all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 3.47 MiB | April 09 2008 / March 03 2009 | |||
1 | Parts List/Tune Up Info | April 09 2008 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | April 09 2008 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | April 09 2008 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | April 09 2008 | ||||||
1 | External Photos | April 09 2008 / March 03 2009 | ||||||
1 | Internal Photos | April 09 2008 / March 03 2009 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | April 09 2008 | ||||||
1 | Parts List/Tune Up Info | April 09 2008 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | April 09 2008 | ||||||
1 | Test Report | April 09 2008 | ||||||
1 | Test Setup Photos | April 09 2008 / March 03 2009 |
1 | Users Manual | Users Manual | 3.47 MiB | April 09 2008 / March 03 2009 |
English Espaol Franais LG Electronics BLUETOOTH Mono Headset HBM-530 User manual All rights reserved. LG Electronics Inc., 2008 Note : For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBM-530, please read all of the information carefully prior to using the HBM-530. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. Table of Contents Introduction Part Description How to use
- Change direction
- Storage
- Charging
- Low battery
- Power on
- Power off
- Pairing Easy Pairing Manual Pairing
- Auto Reconnect
- Volume control
- Calling Answering a call Making a call Voice dialing Last number redial Ending a call Transferring a call Call waiting Call Reject Summary of button functions LED indication Troubleshooting Specification Precautions Declaration of confirmation Additional information Limited warranty Important safety information 3 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 10 10 11 13 13 16 16 Introduction The LG Bluetooth Headset HBM-530 is a light weight wireless Headset utilizing Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices that support the headset or handsfree Bluetooth profiles. Included in package Bluetooth Headset Ear loop User manual Cradle Charger 2 3 Description of parts Headset Call Button Charging Port Power Button Cradle Case Cover How to use Change direction Speaker Volume UP /
Down Button Mic B/T Case How to use Storage
- The provided case is only to keep the headset when the user doesn't use it. The case doesn't have battery charging function. Charging
- Remove the cover on the charging port and connect the charger.
- When the charger is connected, with power on or off, the Headset will turn off. While charging, the LED indicator will show a solid blue light.
- The buttons will not function while the device is charging.
- It takes 2 hours to fully charge the Headset.
- When charging is complete, the LED indicator will turn off. Low battery
- A low battery tone will play once every 30 seconds.
- If the battery is not charged, the Headset will turn off. Power on
- Press and Hold the PWR button for 3 seconds. The power will turn on and a booting tone will play. Power off
- Press and hold the PWR button for 2 seconds. A shutdown tone will play, the Bluetooth link will disconnect, and the power will turn off. 4 5 How to use Pairing
- Prior to using the Headset for the first time, you must pair it with a Bluetooth-enabled handset.
- There are 2 Pairing Mode Methods with the HBM-530. 1) Easy Pairing With the Power off, press and hold the PWR button for 3 seconds, to turn on the HBM-530. The Headset will enter Auto-Reconnect mode, for 10 seconds
(If your Headset has been previously paired to the handset, the Headset will automatically reconnect to the handset, when the HBM-530 is powered on.) After 10 seconds, the HBM-530 will automatically enter Paring Mode. When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid blue light Using your handset, find the Bluetooth Menu and search for or add new devices. Select LG HBM-530 from the list of devices and pair it with your handset. When asked for the Pass/PIN code during the pairing procedure, please enter 0000 (4 Zeros). Once pairing has completed successfully, you will hear a beep. After pairing successfully, be sure to Connect to the LG HBM-530. If you want to pair with a different device in the future, the Headset must be placed in Pairing Mode. If the headset is in Pairing mode for three minutes without being connected to a handset, the HBM-530 will automatically turn off. 2) Manual Pairing With the Power off, press and hold the PWR button for 5 seconds. When the Headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid blue light. Using your handset, find the Bluetooth Menu and search for or add new devices. 6 How to use Select LG HBM-530 from the list of devices and pair it with your handset. When asked for the Pass/Pin code during the pairing procedure, please enter 0000 (4 Zeros) Once pairing has completed successfully, you will hear a beep. After pairing successfully, be sure to Connect to the LG HBM-530. If you want to pair with a different device in the future, the Headset must be placed in Pairing Mode. If the headset is in Pairing mode for three minutes without being connected to a handset, the HBM-530 will automatically turn off. Auto Reconnect
- When the HBM -530 turns off (accidentally or intentionally) while connected to a handset, the headset and handset will disconnect. The Headset and handset will automatically reconnect when the HBM-530 is turned back on(as long as both devices are within the required range of 33ft. or 10m).
[ Out of range ]
- When the HBM -530 and your handset are separated by a distance of 33 feet (10 meters) or more, the Headset and handset will disconnect. When the handset and HBM-530 are brought back within the required distance, the HBM-530 will automatically reconnect with the handset.
- If the Headset and handset do not automatically reconnect when they are back within the required range, briefly press the CALL button on the HBM-530 to reconnect manually. Volume control
- Press the VOLUME UP or VOLUME DOWN button to adjust the speaker volume.
- There are eight levels of speaker volume. 7 How to use Calling Answering a call
- When there is an incoming call, the Headset will ring.
- Briefly press the CALL button to answer an incoming call. Making a call
- If you make a call from the handset, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to the Headset. If the call is not automatically transferred, you can manually transfer the call by briefly pressing the CALL button on the HBM-530 (handset and headset must be paired). Voice dialing*
- Briefly press the CALL button to activate Voice Command. You will get the best results if you record the voice dialing tag through your Headset. NOTE: If the handset does not support Voice Dialing, it is possible that performing this action will activate Last Number redial. Last number redial*
- Press and hold the CALL button for 1 second to activate Last Number Redial. The Headset will beep, and call the last number dialed. Ending a call
- Briefly press the CALL button. Transferring a call*
- While on a call on your handset, briefly press the CALL button to transfer the audio to the Headset.(Headset and handset must be paired).
