ffrnornonics www.taotronics.com ASIA PACIFIC ea tale JP Importer: #e=t2#tSUNVALLEY JAPAN Address: 104-0032 RB PRE T 3S 3 TE 18-6PMORAEE 9 F EUROPE E-mail:
SUPPOF- URSA OMFONICS.COFW INT support.de@taotronics.com(DE) support fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support it@taotronics.comIT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH hdetrocecLislereetuslar Wha, OBC DEAL Belligeem Neaterhlanc NORTH AMERICA. E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 - 17:00 PST) LE Pieiete ta GLENNA | EYTEIC IITEGRATIONA! INC MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.Ltd Address: 333 Bulong Read, Shenzhen, China, 18129 Learn more about the EU Declaration of Conformity:
hhttps://www.taotronics.com/downloads-TT-BH046-CE-Cert. htm!
TrBHO4e v1.0 TAOTRONICS TAOTRONICS SOUNDSURGE 46 ACTIVE NOISE CANCELLING WIRELESS STEREO HEADPHONES:
User Guide CONTENTS English Deutsch Frangais ma fs aacas cc. Mere Italiano EON 2 =
fa e Schma du Produit Diagrama del Producto 1. Bouton d'Alimentation 2.Volume + / Piste Suivante (Pression Longue) 3. Volume - / Piste Prcdente (Pression Longue) 4,Port Audio 3.5mm 5.Voyant dAlimentation / Bluetooth 1, Botn de Encendido 2.Volumen + / Pista Siguiente (Presin Larga) 3. Volumen - / Pista Anterior (Presin Larga) 4, Puerto de Audio de 3.5 mm 5. Encender/ Indicador Bluetooth
(6. Microphone (6. Microfono 7. Bouton ANC (voyant vert intgr) 7. Botn ANC (indicador verde integrado) 8. Port de Charge USB-C 8. Puerto de Carga USB-C 9.Noyant de Charge 9. Charging Indicator Schema del Prodotto Bal 1. Pulsante di Accensione LRRD Product Diagram Produktabbildung 1. Power Button 1.Powertaste 2.Volume + / Next Track 2. Lautstarke + / Nachstes Lied (langes Driicken) 3. Volume - / Previous Track 3. Lautstarke - / Vorheriges Lied (langes Driicken) 4.3.5em Audio Port &.3.5mm Audioanschluss 5. Power / Bluetooth Indicator 6. Microphone 7.ANC Button (builtin green indicator) 8, USB-C Charging Port 9. Charging Indicator 5. Power / Bluetooth-Anzeige 6. Mikrofon 7.ANC Knopf 8. USB-C-Ladeanschluss 9. Ladeanzeige
(- Volume + / lraccia successiva (Fressione Lunga) = 2. rit + / RODEH (FL) 3.Volume -/Traccia Precedente (Pressione Lunga) 3, #ft-/ #ia>ah (RIEL) 4. Porta Audio 3,5mm 4.35mm4F1 pH b 5S. Indicatore Alimentazione / Bluetooth 5. EBV Bluetooth eR 6 Microfono 6x49 eee ne DEA DANGERS AEE IA PB 8. Porta di Ricarica USB-C 8, USB-CHEREAF 9. Indicatore di Ricarica ORR Package Contents 1 xTaoTronics Wireless ANC Headphones
+ 1.xUSB-C Charging Cable
+ 1.x3.5mm Audio Cable
+ 1xUser Guide
+ 1 xAirline Headphone Adapter
* Tx Ganying Case How to Use 1. Charging 1) Connect the charging port with any USB charging adapter. 2) Charging will start automatically with the charging indicator turning red. 3) The headphones are fully charged when the charging indicator turns off. D note:
~ For quick charging, you need to use a DC SV charger with more than 1A. Button Functions Function Operations Power on/ off Press and hold the Power Button until the power / Bluetooth indicator flashes / turns off Play / Pause /
Answer / Hang up Phone Calls Press the Power Button once. Relect Phone Calle Press and hold the Power Button for 3 seconds, Mute the Call / Music Press Volume + and Volume - Buttons at the same time Redial Press the Power Button twice. Volume +/- Press the Volume + /- Button Previous / Next Track Press and hold the Volume -/ + Button Ave The headphones will prompt low battery with the charging indicator light flashing red once every 5s eae ea 2. Pairing 1) Make sure the headphones and your Bluetooth device are next to each other (within 3ft/1m). 2) Press and hold the Power Button for 5 seconds to bring the headphones into pairing mode:
coh the momar / Blsateeth inelicater flachine bolsce armel earl aleermatele 3) Activate Bluetooth on your device and search for nearby Bluetooth connections. 4) Find" TAOTRONICS SoundSurge 46%in the search results. Tap on the name to connect. Once connected, the LED indicator will flash blue once every 3 seconds. The Bluetooth headphones can remember devices paired previously. You may simply tun on the headphones and the device (with Bluetooth activated, and they will connect tothe last connected device automatically without going into the pairing mode. To clear the pairing history, Disconnect on your device, and then press and hold the Power and Volume - Buttons simultaneously when the headphones are on until the Bluatooth indicator flashes purple. OEE EE EE EE eee
+ Switch the ANC Button to turn on / off the active noise cancellation (ANC) function and the built:
indicator will light up green / go out.
+ Connect the headphones to a 3.5mm audio port withthe audio cable provided and you may apply itwith wir. oz Im Lieferumfang enthalten 1 xTaoTronics Kabellose ANC Kopfhrer
+ 1xUSB-C Ladekabel
+ 1.x3.5mm Audiokabel
+ 1 xBedienungsanleitung
+ 1 xFlugzeug Kopthreradapter Tx Tragetascne Anleitung 1. Ladevorgang EP SEMIEBEN SE GEN LAGEANSCMUSS BN CINEM DENEDIGEN MIM EAGEACaprer an. 2) Der Ladevorgang beginnt automatisch und die Ladeanzeige wird rot. 3) Die Kopthrer sind vollstindig geladen, wenn sich die Ladeanzeige ausschaltet. LAD pmo
* A Anmerkung:
Soe: 0 a OTTO SOORT NDT SR ECL ORES SPO das Gerat (mit aktiviertem Bluetooth) einfach einschalten. Die Koptharer verbinden sich automatisch mitdem zulett gekoppelten Gest, ohne in den Kopplungsmodus wechseln zu masse
* Um den Kopplungsverlau zu bereinigen rennen Sie beide Gerste und halen Sie de Tasten "Power"
und "Laustirke solange gleichzeitig gedrick, bis ie Bluetooth Anzeige ila bint. Steuerungsfunktionen Funktion Bedienung Ein- / Ausschalten Halten Sie den Power Knopf gedriick, bis die ewveSw oo esescScxExEeeeee Wiedergabe / Pause / Anruf Driicken Sie den Power Knopf einmal annehmen / Telefonat auflegen Anruf ablehnen Halten Sie den Power-Knopf 3 Sekunden lang gedriickt.
+ Zum Schneliladen bendtigen Sie ein DC SV Ladegerst mit mehr als 1A. 2. Koppeln 1) Gehen Sie sicher, dass sich die Kopfhrer und Ihr Bluetooth.-Gerst nebeneinander befinden ee 2) Halten Sie den Power-Knopf Sekunden lang gedriickt, um die Kopthrer in den Kopplungsmodus zu schalten, Hierbei blinkt die Power- / Bluetooth Anzeige abwechselnd blau und rot 3) Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerit und suchen Sie nach Bluetooth.Verbindungen in der Nghe. 4) Suchen Sie in den Suchergebnissen nach "TAOTRONICS SoundSurge 46" Tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. Wenn die Verbindung erfolgreich war, blinkt die LED-Anzeige alle 3 Sekunden blau. Anruf / Musik lautlos stellen Driicken Sie die Tasten "Lautstarke +" und Lautstarke -
gleichzeitig Wahiwiederholung Driicken Sie den Power Knopf zweimal. Lautstirke +/- Driicken Sie die Knpfe Lautstirke + /-
Vorheriges / Nachstes Lied Halten Sie die Knpfe Lautstarke -/ + gedriickt Bluetooth-Kopplungsmodus Halten Sie die Power-Taste im ausgeschalteten Zustand 5s lang gedriickt rma
= Der Kopfhrer meldet ei Saenrananaraiten fac feceect a Resaee het eae] ile acters cocicpe blinkt und automatisch abschaltet, wenn der Akku zu schwach wird.
* Die Kopfhrerschalten sich automatisch aus, wenn innerhalb von 10 Minuten nach dem Einschalten keine Verbindung zustande kommt. Schalten Sie den ANC-Knopf von AUS auf ANC, um die Gerduschunterdrickung zu aktivieren. Die eingebaute Anzeige leuchtet grin erlischt. eec_EEEEOrEOEIErE TEE EE_E_ETE T_T TT TT
|_und verbinden Sie thn mit einem Kabel. Contenu de la Boite 1 xTaoTronics Casque Sans Fil ANC
+ 1x Cable de Charge USB-C
+ 1 x Cable Audio 3.5mm
+1 xGuide d'Utiisateur 1 x Adaptateur Casque pour Avion
* Tx Pochette de Iransport oe eee eee 2) La charge se lancera automatiquement avec le Voyant de Charge s'allumant en rouge. 3) Le casque est entirement charg lorsque le Voyant de Charge steint.
(D Note:
A Now:
A casque et apparel (avec le Bluetooth activ), tis se connecteront automatiquement au dernier _appareil connect sans passer en mode de couplagi
+ Pour effacer historique de couplage, Dconnectez votre apparel, puis appuyez simultanment sur le Bouton dAlimentation et celui de Volume - quand le casque est actifjusqu' ce que le voyant Bluetooth clgnote en violet. Boutons de Contrle Fonetion Action Allumage / Extinction Appuyez et maintenez le Bouton dAlimentation Jusqu a ce que le voyank a KEL cagnote fs eteigne. Lecture / Pause / Rpondre /
Raccrocher les appels Appuyez sur le Bouton Alimentation une fois. Rejeter les appels entrants Appuyez et maintenez le Bouton dAlimentation pendant 3 secondes.
* Pour la charge rapide, vous devez utiliser un chargeur DC SV de plus de 1A. :
2. Appalrage TN Assurez-vous que le casque et votre apparel Bluetooth sont proches tun de fautre
(moins de 3 pieds / 1 metre). 2) Appuyez et maintenez le Bouton dAlimentation pendant 5 secondes pour mettre le casque en mode de couplage et le voyant dAlimentation / Bluetooth clignotera alternativement bleu et rouge. 3) Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et cherchez les connexion Bluetooth proximit. 4) Trouvez "TAOTRONICS SoundSurge 46" dans la liste de recherche. Touchez le nom pour vous y connecter. Une fois connect, le voyant & LED clignotera en bleu toutes les 3 secondes. Couper le son dAppel /
Musique Maintenez appuys simultanment le Bouton Volume +
et Volume -
Rappeler Appuyer sur le Bouton dAlimentation 2 fois. Volume +/-
Appuyez sur les Boutons Volume + /-
Piste prcdente / suivante Appuyez et maintenez les Boutons Volume -/ +
Couplage Bluetooth Le casque tant teint, maintenez appuy le Bouton Alimentation pendant 5 secondes A now:
Steers rele rtrereltines Eerterrier eit ter leveeienrt iatrivartaet rican: ent ener ica israel les 5 secondes et 'teindra automatiquement sila batterie est trop faible.
+ Le casque s'teint automatiquement si aucune connexion nest dtecte pendant 10 minutes aprs allumage.
+ Basculez linterrupteur ANC de la position OFF vers ANC pour activer a fonction dannulation de bruit tle voyant intgrsallume en vert/s'teint 7 Gonnectez le casque 3 un port audio 3/9 mm avec le cable audio Tourn! et vous pouvez ! appliquer avecdu fl ea Contenidos del Paquete 1 x Auriculares Inalambricos con ANC de TaoTronics
+ 1 xCable de Carga USB-C
+ 1 xCable de Audio de 3.5 mm
+1 xGula del Usuario 1 x Adaptador de Audifonos Para Aviones 1x Gotsa portent Cmo Utilizar 1.Carga TH onecte et puerto de carga con cualquier adaptadior cle Carga Vo. 2) La carga se iniciar automaticamente y el Indicador de Carga se iluminard en rojo, 3) Los auriculares estin completamente cargados cuando el Indicador de Carga se apaga. A Nota:
Pipeee ea anera iraciat areca tear ini ceneerior ciGny centre eat ae A Note pe simplemente encender los audifonos y l dispositivo (con Bluetooth activado), se conectar al ltimo dispositivo conectado, de manera automstica y sin entrar en ol modo de emparejamiento
+ Para borrar el historal de emparejamiento, desconecte su dispositive y luego presione y mantenga presionados los botones de Encendido y Volumen -simultineamente cuando los auriculares estn
|. encendidos hasta que el indicador de Bluetooth parpadee en color pirpura. Funciones de control Funcion Encender / Apagar Mantenga presionade el Botn de Encendido eevee tee Reproducir/ Pausar / Contestar 1 Colgar lamadas telefnicas Presione el Botn de Encendido una vez. Rechazar llamada telefnicas Mantenga presionado el Botn de Encendido por 3segundos. 2. Emparejamiento 1) Asegiirese de que los auriculares y su dispositivo Bluetooth estn cercados
(dentro de 3 pies / 1 metro). audifonos en modo de emperramiento, el indicador de alimentacin / Bluetooth parpadeara en azul y rojo alternativamente. NOSES 3) Active el Bluetooth en su dispositivo y que busque conexiones Bluetooth cercanas. 44) Encuentre "TAOTRONICS SoundSurge 46" en los resultados de busqueda, Toque el nombre OO cada 3 segundos. Silencie la Lamada / Musica Presione los Botones de Volumen + y Volumen - al mismo tiempo Volver a Marcar Presione el Botn de Encendido dos veces. Volumen +/- Presione el Botn de Volumen +/~
Pista Anterior / Siquiente Mantenga presionado el Boton de Volumen -/ +
Emparejamiento Bluetooth Presione y mantenga presionado el Botn de Encendido durante 5 segundos para apagar BD Nota:
Ev tee ste edaren iclicar inn raea la Cantar ia addi Eecer el eneficaries inekeicaet ria eantael peryrarien antec una vez cada 5 segundos y se apaga automiticamente si la bateria est demasiado baja. Los aurculares se apagarn automsticamente sino hay una conexin en 10 minutos despus de encenderse. Presione el Botn ANC para activa la funcin de cancelacin de ruidoy el indicador incorporado se iluminar en verde / se apagar. ee eee a oe puede usar un cable para conectarlosauriculares. O08 Contenuto della Confezione 1 x Paio di Cuffie Wireless ANC TaoTronics
+ 1.x Cavo di Ricarica USB-C
+ 1x Cavo Audio da 35mm
+ 1 xManuale Utente
+ 1 x Adattatore Aereo per Cutie Tx Custocia:
Modalita di Utilizzo 1.Ricarica 1) Connettere la porta di ricarica con quaisiasi adattatore di ricarica USB. 2) Laricarica iniziera automaticamente con Indicatore di Ricarica che diventera rosso. 3) La cuffie sono completamente cariche quando Indicatore di Ricarica si spegne. TA Nota:
A Note Td i CE a a accendere le cuffee il dispositive (con il Bluetooth attvato), ele cufie si connetteranno _automaticamente all utimo dispositive collegato senza entrare in modalita di accoppiamento.
+ Per pulre lo storico degli accoppiamenti disconnettere il proprio dispositvo, quindi premere e tenere
[premuto i pulsanti Accensione e Volume - contemporaneamente quando le cuffie sono accese
|. finch Findicatore del Bluetooth lampeggia di viola. eerie rat _ indicatore LED lampeggia / si spegne. Riproduzione / Pausa/Rispondi | Premere il Pulsante di Accensione una volta. J Riattacca una chiamata Rifiutare una chiamata Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione per 3
+ Per una rcarica rapida, & necessario utlizare un caricabatterie SV DV con un amperaggio superiore ata 2. Accoppiamento 1) Assicurarsi che le cuffie e il cronrio disnositive Bluetooth sianc vicin;
(entro 3 piedi/ 1 metro). 2) Promere e tenere premuto il Pulsante di Accensione per 5 secondi per portare le cuffie in modalita di accoppiamento. Lindicatore Alimentazione / Bluetooth lampeggera di blue
+0550 alternatamente. 3) Attivare il Bluetooth sul proprio dispositive e cercare le connessioni Bluetooth disponibili nelle vicinanze. 4) Trovare "TAOTRONICS SoundSurge 46 nei risultati di ricerca. Premere sul nome per collegare. Una volta collegate le cuffe,indicatore LED lampeggera di blu ogni 3 secondi. secondi Disattivare la chiamata / Musica Premere contemporaneamente i Pulsanti Volume + Volume -
Ricomposizione Premere il Pulsante di Accensione due volte. Volume +/-
Premere il Pulsante Volume + /-
Traccia Precedente/ Successiva _| Premere e tenere premuto il Pulsanti Volume -/ +
Accoppiamento Bluetooth Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione per 5 secondia cuffie spente Le cuffie emetteranno una batteria scarica con la spia dell indicatore di carica lampeggiante rosso. tuna volta ogni 5 secondi esi spegnerd automaticamente se la batteria si sta scaricando.
* Le cuffie si spegneranno automaticamente se non viene effetuata nessuna connessione entro 10 rminuti daltaccensione.
+ Spostare il pulsante ANC da OFF a ANC per ativare la funzione di cancellazione del rumore &
ae eee ;
| + Collegare le cufie a una porta audio da 3,5 mm con cavo audio in dotazione e applicarle con ilcavo. J a - ee ~ O90 1 xTaoTronics Bluetooth ANCI4 PLA Ay FRY 1X USB-CHRZIL
+ 1x3Smm4F445Tib 1x I --HTE AXEPSAYANYEDAYT ITB SERN CABAE LER a) sen if be edb er ICP AMI 2) FRE AMAICMEN ARATARICRDVET. 3) RRTDMAIS\Y ERY ORMRT CT, Aca:
RHEFEMICIE, DC SVIALLOP ET S BETH. ay hoVeRE RRAIAD WRRIYELED IYI 7 BRAY) AM 7)
(REET RBLLTCERUY BE /BBLk SS AMIE RBRIYEBRLTCREY SEES RRA SIM RILUTCEED my Be BSICHPLT CIEALY LTE BRRIE:
yaa eik+/- BML + | RET RHLTCEED MOH / ROH HM) + RITE RBLUT ERY Bluetooth 777 HAP OWGT WHAT ESOMRPLTEY Ace:
REOREDYE MBE, AWRBORTIY TESWCLICACK MLE, ROP EORS, AB DARA ASR IAICRRTA IVES. AYR AAS OPERAS LARISA IVES. LARUE DAYERENTUYI fe Bluetooth BBS TIER (1X LLL). 2) WHKSY SOME T, FY FOREN ORE AMIE DE TRBLIBTET. APU IEF lcavEt. 3) BT SF) 41 ADBluetoothe 4 ACY BA, L< MBluetooth MHERILT. AP UY I LTE EDIT TRALES. 4) "TAOTRONICS SoundSurge 46ERL, BOUTS FY7 UTHEMLET, ERICEMI SELEY IT FIs, MICBBCEAMLET, Sanne _ luetooth\7 K74 Ak LMA UY I AMBEAEYTEEF. AY EAT ER
(Bluetooth HH) OBRLANSHHT APU IEKICABT LT MLR FARES DONIC AE Les.
*APUY IRE RET SIC, CUBORBE ML RATY ORECRBLIY LARRY CBIR LUE (Bluetooth RARTAMLED).. I I a UT ANCERIEZEOFFICLES..
| ASML IAF JIVERBLT A E74 63 SMA FF R MEAL, 74 THRE
| teat ;
nna EN The Buetoth word mark and lago are registered trademarks owned bythe
@BluetoctHy Gero skin endany ne of uch mats by Suna ntemavonl ine under DE Die Marke Bluetooth" und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist izensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jewelligen Eigentiimer. FR Leterme et les logos Bluetooth sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces maraues per Sunvellevtek International Inc. se fait sous licence. Les autres dsianetions commercisies et marques mentionnes sont dtenues par leur propritaire respectif. ES La marca Bluetooth y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc.y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International In. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. IT La parola e i loghi Bluetooth" sono marchi di fabbrica registrati di proprieta di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. awiene su licenza. Gli altri marchi
<ifabbrica e nomi commercial appartengono ai rispettvi proprietari, JP Bluetooth D7 KY7&LUTASBluetooth SIG, Inc SAAT SBIR TY) , Sunvalleytek International Incl&CNBOYFHLUAAES 4 LY ACHSUTEBLTET, EOD MBSE KLE ALIS ENENOMABIBRLET, NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occurin a particular installation. this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more ofthe following measures:
~~ Reonient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected, Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device compli is subjectto the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation, with Part 15 of the FCC Rules. Operation CE RSs 9 FS cerca Rw: 100*120mm 257 ean MIR: sim 285eahRA F
. TT-BH046