Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model No. : CFI-ZCT1W
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No. : 858-942-2230 (Only for FCC electrical interference inquiries)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
End of life product recycling
This product is made of plastics, metals, and a lithium-ion battery. Follow local regulations
when disposing of the product. Sony products can be recycled for free in the United States
and Canada by dropping the product off at a number of nationwide locations.
For details, visit www.sony.com/ecotrade.
Hints
Hardware part names
Front
A B
C
D
E
C F G
H
ˎ When using headsets or headphones in particularly dry air conditions, you may
sometimes experience a small and quick (static) shock on your ears. This is a result
of static electricity accumulated in the body, and is not a malfunction of your headsets
or headphones.
ˎ Stop using the product immediately if you begin to feel tired or if you experience
discomfort or pain in your hands or arms during use. If the condition persists,
consult a doctor.
ˎ Do not use the vibration or trigger effect features if you have any ailment or injury to the
bones, joints, or muscles of your hands or arms. If you have an ailment or an injury, do not
play titles with these features using the controller unless you have set those functions
to “Off”. To enable or disable the features, select Settings
screen of your PlayStation®5 console.
> Accessories from the home
ˎ Avoid prolonged use of this product. Take a break at about 30 minute intervals.
ˎ If the wireless controller is sitting on a flat surface, the vibration of the wireless controller
during gameplay may cause it to fall, leading to injury or malfunction.
ˎ Do not place the product on surfaces that are unstable, tilted or subject to vibration.
ˎ Avoid looking into the light bar of the controller when it is flashing. Stop using the
controller immediately if you experience any discomfort or pain in any body parts.
ˎ Do not stand on or put objects on the product.
ˎ Do not throw or drop the product or subject it to strong physical shock.
ˎ Never disassemble or modify the product.
ˎ Do not touch the ports or insert any foreign objects into the product.
ˎ Do not allow the product to come into contact with liquids.
ˎ If you see dust or foreign objects on the connectors, wipe them with a dry cloth
before connecting.
ˎ Do not touch the product with wet hands.
ˎ When using the motion sensor function, be cautious of the following points.
If the controller hits a person or object, this may cause an accident, injury or damage.
– Before using the motion sensor function, make sure you have enough space
– Firmly grip the wireless controller to prevent it from slipping out of your grasp and
to move around.
causing damage or injury.
– If using a controller that is connected to the PS5™ console with a USB cable, make sure
that the cable will not hit a person or object. Also take care to avoid pulling out the cable
from the PS5 console.
Cleaning
Follow the instructions below to help prevent the product exterior from deteriorating
or becoming discolored.
ˎ Wipe with a soft, dry cloth.
ˎ Do not apply insecticides or other volatile substances.
ˎ Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period
of time.
ˎ Do not use solvents or other chemicals. Do not wipe with a chemically-treated cleaning cloth.
Battery life and duration
ˎ The battery has a limited lifespan. Battery duration will gradually decrease with repeated
usage and age. Battery life also varies depending on the storage method, conditions
of use and environmental factors.
ˎ Charge in an environment where the temperature range is between 50 °F and 86 °F
(10 °C and 30 °C). Charging may not be as effective when performed in other environments.
When not in use
When the wireless controller is not used for an extended period of time, it is recommended
that you fully charge it at least once a year to help maintain battery functionality.
FCC and ISED Canada Notice
This equipment complies with FCC and ISED Canada radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines
and RSS-102 of the ISED Canada radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has
very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific
absorption rate (SAR).
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna
or transmitter.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
ˎ Reorient or relocate the receiving antenna.
ˎ Increase the separation between the equipment and receiver.
ˎ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
ˎ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
For assistance with this product, visit playstation.com/help. The phone number in the
supplier’s declaration of conformity is only for FCC electrical interference inquiries.