- And to transfer a call from the Headset to handset, press and hold VOLUME UP button for 5seconds. Call waiting*
- Answer a second call without hanging up the first call by pressing the CALL button for 1second. Press the CALL button for 1second to return to the original call.
- Briefly press the CALL button to terminate both calls at once. Call Reject*
- Activate Call Reject by pressing the CALL button for 1second when the handset rings.
* It is possible to use these functions only when your handset supports them. For further information about using these features, please consult your handset's user manual. 8 Summary of button functions Function Power on Power off HBM-530 Status Power off Power on Volume up Volume down Transferring a call Talking Talking Talking Ringing Talking Talking Idle Idle Answering a call Ending a call Call waiting Last number redial Voice dialing
(handset must support) Call reject Pairing Mode(Manual) Power off Ringing Function Operating HBM-530 Status Power on Power off Pairing mode Headset / handsfree Profile connected Call connected Charging Charging Charging complete Action Press the PWR button for 3 seconds. Press the PWR button for at least 2 seconds. Briefly press the Volume Up button. Briefly press the Volume Down button.
- handset to Headset Briefly press the CALL button
(must be paired)
- Headset to handset Press and hold the VOLUME UP button for 5 seconds. Briefly press the CALL button. Briefly press the CALL button. Press the CALL button for 1 second. Press the CALL button for 1 second. Briefly press the CALL button. Press the CALL button for 1 second. Press the PWR button for 5 seconds. LED indication Action The blue LED light flickers 4 times. The blue LED light flickers 4 times and then turns off. The blue LED light stays on. The blue LED light flickers 2 times every 5 seconds. The blue LED light flickers 2 times every 5 seconds. The blue LED stays on. LED turns off. 9 Troubleshooting Precautions Does not turn on Unable to communicate with the LG Bluetooth Headset HBM-530 Bluetooth profiles. Check whether the battery Charge the battery. of the HBM-530 is fully charged. Check whether the handset supports the Headset or Handsfree the Headset or Handsfree Determine whether your handset supports Bluetooth profiles. Check whether the battery Charge the battery. of the HBM-530 is low. Check and make sure the Press and hold the PWR button Unable to pair the HBM-530 with the Headset is on. Bluetooth device Check and make sure the Headset is placed in pairing mode. for at least 3 seconds to turn on the Headset. With the power off, press and hold the PWR button for 5 seconds to place the headset in pairing mode. Low sound (speaker) Check the speaker volume. lncrease the volume level. Specification ITEM Description Bluetooth specification Battery Stand by time Talk Time Charging time Operation temperature Dimension / weight V2.0 (Handsfree / Headset profiles) Battery 3.7V / 58 mAh Li-Polymer Up to 250Hrs Up to 3.5Hrs
< 2Hrs
-10 ~ 60 27.9 (W) X 42.4(L) X 14.0(H) / 10.15g Do not drop the unit from high places. Do not modify, repair, or take apart. Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc. for cleaning. Do not expose directly to flammables. Do not place or keep the unit near flammables. 10 11 Additional Information Additional Information 3.Emergency calls IMPORTANT!
This Bluetooth Headset and the electronic device connected to the Headset operate using radio signals, cellular and landline networks as well as user- programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore you should never rely solely upon any electronic device for essential communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the Headset and the electronic device connected to the Headset must be switched on and in a service area with adequate cellular signal strength. Emergency calls may not be possible on all cellular phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider. 4. Battery information A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not been used for a long period of time could have reduced capacity the first few times it is used. Do not expose the battery to extreme temperatures, never above
+60(+140F) or under -20(-4F). For maximum battery capacity, use the battery in room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in temperatures between +10(+50F) and
+45(+113F). For your safety, do not remove the battery incorperated in the product. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. 5. Recycling the battery in your Bluetooth Headset The battery in your Bluetooth Headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner removing battery will dispose of it according to local regulations. 6. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer. 14
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
- This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident, modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modifications or service performed by a non-
LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer's statutory rights under applicable national legislation in force, nor the consumer's rights against the dealer arising from their sales/purchase contract. 15 Limited Warranty Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center to get further information. Important Safety Information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing:
Limit the amount of time you use headset at high volume. Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. Turn the volume down if you can't hear people speaking near you. For information about how to set a maximum volume limit on your handset, please refer to the features guide for your handset. Using headsets safely Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you find it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your full attention. 16 Espaol English Franais LG Electronics Auricular monoaural BLUETOOTH HBM-530 Manual del usuario Reservados todos los derechos. LG Electronics Inc., 2008 Nota: Lea toda la informacin cuidadosamente antes de usar el auricular HBM-530, para tener el mejor desempeo y para evitar cualquier dao al auricular o su uso incorrecto. De existir errores tipogrficos o imprecisiones en la informacin contenida en este manual, slo LG Electronics Inc podr realizar cambios o modificaciones. Contenido Introduccin Partes: descripcin Modo de uso
- Direccin de cambio
- Almacenamiento
- Carga
- Batera baja
- Encendido
- Batera baja
- Asociacin Asociacin fcil Asociacin manual
- Reconexin automtica
- Control de volumen
- Llamadas Responder una llamada Hacer una llamada Marcar por voz Volver a marcar el ltimo nmero Finalizar una llamada Transferir una llamada Llamada en espera Rechazar una llamada Funciones de los botones: resumen Indicacin de LED Solucin de problemas Especificaciones Precauciones Aviso de conformidad Informacin adicional Garanta limitada Informacin importante de seguridad 3 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 10 10 11 13 13 16 16 Introduccin El auricular LG Bluetooth HBM- 530 es un dispositivo muy liviano que se vale de la tecnologa Bluetooth. Puede usarse como accesorio de audio de dispositivos que admitan perfiles de auriculares o manos libres Bluetooth. Contenido del embalaje Auricular Bluetooth Sujeccin a la oreja Manual del usuario Base Cargador 2 3 Partes: descripcin Auricular Botn de llamada Puerto de carga Botn de encendido Base Cubierta del estuche Modo de uso Direccin de cambio 4 Audfono Selector de volumen Micrfono Estuche B/T Modo de uso Almacenamiento
- El nico fin del estuche provisto es el guardado de los auriculares cuando no estn en uso. No tiene la capacidad de cargar bateras. Carga
- Retire la cubierta del puerto de carga y conecte el cargador.
- Una vez conectado el cargador, con la unidad encendida o apagada, el auricular se encender. Durante la carga, el indicador LED quedar encendido en color azul.
- Mientras el dispositivo se est cargando, los botones no funcionarn.
- Una carga completa lleva dos horas.
- Al completarse la carga, el indicador LED se apagar. Batera baja
- Se oir un tono de batera baja cada 30 segundos.
- Si no se carga la batera, el auricular se apagar. Encendido
- Mantenga presionado el botn de encendido durante 3 segundos. La unidad se encender y se oir un tono de inicio. Apagado
- Mantenga presionado el botn de encendido durante 2 segundos. Se oir un tono de apagado, el enlace Bluetooth se desconectar y la unidad se apagar. 5 Modo de uso Asociacin
- Antes de usar el auricular por primera vez, deber asociarlo con un terminal compatible con Bluetooth.
- Existen dos mtodos para asociar dispositivos con el auricular HBM-530. 1) Asociacin fcil Con el dispositivo apagado, mantenga presionado el botn de encendido durante 3 segundos para encender el auricular HBM-530. El auricular ingresar en el modo de reconexin automtica durante 10 segundos (si el auricular ya se ha asociado con el terminal, al encender el HBM-530, se conectar con el terminal en forma automtica). Tras 10 segundos, el auricular HBM-530 pasar automticamente al modo de asociacin. Cuando el auricular pase al modo de asociacin, el indicador LED quedar encendido en color azul. En el terminal, desde el men de Bluetooth, busque o agregue nuevos dispositivos. Seleccione de la lista de dispositivos la opcin LG HBM-530 y ascielo con el terminal. Cuando se le solicite el cdigo de acceso o cdigo PIN durante el procedimiento de asociacin, ingrese 0000 (4 ceros). Una vez asociados satisfactoriamente los dispositivos, oir un tono de aviso. Tras una asociacin satisfactoria, asegrese de conectar el terminal al auricular LG HBM-530. Si desea asociar el auricular con otro dispositivo, debe establecer el HBM-530 en el modo de asociacin. Si el auricular est en el modo de asociacin durante tres minutos sin conectarse a un terminal, se apagar automticamente. 2) Asociacin manual Con el dispositivo apagado, mantenga presionado el botn de encendido durante 5 segundos. Cuando el auricular pase al modo de asociacin, el indicador LED quedar encendido en color azul. En el terminal, desde el men de Bluetooth, busque o agregue nuevos dispositivos. 6 Modo de uso Seleccione de la lista de dispositivos la opcin LG HBM-530 y ascielo con el terminal. Cuando se le solicite el cdigo de acceso o cdigo PIN durante el procedimiento de asociacin, ingrese 0000 (4 ceros). Una vez asociados satisfactoriamente los dispositivos, oir un tono de aviso. Tras una asociacin satisfactoria, asegrese de conectar el terminal al auricular LG HBM-530. Si desea asociar el auricular con otro dispositivo, debe establecer el HBM-530 en el modo de asociacin. Si el auricular est en el modo de asociacin durante tres minutos sin conectarse a un terminal, se apagar automticamente. Reconexin automtica
- Si el HBM-530 se apaga (deliberada o accidentalmente) mientras est conectado a un terminal, los aparatos se desconectarn. Cuando se vuelva a encender el auricular, el HBM-530 y el terminal volvern a conectarse automticamente (siempre que ambos dispositivos se encuentren dentro del radio de alcance necesario de 33 pies o 10 m).
[ Fuera del radio de alcance ]
- Cuando el HBM-530 y el terminal estn separados a una distancia de 33 pies (10 metros) o ms, se desconectarn. Si se los vuelve a poner a la distancia adecuada, el auricular HBM-530 se reconectar con el terminal en forma automtica.
- Si no se reconectan automticamente cuando vuelvan a estar dentro del radio de alcance necesario, presione brevemente el botn de llamada del HBM-530 para proceder a una reconexin manual. Control de volumen
- Con los botones para subir y bajar el volumen, ajuste el volumen del audfono.
- Podr elegir entre ocho niveles de volumen. 7 Modo de uso Llamadas Responder una llamada
- Cuando reciba una llamada entrante, el terminal comenzar a sonar.
- Presione brevemente el botn de llamada para atender la llamada entrante. Hacer una llamada
- Si hace una llamada desde el terminal, la llamada se transferir automticamente al auricular (siempre que la configuracin del telfono as lo establezca). Si no se transfiere en forma automtica, puede transferirla manualmente presionando brevemente el botn de llamada del HBM-530 (el terminal y el auricular deben estar asociados). Marcar por voz*
- Presione brevemente el botn de llamada para activar el comando de voz. Obtendr mejores resultados si graba el identificador de marcado por voz con el auricular. NOTA: Si el terminal no es compatible con el marcado por voz, es posible que, con esta accin, se active la funcin para volver a llamar al ltimo nmero que marc. Volver a marcar el ltimo nmero*
- Mantenga presionado el botn de llamada durante 1 segundo a fin de activar la funcin para volver a llamar al ltimo nmero marcado. El terminal emitir un sonido y llamar al ltimo nmero que marc. Finalizar una llamada
- Presione brevemente el botn de llamada. Transferir una llamada*
- Cuando tenga una llamada en curso en el terminal, presione brevemente el botn de llamada para transferir el audio al auricular (el terminal y el auricular deben estar asociados).
- Si desea transferir una llamada del auricular al terminal, mantenga presionado el botn para subir el volumen durante 5 segundos. Llamada en espera*
- Atienda una segunda llamada sin cortar la llamada en curso, presionando el botn de llamada durante 1 segundo. Vuelva a presionar el botn de llamada durante 1 segundo y volver a la llamada original.
- Presione brevemente el botn de llamada para finalizar ambas llamadas al mismo tiempo. Rechazar una llamada*
- Active la funcin para rechazar una llamada presionando el botn de llamada por 1 segundo mientras est sonando el terminal.
* Estas funciones slo se pueden usar si el terminal las admite. Si desea ms informacin acerca del uso de esas funciones, consulte el manual del usuario provisto con su terminal. 8 Funciones de los botones: resumen Funcin Encendido Apagado Subir volumen Bajar volumen Transferir una llamada Accin Estado del HBM-530 Apagado Encendido Mantenga presionado el botn de encendido durante 3 segundos. Mantenga presionado el botn de encendido durante 2 segundos, como mnimo. Presione brevemente el botn para subir el Con una llamada en curso volumen. Con una llamada en curso volumen. Con una llamada en curso Presione brevemente el botn de llamada Presione brevemente el botn para bajar el
-Del terminal al auricular Llamada en espera Presione el botn de llamada durante llamada en curso Con una llamada en curso 1 segundo. Inactivo Responder una llamada Sonando Finalizar una llamada Con una Volver a marcar el ltimo nmero Marcado por voz (el terminal debe admitir esta funcin) Rechazar una llamada Sonando Modo de asociacin Apagado
(manual) Inactivo
(con los dispositivos asociados)
-Del auricular al terminal Mantenga presionado el botn para subir el volumen durante 5 segundos. Presione brevemente el botn de llamada. Presione brevemente el botn de llamada. Presione el botn de llamada durante 1 segundo. Presione brevemente el botn de llamada. Presione el botn de llamada durante 1 segundo. Mantenga presionado el botn de encendido durante 5 segundos. Indicacin de LED Accin El indicador LED azul parpadea 4 veces. El indicador LED azul parpadea 4 veces y luego se apaga. El indicador LED azul queda encendido, sin parpadear. Funcin Estado del HBM-530 Encendido En funcionamiento Apagado Modo de asociacin Auricular / manos libres El indicador LED azul parpadea 2 veces Perfil conectado Llamada conectada cada 5 segundos. El indicador LED azul parpadea 2 veces cada 5 segundos. El indicador LED azul queda encendido, sin parpadear. El indicador LED se apaga. Carga Carga Carga terminada 9 Solucin de problemas Precauciones El auricular no se enciende. Cargue la batera. Revise si la batera del HBM-530 est totalmente cargada. Determine si el terminal es Revise si el terminal es compatible con perfiles de compatible con perfiles de auriculares o manos libres auriculares o manos libres Revise si el nivel de carga Cargue la batera. Bluetooth. No se puede establecer comunicacin con el auricular Bluetooth. Bluetooth HBM-530 de LG. de la batera del HBM-530 No se puede auricular HBM-530 con el dispositivo Bluetooth. es bajo. Compruebe que el auricular Para encender el auricular, est encendido. mantenga presionado botn de encendido durante 3 segundos, como mnimo. Compruebe que el auricular Con el auricular apagado, se encuentre en el modo de mantenga presionado el botn asociacin. de encendido durante 5 segundos y el terminal pasar al modo de asociacin. Aumente el nivel de volumen. Sonido bajo
(audfono) Verifique el volumen del audfono. Especificaciones tem Descripcin Especificacin Bluetooth Batera Duracin en espera Duracin en conversacin Tiempo de carga Temperatura operativa Dimensiones y peso V2.0 (perfiles de auricular y manos libres) Batera 3,7 V / 58mAh polmero de litio Hasta 250 horas Hasta 3.5 horas Menos de 2 horas Entre -10 y 60 27.9 (ancho) x 42.4 (largo) x 14.0 (alto) / 10.15g No deje caer la unidad desde alturas considerables. No altere, repare ni desarme el aparato. Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, bencina ni otros lquidos. No exponga la unidad directamente a materiales inflamables. No coloque ni deje el aparato cerca de materiales inflamables. 10 11 Informacin adicional Informacin adicional 3. Llamadas de emergencia Importante auricular Bluetooth y el dispositivo electrnico conectado a l funcionan con seales de radio, redes terrestres y celulares, adems de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexin en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca debe depender nicamente de un dispositivo electrnico para casos de comunicaciones esenciales
(por ej. emergencias mdicas). Recuerde que, para hacer o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrnico conectado a l deben estar encendidos y en un rea de servicio con una seal celular de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefona celular ni cuando se usan ciertos servicios de red o funciones del telfono. Solicite asesoramiento a su proveedor de servicios local. 4. Informacin de la batera Las bateras recargables tienen una vida til prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las bateras nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podran ver mermada su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batera a temperaturas extremas, superiores a los 60C (140F) o inferiores a los -20C (-4F). Para obtener la mxima capacidad de la batera, sela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batera en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se ver reducida. La batera slo puede cargarse en condiciones de entre 10C (50F) y 45C (113F). Por su seguridad, no extraiga la batera incorporada con el producto. Si necesita sustituir la batera, acuda al servicio tcnico autorizado de LG Electronics ms cercano, o al distribuidor. 5. Reciclado de la batera del auricular Bluetooth La batera del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados de servicio tcnico autorizado de LG Electronics que extraigan bateras las desecharn de acuerdo con las reglamentaciones locales. 6. Condiciones
- La garanta tiene validez nicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emiti al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garanta si no se presenta dicha informacin o si hubo modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor. 14
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garanta del producto reemplazado o reparado equivaldr al tiempo restante del plazo de garanta original o noventa (90) das a partir de la fecha de reparacin, el perodo que sea mayor. La reparacin o el reemplazo podran implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarn a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garanta no cubre falla alguna por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y acostumbrado, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o dao producido por algn lquido.
