For FAQs and more information, please visit:
https://www.anker.com/support Model: A2509 51005002107 V01 LED Indicator Status Solid blue for 3 seconds, then off Connected to power EN Solid blue Flashing blue Flashing green Charging mobile device Metal or abnormal objects detected Under-voltage or over-voltage protection, indicating that you need to change the adapter You cannot charge your device wirelessly in these scenarios:
T O using a case with a magnetic/iron plate;
O using a case with a pop socket;
O using an ultra-thick (> 5 mm) protective phone case. Do not use an adapter with an output of 5V or less. Do not place any foreign objects between your device and the wireless chargers surface, including metal pads on a car mount, credit cards, door keys, coins, metal, or NFC cards, which will make wireless charging fail or cause overheating. Wireless chargers make charging more convenient than wired chargers, but confined by current wireless technology, their charging speed is slower than that of wired chargers. High temperatures will reduce charging speed and restrict power, which is a phenomenon common to all wireless chargers. It is recommended that you charge your device in environments with temperatures below 25C / 77F. Both the protective phone case and the position of your device on the wireless charger will affect the charging speed. The farther it is placed from the center of the wireless charger, the slower the charging speed will be. Important Safety Instructions Avoid dropping. Do not disassemble. Do not expose to liquids. For the safest and fastest charge, use original or certified cables. This product is suitable for moderate climates only. The maximum ambient temperature during use of this product must not exceed 40C. Open flame sources, such as candles, must not be placed on this product. Only use a dry cloth or brush to clean this product. FCC Statement 01 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator & your body. The following importer is the responsible party (for FCC matters only). Company Name: Fantasia Trading LLC Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764 Telephone: +1 800 988 7973 Product Name: PowerWave Sense Pad Alloy Model: A2509 Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong IC Statement This device complies with RSS-216 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s) Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Specifications Input 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A Wireless Output 11W Max Size Weight 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm 105 g / 3.7 oz 02 Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2509 is in compliance with Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com/
Indoor use only. This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. DE LED-Anzeige Leuchtet blau Blinkt blau Blinkt grn Leuchtet 3 Sekunden lang blau, dann aus An Stromversorgung angeschlossen Status Gert ldt Metall- oder abnormale Gegenstnde erkannt ber- oder Unterspannungsschutz, der angibt, dass Sie den Adapter wechseln mssen. T Sie knnen Ihr Gert in den Folgenden Situationen nicht kabellos laden:
O Wenn Sie eine Hlle mit einer magnetischen/Eisenplatte verwenden;
O Wenn Sie eine Hlle mit einem Popsocket verwenden;
O Wenn Sie eine ultradicke (> 5 mm) Schutzhlle verwenden. Verwenden Sie keinen Adapter mit einer Ausgangsleistung von 5V oder weniger. Legen Sie keine Fremdkrper zwischen Ihr Gert und die Oberflche des kabellosen Ladegerts, einschlielich Metallunterlagen bei einer Autohalterung, Kreditkarten, Trschlssel, Mnzen, Metall oder NFC-Karten, da dies dazu fhren kann, dass das kabellose Aufladen fehlschlgt oder das Gert berhitzt. Kabellose Ladegerte machen das Aufladen praktischer als Ladegerte mit Kabel, haben aber eine langsamere Ladegeschwindigkeit als Ladegerte mit Kabel, da sie durch die aktuelle kabellose Technologie eingeschrnkt sind. Hohe Temperaturen reduzieren die Ladegeschwindigkeit und schrnken die Leistung ein. Dies ist unter kabellosen Ladegerten ein weit verbreitetes Phnomen. Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Gert in Umgebungen mit Temperaturen unter 25 C laden. Die Schutzhlle und die Position Ihres Gertes auf dem kabellosen Ladegert beeinflusst die Ladegeschwindigkeit. Je weiter es von der Mitte des kabellosen Ladegerts entfernt platziert ist, desto langsamer ist die Ladegeschwindigkeit. Wichtige Sicherheitsinformationen Nicht fallenlassen. Nicht zerlegen. Keinen Flssigkeiten aussetzen. Zum sichersten und schnellsten Laden nur Original- oder zertifizierte Kabel verwenden. Das Produkt ist nur zur Verwendung in gemigten Klimazonen konzipiert. Die maximale Umgebungstemperatur whrend der Verwendung des Produkts darf 40 C nicht bersteigen. Offene Flammen wie z.B. Kerzen drfen nicht auf das Produkt gestellt werden. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch oder einem Pinsel. 03 04 Technische Daten Eingang 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A Kabelloser Ausgang 11W Max. Abmessungen 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm Gewicht 105 g / 3.7 oz ES Indicador LED Estado Azul fijo durante 3 segundos, despus se apaga Conectado a la alimentacin Azul fijo Cargando dispositivo mvil Parpadeo azul Se han detectado objetos metlicos o extraos Verde intermitente Proteccin de subtensin o sobretensin, que indica que se debe cambiar de adaptador El dispositivo no se podr cargar de forma inalmbrica en los siguientes casos:
T O Cuando se utilice una carcasa con una placa magntica o de hierro. O Cuando se utilice una carcasa con una empuadura plegable de tipo popsocket. O Cuando se utilice una carcasa protectora muy gruesa (>5 mm). No utilice un adaptador con una salida de 5V o menos. No coloque ningn objeto extrao entre el dispositivo y la superficie del cargador inalmbrico (incluyendo placas metlicas de un soporte para el coche, tarjetas de crdito, llaves, monedas, metales o tarjetas NFC), ya que esto podra provocar errores de carga inalmbrica o sobrecalentamiento. Los cargadores inalmbricos proporcionan una mayor comodidad que los cargadores por cable, pero, al estar limitados por la tecnologa inalmbrica actual, ofrecen una velocidad de carga ms lenta que los cargadores por cable. Las temperaturas elevadas reducirn la velocidad de carga y limitarn la potencia, un fenmeno comn a todos los cargadores inalmbricos. Se recomienda cargar el dispositivo en entornos con una temperatura inferior a 25 C (77 F). Tanto la carcasa protectora del telfono como la posicin del dispositivo afectarn a la velocidad de carga. Cuanto ms alejado se encuentre el dispositivo del centro del cargador, ms lenta ser la velocidad de carga. Instrucciones de seguridad importantes Evite las cadas. No desmonte el producto. No lo exponga a lquidos. Para cargar de la forma ms rpida y segura, utilice cables originales o certificados. Este producto solo es adecuado para climas moderados.La temperatura ambiente mxima durante el uso de este producto no debe superar los 40C. No se deben colocar fuentes de llama desprotegidas, como velas, sobre este producto. Utilice solo un pao o cepillo seco para limpiar este producto. Especificaciones Entrada 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A Salida inalmbrica 11W mx. 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm 105 g / 3.7 oz Tamao Peso FR Bleu fixe Bleu clignotant Vert clignotant Indicateur LED tat Bleu fixe pendant 3secondes, puis s'teint En tension Appareil mobile en charge Objets mtallique ou irrgulier dtects Protection contre les sous-tensions ou les surtensions, indiquant que vous devez changer l'adaptateur Vous ne pouvez pas charger votre appareil sans fil lors des situations suivantes :
T O Utilisation d'un tui avec une plaque magntique/en fer O Utilisation d'un tui avec un PopSockets O Utilisation d'un tui ultrapais (> 5 mm) 05 06 T N'utilisez pas d'adaptateur avec une sortie de 5V ou moins. Afin d'viter toute surchauffe ou dfaillance de chargement, ne placez pas de corps trangers entre votre appareil et la surface du chargeur sans fil, notamment, les plaquettes mtalliques sur un support de voiture, les cartes bancaires, les cls, les pices de monnaie, les objets mtalliques et les cartes NFC. Les chargeurs sans fil facilitent le chargement par rapport aux versions filaires traditionnelles. Nanmoins, restreint par la technologie sans fil actuelle, la vitesse de chargement est plus lente que celle des chargeurs filaires. Des tempratures leves rduiront la vitesse de chargement et limiteront la puissance, ce qui est un phnomne habituel tous les chargeurs sans fil. Il est recommand de charger votre appareil dans un environnement une temprature infrieure 25 C. Le type d'tui de protection et la position de votre appareil sur le chargeur sans fil influencent la vitesse de chargement. Plus l'appareil est plac loin du centre du chargeur sans fil, plus la vitesse de chargement sera lente. Instructions importantes de scurit Ne pas faire tomber. Ne pas dmonter. Ne pas exposer des liquides. Pour obtenir la charge la plus sre et la plus rapide, utiliser des cbles d'origine ou certifis. Ce produit est adapt uniquement aux climats modrs. La temprature ambiante maximale pendant l'utilisation de ce produit ne doit pas dpasser 40C. Ce produit ne doit pas tre expos des sources de flamme nue, notamment des bougies. Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon sec ou une brosse. Spcifications techniques Entre 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A Sortie sans fil 11W Max Taille Poids 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm 105 g / 3.7 oz Dclaration d'Industrie Canada Cet appareil est conforme la norme RSS-216 d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux conditions voulant que cet appareil ne cause aucune interfrence nuisible. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. IT Indicatore LED Stato Blu fisso per 3 secondi, poi si spegne Collegato a una fonte di alimentazione Blu fisso Ricarica del dispositivo mobile Blu lampeggiante Rilevati oggetti metallici o anormali Verde lampeggiante Protezione da sottotensione o sovratensione, che indica che necessario cambiare l'adattatore Non possibile caricare il dispositivo in modalit wireless nelle seguenti situazioni:
T O Se si utilizza una custodia con una piastra magnetica/di ferro;
O Se si utilizza una custodia con supporto esterno (pop socket);
O Se si utilizza una custodia protettiva ultra spessa (> 5 mm). Non utilizzare un adattatore con un'uscita da 5V o inferiore. Non posizionare oggetti estranei tra il dispositivo e la superficie del caricatore wireless, inclusi placchette in metallo su supporti per auto, carte di credito, chiavi, monete, metallo o carte contactless, che potrebbero causare errori di ricarica wireless o surriscaldamento. I caricabatterie wireless rendono la ricarica pi comoda rispetto a quelli cablati. Tuttavia, sulla base dei limiti della tecnologia wireless corrente, la loro velocit di ricarica inferiore a quella dei caricabatterie cablati. Le alte temperature ridurranno la velocit e la potenza di ricarica. Si tratta di un fenomeno comune a tutti i caricabatterie wireless. Si consiglia di caricare il dispositivo in ambienti con temperature inferiori a 25 C. Sia la custodia protettiva del telefono sia la posizione del dispositivo sul caricatore wireless influiscono sulla velocit di ricarica. Quanto pi lontani dal centro del caricatore wireless, tanto pi lenta sar la velocit di ricarica. Informazioni importanti sulla sicurezza Non fare cadere il prodotto. Non smontare il prodotto. Non esporre il prodotto a liquidi. Per effettuare la carica in modo rapido e sicuro, utilizzare i cavi originali o certificati. Il prodotto adatto all'utilizzo in climi moderati. Il prodotto deve essere utilizzato in ambienti a temperatura non superiore ai 40 C. Non collocare sorgenti di fiamme libere, ad esempio candele accese, sul prodotto. Per pulire il prodotto, utilizzare esclusivamente un panno asciutto o una spazzola. 07 08 Specifiche Ingresso 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A Uscita wireless Max 11W Dimensioni 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm Peso 105 g / 3.7 oz PT Indicador de LED Status Azul constante por 3 segundos, em seguida, desligado Conectado energia Azul constante Carregar o dispositivo mvel Luz azul piscando Metal ou objetos anormais detectados Luz verde piscando Proteo contra tenso alta ou baixa, indicando que voc precisa trocar o adaptador. T O Uma capa com placa magntica ou de ferro;
O Um Popsocket;
O Uma capa protetora muito espessa (mais de 5 mm). No use um adaptador com uma sada de 5V ou menos. No coloque objetos estranhos entre o dispositivo e a superfcie do carregador sem fio, incluindo suportes veiculares em metal, cartes de crdito, chaves, moedas, metal ou cartes NFC pois isso far com que o carregamento sem fio falhe ou causar superaquecimento. Os carregadores sem fio tornam o carregamento mais conveniente do que os carregadores com fio, mas limitados pela tecnologia sem fio atual, sua velocidade de carregamento menor do que a dos carregadores com fio. Altas temperaturas reduziro a velocidade de carregamento e restringiro a potncia. Isso um fenmeno comum a todos os carregadores sem fio. recomendado carregar o dispositivo em ambientes com temperaturas abaixo de 25C . Tanto a capa protetora do telefone quanto a posio deste sobre o carregador sem fio afetaro a velocidade de carregamento. Quanto mais longe o dispositivo estiver do centro do carregador sem fio, mais lenta ser a velocidade de carregamento. Instrues importantes de segurana Evite deixar cair. No desmonte. No exponha a lquidos. Para carregar com rapidez e segurana, use cabos originais ou certificados para uso. Este produto adequado somente para climas moderados. A temperatura ambiente mxima durante o uso deste produto no deve exceder 40 C. Fontes abertas com chama, como velas, no devem ficar prximas a este produto. Use somente um pano seco ou um pincel para limpar o produto. Especificaes Entrada 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A Sada sem fio 11W Max 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm 105 g / 3.7 oz Tamanho Peso RU
( 3 ),
, O dispositivo no pode ser carregado sem fio caso voc esteja usando:
09 10
T O / ;
O ;
O (> 5 ) . 5 .
, , , , NFC-,
, . 25C .
, . TR T
. 40 C.
, . 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A
.11 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm 105 g / 3.7 oz 11 LED Gstergeler Durum 3 saniye sabit mavi, sonra snk Gce bal Sabit mavi Mobil cihaz arj ediliyor Yanp snen mavi Metal veya anormal cisim tespit edildi Yanp snen yeil Adaptr deitirmeniz gerektiini belirten dk voltaj veya yksek voltaj korumas u senaryolarda cihaznz kablosuz arj edemezsiniz:
O Mknatsl/demir plakal klf kullanarak;
O Ayakl klf kullanarak;
O Ultra kaln (> 5 mm) koruyucu telefon klf kullanarak. 5V veya daha dk ka sahip bir adaptr kullanmayn. Cihaznz ile kablosuz arj cihaz yzeyi arasna ara montaj balantsndaki metal plakalar, kredi kartlar, kap anahtarlar, bozuk paralar, metal nesneler ve NFC kartlar gibi kablosuz arj ileminin baarsz olmasna veya ar snmaya neden olacak yabanc cisimler yerletirmeyin. Kablosuz arj cihazlar arj ilemini kablolu arj cihazlarna gre daha kolaylatrr fakat mevcut kablosuz teknolojisiyle snrl olduundan arj hz kablolu arj cihazlarna gre daha dktr. Tm kablosuz arj cihazlarnda olduu gibi yksek scaklklarda arj hz der ve g kstlanr. Cihaznz 25C / 77 altndaki scakla sahip ortamlarda arj etmeniz nerilir. Koruyucu telefon klf ve cihaznzn konumu kablosuz arj cihaznn arj hzn etkileyecektir. Cihaz kablosuz arj cihaznn merkezinden ne kadar uzakta olursa arj hz da o lde decektir. nemli Gvenlik Talimatlar Drmekten kann. Paralarna ayrmayn. Sv temasndan kann. En gvenli ve hzl arj iin orijinal ve sertifikal kablolar kullann. Bu rn yalnzca lman iklimlerde kullanma uygundur. Bu rnn kullanm srasnda maksimum ortam scakl 40C' gememelidir. Bu rnn zerine mum gibi ak ate kaynaklar yerletirilmemelidir. Bu rn temizlemek iin yalnzca kuru bir bez veya fra kullann. 12 Giri Boyut Arlk JP Teknik zellikler Kablosuz k 11W Maks 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm 105 g / 3.7 oz 40 LED 3 T O /
O O ( :5mm )
) KO LED 3 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A 11W 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm 105 g / 3.7 oz 5V
NFC ( IC
) ) 25 C 13 14 T O O O
(>5mm) 5V .
,NFC .
.25 C/77 . . 40
. C 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A 11W 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm 105 g / 3.7 oz 15 CN LED 3 T
>5 5V O O O C 40 NFC 25 C/77 16 TW 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A 11W 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm 105 g / 3.7 oz LED 3 O O O T
pop
(>5mm) 5V NFC 25 C/77 40 C
( ) AR 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A 11W 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm 105 g / 3.7 oz 17 18 T HE
/ O pop O
.) 5 >( O
. 5 NFC
. 77 / 25
. . 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A 11W 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm 105 g / 3.7 oz 19
)LED(
, 3
; O
; O
." 5- , O T
. 5
,NFC , , ,
. 25
. 40C
. , 20
, . // .1
. .2
. , .3
. .4
. .5 9V 2A12V 1.5A15V 1.2A 11 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm 105 g / 3.7 oz Customer Service DE: Kundenservice ES: Atencin al Cliente FR: Service Client IT: Servizio Clienti PT: Servio de Apoio ao Clien RU:
JP: KO:
TW:
:AR :HE CN:
EN: 18-month limited warranty* | DE: 18 Monate beschrnkte Herstellergarantie*
ES: Garanta limitada de 18 meses* | FR: Garantie de 18 mois* | IT: Garanzia valida 18 mesi*
PT: 18 meses de garantia limitada | RU: 18 | JP: 18 KO:
| CN: 18 TW: 18 18 18 :HE | 18 :AR
* EN: Please note that your rights under applicable law governing the sale of consumer goods remain unaffected by the warranties given in this Limited Warranty. DE: Die gesetzlichen Gewhrleistungspflichten bleiben von der beschrnkten Herstellergarantie unberhrt. ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven afectados por las garantas que proporciona esta garanta limitada. FR: Notez que vos droits dans le cadre de la lgislation rgissant la vente de biens de consommation ne sont pas affects par les garanties accordes dans cette garantie limite. IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia limitata. EN: Lifetime technical support | DE: Lebenslanger technischer Support ES: Asistencia tcnica de por vida | FR: Support technique vie | IT: Assistenza post-vendita a vita PT: Suporte tcnico ao longo da vida til do produto | RU:
JP: | KO:
CN:
| TW:
:HE | :AR 21 22
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
@Anker support@anker.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
) +86 400 0550 036
) +81 03 4455 7823 9:00 - 17:00 9:00 - 17:30
23 24