DualSense™ Wireless Controller
Manette de jeu sans fil DualSense™
Instruction Manual / Mode d’emploi
CFI-ZCT1W
EN
WARNING
Radio waves
Part #: 3501167
Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example, pacemakers),
which may cause malfunctions and possible injuries.
ˎ If you use a pacemaker or other medical device, consult your doctor or the
manufacturer of your medical device before using the wireless networking feature
(Bluetooth® and wireless LAN).
ˎ Do not use the wireless networking feature in the following locations:
– Areas where wireless network use is prohibited, such as hospitals. Abide by medical
institution regulations when using the console on their premises.
– Areas near fire alarms, automatic doors, and other types of automatic equipment.
Magnets and medical devices
This product has magnets which may interfere with pacemakers, defibrillators and
programmable shunt valves or other medical devices. Do not place this product close to
such medical devices or persons who use such medical devices. Consult your doctor before
using this product if you use such medical devices.
Before using this product, carefully read this manual and retain it for future reference.
Parents and guardians of children should read this manual and make sure that children
follow all safety precautions.
Precautions
Safety
This product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical
device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal
injury. To help ensure accident-free operation, follow these guidelines:
ˎ Observe all warnings, precautions, and instructions.
ˎ Stop use and disconnect any other cables immediately if the device functions in an
abnormal manner, produces unusual sounds or smells or becomes too hot to touch.
ˎ Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries.
ˎ If you come into contact with material from a leaking battery, take the following actions:
– If the material gets into the eyes, do not rub. Immediately flush the eyes with clean water
and seek medical attention.
– If the material comes into contact with the skin or clothes, immediately rinse the affected
area with clean water. Consult your doctor if inflammation or soreness develops.
ˎ Do not allow the battery to come into contact with fire or subject it to extreme temperatures
such as in direct sunlight, in a vehicle exposed to the sun or near a heat source.
ˎ Keep this product out of the reach of small children. Small children may swallow small
parts or may wrap the cables around themselves, which may inflict injury or cause an
accident or a malfunction.
ˎ Avoid playing when you are tired or need sleep.
ˎ If you experience any of the following health problems, discontinue use of the product
immediately. If symptoms persist, consult with your doctor.
– Dizziness, nausea, fatigue or symptoms similar to motion sickness.
– Discomfort or pain in a part of the body, such as eyes, ears, hands or arms.
ˎ Do not touch the product during an electrical storm.
ˎ Do not use the product near water.
ˎ Do not allow liquid, small particles or other foreign objects to get into the product.
ˎ Do not expose the product to high temperatures, high humidity or direct sunlight during
operation, transportation and storage.
or stumble.
ˎ Permanent hearing loss may occur if the headsets or headphones are used at high
volume. Set the volume to a safe level. Over time, increasingly loud audio may start
to sound normal but can actually be damaging your hearing. If you experience ringing
or any discomfort in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing
checked. The louder the volume, the sooner your hearing could be affected.
To protect your hearing:
– Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
– Avoid raising the volume to block out noisy surroundings.
– Lower the volume if you can’t hear people speaking near you.
ˎ Do not leave the product in a car with the windows closed, particularly in hot weather.
ˎ Do not place the product on the floor or in a place where they may cause someone to trip
is connected.
H button/ J button/ K button/ L button
N M
KL
J
I
A ) Directional buttons
B ) . (create) button
C )
Light bar
D )
Touch pad/touch pad button
E )
Player indicator
F ) , (options) button
G ) Action buttons
H ) Right stick/R3 button
I )
Speaker
J ) p (PS) button
K ) Headset jack
L ) Microphone
M ) / (MUTE) button
N )
Left stick/L3 button
Top
CBA
ED
A ) R1 button
B ) R2 button
C ) USB port
D )
L1 button
E )
L2 button
The first time you use the controller, you’ll need to pair it with your PS5 console.
2 Connect the controller to your console using the USB cable included
Pair the controller
1 Turn on your console.
with your console.
3 Press the p (PS) button.
Charge the controller
The controller powers on. After the light bar blinks, the player indicator lights up.
Use the USB cable included with your console to connect the controller to your PS5 console
when your console is turned on or in rest mode. While in rest mode, the light bar on the
controller slowly blinks orange. When charging is complete, the light bar turns off.
ˎ To charge the controller while your console is in rest mode, you have to first enable this feature.
For details, refer to the PS5 User’s Guide.
ˎ You can also charge the controller by connecting the USB cable to a computer or other USB
device. Use a USB cable that complies with the USB standard. You might not be able to charge
the controller on some devices.
Specifications
Design and specifications are subject to change without notice.
Depending on the software version in use, the PS5 console may operate differently than
described in this manual.
Input power rating
Battery type
Voltage
Battery capacity
5 V ⎓ 1,500 mA
Built-in lithium-ion battery
3.65 V ⎓
1,560 mAh
Operating temperature
41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C)
Weight
9.9 oz (280 g)
LIMITED WARRANTY
Sony Interactive Entertainment LLC (“SIE LLC”) warrants to the original purchaser that this
product shall be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year
from the date of purchase. This warranty does not apply to any consumables (such as
batteries). For defects in material or workmanship within the warranty period, upon showing
a proof of purchase, SIE LLC agrees for a period of one (1) year to either repair or replace this
product with a new or factory recertified product at SIE LLC’s option. For the purpose of this
Limited Warranty, “factory recertified” means a product that has been returned to its original
specifications. Visit playstation.com/help or call 1-800-345-7669 to receive a return
authorization and shipping instructions. This warranty shall not be applicable and shall
be void if the defect in the SIE LLC product has arisen through abuse, unreasonable use,
mistreatment, neglect, or means other than from a defect in materials or workmanship.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND NO OTHER REPRESENTATIONS
OR CLAIMS OF ANY NATURE SHALL BE BINDING ON OR OBLIGATE SIE LLC. ANY IMPLIED
WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE ONE (1) YEAR PERIOD
DESCRIBED ABOVE. IN NO EVENT WILL SIE LLC BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THE SIE LLC PRODUCT.
SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state or province to province.
This warranty is valid only in the United States and Canada.
82914_0001_sy_Instruction_Manual_USCA_GC_20200904.indd 1
82914_0001_sy_Instruction_Manual_USCA_GC_20200904.indd 1
9/4/20 12:05 PM
9/4/20 12:05 PM
Recyclage des produits en fin de vie
Charger la manette de jeu
Ce produit est composé de plastiques, de métaux et d’une pile aux ions de lithium.
Suivez les règlements applicables de votre région lorsque vous souhaitez jeter ce produit.
Les produits Sony peuvent être recyclés gratuitement aux États-Unis et au Canada en les
déposant dans un centre de recyclage.
Consultez www.sony.com/ecotrade pour plus de détails.
Noms des pièces du matériel
Avant
A B
C
D
E
C F G
Utilisez le câble USB inclus avec la console pour connecter la manette de jeu
à la console PS5 lorsque la console est allumée ou en mode repos. Lorsque la console
est en mode repos, la barre lumineuse de la manette de jeu clignote lentement en orange.
Lorsque le chargement est terminé, la barre lumineuse s’éteint.
Conseils
ˎ Pour charger la manette de jeu lorsque votre console est en mode repos, vous devez d’abord
activer cette fonctionnalité. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de l’utilisateur PS5.
ˎ Vous pouvez également charger la manette en connectant le câble USB à un ordinateur ou un
autre appareil USB. Utilisez un câble USB conforme à la norme USB. Il est possible que certains
appareils ne puissent pas charger la manette.
Spécifications
La conception et les spécifications peuvent changer sans préavis.
Selon la version du logiciel utilisée, la console peut fonctionner d’une façon différente
de celle décrite dans ce manuel.
Puissance nominale d’entrée
5 V ⎓ 1 500 mA
Type de batterie
Tension
Capacité de la batterie
Batterie aux ions de lithium intégrée
3,65 V ⎓
1 560 mAh
Température de fonctionnement
41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C)
Poids
9,9 oz (280 g)
GARANTIE LIMITÉE
Sony Interactive Entertainment LLC (“SIE LLC”) garantit à l’acheteur original que ce produit
ne présentera aucun vice matériel ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à
compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les consommables (tels que les
batteries). Pour tout défaut de matériel ou de fabrication constaté ou survenant durant
la période de garantie, SIE LLC accepte pendant une période d’un (1) an et sur présentation
d’une preuve d’achat, de réparer ou de remplacer ce produit, selon le choix de SIE LLC,
par un produit neuf ou recertifié par l’usine. Aux fins de cette Garantie limitée, le terme
“recertifié par l’usine” signifie un produit retourné à ses spécifications originales. Visitez
playstation.com/help ou appelez le 1-800-345-7669 pour recevoir une autorisation de
retour de produit et des instructions d’expédition. Cette garantie ne s’applique plus si le vice
du produit SIE LLC a été causé par abus, mauvais traitement, négligence ou dommages non
liés aux matériels ou à la fabrication.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES ET AUCUNE AUTRE REPRÉSENTATION OU
RÉCLAMATION DE TOUTE NATURE NE DEVRA LIER OU OBLIGER SIE LLC. TOUTES GARANTIES
IMPLICITES SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS DES GARANTIES SUR LA QUALITÉ MARCHANDE
OU LE CARACTÈRE UTILISABLE DE CE PRODUIT POUR UN BUT PRÉCIS, SONT LIMITÉES
À LA PÉRIODE D’UN (1) AN SUSMENTIONNÉE. EN AUCUN CAS, SIE LLC N’ASSUMERA
DE RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT AUX DOMMAGES CONSÉQUENTS OU ACCESSOIRES
RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’UTILISATION OU DU MAUVAIS FONCTIONNEMENT
DE CE PRODUIT SIE LLC. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITES
SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS
L’EXCLUSION OU DES LIMITES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE. IL EST DONC
POSSIBLE QUE LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.
Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez également posséder
d’autres droits pouvant varier d’état en état ou de province en province.
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada.
transports.
les mains ou les bras.
– Inconfort ou douleur dans une partie du corps, par exemple les yeux, les oreilles,
Autonomie et durée de vie de la batterie
ˎ N’utilisez pas de solvants ou d’autres produits chimiques. N’essuyez pas le produit avec
un chiffon de nettoyage traité chimiquement.
D ) Pavé tactile/touche pavé tactile
FR
Précautions
Sécurité
Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence
ultérieure. Les parents et les tuteurs des enfants doivent lire ce manuel et s’assurer que les
enfants suivent toutes les précautions de sécurité.
Ce produit est conçu de façon à réduire au minimum les risques de sécurité. Toutefois,
tout appareil électrique mal utilisé peut causer un incendie, une décharge électrique ou
des blessures corporelles. Pour aider à prévenir les accidents liés à l’utilisation de ce produit,
suivez ces directives :
ˎ Respectez tous les avertissements, précautions et instructions.
ˎ Cessez l’utilisation et déconnectez tous les autres câbles immédiatement si l’appareil
fonctionne de manière anormale, produit des odeurs ou des sons inhabituels, ou devient
trop chaud au toucher.
ˎ Évitez de manipuler les batteries aux ions de lithium si elles sont endommagées
ou si elles fuient.
ˎ Si vous entrez en contact avec une substance provenant d’une batterie qui fuit, suivez les
étapes suivantes :
– En cas de contact de la substance avec les yeux, évitez de frotter les yeux.
Rincez immédiatement les yeux à l’eau propre et consultez un médecin.
– En cas de contact de la substance avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement
la zone touchée avec de l’eau propre. Consultez un médecin en cas de douleur
ou d’inflammation.
ˎ Évitez d’exposer la batterie au feu ou à des températures extrêmes, par exemple
à la lumière directe du soleil, dans un véhicule exposé au soleil ou près d’une source
de chaleur.
ˎ Gardez ce produit hors de la portée des jeunes enfants.
ˎ Évitez de jouer lorsque vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
ˎ Si vous éprouvez l’un ou l’autre des problèmes de santé suivants, cessez immédiatement
l’utilisation du produit. Si les symptômes persistent, consultez votre médecin.
– Étourdissements, nausées, fatigue ou symptômes semblables à ceux du mal des
ˎ Ne pas toucher le produit pendant un orage.
ˎ N’utilisez pas le produit à proximité d’un point d’eau.
ˎ Veillez à ce qu’aucun liquide, petite particule ou autre corps étranger ne pénètre dans
ˎ Ne pas exposer le produit à des températures élevées, à une humidité élevée
ou à la lumière directe du soleil pendant le fonctionnement, le transport et le stockage.
ˎ Ne laissez pas le produit dans une voiture avec les fenêtres fermées, en particulier par
ˎ Évitez de placer le produit sur le plancher ou à un endroit où il pourrait faire trébucher
le produit.
temps chaud.
des personnes.
ˎ Une perte permanente de l’ouïe peut survenir si le casque-micro ou les écouteurs sont
utilisés à un volume élevé. Réglez le volume à un niveau sécuritaire. Avec le temps, le son
de plus en plus fort peut sembler normal, mais il peut endommager votre ouïe. Si vous
entendez des bourdonnements, si vous entendez votre voix de façon assourdie ou si vous
ressentez de l’inconfort dans les oreilles, cessez l’écoute et faites vérifier votre ouïe. Plus
le volume est élevé, plus votre ouïe pourrait baisser rapidement. Pour protéger votre ouïe :
– Limitez votre temps d’utilisation du casque-micro ou des écouteurs à volume élevé.
– Évitez de monter le volume pour masquer les bruits environnants.
– Baissez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui parlent près de vous.
ˎ Lorsque vous utilisez un casque-micro ou des écouteurs dans un environnement très sec,
vous pouvez parfois ressentir un petit choc rapide (électricité statique) sur vos oreilles.
Ce choc résulte de l’accumulation d’électricité statique dans le corps. Il n’indique pas
un mauvais fonctionnement de votre casque-micro ou de vos écouteurs.
ˎ Cessez immédiatement l’utilisation du produit si vous commencez à vous sentir fatigué
ou si vous ressentez de l’inconfort ou de la douleur dans les mains ou les bras pendant
l’utilisation. Si le problème persiste, consulter un médecin.
ˎ N’utilisez pas les fonctionnalités de vibration ou d’effet de gâchette en cas d’affection
ou de blessure aux os, aux articulations ou aux muscles des mains ou des bras. Si vous
avez une affection ou une blessure, ne jouez pas à des jeux qui offrent ces fonctionnalités
avec la manette de jeu, sauf si ces fonctions sont configurées comme « Désactivé ».
Pour activer ou désactiver ces fonctionnalités, sélectionnez Paramètres
sur l’écran d’accueil de votre console PlayStation®5.
> Accessoires
ˎ Évitez toute utilisation prolongée de ce produit. Prenez des pauses toutes
les 30 minutes environ.
ˎ Si la manette de jeu sans fil est posée sur une surface plane pendant le jeu, les vibrations
de la manette de jeu sans fil peuvent la faire tomber, et entraîner des blessures ou un
dysfonctionnement.
ˎ Ne placez pas le produit sur des surfaces instables, inclinées ou sujettes aux vibrations.
ˎ Évitez de regarder la barre lumineuse de la manette lorsqu’elle clignote. Cessez
immédiatement l’utilisation de la manette si vous éprouvez de l’inconfort ou de la douleur
dans n’importe quelle partie du corps.
ˎ Ne montez pas et ne posez pas d’objets lourds sur le produit.
ˎ Ne pas lancer le produit, le faire tomber ou le soumettre à des chocs physiques importants.
ˎ Ne démontez jamais et ne modifiez jamais le produit.
ˎ Ne touchez pas les ports et n’insérez aucun objet étranger dans le produit.
ˎ Ne laissez pas le produit entrer en contact avec des liquides.
ˎ Si vous voyez de la poussière ou des objets étrangers sur les connecteurs, essuyez ces
derniers avec un chiffon sec avant de les connecter.
ˎ Lorsque vous utilisez la fonction de détection de mouvements, faites preuve de prudence
avec les points suivants. Si la manette de jeu heurte une personne ou un objet, cela peut
causer un accident, des blessures ou des dommages.
– Avant d’utiliser la fonction de détection de mouvements, assurez-vous d’avoir assez
– Tenez fermement la manette de jeu sans fil pour l’empêcher de glisser et de causer des
d’espace pour circuler.
dommages ou des blessures.
– Si vous utilisez une manette de jeu connectée à la console PS5™ avec un câble USB,
assurez-vous que le câble ne heurtera pas une personne ou un objet. Veillez également
à ne pas tirer sur le câble de la console PS5.
AVERTISSEMENTS
Ondes radio
Les ondes radio peuvent perturber le fonctionnement des appareils électroniques
ou de certains appareils médicaux (par exemple, les stimulateurs cardiaques), ce qui peut
entraîner un mauvais fonctionnement ou des blessures.
ˎ Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de votre appareil médical avant d’utiliser la fonctionnalité
de réseautage sans fil (Bluetooth® et réseau LAN sans fil).
ˎ N’utilisez pas la fonction de réseautage sans fil dans les endroits suivants :
– Endroits où l’utilisation de réseaux sans fil est interdite, par exemple dans des hôpitaux.
Respectez les règlements de l’établissement médical lorsque vous utilisez la console
dans ses locaux.
– Zones proches des alarmes incendie, des portes automatiques et d’autres types
d’équipements automatiques.
Aimants et dispositifs médicaux
Ce produit possède des aimants qui peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques,
les défibrillateurs et les vannes de dérivation programmables ou d’autres dispositifs
médicaux. Ne placez pas ce produit à proximité de tels appareils médicaux ou de personnes
qui utilisent de tels appareils médicaux. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit
si vous utilisez de tels dispositifs médicaux.
Nettoyage
Suivez les instructions ci-dessous pour aider à prévenir la détérioration et la décoloration
de l’extérieur du produit.
ˎ Essuyez le produit avec un linge doux et sec.
ˎ N’utilisez pas d’insecticides ou d’autres substances volatiles.
ˎ Ne placez pas de matériaux en caoutchouc ou en vinyle sur l’extérieur du produit pendant
une période prolongée.
ˎ La batterie a une durée de vie limitée. L’autonomie de la batterie diminuera graduellement
avec le temps et l’usage répété. La durée de vie de la batterie varie également en fonction
de la méthode de stockage, des conditions d’utilisation et des facteurs environnementaux.
ˎ Chargez le produit dans un environnement où la température ambiante est comprise
entre 50 °F et 86 °F (10 °C et 30 °C). Le chargement peut être moins efficace lorsqu’il est
effectué dans d’autres environnements.
Lorsque le produit n’est pas utilisé
Lorsque la manette de jeu sans fil n’est pas utilisée pendant une période prolongée,
il est recommandé de la charger complètement au moins une fois par année pour aider
à maintenir le fonctionnement de la batterie.
H
N M
KL
J
I
A )
Touches directionnelles
B )
Touche . (création)
C ) Barre lumineuse
E )
Indicateur de joueur
F )
Touche , (options)
I )
Haut-parleur
J )
Touche p (PS)
K )
Sortie casque
L ) Microphone
G )
Touches d’action
Touche H / touche J / touche K / touche L
H ) Manette droite/touche R3
Déclaration de la FCC et de l’ISDE Canada
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux fréquences radio FCC et ISDE
Canada établies pour un environnement non contrôlé et se conforme aux limites d’exposition
aux fréquences radio telles que définies par la FCC et le Règlement d’exposition aux hautes
fréquences (RF) CNR-102 d’ISDE Canada. Cet équipement présente des niveaux d’énergie RF
très bas se conformant sans test nécessaire aux débits d’absorption spécifique (DAS). Cet
émetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec tout autre émetteur ou antenne.
M ) Touche / (sourdine)
N ) Manette gauche/touche L3
Haut
CBA
ED
A )
Touche R1
B )
Touche R2
C ) Port USB
D )
Touche L1
E )
Touche L2
Remarque:
Cette unité a été testée et jugée conforme aux normes stipulées par l’article 15 des règlements
de la FCC pour un appareil numérique de catégorie B.
Ces normes sont établies afin d’offrir une protection raisonnable contre toute possibilité de
brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et
peut émettre une énergie radioélectrique, et si elle n’est pas installée et utilisée conformément
aux instructions, peut causer un brouillage préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois
impossible de garantir qu’il n’y aura pas de brouillage préjudiciable dans une installation
donnée. Si l’équipement cause un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle,
ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé
à essayer de corriger le brouillage en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :
ˎ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
ˎ Éloigner l’équipement du récepteur.
ˎ Brancher l’équipement sur une prise sur un autre circuit que celui auquel le récepteur
est branché.
ˎ Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé.
Vous êtes averti que tout changement ou toute modification non expressément approuvés
par l’organisation responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur
à faire fonctionner l’équipement.
Pour toute assistance avec ce produit, visitez playstation.com/help. Le numéro de téléphone
apparaissant dans la déclaration de conformité du fournisseur est destiné uniquement aux
demandes de renseignements sur les brouillages électriques de la FCC.
Déclaration de conformité du fournisseur
Nom commercial : SONY
N° de modèle : CFI-ZCT1W
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
N° de téléphone : 650-655-8000 (Uniquement pour les enquêtes de la FCC sur
les interférences électriques)
Cet appareil est conforme aux stipulations de l’article 15 des règlements de la FCC
et des CNR des appareils exempts de licence d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) ce périphérique ne doit pas provoquer un brouillage préjudiciable, et (2) il doit accepter
les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Associer la manette de jeu
La première fois que vous utilisez la manette de jeu, vous devez l’associer avec votre
console PS5.
1 Allumez la console.
2 Connectez la manette de jeu à la console en utilisant le câble USB inclus
avec la console.
3 Appuyez sur la touche p (PS).
La manette de jeu s’allume. La barre lumineuse clignote, puis l’indicateur
de joueur s’allume.
“1”, “PlayStation”, “PS5” and “DualSense” are registered trademarks or trademarks of
Sony Interactive Entertainment Inc. “SONY” and “)” are registered trademarks
or trademarks of Sony Corporation.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sony Interactive Entertainment Inc. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
“1”, “PlayStation”, “PS5” et “DualSense” sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. “SONY” et “)” sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Sony Corporation.
Les logos et la marque du mot Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Interactive Entertainment
Inc. est accordée sous licence. Les autres marques commerciales et appellations
commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
)
© 2020 Sony Interactive Entertainment LLC.
Printed in the United States.
Imprimé aux États-Unis.
82914_0001_sy_Instruction_Manual_USCA_GC_20200904.indd 2
82914_0001_sy_Instruction_Manual_USCA_GC_20200904.indd 2
9/4/20 12:05 PM
9/4/20 12:05 PM