- La garanta no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estn autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulacin en cualquiera de los sellos del producto anular la garanta.
- NO EXISTEN GARANTAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, PERO NO EN FORMA TAXATIVA, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZACIN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIN DE CUALQUIER GARANTA IMPLCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE DAOS FORTUITOS O CONSECUENCIAS DE NDOLE ALGUNA, ENTRE ELLOS, PERO NO EN FORMA TAXATIVA, PRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MXIMO PERMITIDO POR LA LEY EN CUANTO AL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD POR ESOS DAOS. En algunos estados y pases, no se permite la exclusin o la limitacin de daos fortuitos y sus consecuencias, ni la limitacin del plazo de las garantas implcitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los prrafos anteriores podran no aplicarse en su caso. La garanta provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislacin nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relacin con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta. 15 Garanta limitada Sujeta a las condiciones de la presente garanta limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseo, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que no las presentar por un perodo posterior de un (1) ao. En caso de que el producto requiera servicio tcnico de garanta, srvase devolverlo al distribuidor que se lo vendi o comunquese con el centro de contacto de LG Electronics en su regin para obtener ms informacin. Informacin importante de seguridad Reduccin de la capacidad auditiva: Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podra sufrir hipoacusia permanente. Establezca el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podra acostumbrase a un volumen de sonido ms alto que podra parecer normal, pero que quiz dae su capacidad auditiva. Si le zumban los odos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no use el dispositivo y consulte a un otorrinolaringlogo. Conforme sube el volumen, se requiere menos tiempo antes de que el sentido del odo pueda quedar afectado. Algunos expertos en audicin sugieren que, para proteger el sentido del odo, se debe:
Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto. Evitar subir el volumen para contrarrestar excesos de ruido ambiente. Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted. Si desea informacin sobre cmo establecer un lmite mximo de volumen en su auricular, consulte la gua de funciones del terminal. Uso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auricular para escuchar msica mientras conduce un vehculo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehculo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atencin. 16 Franais English Espaol LG Electronics Oreillette mono BLUETOOTH HBM-530 Manuel d'utilisation Tous droits rservs. LG Electronics Inc., 2008. Remarque : Avant d'utiliser l'oreillette HBM-530, veuillez lire attentivement chaque page du manuel afin d'obtenir une performance optimale et de prvenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation. Toute modification apporte ce manuel pour corriger une erreur typographique ou une inexactitude technique ne peut tre effectue que par LG Electronics Inc. Table des matires Introduction Description Utilisation
- Changement de sens
- Rangement
- Chargement
- Pile faible
- Mise sous tension
- Mise hors tension
- Couplage Couplage simplifi Couplage manuel
- Reconnexion automatique
- Rglage du volume
- Appel Rponse un appel tablissement d'un appel Composition vocale Recomposition du dernier numro Conclusion d'un appel Transfert d'un appel Mise en attente dappel Rejet des appels Rcapitulatif des fonctions des boutons Voyant DEL Dpannage Spcifications Prcautions Attestation de conformit Informations supplmentaires Garantie limite Consignes de scurit importantes 3 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 10 10 11 13 13 16 16 Introduction Le modle HBM-530 de LG est une oreillette sans fil lgre qui utilise la technologie Bluetooth. Vous pouvez l'utiliser comme accessoire audio pour des appareils compatibles avec les profils casque d'coute ou mains libres Bluetooth. Contenu de la bote Oreillette Bluetooth Contour d'oreille Manuel d'utilisation Station d'accueil Chargeur 2 3 Haut-parleur Touche pour augmenter et baisser le volume Microphone tui Bluetooth Description des pices Oreillette Touche d'appel Port de chargement Touche d'alimentation Station d'accueil Couvercle de l'tui Utilisation Changement de sens 4 Utilisation Rangement
- L'tui fourni sert uniquement ranger le casque d'coute lorsque l'utilisateur n'en a pas besoin. L'tui n'est pas quip de la fonction de recharge de la batterie. Chargement
- Retirez le couvercle du port de chargement et connectez le chargeur.
- Lorsque le chargeur est connect (qu'il soit sous tension ou hors tension), l'oreillette s'teint. Pendant le chargement, le voyant DEL est bleu et ne clignote pas.
- Les touches ne fonctionnent pas pendant le chargement de l'appareil.
- Le chargement complet de l'oreillette prend deux heures.
- Une fois le chargement termin, le voyant DEL s'teint. Pile faible
- Un signal sonore indiquant que la pile est faible est mis toutes les 30 secondes
- Si la pile n'est pas recharge, l'oreillette s'teint. Mise sous tension
- Maintenez enfonce la touche d'alimentation pendant 3 secondes. L'oreillette est mise sous tension et une tonalit de dmarrage est mise. Mise hors tension
- Maintenez enfonce la touche d'alimentation pendant deux secondes. Une tonalit d'arrt est mise, la liaison Bluetooth est dconnecte et l'oreillette est mise hors tension. 5 Utilisation Couplage
- Avant d'utiliser l'oreillette pour la premire fois, vous devez la coupler avec un tlphone Bluetooth.
- Il existe deux mthodes de couplage pour l'oreillette HBM-530. 1) Couplage simplifi Lorsque l'oreillette HBM-530 est hors tension, maintenez enfonce la touche d'alimentation pendant 3 secondes afin de l'allumer. L'oreillette se met en mode de reconnexion automatique pendant 10 secondes. Si l'oreillette a dj t couple avec le tlphone, elle se reconnecte automatiquement au tlphone lorsqu'elle est mise sous tension. Au bout de 10 secondes, l'oreillette HBM-530 passe automatiquement en mode couplage. Lorsqu'elle est en mode couplage, le voyant DEL est bleu et ne clignote pas. Dans le menu Bluetooth de votre tlphone, trouvez l'option permettant de chercher ou d'ajouter un nouvel appareil. Slectionnez LG HBM-530 dans la liste des appareils afin de coupler l'oreillette votre tlphone. Lors de la procdure de couplage, vous devrez entrer le mot de passe/code d'identification 0000 (4 zros). Une fois le couplage termin, vous entendez un bip. Lorsque vous avez russi le couplage, assurez-vous de connecter votre tlphone l'oreillette HBM-530 de LG. Si plus tard vous voulez coupler l'oreillette un autre appareil, elle doit tre mise en mode couplage. Si l'oreillette est en mode couplage pendant trois minutes sans tre connecte un tlphone, elle s'teint automatiquement. 2) Couplage manuel Lorsque l'oreillette est hors tension, maintenez enfonce la touche d'alimentation pendant cinq secondes. Lorsqu'elle est en mode couplage, le voyant DEL est bleu et ne clignote pas. Dans le menu Bluetooth de votre tlphone, trouvez l'option permettant de chercher ou d'ajouter un nouvel appareil. 6 Utilisation Slectionnez LG HBM-530 dans la liste des appareils afin de coupler l'oreillette votre tlphone. Lors de la procdure de couplage, vous devrez entrer le mot de passe/code d'identification 0000 (4 zros). Une fois le couplage termin, vous entendez un bip. Lorsque vous avez russi le couplage, assurez-vous de connecter votre tlphone l'oreillette HBM-530 de LG. Si plus tard vous voulez coupler l'oreillette un autre appareil, elle doit tre mise en mode couplage. Si l'oreillette est en mode couplage pendant trois minutes sans tre connecte un tlphone, elle s'teint automatiquement. Reconnexion automatique
- Lorsque l'oreillette HBM-530 est mise hors tension (accidentellement ou intentionnellement) alors qu'elle est connecte un tlphone, l'oreillette et le tlphone sont dconnects. L'oreillette et le tlphone sont automatiquement reconnects lorsque l'oreillette HBM-530 est remise sous tension (du moment que les deux appareils se trouvent une distance maximale de 10 mtres (33 pi) l'un de l'autre).
[ Hors de porte ]
- Lorsque l'oreillette HBM-530 et votre tlphone se trouvent plus de 10 mtres (33 pi) l'un de l'autre, ils sont dconnects. Lorsque le t lphone et l'oreillette HBM-530 se trouvent de nouveau moins de 10 mtres l'un de l'autre, l'oreillette HBM-530 se reconnecte automatiquement au tlphone.
- Si l'oreillette et le tlphone ne se connectent pas automatiquement orsqu'ils se trouvent de nouveau moins de 10 mtres l'un de
'autre, appuyez sur la touche APPEL de l'oreillette HBM-530 pour es reconnecter manuellement. Rglage du volume
- Appuyez sur la touche AUGMENTER LE VOLUME ou BAISSER LE VOLUME afin de rgler le volume du haut-parleur.
- Il existe huit niveaux de volume. 7 Utilisation Appel Rponse un appel
- Lorsque vous recevez un appel, l'oreillette sonne.
- Appuyez brivement sur la touche APPEL pour rpondre. tablissement d'un appel
- Si vous passez un appel depuis le tlphone, il est automatiquement transfr sur l'oreillette (selon les rglages du tlphone). Si l'appel n'est pas automatiquement transfr, vous pouvez le transfrer manuellement en appuyant brivement sur la touche APPEL de l'oreillette HBM-530 (le tlphone et l'oreillette doivent tre coupls). Composition vocale*
- Appuyez brivement sur la touche APPEL pour activer la fonction de commande vocale. Pour obtenir de meilleurs rsultats, enregistrez l'tiquette vocale au moyen de l'oreillette. REMARQUE : Si le tlphone ne prend pas en charge la fonction de composition vocale, il se peut que cette action active la fonction de recomposition du dernier numro. Recomposition du dernier numro*
- Maintenez enfonce la touche APPEL pendant une seconde afin d'activer la fonction de recomposition du dernier numro. L'oreillette met un bip et appelle le dernier numro compos. Conclusion d'un appel
- Appuyez brivement sur la touche APPEL. Transfert d'un appel*
- Lorsque vous passez un appel sur votre tlphone, appuyez brivement sur la touche APPEL afin de transfrer le son sur le haut-parleur de l'oreillette (l'oreillette et le tlphone doivent tre coupls).
- Pour transfrer un appel de l'oreillette vers le tlphone, maintenez enfonce la touche AUGMENTATION DU VOLUME pendant cinq secondes. Appel en attente*
- Rpondez un deuxime appel sans raccrocher le premier appel en appuyant sur la touche APPEL pendant une seconde. Appuyez sur la touche APPEL pendant une seconde pour revenir au premier appel.
- Appuyez brivement sur la touche APPEL pour mettre fin aux deux appels en mme temps. Rejet des appels*
- Activez la fonction Rejet des appels en appuyant sur la touche APPEL pendant une seconde lorsque le tlphone sonne.
* Vous pouvez utiliser ces fonctions uniquement si votre tlphone les prend en charge. Pour en savoir plus sur ces fonctions, veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre tlphone. 8 Rcapitulatif des fonctions des boutons Fonction En marche Mise hors tension tat de l'oreillette HBM-530 Mise hors tension En marche Action Appuyez sur la touche d'alimentation pendant 3 secondes. Appuyez sur la touche d'alimentation pendant au moins deux secondes. Augmentation du volume Baisse du volume Conversation Appuyez brivement sur la touche de baisse Conversation Appuyez brivement sur la touche d'augmentation du volume. du volume. Conversation - Tlphone vers oreillette Appuyez brivement sur la touche APPEL
(couplage obligatoire)
- Oreillette vers tlphone Maintenez enfonce la touche AUGMENTATION DU VOLUME pendant cinq secondes. Appuyez brivement sur la touche APPEL. Conversation Appuyez brivement sur la touche APPEL. Conversation Appuyez sur la touche APPEL pendant une seconde. Appuyez sur la touche APPEL pendant une seconde. Appuyez brivement sur la touche APPEL. Transfert d'un appel Rponse un appel Sonnerie Conclusion d'un appel Mise en attente dappel Recomposition du dernier numro Composition vocale Inactif
(le tlphone doit prendre charge cette fonction) Rejet des appels Sonnerie Inactif Mode de couplage Mise hors
(manuel) tension Appuyez sur la touche APPEL pendant une seconde. Appuyez sur la touche d'alimentation pendant cinq secondes. Voyant DEL Action Fonction tat de l'oreillette HBM-530 Fonctionnement En marche Mise hors tension Le voyant DEL bleu clignote rapidement 4 fois. Le voyant DEL bleu clignote rapidement 4 fois, puis il s'teint. Le voyant DEL reste allum. Mode de couplage Casque d'coute/mains Le voyant DEL bleu clignote rapidement libres Profil connect deux fois toutes les cinq secondes. Appel connect Le voyant DEL bleu clignote rapidement deux fois toutes les cinq secondes. Le voyant DEL bleu reste allum. Chargement Chargement complet Le voyant DEL s'teint. 9 Chargement Dpannage Prcautions Ne s'allume pas Vrifiez si la pile de l'oreillette Rechargez la pile. HBM-530 est entirement charge Vrifiez si le tlphone prend Dterminez si votre tlphone en charge les profils casque d'coute ou mains libres Bluetooth. Impossible de communiquer avec l'oreillette Bluetooth HBM-530 de LG Vrifiez si la pile de l'oreillette Rechargez la pile. prend en charge les profils casque d'coute ou mains libres Bluetooth. HBM-530 est faible. Assurez-vous que l'oreillette Maintenez enfonce la touche Impossible de coupler l'oreillette est allume. HBM-530 avec l'appareil Bluetooth Assurez-vous que l'oreillette est en mode couplage. d'alimentation pendant au moins 3 secondes pour allumer l'oreillette. Lorsque l'oreillette est hors tension, maintenez enfonce le bouton d'alimentation pendant cinq secondes afin de mettre l'oreillette en mode couplage. Augmentez le volume du haut-parleur. Volume faible
(haut-parleur) Vrifiez le volume du haut-parleur. Spcifications LMENT Description Norme Bluetooth Batterie Autonomie en veille Autonomie en communication Dure de chargement Temprature de fonctionnement Dimensions / poids V2.0 (profils mains libres/casque d'coute) Batterie 3,7 V / Lithium-polymre de 58mAh Jusqu' 250 heures Jusqu' 3,5 heures Moins de 2 heures
-10 60 27,9 (La) X 42,4 (Lo) X 14,0 (H) / 10,15 g vitez de faire tomber l'appareil. Ne modifiez, ni rparez, ni dmontez l'appareil. N'utilisez jamais directement ni eau, ni benzne, ni alcool pour le nettoyage. N'exposez pas l'appareil directement aux objets ou lments inflammables. Ne placez, ni gardez l'appareil proximit de produits inflammables. 10 11 Informations supplmentaires Informations supplmentaires 3. Appels d'urgence IMPORTANT!
Cette oreillette Bluetooth et l'appareil lectronique connect l'oreillette fonctionnent en utilisant des signaux radio, des rseaux cellulaires et filaires, ainsi que des fonctions programmes par l'utilisateur qui ne peuvent par garantir une connexion dans toutes les situations. Par consquent, ne comptez jamais uniquement sur un appareil lectronique pour les appels importants (urgences mdicales, par exemple). Pour l'mission ou la rception d'appels, l'oreillette et l'appareil lectronique qui est connect l'oreillette doivent tre allums et se trouver dans une zone de service fournissant une puissance de signal cellulaire adquate. Il est possible que les appels d'urgence n'aboutissent pas sur tous les rseaux de tlphone cellulaires ou lorsque certains services rseau et/ou fonctions tlphoniques sont utiliss. Contactez votre fournisseur de service local. 4. Information sur la pile En cas de traitement correct, une pile rechargeable a une longue dure de vie. Une pile neuve ou une pile qui n'a pas t utilise pendant longtemps peut avoir une autonomie rduite lors de ses premires utilisations. N'exposez pas la pile aux tempratures extrmes, jamais au-dessus de 60(140F) ou au-dessous de -20(- 4F). Pour la capacit maximale de la pile, utilisez-la la temprature ambiante. Si la pile est utilise une temprature basse, sa capacit sera rduite. La pile peut tre charge uniquement une temprature comprise entre 10(50F) et 45(113F). Por su seguridad, no extraiga la batera incorporada con el producto. Si necesita sustituir la batera, acuda al servicio tcnico autorizado de LG Electronics ms cercano, o al distribuidor. 5. Recyclage de la pile de votre oreillette Bluetooth La pile de votre oreillette Bluetooth doit tre recycle de manire approprie, et ne doit jamais tre jete dans les dchets municipaux. Le partenaire de service de LG Electronics charg d'enlever la pile la jettera conformment aux rglements locaux. 6. Conditions
- La garantie est valable uniquement si le justificatif d'achat original que le vendeur a remis l'acheteur original, spcifiant la date d'achat et le numro de srie, est prsent avec le produit rparer ou remplacer. LG Electronics se rserve le droit de refuser d'assurer le service de garantie si ces informations ont t effaces ou modifi es aprs l'achat original du produit auprs du revendeur. 14
- Si LG Electronics rpare ou remplace le produit, le produit rpar ou remplac doit tre garanti pendant la dure restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date de rparation, c'est--dire la plus longue dure des deux. La rparation ou le remplacement pourra tre effectu au moyen dunits reconditionnes quivalentes sur le plan fonctionnel. Les pices ou lments remplacs deviendront la proprit de LG Electronics.
- La prsente garantie ne couvre pas toute dfaillance du produit due l'usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais de faon non limitative, une utilisation autre que les conditions normales et habituelles, conformment aux instructions en matire d'utilisation ou d'entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes dfaillances du produit dues un accident, une modification ou un rglage, des cas de force majeure ou des dommages rsultant du contact avec un liquide.
- La prsente garantie ne couvre pas les dfaillances du produit dues des installations, des modifications ou des rparations effectues par une personne non agre par LG Electronics. Toute modification des sceaux sur le produit entrane l'annulation de la garantie.
- IL N'EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES, CRITES OU ORALES, AUTRES QUE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE IMPRIME. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FAON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D'ADQUATION UN USAGE SPCIFIQUE, SONT LIMITES LA DURE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. LG ELECTRONICS OU SES FOURNISSEURS NE DEVRONT EN AUCUN CAS TRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FAON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BNFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L'EXCLUSION DE TELS DOMMAG Certains pays/tats n'autorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la dure des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui prcdent pourront ne pas sappliquer votre cas. La garantie fournie n'affecte ni les droits lgaux du consommateur selon la lgislation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis--vis du revendeur dcoulant du contrat de vente/d'achat pass entre eux. 15 Garantie limite Sous rserve des conditions de la prsente garantie limite, LG Electronics garantit que le prsent produit est exempt de dfauts de conception, de matriaux et de fabrication au moment de lachat initial par un consommateur, et cela pendant un (1) an. Si votre produit ncessite une rparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprs duquel il a t achet ou contactez le centre d'appels LG Electronics de votre rgion pour obtenir de amples renseignements. Consignes de scurit importantes Prvention par rapport la diminution de l'acuit auditive Vous pouvez perdre dfinitivement l'oue si vous utilisez votre oreillette un volume lev. Rglez le volume un niveau raisonnable. Avec le temps, vous vous habituez un volume sonore qui vous parat normal, mais qui peut entraner une diminution de l'acuit auditive. Si vous entendez des sifflements dans l'oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent touffes, arrtez d'utiliser votre tlphone et votre casque et consultez un mdecin. Plus le volume est lev, moins il faut de temps pour que votre acuit auditive diminue. Voici quelques conseils des spcialistes auditifs pour vous aider vous protger :
Limitez le temps pass utiliser votre casque d'coute un volume vitez d'augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant. Baissez le volume si vous n'entendez pas les personnes qui parlent lev. ct de vous. Pour de l'information sur le rglage de la limite maximum du volume de votre tlphone, reportez-vous au guide des fonctions de ce dernier. Utilisation de l'oreillette en toute scurit Il est dconseill et, dans certaines rgions, illgal, d'utiliser l'oreillette pour couter de la musique au volant d'un vhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre appareil si vous voyez qu'il vous drange ou vous distrait lorsque vous tes au volant de n'importe quel type de vhicule ou lorsque vous exercez toute autre activit qui requiert votre plus grande attention. 16
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2008-09-04 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2008-09-04
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
LG Electronics USA
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0020917688
|
||||
1 | Physical Address |
1000 Sylvan Avenue
|
||||
1 |
Englewood Cliffs, New Jersey 07632
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
m******@ccsemc.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
BEJ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
HBM530
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
K****** H******
|
||||
1 | Title |
Director, Standards & Compliance
|
||||
1 | Telephone Number |
201-4********
|
||||
1 | Fax Number |
201-8********
|
||||
1 |
k******@lge.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 03/03/2009 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Mono Headset | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-Users must be provided with transmitter operation conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
DT&C Co.,
|
||||
1 | Name |
C**** L******
|
||||
1 | Telephone Number |
82-31********
|
||||
1 | Fax Number |
82-31********
|
||||
1 |
c******@digitalemc.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0012050 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC