all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
user manual-1 | Users Manual | 804.10 KiB | March 03 2021 / September 07 2021 | delayed release | ||
1 |
|
user manual-2 | Users Manual | 2.20 MiB | March 03 2021 / September 07 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photo | Internal Photos | 306.68 KiB | March 03 2021 / September 07 2021 | delayed release | ||
1 |
|
External Photo | External Photos | 391.91 KiB | March 03 2021 / September 07 2021 | delayed release | ||
1 |
|
label and label location | ID Label/Location Info | 1.01 MiB | March 03 2021 / March 11 2021 | |||
1 |
|
4789787451-1 FCC ID&ISED RSS-247 Report | Test Report | 4.22 MiB | March 03 2021 / March 11 2021 | |||
1 |
|
FCC Confidentiality -short term | Cover Letter(s) | 52.77 KiB | March 03 2021 / March 11 2021 | |||
1 |
|
FCC agent auth letter | Cover Letter(s) | 107.89 KiB | March 03 2021 / March 11 2021 | |||
1 |
|
FCC confidentiality request letter | Cover Letter(s) | 80.05 KiB | March 03 2021 / March 11 2021 | |||
1 |
|
FCC-RF Exposure Info | RF Exposure Info | 61.75 KiB | March 03 2021 / March 11 2021 | |||
1 | OperationDescription | Operational Description | March 03 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Setup Photo | Test Setup Photos | 614.69 KiB | March 03 2021 / September 07 2021 | delayed release | ||
1 | block diagram | Block Diagram | March 03 2021 | confidential | ||||
1 | schematics | Schematics | March 03 2021 | confidential |
1 | user manual-1 | Users Manual | 804.10 KiB | March 03 2021 / September 07 2021 | delayed release |
Regulatory Notices
for options and accessories
First Edition (February 2021)
© Copyright Lenovo 2021.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services
Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-
35F-05925.
Contents
About this document. . . . . . . . . . . iii
Chapter 1. USA — Federal
Communications Commission (FCC)
Declaration of Conformity . . . . . . . . 1
Chapter 2. Canada — Industry
Canada (IC)
. . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapter 3. Notice for users in
Japan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . vii
.
Trademarks . .
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
© Copyright Lenovo 2021
i
ii
Regulatory Noticesfor options and accessories
About this document
This manual contains regulatory information for the following option products.
Product
Model number Supported wireless
module
Lenovo USB-A Bluetooth Audio Receiver
L23BTD
Bluetooth, 2.4GHz
Lenovo Wireless VoIP Speakerphone
L900
Bluetooth, 2.4GHz
© Copyright Lenovo 2021
iii
iv
Regulatory Noticesfor options and accessories
Chapter 1. USA — Federal Communications Commission
(FCC) Declaration of Conformity
FCC ID
• FCC ID: A5ML23BTD (Model: L23BTD)
• FCC ID: A5ML900 (Model: L900)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or
recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment. This device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
7001 Development Drive
Morrisville, NC 27560
Email: FCC@lenovo.com
RF Exposure compliance
The radiated energy from above products conform to the FCC limit of the SAR (Specific Absorption Rate)
requirement set forth in 47 CFR Part 2 section 1093.
© Copyright Lenovo 2021
1
2
Regulatory Noticesfor options and accessories
Chapter 2. Canada — Industry Canada (IC)
IC Number
• IC: 5903G-L23BTD (Model: L23BTD)
• IC: 5930G-L900 (Model: L900)
This device complies with Industry Canada's license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause interference; and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Exposure of humans to RF fields (RSS-102)
The device employs low gain integral antennas that do not emit RF field in excess of Health Canada limits for
the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site at http://www.hc-
sc.gc.ca/.
The radiated energy from the antennas connected to the wireless adapters conforms to the IC limit of the RF
exposure requirement regarding IC RSS-102, Issue 5.
Numéro d'homologation IC
• IC: 5903G-L23BTD (Model: L23BTD)
• IC: 5930G-L900 (Model: L900)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Exposition des êtres humains aux champs radioélectriques (RF) (CNR-102)
Cet équipement utilise des antennes intégrales à faible gain qui n'émettent pas un champ électromagnétique
supérieur aux normes imposées par le Ministére de la santé canadien pour la population. Consultez le Safety
Code 6 sur le site Web du Ministére de la santé canadien à l'adresse http://www.hc-sc.gc.ca.
Cet appareil émise par les antennes reliées aux adaptateurs sans fil respecte la limite d'exposition aux
radiofréquences telle que définie par Industrie Canada dans la document CNR-102, version 5.
© Copyright Lenovo 2021
3
4
Regulatory Noticesfor options and accessories
Chapter 3. Notice for users in Japan
以下のLenovo製品に関する情報が記載されています。
日本国内でBluetooth/2.4GHz帯無線アダプターをご使用になる場合の注意
本製品が装備する無線アダプターは、電波法技 術基準認証を下記のとおり取得しています。本製品に組み込
まれた無線設備を他の機器で使用する場合は、当該機器が上記と同じく認証を 受けていることをご確認くだ
さい。認証されていない機器での使用は、電波法の規定に より認められていません。
認証番号
認証製品名
認証申請者名
007-AK0010
L900
Lenovo (Beijing) Limited.
007-AK0018
L23BTD
Lenovo (Beijing) Limited.
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用さ
れている移動体識別用の構内無線局 (免許を要する無線局) および特定小電力無線局 (免許を要しない無線局)
並びにアマチュア無線局 (免許を要する無線局) が運用されています。
1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア無
線局が運用されていないことを確認してください。
2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して電波干渉の事例が発生した場合には、速やかに
使用周波数を変更するかまたは電波の発射を停止した上で、下記連絡先にご連絡頂き、混信回避のため
の処置等についてご相談ください。
3. その他、この機器からの移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電
波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときには、次の連絡先にお問い合わせくだ
さい。
連絡先: スマートセンター (スマートセンターのご利用方法は、次のホームページでご確認頂けます。
https:// www.lenovo.com/jp/lsmartctr)
Bluetooth アダプターの場合 この機器が、2.4 GHz 周波数帯 (2400 から 2483.5 MHz) を使用す
る周波数ホッピング (FH) 方式の無線装置で、干渉距離が約 80 m であることを意味します。
NFCをご使用になる場合の注意
本製品が装備するNFCは無線局の免許を要しない微弱電波を利用しています。使用周波数は13.56MHz帯で
す。周囲で他の製品のNFC機能を使用する場合は充分に離してお使いください。また他の同一周波数帯を利
用の無線局が近くにないことを確認してお使いください。
使用環境および快適に使用するために
は無線周波数電磁波を発します。しかしながらこの製品がが発する電磁波が人体へ与える影響は、頭部等へ
直接接触して使用される携帯電話などの機器とは異なり、とても弱いレベルのものです。
一般的にPCなどに使用される無線装置は、無線周波数に関する安全基準や勧告などのガイドラインに従っ
て動作するもので、Lenovoは、消費者がこれらの無線装置を使用しても安全であると考えます。これらの標
© Copyright Lenovo 2021
5
2.4FH8準および勧告は、科学者団体の合意や広範な研究文献を頻繁に検討、調査している科学者のパネルや委員会
の審議の結果を反映しています。
状況や環境によって、建物の所有者や組織の代表責任者が無線装置の使用を制限することがあります。たと
えば、次のような場合や場所です。
飛行機の搭乗中、病院内、あるいはガソリンスタンド、(電気式発火装置のある) 爆発の危険のある場所、医
療用インプラント、またはペースメーカーなどの装着式医療用電子機器の近くで、内蔵ワイヤレス・カード
を使用すること。
他の装置や機能に対して有害と認識または確認されている妨害を起こす危険性がある場合。
特定の場所で(たとえば空港や病院など)の使用が許可されているかどうかがわからない場合は、本製品の電
源を入れる前に使用してもよいかどうかをお尋ねください。
6
Regulatory Noticesfor options and accessories
Trademarks
LENOVO and the LENOVO logo are trademarks of Lenovo.
All other trademarks are the property of their respective owners. © 2021 Lenovo.
1 | user manual-2 | Users Manual | 2.20 MiB | March 03 2021 / September 07 2021 | delayed release |
Lenovo Wireless VoIP Speakerphone
https://support.lenovo.com
a
b
2s
OFF
ON
Lenovo Wireless Speaker
SP4 1 B8 4 4 1 0
PN: SP41B84410
Printed in China
50%
100%
5V 2A
100%
0%-100% ≈ 4 h
2s
x 2
x 3
2s
apparaat), USB-aansluiting of allebei tegelijk. De USB-verbinding heeft een hogere prioriteit
dan de Bluetooth-aansluiting.
Bluetooth sul ricevitore USB per 3 secondi. Premere quindi il pulsante Bluetooth sul
vivavoce per eseguire l'accoppiamento.
• Als de speakerphone niet met de USB-ontvanger kan worden gekoppeld, houdt u de
Bluetooth-knop op de USB-ontvanger 3 seconden ingedrukt. Druk vervolgens op de
Bluetooth-knop op de speakerphone om deze te koppelen.
• De speakerphone heeft een audio-aansluiting (met de aanduiding 'AUX OUT') waarop u een
andere luidspreker kunt aansluiten met een compatibele audiokabel.
•
•
•
Important information
English
• The speakerphone supports Bluetooth connection (with only one Bluetooth device), USB
connection, or both at the same time. USB connection has higher priority than Bluetooth
connection.
If the speakerphone fails to pair with the USB receiver, press and hold the Bluetooth button
on the USB receiver for 3 seconds. Then, press the Bluetooth button on the speakerphone
for pairing.
• The speakerphone provides an audio connector (labeled with “AUX OUT”) for you to
connect another speaker through a compatible audio cable.
• The speakerphone will not charge your phone or tablet if:
- The speakerphone is being charged.
- The speakerphone battery power is below 10%.
- The speakerphone is turned off.
• Please do not connect the speakerphone with your mobile phone through a USB-C cable.
• To restore factory settings, press and hold the Bluetooth button and the volume-down button
together for 10 seconds.
• For more information about control buttons and troubleshooting, go to
https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone.
Brazilian Portuguese
• O viva-voz é compatível com conexões Bluetooth (com apenas um dispositivo Bluetooth),
USB ou ambas ao mesmo tempo. A conexão USB tem uma prioridade mais alta do que a
conexão Bluetooth.
• Se o viva-voz não parear com o receptor USB, mantenha pressionado o botão Bluetooth no
receptor USB por 3 segundos. Em seguida, pressione o botão Bluetooth no viva-voz para
pareamento.
• O viva-voz fornece um conector de áudio (com a etiqueta "AUX OUT") para conectar outro
alto-falante por meio de um cabo de áudio compatível.
• O viva-voz não carregará seu telefone ou tablet se:
- O viva-voz estiver sendo carregado.
- A energia da bateria do viva-voz estiver abaixo de 10%.
- O viva-voz estiver desligado.
• Não conecte o viva-voz com seu celular por meio de um cabo USB-C.
• Para restaurar as configurações de fábrica, pressione e mantenha pressionado o botão de
Bluetooth e o botão de redução de volume por 10 segundos.
• Para obter mais informações sobre botões de controle e solução de problemas, acesse
https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone.
Czech
• Hlasový komunikátor podporuje připojení pomocí technologie Bluetooth (pouze k jednomu
zařízení Bluetooth), připojení přes konektor USB nebo obě současně. Připojení USB má
vyšší prioritu než připojení Bluetooth.
• Pokud se hlasový komunikátor nepodaří spárovat s přijímačem USB, stiskněte a podržte
tlačítko Bluetooth na přijímači USB po dobu 3 sekund. Poté proveďte spárování stisknutím
tlačítka Bluetooth na komunikátoru.
• Hlasový komunikátor má zvukový konektor (označený jako „AUX OUT“) pro připojení
dalšího reproduktoru pomocí kompatibilního zvukového kabelu.
• Hlasový komunikátor nebude telefon ani tablet nabíjet v těchto případech:
- Hlasový komunikátor se nabíjí.
- Úroveň nabití baterie hlasového komunikátoru je nižší než 10 %.
- Hlasový komunikátor je vypnutý.
• Nepřipojujte hlasový komunikátor k mobilnímu telefonu pomocí kabelu USB-C.
• Chcete-li obnovit tovární nastavení, stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth a tlačítko snížení
hlasitosti po dobu 10 sekund.
• Další informace o ovládacích tlačítkách a odstraňování problémů naleznete na adrese
https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone.
Italian
•
Dutch
• De speakerphone ondersteunt een Bluetooth-verbinding (met slechts één Bluetooth-
• De speakerphone laadt uw telefoon of tablet niet op als:
- De speakerphone wordt opgeladen.
- De batterijlading van de speakerphone minder dan 10% is.
- De speakerphone uitstaat.
• Sluit de speakerphone niet met een USB-C-kabel op uw mobiele telefoon aan.
• Als u de fabrieksinstellingen wilt herstellen, houdt u de Bluetooth-knop en de knop voor
volume omlaag 10 seconden ingedrukt.
• Ga voor meer informatie over bedieningsknoppen en probleemoplossing naar
https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone.
French
• Le speakerphone prend en charge la connexion Bluetooth (avec un seul appareil Bluetooth),
la connexion USB ou les deux à la fois. La connexion USB est prioritaire sur la connexion
Bluetooth.
• Si le speakerphone ne s'apparie pas avec le récepteur USB, maintenez enfoncé le bouton
Bluetooth du récepteur USB pendant 3 secondes. Ensuite, appuyez sur le bouton Bluetooth
du speakerphone pour réaliser l'appairage.
• Le speakerphone fournit un connecteur audio (marqué « AUX OUT ») qui vous permet de
brancher un autre haut-parleur via un câble audio compatible.
• Le speakerphone ne charge pas votre téléphone ou votre tablette si :
- Le speakerphone est en charge.
- Le niveau de batterie du speakerphone est inférieur à 10 %.
- Le speakerphone est éteint.
• Veuillez ne pas brancher le speakerphone à votre téléphone portable via un câble USB-C.
• Pour restaurer les paramètres d'usine, maintenez enfoncé le bouton Bluetooth et le bouton
de réduction de volume pendant 10 secondes.
• Pour plus d'informations sur les boutons de réglage et le dépannage, rendez-vous sur la
page https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone.
German
• Die Freisprecheinrichtung unterstützt eine Bluetooth-Verbindung (mit nur einem Bluetooth-
Gerät), USB-Verbindung oder beidem gleichzeitig. Die USB-Verbindung hat eine höhere
Priorität als die Bluetooth-Verbindung.
• Wenn die Freisprecheinrichtung nicht mit dem USB-Empfänger gekoppelt werden kann,
halten Sie die Bluetooth-Taste am USB-Empfänger 3 Sekunden lang gedrückt. Halten Sie
dann zum Koppeln die Bluetooth-Taste an der Freisprecheinrichtung gedrückt.
• Die Freisprecheinrichtung verfügt über eine Audiobuchse (gekennzeichnet mit „AUX OUT“),
über die Sie einen weiteren Lautsprecher mit einem kompatiblen Audiokabel anschließen
können.
•
Ihr Smartphone oder Tablet wird nicht über die Freisprecheinrichtung geladen, wenn:
- Die Freisprecheinrichtung geladen wird.
- Der Akkuladestand der Freisprecheinrichtung unter 10 % liegt.
- Die Freisprecheinrichtung ausgeschaltet ist.
• Sie dürfen die Freisprecheinrichtung nicht über ein USB-C-Kabel mit Ihrem Smartphone
verbinden.
• Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, halten Sie die Bluetooth-Taste und die
Leiser-Taste gleichzeitig 10 Sekunden lang gedrückt.
• Weitere Informationen zu Steuertasten und Fehlerbehebung finden Sie unter
https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone.
Il vivavoce supporta la connessione Bluetooth (con un solo dispositivo Bluetooth), la
connessione USB o entrambe contemporaneamente. La connessione USB è prioritaria
rispetto alla connessione Bluetooth.
• Se l'accoppiamento del vivavoce con il ricevitore USB non riesce, tenere premuto il pulsante
Il vivavoce fornisce un connettore audio (contrassegnato da "AUX OUT") per collegare un
altro altoparlante tramite un cavo audio compatibile.
Il vivavoce è in carica.
Il vivavoce non caricherà il telefono o il tablet se:
-
- La carica della batteria del vivavoce è inferiore al 10%.
-
Il vivavoce è disattivato.
• Non collegare il vivavoce al telefono cellulare tramite un cavo USB-C.
• Per ripristinare le impostazioni predefinite, tenere premuti contemporaneamente il pulsante
Bluetooth e il pulsante di riduzione del volume per 10 secondi.
• Per ulteriori informazioni sui pulsanti di controllo e la risoluzione dei problemi, visitare la
pagina https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone.
Japanese
• スピーカーホンは、Bluetooth 接続 (Bluetooth デバイス 1 台のみ)、USB 接続、または両方
の同時接続をサポートしています。USB 接続は、Bluetooth 接続より優先順位が高くなり
ます。
• スピーカーホンが USB レシーバーとのペアリングに失敗する場合、USB レシーバーの
Bluetooth ボタンを 3 秒間長押しします。その後、スピーカーホンの Bluetooth ボタンを押
してペアリングします。
• スピーカーホンには、互換性のあるオーディオ・ケーブルを使用して別のスピーカーを接
続するオーディオ・コネクター (「AUX OUT」のラベル付き) があります。
• スピーカーホンは、次の場合に、電話またはタブレットの充電を行いません。
- スピーカーホンの充電中。
- スピーカーホンのバッテリー電源が 10 % 未満。
- スピーカーホンの電源が切れている。
• USB-C ケーブルを使用してスピーカーホンを携帯電話に接続しないでください。
• 工場出荷時の状態に戻すには、Bluetooth ボタンとボリュームを下げるボタンを 10 秒間同
時に押し続けます。
• Hlasitý odposluch nebude nabíjať telefón ani tablet, ak:
- Hlasitý odposluch sa nabíja.
- Batéria hlasitého odposluchu má úroveň nabitia nižšiu než 10 %.
- Hlasitý odposluch je vypnutý.
• Nepripájajte hlasitý odposluch k mobilnému telefónu pomocou kábla USB-C.
• Ak chcete obnoviť nastavenia z výroby, na 10 sekúnd podržte stlačené tlačidlo Bluetooth a
tlačidlo zníženia hlasitosti.
• Ďalšie informácie o ovládacích tlačidlách a riešení problémov nájdete na adrese
https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone.
Spanish
• El teléfono con altavoz es compatible con conexión Bluetooth (con solo un dispositivo
Bluetooth), conexión USB o con ambas al mismo tiempo. La conexión USB tiene una mayor
prioridad que la conexión Bluetooth.
• Si el altavoz no se empareja con el receptor USB, mantenga presionado el botón de
Bluetooth en el receptor USB durante 3 segundos. Luego, presione el botón de Bluetooth
en el altavoz para emparejar.
• El teléfono con altavoz proporciona un conector de audio (etiquetado “AUX OUT”) para que
conecte otro altavoz mediante un cable de audio compatible.
• El teléfono con altavoz no cargará su teléfono o tableta si:
- El teléfono con altavoz se está cargando.
- Le queda menos de 10 % de batería al teléfono con altavoz.
- El teléfono con altavoz está apagado.
• No conecte el altavoz con su teléfono móvil mediante un cable USB-C.
• Para restablecer la configuración de fábrica, mantenga presionado el botón de Bluetooth y
el botón para bajar el volumen durante 10 segundos.
• Para obtener más información sobre los botones de control y la resolución de problemas,
vaya a https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone.
Traditional Chinese
• 免持聽筒支援連接藍牙(僅限一部藍牙裝置)、連接 USB 或同時支援二者。連接 USB 的優
先順序比連接藍牙高。
• 制御ボタンおよびトラブルシューティングについて詳しくは、
• 如果免持聽筒無法與 USB 接收器配對,請按住 USB 接收器上的藍牙按鈕 3 秒鐘。然後,按
https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone を参照してください。
住免持聽筒上的藍牙按鈕進行配對。
Simplified Chinese
• 扬声器可支持蓝牙连接(仅限一台 Bluetooth 设备)、USB 连接或同时支持两者。USB 连接
叭。
• 免持聽筒提供音訊接頭(標示為「AUX OUT」),供您透過相容的音訊纜線連接另一個喇
• 如果扬声器无法与 USB 接收器配对,请长按 USB 接收器上的蓝牙按钮 3 秒钟,然后再按扬
• 扬声器配备音频接口(贴有“AUX OUT”标签),用于通过兼容的音频线缆连接其他扬声
• 在以下情况下,扬声器无法为您的手机或平板电脑充电:
的优先级高于蓝牙连接。
声器上的蓝牙按钮进行配对。
器。
- 扬声器正在充电。
- 扬声器电池电量低于 10%。
- 扬声器已关机。
• 请不要通过 USB-C 线缆连接扬声器与手机。
• 要恢复出厂设置,请同时长按蓝牙按钮和减小音量按钮 10 秒钟。
• 有关控制按钮和故障诊断的更多信息,请转到
https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone。
Slovak
• Hlasitý odposluch podporuje pripojenie Bluetooth (len s jedným zariadením Bluetooth),
pripojenie USB alebo oboje súčasne. Pripojenie USB má vyššiu prioritu ako pripojenie
Bluetooth.
• Ak sa hlasitý odposluch nespáruje s prijímačom USB, 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo
Bluetooth na prijímači USB. Potom na hlasitom odposluchu stlačte tlačidlo Bluetooth kvôli
párovaniu.
• Hlasitý odposluch poskytuje zvukový konektor (označený ako AUX OUT) na pripojenie
ďalšieho reproduktora prostredníctvom kompatibilného zvukového kábla.
• 在以下情況,免持聽筒無法為您的手機或平板電腦進行充電:
- 免持聽筒正在充電中。
- 免持聽筒電池電量低於 10%。
- 免持聽筒已關閉。
• 請勿透過 USB-C 纜線來連接免持聽筒與您的行動電話。
• 若要還原原廠預設值,請同時按住藍牙按鈕和降低音量按鈕 10 秒鐘。
• 如需控制按鈕和疑難排解的相關資訊,請前往
https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone。
Turkish
• Hoparlör; Bluetooth bağlantısı (yalnızca bir Bluetooth cihazıyla), USB bağlantısı ya da aynı
anda ikisini birden destekler. USB bağlantısı, Bluetooth bağlantısından daha yüksek
önceliğe sahiptir.
• Hoparlör USB alıcısı ile eşleşmezse USB alıcısının üzerindeki Bluetooth düğmesini 3 saniye
basılı tutun. Ardından, eşleştirmek için hoparlörün üzerindeki Bluetooth düğmesine basın.
• Hoparlör, uyumlu bir ses kablosuyla başka bir hoparlör bağlamanız için bir ses bağlacı
(“AUX OUT” şeklinde etiketlenmiştir) sağlar.
• Hoparlör, şu durumlarda telefonunuzu ya da tabletinizi doldurmaz:
- Hoparlör dolarken.
- Hoparlörün pil gücü %10'un altında olduğunda.
- Hoparlör kapalı olduğunda.
• Lütfen hoparlörü USB-C cable ile cep telefonunuza bağlamayın.
• Fabrika ayarlarını geri yüklemek için Bluetooth ve ses azaltma düğmesini 10 saniye
boyunca birlikte basılı tutun.
• Denetleme düğmeleri ve sorun giderme ile ilgili daha fazla bilgi için
https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone adresine gidin.
Safety information
https://www.lenovo.com/safety
English
The operating temperature range for the product is between 0°C (32°F) and 45°C (113°F).
General battery notice
DANGER
Batteries supplied by Lenovo for use with your product have been tested for compatibility and
should only be replaced with approved parts. Except the battery specified by Lenovo, a
disassembled or modified battery is not covered by the warranty.
Battery abuse or mishandling can cause overheat, liquid leakage, or an explosion. To avoid
possible injury, do the following:
• Do not open, disassemble, or service any battery.
• Do not crush or puncture the battery.
• Do not short-circuit the battery, or expose it to water or other liquids.
• Keep the battery away from children.
• Keep the battery away from fire.
• Do not leave the battery in an extremely high-temperature environment or an extremely low
air pressure environment.
• Stop using the battery if it is damaged, or if you notice any discharge or the buildup of
foreign materials on the battery leads. We recommend that the batteries be charged about
once every three months to prevent overcharge.
• Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of the battery,
comply with local laws or regulations.
Built-in rechargeable battery notice
DANGER
• Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium batteries.
• Replacement of the battery must be done by a Lenovo-authorized repair facility or
• Only recharge the battery strictly according to instructions included in the product
• Lenovo-authorized repair facilities or technicians recycle Lenovo batteries according to local
technician.
documentation.
laws and regulations.
Brazilian Portuguese
Informações sobre segurança
A faixa de temperatura de operação do produto está entre 0 °C (32 °F) e 45 °C (113 °F).
Aviso geral sobre baterias
PERIGO
Foi testada a compatibilidade das baterias fornecidas pela Lenovo para utilização com o
produto, e elas devem ser substituídas somente por peças aprovadas. Exceto pela bateria
especificada pela Lenovo, uma bateria desmontada ou modificada não é coberta pela
garantia.
O abuso ou uso incorreto da bateria podem causar superaquecimento, vazamento de líquidos
ou explosão. Para evitar possíveis ferimentos, faça o seguinte:
• Não abra, desmonte ou conserte qualquer bateria.
• Não comprima nem perfure a bateria.
• Não provoque curto-circuito na bateria nem a exponha à água ou outros líquidos.
• Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.
• Mantenha a bateria longe do fogo.
• Não deixe a bateria em um ambiente com temperatura extremamente alta ou em um
ambiente com pressão de ar extremamente baixa.
• Pare de usar a bateria se ela estiver danificada ou se você observar alguma descarga ou
acúmulo de substâncias estranhas em seus condutores. Recomendamos que as baterias
sejam carregadas pelo menos uma vez a cada três meses para evitar excesso de carga.
• Não jogue a bateria em lixo que seja despejado em aterros sanitários. Ao descartar a
bateria, siga as leis ou regulamentações locais.
Aviso sobre baterias recarregáveis internas
PERIGO
• Não tente substituir as baterias de lítio recarregáveis internas.
• A substituição da bateria deve ser feita por uma assistência técnica ou profissional
• Somente recarregue a bateria estritamente de acordo com as instruções fornecidas com a
autorizado Lenovo.
documentação do produto.
• As assistências técnicas ou os profissionais autorizados Lenovo reciclam as baterias
Lenovo de acordo com as leis e regulamentações locais.
Czech
Bezpečnostní informace
Rozsah provozní teploty výrobku je 0–45 °C.
Všeobecná poznámka k bateriím
NEBEZPEČÍ
Baterie dodané společností Lenovo k vašemu produktu byly testovány z hlediska kompatibility
a měly by být nahrazeny pouze schválenými bateriemi. Na jinou baterii než na baterii určenou
společností Lenovo, ani na baterii rozebranou či upravenou se záruka nevztahuje.
Hrubá nebo nesprávná manipulace s baterií může mít za následek její přehřátí, únik tekutiny
nebo výbuch. Abyste se vyhnuli zranění, dodržujte následující pravidla:
• Baterii neotevírejte, nerozebírejte ani se ji nepokoušejte opravit.
• Baterii neprorážejte ani nedrťte.
• Baterii nezkratujte a braňte jejímu styku s vodou nebo jinými tekutinami.
• Baterii ponechávejte mimo dosah dětí.
• Baterii chraňte před ohněm.
• Neponechávejte akumulátor v prostředí s extrémně vysokými teplotami ani v prostředí s
extrémně nízkým tlakem vzduchu.
• Je-li baterie poškozena, zjistíte, že teče nebo že se na kontaktech usazuje cizí materiál,
přestaňte ji používat. Doporučujeme baterie přibližně jednou za tři měsíce nabít, aby
nedošlo k přílišnému nabití.
• Baterii nevyhazujte do odpadu, který je vyvážen na skládku. Při likvidaci baterie dodržujte
místní zákony a předpisy.
Upozornění na vestavěné dobíjecí baterie
NEBEZPEČÍ
• Vnitřní dobíjecí lithiové baterie nevyměňujte.
• Jejich výměnu může provést pouze specializovaný servis nebo technik autorizovaný
společností Lenovo.
• Baterii nabíjejte pouze podle pokynů v dodané dokumentaci.
• Specializované servisy nebo technici s autorizací od společnosti Lenovo recyklují baterie
Lenovo v souladu s místními zákony a nařízeními.
Dutch
Veiligheidsvoorschriften
De bedrijfstemperatuur van het product ligt tussen 0 °C en 45 °C.
Algemene kennisgeving over de batterij
Informazioni generali sulle batterie
GEVAAR
De batterijen die door Lenovo voor uw product worden geleverd, zijn getest op compatibiliteit
en mogen alleen worden vervangen door goedgekeurde onderdelen. Batterijen die niet door
Lenovo worden aanbevolen, die uit elkaar zijn gehaald of die zijn geopend, vallen niet onder
de garantie.
Verkeerd gebruik of verkeerde hantering van de batterij kan leiden tot een oververhitting,
lekkage van vloeistof of een explosie. Om mogelijk letsel te voorkomen, doet u het volgende:
• Open en demonteer de batterij niet en probeer hem niet te repareren.
• Plet of doorboor de batterij niet.
• Zorg dat er geen kortsluiting in de batterij optreedt en stel de batterij niet bloot aan water of
andere vloeistoffen.
• Houd de batterij uit de buurt van kinderen.
• Houd de batterij uit de buurt van open vuur.
• Laat de batterij niet achter in een omgeving met zeer hoge temperatuur of in een omgeving
met extreem lage luchtdruk.
• Staak het gebruik van de batterij als deze is beschadigd of als u ontdekt dat er vloeistof of
opgehoopt onbekend materiaal op de uiteinden van de batterij zit. Om te voorkomen dat de
batterijen worden overladen, is het aan te bevelen deze ongeveer elke drie maanden op te
laden.
• Gooi de batterij niet bij het normale huisvuil weg. Behandel oude batterijen als klein
chemisch afval.
Kennisgeving voor ingebouwde oplaadbare batterijen
GEVAAR
• Probeer niet zelf de oplaadbare interne lithiumbatterijen te vervangen.
• Het vervangen van de interne batterij moeten worden uitgevoerd door een reparatiebedrijf
dat door Lenovo is geautoriseerd.
• Laad de batterij uitsluitend op volgens de instructies in de productdocumentatie.
• Deze door Lenovo geautoriseerde bedrijven recyclen Lenovo-batterijen volgens de
plaatselijke wet- en regelgeving.
French
Consignes de sécurité
La température de fonctionnement pour le produit doit être comprise entre 0 °C et 45 °C.
Remarque générale sur la batterie
DANGER
La compatibilité des piles fournies par Lenovo en vue d'être utilisées avec votre produit a été
testée. Ces piles doivent être uniquement remplacées par des composants agréés. À
l'exception de la batterie spécifiée par Lenovo, une batterie démontée ou modifiée n'est pas
couverte par la garantie.
Un mauvais traitement ou une mauvaise utilisation de la batterie peut entraîner une
surchauffe, une fuite de liquide ou une explosion. Pour éviter tout risque de blessure,
procédez comme suit :
• Ne tentez jamais d'ouvrir, de démonter ou de réparer une batterie.
• Ne tentez pas d'écraser ou de perforer la batterie.
• Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne l'exposez pas à l'eau ou à tout autre liquide.
• Tenez les enfants éloignés de la batterie.
• N'exposez pas la batterie au feu.
• Ne laissez pas la batterie dans un environnement à température extrêmement élevée ou
dans un environnement à pression atmosphérique extrêmement faible.
• Arrêtez d'utiliser la batterie si elle est endommagée ou si vous remarquez qu'elle se
décharge ou que des matériaux étrangers s'accumulent sur les plombs d'accus. Il est
conseillé de charger les batteries environ une fois tous les trois mois pour éviter tout risque
de charge excessive.
• Ne jetez pas la batterie à la poubelle ou à la décharge. Pour sa mise au rebut, reportez-
vous aux lois ou réglementations en vigueur.
Consignes relatives aux batteries rechargeables intégrées
DANGER
• Ne tentez pas de remplacer les batteries internes au lithium rechargeables.
• Le remplacement de la batterie doit être réalisé par un service de réparation ou un
conformément aux lois et réglementations du pays.
German
Sicherheitshinweise
Der Betriebstemperaturbereich für das Produkt liegt zwischen 0 °C und 45 °C.
Allgemeiner Hinweis zum Akku
GEFAHR
Batterien und Akkus, die im Lieferumfang des Lenovo Produkts enthalten sind, wurden auf
Kompatibilität getestet und sollten nur durch von Lenovo zugelassene Komponenten ersetzt
werden. Außer dem von Lenovo angegebenen Akku ist ein zerlegter oder veränderter Akku
von der Garantie ausgeschlossen.
Ein Missbrauch des Akkus oder ein fehlerhafter Umgang damit kann zu einer Explosion des
Akkus oder einem Flüssigkeitsaustritt aus dem Akku führen. Gehen Sie wie folgt vor, um
mögliche Verletzungen zu vermeiden:
• Öffnen, zerlegen oder warten Sie keinen Akku.
• Bohren Sie den Akku nicht an und beschädigen Sie ihn in keiner anderen Weise.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Nässe.
• Den Akku vor Kindern fernhalten.
• Den Akku vor Feuer schützen.
• Bewahren Sie den Akku nicht in Umgebungen mit sehr hohen Temperaturen oder extrem
niedrigem Luftdruck auf.
• Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er beschädigt ist oder sich selbständig entlädt oder
wenn sich an den Kontakten des Akkus Korrosionsmaterial ablagert. Es wird empfohlen,
die Akkus etwa alle drei Monate einmal aufzuladen, um eine Überladung zu verhindern.
• Den Akku nicht im Hausmüll entsorgen. Beachten Sie bei der Entsorgung des Akkus die
örtlichen Gesetze und Richtlinien.
Hinweise zu integrierten wiederaufladbaren Akkus
PERICOLO
Le batterie fornite da Lenovo da utilizzare con il prodotto acquistato sono state testate per la
compatibilità e devono essere sostituite solo con parti approvate. Fatta eccezione per la
batteria specificata da Lenovo, una batteria disassemblata o modificata non è coperta da
garanzia.
Un errato utilizzo della batteria potrebbe causarne il surriscaldamento, una perdita di liquido o
un'esplosione. Per evitare possibili lesioni, procedere come segue:
• Non aprire, disassemblare o riparare la batteria.
• Non rompere o perforare la batteria.
• Non provocare cortocircuiti della batteria né esporla a sostanze liquide.
• Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Non tenere le batterie in prossimità del fuoco.
• Non lasciare la batteria in un ambiente a temperatura estremamente elevata oppure in un
ambiente con pressione dell'aria estremamente bassa.
• Non utilizzare la batteria se è danneggiata o se si nota la fuoriuscita di eventuali materiali
sui morsetti della batteria. Per impedire che si carichino eccessivamente, si consiglia di
caricare le batterie ogni tre mesi.
• Non gettare le batterie nella spazzatura. Le batterie vanno smaltite secondo le normative e
i regolamenti locali.
Informazioni sulla batteria ricaricabile incorporata
PERICOLO
• Non tentare di sostituire le batterie al litio ricaricabili interne.
• La sostituzione della batteria deve essere eseguita da un centro riparazioni o da un tecnico
autorizzato Lenovo.
• Ricaricare la batteria solo secondo le istruzioni fornite nella documentazione del prodotto.
•
Il centro riparazioni o il tecnico autorizzato Lenovo ricicla le batterie in base alle normative
e alle disposizioni di legge locali.
Japanese
安全について
製品の可動温度は 0°C (32°F) ~ 45°C (113°F) です。
バッテリーに関する一般的な注意事項
危険
製品のバッテリーは、互換性テストが実施されており、交換する場合は、認可部品と交換す
る必要があります。Lenovo が指定するもの以外のバッテリー、または分解、改造しているバ
ッテリーは、安全性は保証できません。
バッテリーを乱用したり誤操作を行うと、過熱、液漏れ、破裂を起こすことがあります。事
故を避けるために、次のことを守ってください。
• バッテリーを開けたり、分解したり、保守しないでください。
• バッテリーをぶつけたり、穴を開けたりしないでください。
• バッテリーをショートさせたり、水やその他の液体をかけないでください。
• バッテリーをお子様の手の届くところに置かないでください。
• バッテリーを火気に近づけないでください。
• 極端に高温の環境または、極端に低気圧の環境にバッテリーを放置しないでください。
• バッテリーが損傷した場合、または放電やバッテリー端子に異物の堆積を認めた場合は、
使用を中止してください。過充電を防ぐために、約 3 か月に 1 回の充電をお勧めします。
• ごみ廃棄場で処分されるごみの中にバッテリーを捨てないでください。バッテリーを処分
する場合は、現地の法律または規則に従ってください。
内蔵型充電式バッテリーに関する注意事項
危険
• 内蔵型充電式リチウム電池を交換しないでください。
• バッテリーの交換は、Lenovo 認定の修理施設または技術担当者が行う必要があります。
• バッテリーを充電する場合は、製品の説明資料の記載通りに、正確に実施してください。
• Lenovo 認定の修理施設または Lenovo 認定技術担当者は、地域法および現地の規制に従っ
て Lenovo バッテリーのリサイクルを実施します。
常规电池声明
危险
Lenovo 提供的用于产品的电池已经过兼容性测试,并应该仅用核准的部件进行更换。除了
Lenovo 指定的电池外,经过拆卸或改装的电池不在保修范围之内。
电池使用不当或错误操作可能导致电池过热、漏液或爆炸。为避免可能造成的伤害,请注意以
下几点:
• 请勿打开、拆卸或维修任何电池。
• 请勿挤压或刺穿电池。
• 请勿使电池短路、接触水或其他液体。
• 使电池远离儿童。
• 使电池远离火源。
• 请勿将电池置于极高温的环境或极低气压的环境中。
• 如果电池损坏,或发现从电池中流出异物或电池引线上堆积异物,请停止使用电池。建议每
三个月对电池充电一次,以防止过量放电。
• 请勿将电池丢入以掩埋方式处理的垃圾中。处置电池时,请遵守当地的法律或法规。
内置可充电电池声明
危险
• 请勿尝试更换内部可充电锂离子电池。
• 必须由 Lenovo 授权维修机构或技术人员更换电池。
• 只能严格按照产品文档中包含的说明对电池进行充电。
• 经 Lenovo 授权的维修机构或技术人员将根据当地的法律法规回收 Lenovo 电池。
• Rechargez uniquement la batterie en vous conformant strictement aux instructions fournies
technicien Lenovo agréé.
dans la documentation du produit.
Simplified Chinese
安全信息
• Les services de réparation et les techniciens Lenovo agréés recyclent les batteries
产品的运行温度范围是 0°C(32°F)至 45°C(113°F)。
GEFAHR
• Versuchen Sie nicht, die internen wiederaufladbaren Lithiumionenakkus auszutauschen.
• Der Austausch des Akkus muss durch eine von Lenovo autorisierte Reparaturwerkstatt
Slovak
oder Fachkraft durchgeführt werden.
• Befolgen Sie beim Aufladen des Akkus genau die Anweisungen in der
Produktdokumentation.
Bezpečnostné informácie
Prevádzková teplota produktu je 0 °C až 45 °C.
• Von Lenovo autorisierte Werkstätten oder Fachkräfte entsorgen Lenovo-Batterien gemäß
den örtlichen Gesetzen und Richtlinien.
Informazioni sulla sicurezza
La temperatura di funzionamento del prodotto deve essere compresa tra 0 °C e 45 °C.
Všeobecné upozornenie týkajúce sa batérie
NEBEZPEČENSTVO
Kompatibilita batérií dodaných spoločnosťou Lenovo na použitie s vaším produktom bola
overená. Tieto batérie vymieňajte len za schválené batérie od spoločnosti Lenovo. Záruka sa
nevzťahuje na batérie, ktoré boli rozoberané alebo upravované, okrem batérií, ktorá sú
špecifikované spoločnosťou Lenovo.
Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť prehriatie, vytečenie tekutiny alebo výbuch.
Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste predišli možným zraneniam:
• Žiadnu batériu neotvárajte, nerozoberajte ani neopravujte.
• Batériu nestláčajte ani neprepichujte.
• Batériu neskratujte a nevystavujte ju vode ani iným tekutinám.
• Batériu uchovávajte mimo dosahu detí.
• Batériu nehádžte do ohňa.
• Nenechávajte batériu v prostredí s mimoriadne vysokou teplotou ani v prostredí s
mimoriadne nízkym tlakom vzduchu.
• Ak je batéria poškodená alebo vytečená, alebo ak na kontaktoch batérie objavíte stopy po
cudzích materiáloch, prestaňte ju používať. Batérie odporúčame nabíjať približne po
každých troch mesiacoch, aby sa predišlo ich nadmernému nabitiu.
• Batériu nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ktorý sa vynáša na skládky. Pri likvidácii
batérie postupujte v súlade v miestnymi zákonmi a smernicami.
Poznámka o vstavaných nabíjateľných batériách
NEBEZPEČENSTVO
• Nepokúšajte sa vymeniť interné nabíjateľné lítiové batérie.
• Výmenu batérie musí vykonať opravárenské stredisko autorizované spoločnosťou Lenovo
alebo technik autorizovaný spoločnosťou Lenovo.
• Batériu nabíjajte presne podľa návodu v dokumentácii produktu.
• Opravárenské strediská alebo technici autorizovaní spoločnosťou Lenovo recyklujú batérie
Lenovo v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi.
Spanish
Información de seguridad
El intervalo de temperatura de funcionamiento del producto está entre los 0 °C (32 °F) y 45 °C
(113 °F).
Aviso general sobre la batería
PELIGRO
La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo para este producto ha sido
probadas y solo se deben sustituir por componentes aprobados. La garantía no cubre ninguna
batería desmontada o modificada, con excepción de las baterías especificadas por Lenovo.
El trato o uso incorrecto de la batería puede provocar su sobrecalentamiento, pérdida de
líquido o una explosión. Para evitar posibles daños, haga lo siguiente:
• No abra, desarme ni mantenga ninguna batería.
• No aplaste ni perfore la batería.
• No provoque un cortocircuito a la batería ni la exponga a agua ni a otros líquidos.
• Mantenga la batería alejada de los niños.
• Mantenga la batería alejada del fuego.
• No deje la batería en un entorno con temperatura extremadamente alta o en un entorno
con presión de aire extremadamente baja.
• Deje de utilizar la batería si está dañada, o si observa alguna descarga o la creación de
materiales extraños en los cables de la batería. Recomendamos que las baterías se
carguen una vez cada tres meses para evitar su sobrecarga.
• No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un vertedero.
Cuando deseche la batería, cumpla con las leyes o las disposiciones locales.
Aviso sobre la batería recargable incorporada
PELIGRO
• No intente cambiar las baterías internas de litio recargables.
• El reemplazo de la batería debe realizarlo un servicio de reparaciones autorizado por
Lenovo o un técnico autorizado por Lenovo.
• Recargue el paquete de baterías únicamente según las instrucciones incluidas en la
• Los servicios de reparaciones autorizados por Lenovo reciclan las baterías de Lenovo
documentación del producto.
según las leyes y normas locales.
Traditional Chinese
安全資訊
產品的作業溫度範圍在 0°C (32°F) 和 45°C (113°F) 之間。
一般電池注意事項
危險
Lenovo 提供與產品搭配使用的電池已經過相容性測試,請僅以 Lenovo 核准的零件進行更換。
除了 Lenovo 指定的電池之外,拆解或修改過的電池不在保固的涵蓋範圍內。
誤用電池或處理不當可能會導致過熱、液體外漏或爆炸。為了避免可能的傷害,請執行下列動
作:
• 請勿打開、拆解或維修任何電池。
• 請勿壓碎或刺穿電池。
• 請勿讓電池發生短路,或讓電池接觸到水或其他液體。
• 請將電池放在孩童無法取得的地方。
• 讓電池遠離火源。
• 請勿將電池留置在極高溫的環境或極低氣壓的環境中。
• 如果電池已經受損,或您注意到電池極端有放電的情況或有雜質堆積,請停止使用該電池。
建議您約每三個月為電池充電,以防止過度充電。
• 請勿將電池丟棄至以掩埋方式處理的垃圾堆中。請根據當地法律或規定來處理電池。
內建充電電池注意事項
危險
• 請勿嘗試更換內部可充電的鋰電池。
• 該電池的更換,必須由 Lenovo 授權的維修單位或技術人員來進行。
• 電池充電時,請務必嚴格遵照產品文件中所附的說明。
• Lenovo 授權的維修單位會依據當地法律和規章來回收 Lenovo 電池。
Turkish
Güvenlik bilgileri
Ürünün çalışma sıcaklığı aralığı 0°C (32°F) ve 45°C (113°F) arasındadır.
Pile ilişkin genel not
TEHLİKE
Ürününüzle kullanmanız için Lenovo tarafından sağlanan piller uyumluluk bakımından
sınanmıştır ve yalnızca onaylı parçalarla değiştirilebilir. Lenovo tarafından belirtilen pil dışında
parçalarına ayrılmış veya üzerinde değişiklik yapılmış piller garanti kapsamında değildir.
Pilin yanlış veya kötü kullanılması aşırı ısınmaya, sızıntıya veya patlamaya neden olabilir.
Olası yaralanmaları önlemek için aşağıdakileri yapın:
• Pilleri açmayın, parçalarına ayırmayın veya pillere bakım yapmayın.
• Pili ezmeyin veya delmeyin.
• Pile kısa devre yapmayın veya onu suya veya diğer sıvılara maruz bırakmayın.
• Pili çocuklardan uzak tutun.
• Pili ateşten uzak tutun.
• Pili aşırı sıcak ortamlarda veya aşırı düşük hava basınçlı ortamlarda bırakmayın.
• Piliniz hasar görürse ya da pilinizin boşaldığını ya da pil kablolarında yabancı maddelerin
biriktiğini fark ederseniz, pili kullanmayı durdurun. Aşırı dolmayı engellemek için pilleri
yaklaşık olarak üç ayda bir kez doldurmanız önerilir.
• Pili dolgu alanlarında kullanılan atık maddelerle birlikte atmayın. Pili atarken ülkenizdeki
yerel kanunlara ya da düzenlemelere uyun.
Yerleşik yeniden doldurulabilen pile ilişkin bildirim
TEHLİKE
• Yeniden doldurulabilir dahili lityum pilleri değiştirmeyi denemeyin.
• Pilin değiştirilmesi yetkili bir Lenovo onarım merkezi tarafından ya da Lenovo'nun
yetkilendirdiği bir teknisyen tarafından gerçekleştirilmelidir.
• Pili yalnızca ürün belgelerinde yer alan talimatlara uygun şekilde ve sınırlı durumlarda
yeniden şarj edin.
• Yetkili Lenovo onarım merkezleri ya da teknisyenleri, Lenovo pillerini yerel yasa ve
yönetmeliklere uygun olarak geri dönüştürmektedir.
Compliance information
The latest compliance information is available at:
https://www.lenovo.com/compliance
Electromagnetic emission notices
Federal Communications Commission (FCC) Supplier’s Declaration of Conformity
The following information refers to Lenovo Wireless VoIP Speakerphone (model: L900), Lenovo
USB-A Bluetooth Audio Receiver (model: L23BTD).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
•
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
Increase the separation between the equipment and receiver.
connected.
• Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than
recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this
equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate
the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
7001 Development Drive
Morrisville, NC 27560
Email: FCC@lenovo.com
Industry Canada Compliance Statement
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Wireless-radio compliance information
Product models equipped with wireless communications comply with the radio frequency and
safety standards of any country or region in which they have been approved for wireless use.
Besides this document, ensure that you read the Regulatory Notice for your country or region
before using the wireless devices. To obtain a PDF version of the Regulatory Notice, go to
https://support.lenovo.com/accessories/wireless_voip_speakphone.
Mexico wireless-radio compliance information
Advertencia: En Mexico la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2)
este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
Singapore wireless-radio compliance information
Export Classification Notice
This product is subject to the United States Export Administration regulations (EAR) and has an
Export Classification Control Number (ECCN) of EAR99. It can be re-exported except to any of
the embargoed countries in the EAR E1 country list.
Product information for mainland China
产品名称:联想无线 VoIP 扬声器
产品型号:L900
制造商信息,产品执行标准请参见产品外包装。
中国制造
Battery recycling information of countries and regions
Battery recycling information for Taiwan
Battery recycling information for the United States and Canada
EU Directive 2014/53/EU
Product Name
Frequency
Maximum Transmit
Power (dBm)
Lenovo Wireless VoIP
Speakerphone
Lenovo USB-A Bluetooth
Audio Receiver
Bluetooth 2.4 GHz
<20
European Union conformity
Compliance with the Radio Equipment Directive
Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that the radio equipment type listed at the
beginning of this section is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the product EU declaration of conformity is available at the following Internet
address:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
This radio equipment operates with frequency bands and maximum radio-frequency power as
listed at the beginning of this section.
Bulgarian
Контакт за ЕС: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Съответствие за Европейския съюз
Съответствие с Директивата за радиооборудване
С настоящото Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. декларира, че безжичното оборудване,
споменато в началото на този раздел съответства на Директивата за радиооборудване
2014/53/EС.
Пълният текст на декларацията за съответствие с ЕС относно системата е наличен на
следния адрес в интернет:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Tова радиооборудване работи с честотни ленти и максимална радиочестотна мощност,
както е вписано в началото на този раздел.
Croatian
Kontakt u EU-u: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Usklađenost sa zahtjevima Europske unije
Usklađenost s Direktivom o radijskoj opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ovime izjavljuje da je bežična oprema navedena na početku ovog
odjeljka usklađena s Direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst deklaracije EU-a o sukladnosti sustava dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ova radijska oprema funkcionira s frekvencijskim pojasima i maksimalnom radiofrekvencijskom
snagom koji su navedeni na početku ovog odjeljka.
Czech
Kontaktní informace pro Evropu: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Shoda se směrnicemi Evropské unie
Shoda se směrnicí o rádiových zařízeních
Společnost Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že bezdrátová zařízení uvedená
v této části dokumentu splňují požadavky směrnice o rádiových zařízeních 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě systému je dostupné na následujících internetových
adresách:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Toto rádiové zařízení pracuje s frekvenčními pásmy a maximálním radiofrekvenčním výkonem,
jak je uvedeno na začátku této části.
Danish
Kontakt i EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Overholdelse af EU-krav
Overholdelse af Direktivet om radioudstyr
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. erklærer hermed, at det radioudstyr, der er angivet i starten af
dette afsnit, overholder direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten til EU's overensstemmelseserklæring findes på følgende internetadresser:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dette radioudstyr bruger frekvensbånd og maksimal radiofrekvensstrøm som angivet i starten
af dette dokument.
Dutch
Contactadres in de EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
EU-conformiteit
Naleving van de richtlijn voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dat de draadloze apparatuur, die in dit artikel is
aangegeven, voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU voor radioapparatuur.
De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit van het systeem is beschikbaar op de
volgende internetpagina:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Deze radioapparatuur werkt met frequentiebanden en het maximale radiofrequentievermogen
die aan het begin van dit document worden vermeld.
Finnish
Yhteystiedot EU:ssa: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Euroopan unionin vaatimustenmukaisuus
Radiolaitedirektiivin vaatimustenmukaisuus
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ilmoittaa täten, että tämän jakson alussa luetellut radiolaitetyypit
ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
Lausuma järjestelmän EU-säännöstenmukaisuudesta on saatavilla kokonaisuudessaan
seuraavassa Internet-osoitteessa:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Tämä radiolaite toimii tämän jakson alussa ilmoitetuilla taajuusalueilla ja
enimmäisradiotaajuusteholla.
French
Contact UE : Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformité aux directives de l'Union européenne
Conformité à la directive concernant l'équipement radio
Par la présente, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. déclare que les équipements sans fil listés au
début de cette section sont conformes à la directive 2014/53/EU sur les équipements radio.
Le texte complet de la déclaration de l'UE de conformité du système est disponible à l'adresse
suivante:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Cet équipement radio utilise des bandes de fréquences et une alimentation à haute fréquence
maximum comme énoncé au début de ce document.
German
EU-Kontakt: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
EU-Konformitätserklärung
Erfüllung der Funkanlagen-Richtlinie
Hiermit erklärt Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., dass das in diesem Abschnitt aufgelistete
Funkgerät die Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung für das System finden Sie unter der folgenden
Internetadresse:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dieses Funkgerät verwendet die zu Beginn dieses Dokuments aufgelisteten Frequenzbänder
und die dort aufgeführte maximale Funkfrequenzenergie.
Greek
Στοιχεία επικοινωνίας στην ΕΕ: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Συμμόρφωση με τις διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Συμμόρφωση με την Οδηγία περί Ραδιοεξοπλισμού
Διά του παρόντος, η Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού που
αναγράφεται στην αρχή της παρούσας ενότητας συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ για το σύστημα διατίθεται στην εξής
διεύθυνση στο Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ο παρών ραδιοεξοπλισμός λειτουργεί στις ζώνες συχνοτήτων και με τη μέγιστη ισχύ
ραδιοσυχνοτήτων που αναγράφονται στην αρχή του παρούσας ενότητας.
Hungarian
Kapcsolatfelvétel az EU-ban: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Megfelelés az Európai Unió előírásainak
Megfelelés a Rádióberendezésekről szóló direktívának
A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ezennel kijelenti, hogy a szakasz elején felsorolt rádiótípusok
megfelelnek a 2014/53/EU direktívában foglaltaknak.
A rendszer EU-s megfelelőségi nyilatkozatának teljes szövege a következő webhelyen
tekinthető meg:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
A rádiós berendezés a dokumentum elején felsorolt frekvenciasávokon és maximális
rádiófrekvenciás teljesítménnyel üzemel.
Italian
Contatto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformità per l'Unione Europea
Conformità alla direttiva sulle apparecchiature radio
Con la presente documentazione, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dichiara che l'apparecchiatura
wireless indicata in questa sezione è conforme alla direttiva 2014/53/EU sulle apparecchiature
radio.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità dei sistemi dell'UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
La presente apparecchiatura radio opera con le bande di frequenza e alla potenza massima di
radiofrequenza indicate all'inizio del documento.
Norwegian
EU-kontakt: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
EU-samsvar
Samsvar med direktivet om radioutstyr
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. erklærer herved at radioutstyret som står oppført i begynnelsen
av dette avsnittet, er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten til EUs samsvarserklæring finner du på følgende Internett-adresse:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Dette radioutstyrets frekvensbånd og maksimale radiofrekvenseffekt står oppført i begynnelsen
av dette avsnittet.
Polish
Kontakt w EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Europejski znak zgodności
Zgodność z dyrektywą w sprawie sprzętu radiowego
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego wymieniony
na początku tej sekcji spełnia wymagania dyrektywy w sprawie sprzętu radiowego 2014/53/UE.
Pełna treść deklaracji zgodności systemu jest dostępna na następującej stronie internetowej:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ten sprzęt radiowy działa na pasmach o częstotliwościach radiowych, których maksymalną
moc przedstawiono na początku tej sekcji.
Portuguese
Contacto na UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformidade com os regulamentos da União Europeia
Conformidade com a Diretiva de Equipamento de Rádio
Pelo presente, a Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio
listado no início desta secção está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE do sistema está disponível no seguinte
endereço na Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipamento de rádio funciona com bandas de frequência e com uma potência de
frequência de rádio máxima indicadas no início desta secção.
Romanian
Contact UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformitatea pentru Uniunea Europeană
Conformitatea cu Directiva privitoare la echipamentele radio
Prin prezenta, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declară că tipul de echipament radio prezentat la
începutul acestei secțiuni este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declarației de conformitate UE a sistemului este disponibil la următoarele
adrese:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Acest echipament radio operează cu benzi de frecvență și cu putere maximă a frecvenței radio
așa cum este listat la începutul acestui document.
Slovak
Kontakt v EÚ: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Súlad so smernicou Európskej únie
V súlade so smernicou o rádiových zariadeniach
Spoločnosť Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že bezdrôtové zariadenie uvedené v
úvode tejto časti je v súlade so smernicou o rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ.
Úplné znenie systémového vyhlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na týchto internetových
adresách:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Toto rádiové zariadenie pracuje vo frekvenčných pásmach a s maximálnym rádiofrekvenčným
výkonom uvedeným na začiatku tohto dokumentu.
Slovenian
Stik za EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Skladnost s predpisi Evropske unije
Skladnost z direktivo o radijski opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. s tem izjavlja, da je vrsta radijske opreme, navedena na začetku
tega razdelka, skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjav EU o skladnosti je na voljo na tem internetnem naslovu:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ta radijska oprema deluje s frekvenčnimi pasovi in največjo radiofrekvenčno močjo,
navedenimi na začetku tega razdelka.
Spanish
Contacto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Conformidad con la Unión Europea
Conformidad con la Directiva de equipos de radio
Mediante el presente documento, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declara que el tipo de equipo
de radio indicado al principio de esta sección cumple con la Directiva de Equipos de Radio
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad del sistema de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipo de radio funciona con bandas de frecuencia y energía de radiofrecuencia máxima
como se indica al comienzo de este documento.
Swedish
Kontakt i Europa: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Överensstämmelse med EU-direktiv
Överensstämmelse med direktivet för radioutrustning
Härmed intygar Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. att den trådlösa radioutrustning som beskrivs i
början av detta avsnitt överensstämmer med direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten i EU:s deklaration om överensstämmelse finns tillgänglig på:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Denna radioutrustning använder frekvensband och maximal radiofrekvenseffekt enligt
informationen i början av detta avsnitt.
Trademarks
LENOVO and the LENOVO logo are trademarks of Lenovo.
All other trademarks are the property of their respective owners. © 2021 Lenovo.
First Edition (Febuary 2021)
© Copyright Lenovo 2021.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered
pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or
disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
EU contact: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Reduce | Reuse | Recycle
Italian
1 | Internal Photo | Internal Photos | 306.68 KiB | March 03 2021 / September 07 2021 | delayed release |
1 | External Photo | External Photos | 391.91 KiB | March 03 2021 / September 07 2021 | delayed release |
1 | 4789787451-1 FCC ID&ISED RSS-247 Report | Test Report | 4.22 MiB | March 03 2021 / March 11 2021 |
1 | FCC Confidentiality -short term | Cover Letter(s) | 52.77 KiB | March 03 2021 / March 11 2021 |
Lenovo (Beijing) Limited DATE : 2021-01-20 Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Request for Short-Term Confidentiality Company name: Lenovo (Beijing) Limited FCC ID: A5ML23BTD FCC Part 15 Certification Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the commission rules, and in accordance with the FCC Public notice dated June 15, 2004 (DA 04-1705), we hereby request short-term confidentiality for the following items prior to marketing the device.:
(1) Test Setup Photos
(2) External Photos
(3) Internal Photos
(4) User Manual The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a period of 180 days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public. Sincerely, Signature Company Name: Lenovo (Beijing) Limited Contact Name: Yang Liu Title of PersonCompliance Engineer Address: 201-H2-6, Floor2, Building 2, No. 6 Shangdi West Road, Haidian District, Beijing,China
1 | FCC agent auth letter | Cover Letter(s) | 107.89 KiB | March 03 2021 / March 11 2021 |
Lenovo (Beijing) Limited Date: 1/20/2021 Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia MD 21046 To whom it may concern:
I, the undersigned, hereby authorize UL Verification Services Inc. to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by UL Verification Services Inc. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. I, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). In authorizing UL Verification Services Inc. as our representative, we still recognize that we are responsible to:
a) comply with the relevant provisions of the certification program;
b) c) d) e) f) make all necessary arrangements for the conduct of the evaluation, including provision for examining documentation and access to all areas, records (including internal audit reports) and personnel for the purposes of evaluation (e.g. testing, inspection, assessment, surveillance, reassessment) and resolution of complaints;
make claims regarding certification only in respect of the scope for which certification has been granted;
do not use our product certification in such a manner as to bring the Certification Division into disrepute and not make any statement regarding our product certification which the Certification Division may consider misleading or unauthorized;
upon suspension or cancellation of certification, discontinue use of all advertising matter that contains any reference thereto and return any certification documents as required by the Certification Division;
use certification only to indicate the products are certified as being in conformity with specified standards;
g) h) i) j) endeavor to ensure that no certificate or report nor any part thereof is used in a misleading manner;
ensure that any reference to our product certification in communication media such as documents, brochures or advertising, complies with the requirements of the Certification Division;
keep a record of all complaints made known to us relating to the products compliance with requirements of the relevant standard and to make these records available to the when requested;
take appropriate action with respect to such complaints and any deficiencies found in products or services that affect compliance with the requirements for certification;
k) document the actions taken. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Sincerely Yours, Signed by:
Company Name: Lenovo (Beijing) Limited Contact Name: Yang Liu Title of Person: Compliance Engineer Address: 201-H2-6, Floor2, Building 2, No. 6 Shangdi West Road, Haidian District, Beijing,China
1 | FCC confidentiality request letter | Cover Letter(s) | 80.05 KiB | March 03 2021 / March 11 2021 |
Lenovo (Beijing) Limited Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia MD 21046 Subject: Request for Confidentiality FCC ID: A5ML23BTD To Whom It May Concern:
Pursuant to the provisions of Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions rules (47 CFR 0.457, 0.459), we are requesting the Commission to withhold the following attachments as confidential document from public disclosure indefinitely. Schematic Diagram Block Diagram Theory of Operation Above mentioned document contains detailed system and equipment description are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of above documents might be harmful to our company and would give competitor an unfair advantage in the market. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondent during certification review process cannot be granted as confidential documents and those information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. Best Regards Company Name: Lenovo (Beijing) Limited Contact Name: Yang Liu Title of Person: Compliance Engineer Address: 201-H2-6, Floor2, Building 2, No. 6 Shangdi West Road, Haidian District, Beijing,China Date: 1/20/2021
1 | Setup Photo | Test Setup Photos | 614.69 KiB | March 03 2021 / September 07 2021 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-03-11 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-03-11
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Lenovo (Beijing) Limited
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0030231740
|
||||
1 | Physical Address |
201-H2-6, Floor2, Building 2, No. 6 Shangdi West Road, Haidian District
|
||||
1 |
201-H2-6, Floor2, Building 2
|
|||||
1 |
Beijing, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
L******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
A5M
|
||||
1 | Equipment Product Code |
L23BTD
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
Y******** L********
|
||||
1 | Title |
Compliance Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
(86)1********
|
||||
1 | Fax Number |
(86)1********
|
||||
1 |
l******@lenovo.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 09/07/2021 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Lenovo USB-A Bluetooth Audio Receiver | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is peak conducted. This is a portable device. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter procedures. End users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Verification Services (Guangzhou) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
S**** G****
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 0********
|
||||
1 |
S******@ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0033000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC