all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
15 UserMan-US r1 | Users Manual | 1.66 MiB | December 10 2021 / May 03 2022 | delayed release | ||
1 |
|
09 IntPho r1 | Internal Photos | 3.46 MiB | November 05 2021 / May 03 2022 | delayed release | ||
1 |
|
08 ExtPho | External Photos | 577.43 KiB | November 05 2021 / May 03 2022 | delayed release | ||
1 |
|
06 LabelSmpl-US r1 | ID Label/Location Info | 574.75 KiB | November 05 2021 / December 27 2021 | |||
1 |
|
TSup r2 | Test Setup Photos | 1.42 MiB | November 05 2021 / May 03 2022 | delayed release | ||
1 | 11 OpDes | Operational Description | November 05 2021 | confidential | ||||
1 | 12 BlkDia | Block Diagram | November 05 2021 | confidential | ||||
1 | 13 Schem | Schematics | November 05 2021 | confidential | ||||
1 | Test Report | 1.37 MiB | November 05 2021 / December 27 2021 | |||||
1 | 15 UserMan-US | Users Manual | November 05 2021 / May 03 2022 | delayed release | ||||
1 |
|
17 AntSpec r1 | Operational Description | 91.13 KiB | November 05 2021 / December 27 2021 | |||
1 | RF Exposure Info | November 05 2021 / December 27 2021 | ||||||
1 | RF Exposure Info | 693.65 KiB | December 10 2021 / December 27 2021 | |||||
1 | AddTCFdoc RF Exp Guidance Compliance Information | Operational Description | November 05 2021 | confidential |
1 | 15 UserMan-US r1 | Users Manual | 1.66 MiB | December 10 2021 / May 03 2022 | delayed release |
At a Glance 1. Indicador de carga sem fio 2. Indicador de nvel de bateria 4. Boto liga/desliga
.2
.1
.4 USB-C .3 HE ES:
Carga del telfono o los auriculares con un cable de carga Estado Carga Indicador de carga inalmbrica Indicador de nivel de batera Blanco intermitente Muestra el nivel actual de la batera TR:
arj Kablosu Kullanarak Telefonunuzu veya Kulaklklarnz arj Etme Durum arj ediliyor Kablosuz arj Gstergesi Pil Seviyesi Gstergesi Yanp snen beyaz Mevcut pil seviyesini gsterir Tam arj oldu Kapal Kapal
.4 USB-C .3 Carga completa Apagado Apagado Charging Your Device Wirelessly and Recharging Your Portable Charger Simultaneously PT:
Viso geral 3. Porta USB-C RU:
1. 1. 3. JP:
3. USB-C USB-C 3. USB-C KO:
1. 3. USB-C 2. 4. 2. 4. 4. 2. 4. 1. 2. 3. USB-C TR:
Genel Bak 1. Kablosuz arj Gstergesi 4. 2. Pil Seviyesi Gstergesi 3. USB-C Balant Noktas 4. G Dmesi Charging Your Phone or Earbuds Using a Charging Cable FR:
Chargement de votre tlphone ou de vos couteurs laide dun cble de charge tat En charge Indicateur de charge sans fil Indicateur de niveau de batterie Blanc clignotant Affichage du niveau actuel de la batterie Chargement termin Dsactiv Dsactiv IT:
Ricarica del telefono o degli auricolari mediante un cavo di ricarica Stato Ricarica Indicatore di ricarica wireless Indicatore del livello della batteria Bianco lampeggiante Mostra il livello attuale della batteria Ricarica completata Off Off PT:
Como carregar seu telefone ou fones de ouvido usando um cabo de carregamento Status Indicador de carga sem fio Indicador de nvel de bateria Carregando Branco intermitente Mostrando o nvel atual da bateria Desligado Desligado Completamente carregado RU:
0%-25%
25%-50%
50%-75%
75%-100%
Status Charging Wireless Charging Indicator Battery Level Indicator Fully charged Off Off DE:
Laden Ihres Telefons oder Ihrer Ohrhrer mit einem Ladekabel Flashing white Showing the current battery level
:HE Charging the iPhone 12 Series or Later To activate wireless charging, press the power button or place your device on the charger as illustrated below and it will be held in place magnetically. DE:
Laden des iPhone 12-Serie oder neuer Um das kabellose Laden zu aktivieren, drcken Sie die Ein-/Aus-Taste oder stellen Sie Ihr Gert wie unten abgebildet auf das Ladegert. Es wird von Magneten in Position gehalten. ES:
Carga del iPhone 12 Series o posterior Para activar la carga inalmbrica, pulse el botn de encendido o coloque el dispositivo sobre el cargador, tal como se ve en la imagen, y se quedar fijo en el sitio por atraccin magntica. FR:
Chargement de liPhone 12 Series ou version ultrieure Pour activer la charge sans fil, appuyez sur le bouton dalimentation ou placez votre appareil sur le chargeur comme illustr ci-dessous et il sera maintenu en place magntiquement. IT:
Ricarica di iPhone 12 Series o modello successivo Per attivare la ricarica wireless, premere il pulsante di accensione o posizionare il dispositivo sul caricabatterie come illustrato di seguito in modo che si tenga in posizione magneticamente. PT:
Como carregar o iPhone 12 Series ou posterior Para ativar o carregamento sem fio, pressione o boto liga/desliga ou coloque seu dispositivo no carregador conforme ilustrado abaixo para que ele seja segurado magneticamente. iPhone 12
). TR:
iPhone 12 Serisi veya Daha Sonraki modelleri arj etme Kablosuz arj etkinletirmek iin, g dmesine basn veya cihaznz aada gsterildii gibi arj cihazna yerletirin. Cihaz manyetik olarak yerine sabitlenir. LED (
) LED (
) JP:
KO:
RU:
:AR 5 1. Wireless Charging Indicator 2. Battery Level Indicator 4. Power Button 1. Anzeige fr kabelloses Laden 2. Akkustandsanzeige 3. USB-C-Anschluss 4. Ein-/Aus-Taste EN:
3. USB-C Port DE:
Auf einen Blick ES:
Vista general 3. Puerto USB-C FR:
Rcapitulatif 1. Indicateur de charge sans fil 2. Indicateur de niveau de batterie 3. Port USB-C 4. Bouton dalimentation IT:
Descrizione del prodotto 1. Indicatore di ricarica wireless 2. Indicatore del livello della batteria 3 Porta USB-C 4. Pulsante di accensione 1. Indicador de carga inalmbrica 2. Indicador de nivel de batera 4. Botn de encendido 1. LED ( ) 2. LED ( ) PT:
Como carregar seu dispositivo sem fio e recarregar seu carregador porttil simultaneamente Status Indicador de carga sem fio Indicador de nvel de bateria Recharging Your Portable Charger DE:
Aufladen Ihres tragbaren Ladegerts Observao: Quando o seu PowerCore excede o limite de temperatura, o indicador de nvel da bateria desliga. Deixe o PowerCore esfriar antes de usar. JP:
LED ( ) LED ( ) Anker 621 Magnetic Battery (MagGo) USER MANUAL
.2
.1 Vollstndig aufgeladen Aus Aus AR Status Anzeige fr kabelloses Laden Akkustandsanzeige Ladevorgang Blinkt wei Anzeige des aktuellen Akkustands For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support Carregamento sem fio ativado Branco intermitente Carregando Branco slido Completamente carregado Desligado Mostrando o nvel atual da bateria Mostrando o nvel atual da bateria Desligado RU:
TR:
Cihaznz Kablosuz Olarak arj Etme ve Tanabilir arj Cihaznz Ayn Anda arj Etme Durum CKablosuz arj etkinletirildi arj ediliyor Tam arj oldu Kablosuz arj Gstergesi Pil Seviyesi Gstergesi Yanp snen beyaz Mevcut pil seviyesini gsterir Sabit beyaz Kapal Mevcut pil seviyesini gsterir Kapal JP:
KO:
LED (
) LED (
:AR
:HE 11
@anker_official
@anker_jp
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
@AnkerOfficial
@Anker_JP Product Number: A1610 51005002953 V01 Status Anzeige fr kabelloses Laden Akkustandsanzeige RU:
Ladevorgang Blinkt wei Anzeige des aktuellen Akkustands Vollstndig aufgeladen Aus Aus Hinweis: Wenn Ihr PowerCore die Temperaturgrenze berschreitet, erlischt die Akkustandsanzeige. Lassen Sie PowerCore vor dem Gebrauch abkhlen. ES:
Recarga del cargador porttil Estado Carga Indicador de carga inalmbrica Indicador de nivel de batera Blanco intermitente Muestra el nivel actual de la batera Carga completa Apagado Apagado Nota: Cuando el PowerCore sobrepasa el lmite de temperatura, el indicador de nivel de batera se apaga. Deje que el PowerCore se enfre antes de usarlo. FR:
Recharge de votre chargeur portable tat En charge Indicateur de charge sans fil Indicateur de niveau de batterie Blanc clignotant Affichage du niveau actuel de la batterie Chargement termin Dsactiv Dsactiv Remarque: Lorsque votre PowerCore dpasse la limite de temprature, lindicateur de niveau de batterie steint. Laissez le PowerCore refroidir avant de lutiliser. IT:
Ricarica del caricabatterie portatile PT:
Como recarregar seu carregador porttil Status Indicador de carga sem fio Indicador de nvel de bateria Carregando Branco intermitente Mostrando o nvel atual da bateria Completamente carregado Desligado Desligado
. PowerCore ,
. PowerCore . TR:
Tanabilir arj Cihaznz arj Etme Durum arj ediliyor Tam arj oldu Kablosuz arj Gstergesi Pil Seviyesi Gstergesi Yanp snen beyaz Mevcut pil seviyesini gsterir Kapal Kapal Not: PowerCore'unuz scaklk snrn atnda pil seviyesi gstergesi kapanr. Kullanmadan nce PowerCore'un soumasn bekleyin. PowerCore PowerCore PowerCore PowerCore
: LED (
) KO:
: PowerCore . PowerCore . PowerCore :
. PowerCore
:AR
:HE
, PowerCore :
. PowerCore- . Status Wireless Charging Indicator Battery Level Indicator Stato Indicatore del livello della batteria Indicatore di ricarica wireless Charging Fully charged Flashing white Showing the current battery level Ricarica Bianco lampeggiante Mostra il livello attuale della batteria Off Off Ricarica completata Off Off Note: When your PowerCore exceeds the temperature limit, the battery level indicator will turn off. Let PowerCore cool down before use. Nota: quando PowerCore supera il limite di temperatura, l'indicatore del livello della batteria si spegne. Lasciare raffreddare PowerCore prima dell'uso. iPhone 12 JP:
iPhone 12
( ) iPhone12 iPhone KO:
iPhone 12
:AR iPhone 12 Series
:HE iPhone 12
. , 1 Specifications Cell Capacity USB-C Input USB-C Output Wireless Output Total Output JP USB-C USB-C 5,000 mAh 3.85Vdc/19.25Wh 5V 2.4A 5V 2.4A 5W / 7.5W 12W 5V 2.4A 5V 2.4A 5W / 7.5W 12W 5,000 mAh 3.85Vdc/19.25Wh DE:
Kabelloses Laden Ihres Gerts und gleichzeitiges Aufladen Ihres tragbaren Ladegerts Status Anzeige fr kabelloses Laden Akkustandsanzeige Kabelloses Laden aktiviert Blinkt wei Anzeige des aktuellen Akkustands Ladevorgang Leuchtet wei Anzeige des aktuellen Akkustands Vollstndig aufgeladen Aus Aus ES:
Carga inalmbrica del dispositivo y recarga del cargador porttil simultneamente Estado Carga inalmbrica activada Carga Carga completa Indicador de carga inalmbrica Indicador de nivel de batera Blanco intermitente Muestra el nivel actual de la batera Blanco fijo Apagado Muestra el nivel actual de la batera Apagado FR:
Chargement sans fil de votre appareil et recharge simultane de votre chargeur portable tat Indicateur de charge sans fil Indicateur de niveau de batterie Chargement sans fil activ Blanc clignotant En charge Blanc fixe Affichage du niveau actuel de la batterie Affichage du niveau actuel de la batterie Chargement termin Dsactiv Dsactiv IT:
Ricarica del dispositivo in modalit wireless e ricarica contemporanea del caricabatterie portatile Indicatore di ricarica wireless Indicatore del livello della batteria Wireless Charging Indicator Battery Level Indicator Flashing white Showing the current battery level Stato Status Wireless charging activated Charging Fully charged Solid white Off Off Showing the current battery level Ricarica wireless attivata Bianco lampeggiante Mostra il livello attuale della batteria Ricarica Bianco fisso Mostra il livello attuale della batteria Ricarica completata Off Off T Defender cases. EN:
This wireless charger is not compatible with non-MagSafe phone cases, such as Otterbox Do not use an adapter with an output of 5V/1A (5W) or less. Wireless chargers make charging more convenient than wired chargers, but confined by current wireless technology, their charging speed is slower than that of wired chargers. High temperatures will reduce charging speed and restrict power, which is something that happens to all wireless chargers. It is recommended that you charge your device in environments with temperatures below 25C / 77F. Both the protective phone case and the position of your device on the wireless charger will affect the charging speed. The farther it is placed from the center of the wireless charger, the slower the charging speed will be. DE:
Dieses kabellose Ladegert ist nicht mit Nicht-MagSafe-Telefonhllen, wie etwa OtterBox Defender-Hllen, kompatibel. Verwenden Sie keinen Adapter mit einer Leistung von 5 V/1 A (5 W) oder weniger. Kabellose Ladegerte machen das Laden praktischer als Ladegerte mit Kabel, haben aber eine langsamere Ladegeschwindigkeit als Ladegerte mit Kabel, da sie durch die aktuelle kabellose Technologie eingeschrnkt sind. Hohe Temperaturen verringern die Ladegeschwindigkeit und schrnken die Leistung ein, was bei allen kabellosen Ladegerten der Fall ist. Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Gert in Umgebungen mit Temperaturen unter 25C laden. Sowohl die Telefonschutzhlle als auch die Position Ihres Gerts auf dem kabellosen Ladegert beeinflussen die Ladegeschwindigkeit. Je weiter es von der Mitte des kabellosen Ladegerts entfernt ist, desto langsamer ist die Ladegeschwindigkeit. ES:
Este cargador inalmbrico no es compatible con fundas para telfonos que no sean MagSafe, como las fundas Otterbox Defender. No utilice un adaptador con una salida de 5V/1A (5W) o menos. Los cargadores inalmbricos proporcionan mayor comodidad que los cargadores con cable, pero, al estar limitados por la tecnologa inalmbrica actual, ofrecen una velocidad de carga ms lenta que estos. Las altas temperaturas reducen la velocidad de carga y limitan la energa; esto es algo que ocurre en todos los cargadores inalmbricos. Se recomienda cargar el dispositivo en ambientes una temperatura inferior a25C (77F). Tanto la funda protectora del telfono como la posicin del dispositivo sobre el cargador inalmbrico afectarn la velocidad de carga. Cuanto ms lejos est colocado de la parte central del cargador inalmbrico, ms lenta ser la velocidad de carga. FR:
Ce chargeur sans fil nest pas compatible avec les tuis de protection pour tlphone non-
MagSafe, comme les tuis Otterbox Defender. Nutilisez pas un adaptateur avec une sortie de 5V/1A (5W) ou moins. Les chargeurs sans fil facilitent le chargement compars aux versions filaires traditionnelles. Nanmoins, restreinte par la technologie sans fil actuelle, la vitesse de chargement est plus lente que celle des chargeurs filaires. Une temprature leve rduit la vitesse de charge et limite la puissance, ce qui est le cas de tous les chargeurs sans fil. Il est recommand de charger votre appareil dans un environnement une temprature infrieure 25C / 77F. Ltui de protection du tlphone et la position de votre appareil sur le chargeur sans fil affectent la vitesse de charge. Plus il est loign du centre du chargeur sans fil, plus la vitesse de charge sera lente. IT:
Questo caricabatterie wireless non compatibile con custodie per telefoni non MagSafe, come le custodie Otterbox Defender. Non utilizzare un adattatore con uscita da 5 V/1 A (5 W) o inferiore. I caricabatterie wireless rendono la ricarica pi pratica rispetto a quelli cablati. Tuttavia, a causa dei limiti della tecnologia wireless corrente, la loro velocit di ricarica inferiore. Le alte temperature ridurranno la velocit di ricarica e limiteranno la potenza, cosa che accade a tutti i caricabatterie wireless. Si consiglia di ricaricare il dispositivo in ambienti con temperature inferiori a 25C. Sia la custodia protettiva del telefono che la posizione del dispositivo sul caricabatterie wireless influenzeranno la velocit di ricarica. Pi il dispositivo lontano dal centro del caricabatterie wireless, pi lenta sar la velocit di ricarica. PT:
Este carregador sem fio compatvel apenas com capas de telefone MagSafe, como capas Otterbox Defender. No use um adaptador com uma sada de 5 V/1 A (5 W) ou menos. Os carregadores sem fio tornam o carregamento mais conveniente do que os carregadores com fio, mas com as limitaes da tecnologia sem fio atual, a velocidade de carregamento mais lenta do que a dos carregadores com fio. As altas temperaturas reduzem a velocidade de carregamento e restringem a energia, algo que acontece com todos os carregadores sem fio. recomendvel carregar seu dispositivo em ambientes com temperaturas abaixo de 25 C/77 F. Tanto a capa protetora do telefone quanto a posio do seu dispositivo no carregador sem fio afetaro a velocidade de carregamento. Quanto mais afastado do centro do carregador sem fio, mais lenta ser a velocidade de carregamento. RU:
, MagSafe, Otterbox Defender. 5 /1 (5 ) 10 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 6 7 8 9
, . 25 C.
. TR:
Bu kablosuz arj cihaz, Otterbox Defender klflar gibi MagSafe zelliini desteklemeyen telefon klflaryla uyumlu deildir. 5 V/1 A (5W) veya daha az k gc olan bir adaptr kullanmayn. Kablosuz arj cihazlar, arj ilemini kablolu arj cihazlarndan daha kolay hale getirir, ancak mevcut kablosuz teknolojiyle snrlandrldnda, arj hzlar kablolu arj cihazlarndan daha yavatr. Yksek scaklk, tm kablosuz arj cihazlarnda olduu gibi arj hzn drr ve g kn kstlar. Cihaznz 25 C/77 F'den daha dk scaklktaki ortamlarda arj etmeniz nerilir. Hem koruyucu telefon klf hem de cihaznzn kablosuz arj cihaz zerindeki konumu arj hzn etkiler. Telefonunuz kablosuz arj cihaznn merkezinden ne kadar uzaa yerletirilirse, arj hz o kadar yava olur. Otterbox Defender 5V/1A (5W) MagSafe 25C / 77F MagSafe ( Otterbox Defender ) 5V/1A (5W) 25 C/77 F JP MagSafe 5V/1A (5W) 25 KO Otterbox Defender MagSafe
. 5V/1A(5W) .
. 25 C/77 F .
:AR
.Otterbox Defender MagSafe
. ) 5( 1 / 5
. 77 / 25
:HE
. Otterbox Defender ,MagSafe
. )5W( 5V/1A
.25C- .
. , IC Statement This device complies with RSS-216 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. IT:
Questo prodotto conforme ai requisiti della Comunit europea relativi alle interferenze radio. PT:
Este produto cumpre os requisitos de interferncias de rdio da Comunidade Europeia. RSS-Gen Issue 5 March 2019 This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
RU:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. TR:
Bu rn, Avrupa Topluluu'nun radyo paraziti gerekliliklerine uygundur. https://www.anker.com/
KO
:AR
:HE
. RF Exposure statement:
The equipment complies with IC Radiation exposure limit set forth for uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with miximum distance 15mm between the radiator and your body. This device complies with Industry Canada license-ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-003(B). Le prsent appareil est conforme aux CNR d' Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. This product complies with the radio interference requirements of the European Community. DE:
Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der Europischen Gemeinschaft an Funkstrungen. ES:
Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Europea. FR:
Ce produit est conforme aux exigences en matire dinterfrences radio de la Communaut europenne. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using this product, basic precautions should always be followed, including the following:
1) Store the product in a cool, dry place. 2) Do not store the product in a hot or humid environment. 3) Use of a power supply or charger not recommended or sold by the product manufacturer may result in a risk of fire or injury to persons. 4) Operating temperature should be between 0C to 40C / 32F to 104F. 5) Do not disassemble the product. Take it to a qualified service person when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire or injury to persons. 6) If the product is not used for long periods of time, you should charge and discharge it once every three months. 7) When charging a device, the product may feel warm. This is a normal operating condition and should not be a cause for concern. 8) In normal conditions, the battery performance will decline over several years. 9) Do not dispose of the product in heat or fire. 10) Do not clean the product with harmful chemicals or detergents. 11) Misuse, dropping, or excessive force may cause product damage. 12) When disposing of secondary cells or batteries, keep cells or batteries of different electrochemical systems separate from each other. 13) Be aware that a discharged battery may cause fire or smoke. Tape the terminals to insulate them. DE:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung dieses Produkts sollten immer grundlegende Vorsichtsmanahmen befolgt werden, einschlielich der folgenden:
1) Bewahren Sie das Produkt an einem khlen und trockenen Ort auf. 2) Lagern Sie das Produkt nicht in einer heien oder feuchten Umgebung. 3) Die Verwendung eines Netzteils oder Ladegerts, das nicht vom Produkthersteller empfohlen oder verkauft wird, kann zu Brandgefahr oder Verletzungen fhren. 4) Die Betriebstemperatur sollte zwischen 0 C und 40 C liegen. 5) Zerlegen Sie das Produkt nicht. Bringen Sie es zu einem qualifizierten Servicetechniker, wenn eine Wartung oder Reparatur erforderlich ist. Ein falscher Zusammenbau kann zu Brandgefahr oder Verletzungen fhren. 6) Wenn das Produkt lngere Zeit nicht verwendet wird, sollten Sie es alle drei Monate aufladen und entladen. 7) Beim Laden eines Gerts kann sich das Produkt warm anfhlen. Dies ist ein normaler Betriebszustand und sollte kein Grund zur Sorge sein. 8) Unter normalen Bedingungen nimmt die Akkuleistung im Laufe mehrerer Jahre ab. 9) Entsorgen Sie das Produkt nicht in Hitze oder Feuer. 10) Reinigen Sie das Produkt nicht mit schdlichen Chemikalien oder Reinigungsmitteln. Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A1610 is in compliance with Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com/
DE:
Anker Innovations Limited erklrt hiermit, dass Produkttyp A1610 die Richtlinien 2014/53/
EU und 2011/65/EU erfllt. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter der folgenden Internetadresse verfgbar:
https://www.anker.com/
ES:
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este producto tipo A1610 cumple con las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaracin UE de conformidad est disponible en la siguiente direccin de Internet:
FR:
Par la prsente, Anker Innovations Limited dclare que ce produit de type A1610 est conforme aux directives 2014/53/EU et 2011/65/EU. Le texte intgral de la dclaration de conformit pour lUE est disponible ladresse internet suivante:
https://www.anker.com/
IT:
Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il tipo di prodotto A1610 conforme alle Direttive 2014/53/EU e 2011/65/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.anker.com/
PT:
Por meio deste, a Anker Innovations Limited declara que o tipo de produto A1610 est em conformidade com as Diretivas 2014/53/EU e 2011/65/EU. O texto completo da declarao de conformidade da UE est disponvel no seguinte endereo de Internet:
11) Missbrauch, Herunterfallen oder bermige Gewalt knnen zu Produktschden fhren. 12) Trennen Sie bei der Entsorgung von Sekundrzellen oder Akkus Zellen oder Akkus verschiedener elektrochemischer Systeme voneinander. 13) Beachten Sie, dass ein entladener Akku Feuer oder Rauch verursachen kann. berkleben Sie die Kontakte, um sie zu isolieren. ES:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar este producto, se debe tomar en todo momento una serie de precauciones bsicas, como las siguientes:
1) Guarde el producto en un lugar fresco y seco. 2) No guarde el producto en lugares clidos o hmedos. 3) Si se usa una fuente de alimentacin o un cargador no recomendado ni vendido por el fabricante del producto se puede aumentar el riesgo de incendio o lesiones a las personas. 4) La temperatura de funcionamiento debe estar entre 0C y 40C (32F y 104F). 5) No desmonte el producto. Entrgueselo a un tcnico de mantenimiento cualificado cuando sea necesario repararlo o inspeccionarlo. Si se vuelve a montar de forma incorrecta, esto puede provocar riesgo de incendio o lesiones a las personas. 6) Si el producto no se usa durante largos perodos de tiempo, deber cargarlo y descargarlo una vez cada tres meses. 7) Al cargar el dispositivo, es posible que el producto se caliente. Esta condicin de funcionamiento es normal y no debe ser motivo de preocupacin. 8) En condiciones normales, el rendimiento de la batera va disminuyendo a lo largo de los aos. 9) No arroje el producto al calor o al fuego. 10) No limpie el producto con agentes qumicos o detergentes nocivos. 11) El uso incorrecto, las cadas o el empleo de una fuerza excesiva pueden daar el producto. 12) Al desechar pilas secundarias o bateras que tengan diferentes componentes electroqumicos, procure ponerlas separadas unas de otras. 13) Tenga cuidado con las bateras descargadas porque ocasionar incendios o despedir humo. Cubra con cinta aislante los bornes para aislarlos. FR:
CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES Lors de lutilisation de ce produit, des prcautions de base doivent toujours tre respectes, notamment les suivantes:
1) Entreposez le produit dans un endroit frais et sec. 2) Ne stockez pas le produit dans un environnement chaud ou humide. 3) Lutilisation dun bloc dalimentation ou dun chargeur non recommand ou vendu par le fabricant du produit peut entraner un risque dincendie ou de blessures corporelles. 4) La temprature de fonctionnement doit tre comprise entre 0C et 40C / 32F et 104F. 5) Ne dmontez pas le produit. Confiez-le un technicien qualifi lorsquun entretien ou une rparation est ncessaire. Un remontage incorrect peut entraner un risque dincendie https://www.anker.com/
Anker Innovations Limited A1610 2014/53/EU 2011/65/EU https://www.anker.com/
Anker Innovations Limited A1610 2014/53/EU 2011/65/
EU https://www.anker.com/
KO Anker Innovations Limited A1610 2014/53/EU 2011/65/EU
. EU . https://www.anker.com/
:AR A1610 Anker Innovations Limited
.EU/2011/65 EU/2014/53
/https://www.anker.com
:HE A1610 Anker Innovations Limited
.EU/2011/65- EU/2014/53
https://www.anker.com/
This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. JP https://www.anker.com/
RU:
Anker Innovations Limited , A1610 2014/53/EU 2011/65/EU.
https://www.anker.com/
TR:
Anker Innovations Limited, ibu belge ile A1610 tipi rnn 2014/53/EU ve 2011/65/EU Ynergelerine uygun olduunu beyan eder. AB uygunluk beyannn tam metni aadaki internet adresinde mevcuttur:
ES:
FR:
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es an der jeweiligen Sammelstelle fr das Recycling von Elektro- und Elektronikgerten abzugeben. Este smbolo indica que el producto no puede desecharse junto con los residuos domsticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas tre trait comme un dchet mnager. Il doit plutt tre remis au point de collecte appropri pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. ou de blessures corporelles. 6) Si le produit nest pas utilis pendant de longues priodes, vous devez le charger et le dcharger une fois tous les trois mois. 7) Lors du chargement dun appareil, le produit peut tre chaud. Il sagit dune condition de fonctionnement normale qui ne doit pas susciter dinquitude. 8) Dans des conditions normales, les performances de la batterie diminueront au fil des ans. 9) Ne jetez pas le produit dans une source de chaleur ou dans le feu. 10) Ne nettoyez pas le produit avec des produits chimiques ou des dtergents nocifs. 11) Une mauvaise utilisation, une chute ou une force excessive peut endommager le produit. 12) Lors de la mise au rebut de piles ou de batteries secondaires, gardez les piles ou les batteries de diffrents systmes lectrochimiques spares les unes des autres. 13) Sachez quune batterie dcharge peut provoquer un incendie ou de la fume. Enveloppez les bornes dadhsif pour les isoler. IT:
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Quando si utilizza questo prodotto, dovrebbero essere sempre prese precauzioni di base, tra cui:
1) Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto. 2) Non conservare il prodotto in un ambiente caldo o umido. 3) L'uso di un alimentatore o di un caricabatterie non consigliato o venduto dal produttore del prodotto pu comportare un rischio di incendio o lesioni alle persone. 4) La temperatura di esercizio deve essere compresa tra 0C e 40C. 5) Non smontare il prodotto. Portarlo a un tecnico qualificato in caso sia necessaria assistenza o riparazione. Un riassemblaggio errato pu comportare un rischio di incendio o lesioni alle persone. 6) Se il prodotto non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, necessario caricarlo e scaricarlo una volta ogni tre mesi. 7) Durante la ricarica di un dispositivo, il prodotto potrebbe essere caldo. Questa una condizione operativa normale e non dovrebbe essere motivo di preoccupazione. 8) In condizioni normali, le prestazioni della batteria diminuiranno negli anni. 9) Non smaltire il prodotto in calore o fuoco. 10) Non pulire il prodotto con prodotti chimici o detergenti nocivi. 11) L'uso improprio, la caduta o una forza eccessiva possono causare danni al prodotto. 12) Quando si smaltiscono le celle o le batterie secondarie, conservare gli elementi di diversi sistemi elettrochimici separati. 13) Tenere presente che una batteria scarica pu provocare incendi o fumo. Avvolgere con del nastro i terminali per isolarli. PT:
INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES Ao usar este produto, as precaues bsicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:
1) Armazene o produto em um local fresco e seco. 2) No armazene o produto em um ambiente quente ou mido. 3) O uso de uma fonte de alimentao ou carregador no recomendado ou no vendido pelo fabricante do produto pode resultar em risco de incndio ou ferimentos. 4) A temperatura de operao deve estar entre 0 C a 40 C/32 F a 104 F. 5) No desmonte o produto. Leve-o a um tcnico qualificado quando for necessria manuteno ou reparo. A remontagem incorreta pode resultar em risco de incndio ou ferim entos. 6) Se o produto no for usado por longos perodos de tempo, voc deve carreg-lo e descarreg-lo uma vez a cada trs meses. 7) Ao carregar um dispositivo, o produto pode ficar quente. Esta uma condio normal de operao e no deve ser motivo de preocupao. 8) Em condies normais, o desempenho da bateria diminuir ao longo de vrios anos. 9) No descarte o produto no calor ou fogo. 10) No limpe o produto com produtos qumicos ou detergentes nocivos. 11) Uso indevido, queda ou fora excessiva podem causar danos ao produto. 12) Ao descartar clulas ou baterias secundrias, mantenha as clulas ou baterias de diferentes sistemas eletroqumicos separadas umas das outras. 13) Esteja ciente de que uma bateria descarregada pode causar incndio ou fumaa. Fixe os terminais com fitas para isol-los. RU:
1) . 2) . 3) ,
. 4) 0 40 C. 5) . ,
. 6) ,
. 7) . 8)
. 9) . 10)
. 11) ,
. 12)
. Questo simbolo indica che il presente prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato al punto di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. GB Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A1610 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017 and The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. The full text of the GB declaration of conformity is available at the following internet address:
Este smbolo indica que o produto no deve ser tratado como lixo domstico. Em vez disso, ele deve ser entregue no ponto de coleta aplicvel para a reciclagem de equipamentos eltricos e eletrnicos. https://www.anker.com IT:
PT:
RU:
This device was tested for typical body-worn operations. To comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 20mm must be maintained between the users body and the handset, including the antenna. Third-party belt-clips, holsters, and similar accessories used by this device should not contain any metallic components. Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna. This device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of UKCA. All essential radio test suites have been carried out. Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany Anker Technology (UK) Ltd Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
. TR:
Bu sembol, bu rnn evsel atk olarak ilem grmemesi gerektiini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanlarn geri dnm iin geerli toplama noktasna teslim edilmelidir. KO
:AR
:HE 33 13) ,
. , . TR:
NEML GVENLK TALMATLARI Bu rn kullanrken, aadakiler de dahil olmak zere temel nlemlere daima uyulmaldr:
1) rn serin ve kuru bir yerde saklayn. 2) rn scak veya nemli bir ortamda saklamayn. 3) rn reticisi tarafndan tavsiye edilmeyen veya satlmayan bir g kayna veya arj cihaznn kullanlmas, yangn veya yaralanmalara neden olabilir. 4) alma scakl 0 C - 40 C/32 F - 104 F olmaldr. 5) rn skmeyin. Servis veya onarm gerektiinde kalifiye servis elemanna gtrn. Yanl montaj, yangn veya yaralanmalara neden olabilir. 6) rn uzun sre kullanlmayacaksa her ayda bir arj ve dearj edilmelidir. 7) rn bir cihaz arj ederken snabilir. Bu normal bir alma kouludur ve endie edilmemelidir. 8) Normal koullarda pil performans birka yl iinde der. 9) rn sya veya atee atmayn. 10) rn zararl kimyasallar veya deterjanlarla temizlemeyin. 11) Yanl kullanm, drme veya ar g uygulanmas, rnde hasara neden olabilir. 12) Yedek pilleri veya bataryalar atarken, farkl elektrokimyasal zelliklerdeki pilleri veya bataryalar birbirinden ayr tutun. 13) Bo bir pilin yangna veya dumana neden olabileceini unutmayn. Bo pilleri yaltmak iin terminalleri bantlayn. 1) 2) 3) 4) 0 C 40 C( 32 F 104 F 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 1) 2) Customer Service DE: Kundenservice | ES: Servicio de atencin al cliente FR: Service client | IT: Servizio clienti | PT: Servio de apoio ao cliente RU: |
| KO:
| JP:
:HE | :AR EN: 24-month limited warranty* | DE: 24 Monate beschrnkte Herstellergarantie*
ES: Garanta limitada de 24 meses* | FR: Garantie de 24 mois*
IT: Garanzia valida 24 mesi* | PT: 24 meses de garantia limitada RU: 24 | TR: 24 aylk snrl garanti JP:
KO:
24 () |
24 | :
24 24 24 :AR 24 :HE EN: Lifetime technical support | DE: Lebenslanger technischer Support ES: Asistencia tcnica de por vida | FR: Support technique vie IT: Assistenza post-vendita a vita | PT: Suporte tcnico ao longo da vida til do produto RU:
TR: mr boyu teknik destek JP:
KO:
: AR
:HE 3) 4) 0 C 40 C/32 F 104 F 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) JP 1) 2) 3) 4) 0 C 40 C 5) 6) 3 1 7) 8) 9) 10) 11) KO
. 1) . 2) . 3)
. 4) 0 C~40 C(32 F~104 F) . 5) . . 6) 3 . 7) . 8) . 9) . 10) . 11) . 12) support@anker.com support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only)
(US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00; Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(Middle East & Africa) +971 42463266 Sun-Thu 9:00 - 17:30
(UAE) +971 8000320817 Sun-Thu 9:00 - 17:30
(KSA) +966 8008500030 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Kuwait) +965 22069086 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Egypt) +20 8000000826 Sun-Thu 7:00 - 15:30
(AU) +61 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30 - 17:00 (AEST)
(TR) +90 0850 460 14 14 Mon-Fri 9:00 - 18:00
(RU) +8 (800) 511-86-23 Mon-Fri 9:00 - 18:00 (MSK)
)+86 400 0550 036
)03 4455 7823
)+82 02-1670-7098 10:00 - 17: 00 9:00 - 17:00 9:00 - 17:30
* EN: Please note that your rights under applicable law governing the sale of consumer goods remain unaffected by the warranties given in this Limited Warranty. DE: Die gesetzlichen Gewhrleistungspflichten bleiben von der beschrnkten Herstellergarantie unberhrt. ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven afectados por las garantas que proporciona esta garanta limitada. FR: Notez que vos droits dans le cadre de la lgislation rgissant la vente de biens de consommation ne sont pas affects par les garanties accordes dans cette garantie limite. IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia limitata. 29 30 31 32 34 35 36
. 13) .
:AR
. )1
. )2
)3
. 104 32 / 40 0 )4
. . )5
. )6
. . )7
. )8
. )9
. )10
. )11
)12
. . )13
:HE
. , )1
. )2
)3
.104F 32F / 40C 0C )4
. . )5
, )6
. , . , )7
. , )8
. )9
. )10
. , )11
- , )12
. )13
. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Product Name: Anker 621 Magnetic Battery (MagGo) Model: A1610 The following importer is the responsible party (for FCC matters only). Company Name: Fantasia Trading LLC Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764 Telephone: +1 800 988 7973 Warning Magnet only provides wireless charging coil positioning and cannot be used as a mobile phone battery Notes to users: The phone may only be charged while it is laying on the table. Other use cases, such as charging it while wearing it on the body, are not allowed. when the cell phone is being charged, even when the charger is operating off the battery, the charger still has to be set on a surface, such as a table. The phone cannot attach to the charger and be easily carried around or operated as a cell phone. 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1 | 17 AntSpec r1 | Operational Description | 91.13 KiB | November 05 2021 / December 27 2021 |
Anker Innovations Limited Declaration concerning Antenna Specification It is hereby declared that the product Model No.: A1610 FCC ID : 2AOKB-A1610 fulfills the requirement in FCC test relating to the antenna type. The device specified above confirms to the FCC recommendations for internal antenna type(s) described below:
Model No. of antenna: N/A Type of antenna:
Gain of the antenna:
Frequency range:
Inductive loop coil Antenna 0 dBi 111-205KHz The mounting of the antenna is fixed to the radio module and no other antenna should be used. Company name:
Address:
City:
ZIP / Postal code:
Country:
Place:
Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Kowloon
Hong Kong Kowloon Date: 10/22/2021 Signature:
version01
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-12-27 | 0.111 ~ 0.205 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-12-27
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Anker Innovations Limited
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027073105
|
||||
1 | Physical Address |
Room 1318-19, Hollywood Plaza 610 Nathan Road, Mongkok
|
||||
1 |
Room 1318-19, Hollywood Plaza
|
|||||
1 |
Kowloon, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
j******@eurofins.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AOKB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
A1610
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
l******** Q******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 | Fax Number |
N/A********
|
||||
1 |
l******@oceanwing.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 05/03/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Power Bank (Anker 621 Magnetic Battery (MagGo) | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | Yes | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Anbotek Compliance Laboratory Limited
|
||||
1 | Name |
J****** Z****
|
||||
1 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
j******@anbotek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 0.11100000 | 0.20500000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC