang de camera met schijnwerpers met de meegeleverde haak aan de aansluitdoos. Neutral N Ground Live L 1 2 77 NL NL 78 De draden aansluiten 1. Sluit de aardedraad van de camera met schijnwerpers aan op het aansluitpunt voor de aardedraad in de aansluitdoos. 2. Sluit de fasedraad / nuldraad van de camera met schijnwerpers aan op respectievelijk de aansluitpunten voor de fasedraad / nuldraad in de aansluitdoos. Bevestig de camera met schijnwerpers aan de aansluitdoos 1. Lijn het gat op de aansluitdoos uit met de opening in de camera met schijnwerpers. 2. Schroef de centrale schroef door het midden van de camera met schijnwerpers om deze op zijn plek te monteren. 3. Bedek de centrale schroef met de centrale schroefdop om roestvorming te voorkomen. 3. Zet de draden vast met een platte schroevendraaier. Groene / groene en gele, bruine en blauwe draden moeten worden aangesloten op de bijbehorende kleuren.Sluit nooit verschillende kleuren op elkaar aan. 79 NL NL 80 2. Meld u aan voor een eufy Security-account.Volg de instructies op het scherm om de camera met schijnwerpers te verbinden met uw wifi-netwerk.U kunt nu de livestream bekijken in de eufy Security-app. De camera met schijnwerpers kan alleen worden gebruikt nadat uw telefoon en de camera zijn verbonden met hetzelfde draadloze netwerk. Als u problemen ondervindt, raadpleeg dan het Help-
gedeelte in de Eufy Security-app. Raadpleeg de app voor informatie over de verschillende statusaanduidingen van de led-lampjes. De camera met schijnwerpers afstellen 1. Nadat de installatie is voltooid, draait u de stelschroeven op de camera en schijnwerpers los om de positie en de hoek van de camera en het licht naar wens aan te passen. 2. Draai de schroeven stevig vast om de installatie te voltooien. De stroom opnieuw inschakelen Schakel de hoofdstroomonderbreker in het huis in.Bevestig of de camera met schijnwerpers werkt door te controleren of het rode led-indicatielampje knippert om aan te geven dat de camera gereed is voor verbinding. Als de camera met schijnwerpers niet is ingeschakeld, schakel de stroomonderbreker dan uit alvorens u de bedrading van de beveiligingscamera controleert. De camera met schijnwerpers gebruiken in de Eufy Security-app 1. Download de eufy Security-app uit de App Store (iOS-apparaten) of Google Play (Android-apparaten). 81 NL NL 82 Dit product is ontworpen en geproduceerd met hoogwaardige materialen en componenten die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Dit symbool betekent dat dit product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en moet worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelpunt voor recycling. Door dit product op de juiste manier te verwijderen en te recyclen, draagt u bij aan de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, de gezondheid van de mens en het milieu. Neem voor meer informatie over de verwijdering en recycling van dit product contact op met uw gemeente, het afvalverwijderingsbedrijf of de winkel waar u dit product hebt gekocht. Dit product voldoet aan de EU-vereisten met betrekking tot radio-interferentie. Verklaring van conformiteit Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat dit apparaat voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van conformiteit vindt u op https://uk.eufylife.com/
Dit product mag in alle EU-lidstaten worden gebruikt. Gebruik het apparaat niet bij een te hoge of te lage temperatuur en stel het apparaat nooit bloot aan sterk zonlicht of een te natte omgeving. De geschikte temperatuur voor het product en accessoires is -20C tot 50C. Informatie over blootstelling aan RF: Het MTB-niveau (maximaal toelaatbare blootstelling) is berekend op basis van een afstand van d=20 cm tussen het apparaat en het menselijk lichaam. Zorg ervoor dat het apparaat minstens 20 cm verwijderd blijft van het menselijk lichaam om te voldoen aan de RF-
blootstellingsnorm. Werkingsfrequentiebereik wifi: 2412 ~ 2472 MHz voor EU; max. uitgangsvermogen wifi: 18,98 dBm (EIRP) Werkingsfrequentiebereik Bluetooth: 2402~2480 MHz; max. uitgangsvermogen Bluetooth: 8 dBm (EIRP) De volgende importeur is de verantwoordelijke partij (alleen contact opnemen voor EU-zaken):
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Mnchen, Duitsland 83 NL NL 84 Instrues de segurana 1. Desligar a alimentao dos fusveis ou no disjuntor antes da instalao. 2. No instalar o dispositivo perto de superfcies inflamveis. 3. A Cmara de holofote deve ser instalada por um eletricista profissional. 4. No utilizar o dispositivo em ambientes com temperaturas demasiado altas ou baixas, nunca expor o dispositivo a luz solar forte ou a ambientes demasiado molhados. 5. A temperatura adequada para o produto e os acessrios entre -20 C e 50 C. Contedo da embalagem ndice Instrues de segurana Contedo da embalagem Comear Instalar a caixa de ligao Instalar a Cmara de holofote Ajustar a Cmara de holofote Repor a energia Aviso 86 86 87 89 92 95 95 97 Utilizar a Cmara de holofote na aplicao Eufy Security 95 Cmara de holofote Caixa de ligao Gancho de instalao
(T8420S) Parafuso central Tampa do parafuso central Parafusos de placa PT 86 Comear Na parede lateral:
1. Corte a alimentao do disjuntor na sua habitao.Ligue/desligue as luzes para se certificar de que a eletricidade na sua habitao est realmente cortada. 2. Aceda rea que quer que fique iluminada e rea que quer coberta pela cmara e instale a sua Cmara de holofote na parede da frente ou na parede lateral.Esta ltima forma altamente recomendada para a obteno de uma cobertura ideal para o holofote e a cmara.*
* O sensor de movimento mais sensvel aos movimentos no campo de viso da cmera do que os movimentos na direo ou fora do sensor. Recomendamos vivamente que instale a cmara de holofote na parede lateral. Increased detection range for vertical movement up to 26ft (8m) Increased detection range for horizontal movement up to 33ft (10m) Detection range for vertical movement up to 20ft (6m) Detection range for horizontal movement up to 26ft (8m) Move towards or leave vertically Move horizontally Na parede frontal:
Move towards or leave vertically Move horizontally 87 PT PT 88 Instalar a caixa de ligao 1. Remova as fichas de borracha indicadas na ilustrao abaixo. 3. Instalar a caixa de ligao:
instalao estvel. Oriente os dois orifcios de instalao verticalmente para garantir uma Em paredes de madeira, NO perfure orifcios previamente.Utilize os parafusos fornecidos para fixar a caixa de ligao parede. 2. Passe o cabo de alimentao atravs da anilha e do orifcio de acesso. Em paredes em materiais duros, como estuque, tijolo ou cimento, perfure orifcios com uma broca de 6 mm e, em seguida, insira as ncoras fornecidas nos orifcios.Utilize os parafusos fornecidos para fixar a caixa de ligao parede. 89 PT PT 90 1 2 4. Desaperte o parafuso com uma chave de parafusos de ponta plana. Ligue o fio Neutro (azul) /
Terra (verde / verde e amarelo) / Sob tenso (castanho) ao conetor Neutro / Terra / Sob tenso respetivamente na caixa de ligao.Fixe bem os fios para evitar que algum caia. Instalar a Cmara de holofote Pendurar a Cmara de holofote Pendure a Cmara de holofote na caixa de ligao com o gancho fornecido. Neutral N Ground Live L 1 2 91 PT PT 92 1. Ligue o fio Terra da Cmara de holofote ao fio Terra do conetor de fios na 1. Alinhe o orifcio na caixa de ligao com a abertura na Cmara de holofote. Ligar fios caixa de ligao. 2. Ligue o fio Sob tenso /Neutro da Cmara de holofote respetivamente ao fio Sob tenso / Neutro do conetor de fios na caixa de ligao. Instalar a Cmara de holofote na Caixa de ligao 2. Aperte o parafuso central atravs do centro da Cmara de holofote para a instalar na posio. 3. Cubra o parafuso central com a tampa do parafuso central para evitar que enferruje. 3. Prenda os fios com a ajuda de uma chave de parafusos de ponta plana. Os fios verde / verde e amarelo, castanho e azul devem ser ligados s cores correspondentes.Nunca entrecruz-los. 93 PT PT 94 2. Crie uma conta Eufy Security.Siga as instrues no ecr para ligar a Cmara de holofote sua rede Wi-Fi.Em seguida, j pode ver a transmisso em direto na aplicao Eufy Security. A Cmara de holofote apenas pode ser utilizada depois de o seu telefone e a Cmara de holofote serem ligados mesma rede sem fios. Para a resoluo de problemas, consulte a seco Help na aplicao Eufy Security. Consulte a aplicao para obter informaes sobre as vrias indicaes de estado LED. Ajustar a Cmara de holofote 1. Depois da instalao estar concluda, desaperte os parafusos de ajuste na cmara e no holofote para ajustar a posio da cmara e do holofote nos ngulos pretendidos. 2. Aperte os parafusos para concluir a instalao. Repor a energia Ligue o disjuntor principal da habitao.Para confirmar o funcionamento da Cmara de holofote, verifique se o indicador vermelho de LED est intermitente a indicar a prontido para ligao. Se a Cmara de holofote no estiver ligada, desligue o interruptor antes de verificar a cablagem da Cmara de holofote. Utilizar a Cmara de holofote na aplicao Eufy Security 1. Transfira a aplicao Eufy Security a partir da App Store (dispositivos iOS) ou da Google Play (dispositivos Android). 95 PT PT 96 Este produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Este smbolo significa que o produto no deve ser eliminado como lixo domstico e deve ser entregue numa instalao de recolha adequada para reciclagem. A eliminao e reciclagem adequadas ajudam a proteger os recursos naturais, a sade humana e o ambiente. Para obter mais informaes sobre a eliminao e a reciclagem deste produto, contacte o seu municpio, os servios de eliminao ou o local de compra do produto. Este produto cumpre as normas de interferncias de rdio da Comunidade Europeia. Declarao de Conformidade Por este meio, a Anker Innovations Limited declara que este dispositivo est em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposies relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Para obter a declarao de conformidade, visite https://uk.eufylife.com/
Este produto pode ser utilizado em todos os estados-membros da UE. No utilize o Dispositivo em ambientes com temperaturas demasiado altas ou baixas; nunca exponha o Dispositivo a luz solar forte ou a ambientes demasiado hmidos. A temperatura adequada para o produto e os acessrios entre -20 C e 50 C. Informaes sobre exposio a RF: o nvel de Exposio Mxima Admissvel
(MPE - Maximum Permissible Exposure) foi calculado com base numa distncia de d=20 cm entre o dispositivo e o corpo humano. Para manter a conformidade com os requisitos de exposio a RF, utilize o produto mantendo uma distncia de 20 cm entre o dispositivo e o corpo humano. Gama de frequncias de funcionamento do Wi-Fi: 2412~2472 MHz para UE;
Potncia de sada mxima do Wi-Fi: 18,98 dBm (EIRP) Gama de frequncias de funcionamento do Bluetooth: 2402~2480 MHz;
Potncia de sada mxima do Bluetooth: 8 dBm (EIRP) O importador seguinte a entidade responsvel (contacte apenas para questes no mbito da UE) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munique, Alemanha 97 PT PT 98
. Floodlight
-20
. 50 Floodlight Floodlight 100 100 101 102 106 108 109 109 111 Eufy Security Floodlight Floodlight
)T8420S(
AR 100
Floodlight
8 26 10 33
20 6 26 8 101 AR AR 102
) 6( 15/64
. 103 AR 1 2 AR 104 Floodlight Floodlight
. Floodlight
. Neutral N Ground Live L 1 2 105 AR AR 106 Floodlight
. Floodlight /
Floodlight
.Floodlight
. Floodlight
. . 107 AR Floodlight
. AR 108
.Eufy Security
.LED
. LED Floodlight
. Floodlight
.Floodlight Eufy Security Floodlight
( App Store Eufy Security
.)Android ( Google Play )iOS
.eufy Security
. Wi-Fi Floodlight
.eufy Security Floodlight
. Floodlight
.1 109 AR
. Anker Innovations Limited 2014/53/EU. https://uk.eufylife.com/
-20 50
)MPE( . 20 . Wi-Fi: 2412 ~ 2472 Wi-Fi: 18.98 )EIRP(
Bluetooth: 2402 ~ 2480 Bluetooth:
8 )EIRP(
Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich AR 110
. Customer Service Kundenservice | Servicio de atencin al cliente Service client Servizio clienti | Klantenservice Warranty Garantie | Garanta | Garantie | Garanzia | Garantie |
Call Us Email Us Rufen Sie uns an | Contacto por telfono | Par tlphone Telefono | Bel ons |
United States +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9AM-5PM (PT) United Kingdom +44 (0) 1604 936 200 Mon-Fri 6AM-11AM (GMT) Germany +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00-11:00 Senden Sie uns eine E-Mail | Contacto por correo electrnico Par e-mail | E-mail | Email ons |
Customer Support: support@eufylife.com Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial 12-month limited warranty 12 Monate eingeschrnkte Garantie Garanta limitada de 12 meses Garantie limite de 12 mois Garanzia limitata di 12 mesi 12 maanden beperkte garantie 12 111 AR
1 | 17 AntSpec r1 | Operational Description | 85.97 KiB | July 30 2021 |
Anker Innovations Limited Declaration concerning Antenna Specification It is hereby declared that the product Model No.: T8420S FCC ID : 2AOKB-T8420S fulfills the requirement in FCC test relating to the antenna type. The device specified above confirms to the FCC recommendations for internal antenna type(s) described below:
Model No. of antenna: N/A Type of antenna:
Gain of the antenna:
Frequency range:
PIFA antenna 2.6 dBi BLE: 2402~2480MHz WIFI 2.4G: 2412MHz~2462MHz The mounting of the antenna is fixed to the radio module and no other antenna should be used. Company name: Anker Innovations Limited Address:
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Kowloon City:
ZIP / Postal code: N/A Country:
Hong Kong Place:
Kowloon Date: 2021-07-27 Signature:
version01
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-07-30 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-07-30
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Anker Innovations Limited
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027073105
|
||||
1 | Physical Address |
Room 1318-19, Hollywood Plaza 610 Nathan Road, Mongkok
|
||||
1 |
Room 1318-19, Hollywood Plaza
|
|||||
1 |
Kowloon, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
j******@eurofins.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AOKB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
T8420S
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
l**** Q********
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 | Fax Number |
N/A********
|
||||
1 |
l******@oceanwing.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/25/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Floodlight Camera | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. This device supports 20MHz bandwidth operation only. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Anbotek Compliance Laboratory Limited
|
||||
1 | Name |
J**** Z********
|
||||
1 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
j******@anbotek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 41 | 2412 | 2462 | 0.2114 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | 41 | 2402 | 2480 | 0.0101 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC