all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual (Statement) rev | Users Manual | 621.37 KiB | ||||
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 2.10 MiB | ||||
1 | Attestation Statements | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Users Manual (Statement) rev | Users Manual | 621.37 KiB |
Portugus Leia o manual antes de usar o produto. AVISO SOBRE O SISTEMA DE ALIMENTAO! O sistema de alimentao deve ser usado apenas dentro de casa. Use apenas o sistema de alimentao que acompanha o produto. No use nem tente consertar um sistema de alimentao que esteja danificado. No mergulhe o sistema de alimentao em gua nem o submeta a maltrato. Inspecione o sistema de alimentao regularmente para verificar a existncia de danos no cabo, na tomada e no invlucro. AVISO SOBRE BATERIAS!: Caso sejam substitudas de forma incorreta, as baterias podem apresentar risco de vazamento ou exploso e ferimento pessoal. Caso sejam tratadas de forma indevida, as baterias recarregveis podem apresentar risco de incndio ou queima qumica. No desmonte ou exponha a materiais condutores, umidade, lquido ou calor acima de 54 C
(130 F). No use ou carregue a bateria se houver vazamento ou se estiver descolorada, deformada ou apresentar qualquer anomalia. No deixe a bateria descarregada ou sem uso por longos perodos de tempo. No cause curto-circuito. O dispositivo pode conter uma bateria interna recarregvel que no substituvel. A vida til de uma bateria depende do seu uso. Aps ultrapassado o seu perodo de vida til, descarte a bateria conforme os regulamentos regionais. Se no existirem tais leis ou regulamentos, descarte o dispositivo em uma lixeira destinada a aparelhos eletrnicos. Mantenha a bateria fora do alcance de crianas. BATERIAS DO TIPO BOTO ADVERTNCIA! As baterias do tipo boto ou do tamanho de moedas podem ser facilmente engolidas, o que poder causar leses pessoais e morte em crianas e pessoas de mais idade. Mantenha essas baterias fora do alcance de crianas! No permita que as crianas brinquem com essas baterias ou estejam em contato com elas, ou com este produto, em nenhum momento. Aumente a segurana no compartimento da bateria, conforme necessrio. Nunca coloque baterias na boca por nenhum motivo, pois podem ser engolidas acidentalmente. Sempre verifique a medicao antes de ingerir, pois os adultos podem confundir as baterias tipo boto com plulas ou comprimidos. Se uma bateria do tipo boto for ingerida, busque orientao mdica imediatamente. Entre em contato com o telefone de emergncia do seu servio de assistncia mdica local. Em geral, ele est disponvel 24 horas por dia. Diretrizes de utilizao segura de produtos No abra nem modifique o produto exceto em caso de substituio ou remoo da bateria. No desmonte nem tente realizar manuteno neste produto. Este produto seguro sob condies normais e condies operacionais razoavelmente previsveis. Caso o produto no esteja funcionando adequadamente, entre em contato com o suporte da Logitech. O produto deve ser devolvido ao fabricante para qualquer tipo de manuteno ou conserto. Este no um produto infantil e seu uso no est destinado a crianas menores de 14 anos. Aviso: No adequado a crianas com menos de 36 meses. Contm peas pequenas. Perigo de asfixia. Instale o dispositivo corretamente de acordo com as instrues fornecidas. A instalao incorreta deste produto pode causar danos ou leses. Conformidade da Logitech. Para obter informaes sobre segurana de produtos, EMC, RF e energia, acesse http://www.logitech.com/compliance. A manuteno no necessria para a conformidade do produto. Declarao da FCC (Federal Communications Commission) Este dispositivo est em conformidade com a seo 15 dos regulamentos da FCC. O funcionamento est sujeito s duas condies seguintes: 1) este dispositivo no deve causar interferncia nociva, e 2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia recebida, inclusive interferncia que pode perturbar o funcionamento. Observao: Este equipamento foi testado e considerado estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe A, de acordo com o captulo 15 dos regulamentos da FCC. Esses limites destinam-se a fornecer proteo razovel contra interferncias nocivas quando o equipamento operado em uma instalao comercial. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de radiofrequncia, e, se no for instalado ou usado de acordo com o manual de instrues, poder causar interferncia nociva a comunicaes de rdio. A operao deste equipamento em uma rea residencial provavelmente causa interferncia prejudicial, e nesse caso o usurio ter que corrigir a interferncia com seus prprios recursos. Aviso: No caso em que cabos de interface blindados ou acessrios foram fornecidos com o produto ou componentes ou acessrios adicionais especificados, destinados ao uso com a instalao do produto, eles devem ser usados para assegurar a conformidade com a FCC. Modificaes ou alteraes deste produto no autorizadas pela Logitech anulam seu direito de usar ou operar este produto de acordo com a FCC. Declarao sobre exposio a radiao (V-R0009):
Este equipamento conforma-se aos limites de exposio de radiao da FCC e da IC estabelecidos para um ambiente no controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distncia mnima de 20 cm entre o radiador e seu corpo. Declarao sobre exposio a radiao (V-R0011):
O produto est em conformidade com o limite de exposio RF porttil do Canad estabelecido para um ambiente no controlado e seguro para a operao pretendida, conforme descrito neste manual. A reduo adicional da exposio RF pode ser alcanada se o produto puder ser mantido o mais longe possvel do corpo do usurio ou se o dispositivo for ajustado para uma potncia de sada menor, se a funo estiver disponvel. Declarao da IC: CAN ICES-3 (A) / NMB-3 Classe (A) Este dispositivo est em conformidade com os RSSs de iseno de licena da Industry Canada. O funcionamento est sujeito s duas condies seguintes: (1) Este dispositivo pode no causar interferncia nociva, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia recebida, inclusive interferncia que possa perturbar seu funcionamento. Aviso! A exposio a rudo acima de 85 decibis durante longos perodos de tempo pode causar danos auditivos. Proteja a sua audio estabelecendo volumes seguros. Aviso: Este um produto classe A. Em um ambiente domstico, este produtor poder causar interferncia de rdio, e nesse caso o usurio talvez precise adotar medidas adequadas. Garantia do produto de hardware da Logitech Sumrio A Logitech garante que seu produto de hardware estar isento de defeitos de material e de fabricao pelo perodo de tempo especificado na embalagem do produto, a partir da data original da compra. Consulte o site support.logitech.com para obter informaes especficas sobre a garantia do seu produto e procedimentos sobre como agir em caso de reivindicao de garantia. Toda a responsabilidade da Logitech e seu exclusivo recurso por quaisquer violaes da garantia sero, a critrio da Logitech, no sentido de consertar ou substituir um equivalente funcional do produto ou de reembolsar o valor pago, desde que o hardware seja devolvido ao local de compra, ou outro local que a Logitech possa determinar, com uma cpia do recibo. As protees de garantia so uma adio aos direitos concedidos ao abrigo das leis de proteo do consumidor locais em vigor, e podem variar conforme o pas em questo. Consulte toda a informao sobre garantia para conhecer os seus direitos enquanto consumidor e as protees adicionais fornecidas pela garantia deste produto. Endereo da Logitech: Logitech, Inc., 7700 Gateway Blvd. Newark, California 94560. Este equipamento no tem direito proteo contra interferncia prejudicial e no pode causar interferncia em sistemas devidamente autorizados. Somente para consumidores brasileiros: Esta ligao gratuita 0800.891.4173 Informaes completas sobre garantia: support.logitech.com 2018 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 2018 Logitech, Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou dposes de Logitech Europe S.A. et/ou de ses socits affilies aux tats-Unis et dans dautres pays. Logitech dcline toute responsabilit en cas derreurs dans ce manuel. Les informations nonces dans le prsent document peuvent faire lobjet de modifications sans avis pralable. 620-008444.005 Important Safety, Compliance and Warranty Information Informations importantes concernant la scurit, la mise en conformit et la garantie English Read Manual Before Product Use. POWER SUPPLY WARNING! The power supply is for indoor use only. Only use the power supply included with your product. Do not attempt to repair or use a damaged power supply. Do not immerse the power supply in water or subject it to physical abuse. Inspect the power supply regularly for cable, plug, and casing damage. BATTERY WARNING!: Improperly replaced batteries may present a risk of leak or explosion and personal injury. Mistreated rechargeable batteries may present a risk of fire or chemical burn. Do not disassemble or expose to conducting materials, moisture, liquid, or heat above 54 C (130 F). Do not use or charge the battery if it appears to be leaking, discolored, deformed, or in any way abnormal. Do not leave your battery discharged or unused for extended periods. Do not short circuit. Your device may contain an internal, rechargeable battery that is not replaceable. Battery life varies with usage. Non-operational batteries should be discarded according to local laws. If no laws or regulations govern, dispose of your device in a waste bin for electronics. Keep batteries away from children. BUTTON BATTERIESWARNING! Coin-sized and button batteries may be easily swallowed, which may cause personal injury and death in children and senior citizens. Keep these batteries away from children! Do not allow children to play with or be in contact with these batteries or this product at any time. Add further security to the battery compartment as necessary. Never place batteries in your mouth for any reason as they may be swallowed accidentally. Always check medication before ingesting as adults have mistaken button batteries for pills or tablets. If a button battery is ingested, seek medical attention immediately. Contact the National Battery Ingestion Hotline at (202) 625-3333. It is available 24 hours a day. Safe Usage Guidelines for Products Do not open or modify the product except for battery removal and replacement. Do not disassemble or attempt to service this product. This product is safe under normal and reasonably foreseeable operating conditions. Product must be returned to the manufacturer for any service or repair. This is not a Children's Product and is not intended for use by children under 14 years old. Warning: Not suitable for children under 36 months. Small parts. Choking hazard. Mount device properly according to the provided instructions. Improper installation of If product is operating improperly, please contact Logitech support. this product may cause damage or injury. Logitech Compliance. For Product Safety, EMC, RF and Energy information, go to www.logitech.com/compliance. Maintenance is not required for product compliance. FCC statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Warning: Where shielded interface cables or accessories have been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC. Changes or modifications to product not expressly approved by Logitech, Inc could void your right to use or operate your product by the FCC. Radiation Exposure Statement (V-R0009):
This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Radiation Exposure Statement (V-R0011):
The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. IC statement: CAN ICES-3 (A) / NMB-3 Class (A) This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Warning This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Logitech Limited Hardware Product Warranty A Summary Logitech warrants that its hardware product shall be free from defects in materials and workmanship for the length of time identified on your product package beginning from the date of the original retail purchase. See support.logitech.com for specific warranty information about your product and procedures to act on a warranty claim. Logitechs entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitechs option, to repair or replace a functional equivalent of the product, or to refund the price paid, if the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct along with a receipt. Warranty protections are in addition to rights provided under local consumer laws and may vary among countries. See full warranty information to know your consumer rights and the additional protections provided by this product warranty. Logitech Address: Logitech, Inc., 7700 Gateway Blvd. Newark, California 94560. Full Warranty Information: support.logitech.com Franais Lire le manuel avant utilisation. AVERTISSEMENT RELATIF AU BOTIER D'ALIMENTATION! Le botier d'alimentation est conu exclusivement pour une utilisation en intrieur. Utilisez le botier d'alimentation livr avec le produit uniquement. Ne rparez ou n'utilisez pas un botier d'alimentation endommag. Ne plongez pas le bloc d'alimentation dans de l'eau et manipulez-le avec prcaution. Vrifiez rgulirement que le botier d'alimentation ne prsente pas de dfaillance au niveau du cble, de la fiche ou du botier. AVERTISSEMENT RELATIF AUX BATTERIES: Un remplacement incorrect des piles peut prsenter des risques de fuite, d'explosion et de blessure. Les piles rechargeables peuvent prsenter des risques d'incendie ou de brlure chimique si elles ne sont pas manipules comme il se doit. Ne pas dmonter ou exposer des matriaux conducteurs, l'humidit, du liquide ou une temprature suprieure 54 C. Ne les utilisez pas et ne les rechargez pas si vous observez une fuite, une dcoloration, une dformation ou une quelconque anomalie. Ne laissez pas les piles dcharges ou inutilises pendant de longues priodes. Ne pas court-circuiter. Il est possible que votre dispositif contienne une pile rechargeable interne ne pouvant pas tre remplace. La longvit de la batterie/des piles varie en fonction de leur utilisation. Les piles hors d'usage doivent tre mises au rebut conformment aux directives locales. S'il n'existe aucune loi ou aucun rglement en vigueur, veuillez jeter votre dispositif dans un bac ddi au recyclage d'appareils lectroniques. Tenez les batteries loignes des enfants. PILES BOUTON - AVERTISSEMENT! Les piles bouton et les piles de la taille d'une pice peuvent tre facilement avales et prsentent ainsi des risques de blessure et dcs pour les enfants et les personnes ges. Tenez les piles hors de la porte des enfants! Ne laissez jamais les enfants jouer proximit de ces piles ou de ce produit. Ajoutez une scurit supplmentaire au compartiment des piles, si ncessaire. Ne portez jamais les piles votre bouche afin d'viter les risques d'ingestion de ces dernires. Vrifiez toujours vos mdicaments avant de les ingrer afin d'viter de prendre les piles bouton pour des pilules ou comprims. En cas d'ingestion d'une pile bouton, consultez un mdecin immdiatement. Contactez la hotline ddie l'ingestion de piles (National Battery Ingestion Hotline) au (202) 625-3333, disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Consignes pour une utilisation sre des produits Nouvrez pas et ne modifiez pas le produit sauf pour retirer ou pour changer les piles. Ne dmontez pas ce produit ou nessayez pas de lentretenir vous-mme. Ce produit est sr dans des conditions dutilisation normales et raisonnablement prvisibles. En cas de dysfonctionnement du produit, contactez lassistance technique Logitech. Le produit doit tre renvoy au fabricant pour tout entretien ou rparation. Ce produit nest pas destin aux enfants et nest pas adapt aux enfants gs de moins de 14 ans. Avertissement: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits composants. Risque dtouffement. Fixez correctement le dispositif selon les instructions fournies. Une installation incorrecte de ce produit peut provoquer des dommages ou des blessures. Conformit Logitech. Pour les mentions de scurit, EMC, RF et nergie relatives au produit, rendez-vous sur www.logitech.com/compliance. Ce dispositif ne requiert aucun entretien pour rester en conformit. Dclaration FCC Ce dispositif a t test et dclar conforme la section 15 du rglement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: 1) le dispositif concern ne doit pas causer d'interfrences dangereuses et 2) il doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences risquant d'engendrer un fonctionnement indsirable. Remarque: Cet quipement a t test et dclar conforme aux limitations prvues dans le cadre de la catgorie A des appareils numriques selon la dfinition de la section 15 du rglement de la FCC. Ces limitations permettent de fournir une protection raisonnable contre les interfrences lorsque l'quipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet quipement gnre, utilise et diffuse des ondes radio et, s'il n'est pas install et utilis en conformit avec le manuel d'instructions fourni, peut causer des interfrences gnantes avec les communications radio. Le fonctionnement de cet quipement dans une zone rsidentielle est susceptible de provoquer des interfrences; dans ce cas, l'utilisateur devra corriger les interfrences ses frais. Avertissement: si des cbles d'interface blinds ont t fournis avec le produit ou si des composants ou des accessoires complmentaires sont recommands, ils doivent tre utiliss lors de l'installation du produit afin d'assurer la conformit avec le rglement FCC. Toute modification ou tout changement effectu sans l'accord exprs de Logitech, Inc pourrait annuler votre droit d'utiliser votre produit en vertu du rglement de la FCC. Dclaration sur la radioexposition (V-R0009):
cet quipement est conforme aux limitations prvues par la FCC et l'IC quant l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis en respectant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et l'utilisateur. Dclaration sur la radioexposition (V-R0011):
le produit est conforme la limite d'exposition RF portable du Canada dfinie pour un environnement non contrl, et il est sr pour l'action envisage dcrite dans le prsent manuel. Il est possible d'atteindre une rduction supplmentaire de l'exposition RF si le produit peut tre conserv aussi loin que possible du corps de l'utilisateur pour diminuer la puissance de sortie si cette fonction est disponible. Dclaration IC: CAN ICES-3 (A) / NMB-3 classe (A) Ce dispositif est conforme aux normes CNR exemptes de licence du Ministre canadien de l'Industrie. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif concern ne doit pas causer d'interfrences et (2) il doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences risquant d'engendrer un fonctionnement indsirable. Avertissement Ce produit appartient la classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de provoquer des interfrences radio; dans ce cas, l'utilisateur doit prendre les mesures appropries. Garantie matrielle limite de Logitech - Rcapitulatif Logitech garantit que son produit matriel est exempt de tout dfaut matriel et de fabrication pour la priode indique sur l'emballage du produit partir de la date d'achat d'origine. Pour les informations spcifiques relatives la garantie de votre produit et les procdures de rclamations de garantie, rendez-vous sur support.logitech.com. En cas de rupture de garantie, l'intgralit de la responsabilit de Logitech et votre recours exclusif consisteront, la discrtion de Logitech, rparer le matriel ou le remplacer par un produit quivalent et fonctionnel, ou rembourser le prix d'achat, sous rserve que le matriel soit renvoy au point de vente ou tout autre lieu indiqu par Logitech, accompagn d'un justificatif d'achat. La protection offerte par cette garantie vient s'ajouter aux droits confrs par la lgislation locale relative aux droits des consommateurs et peut varier selon les pays. Consultez les informations compltes sur la garantie pour connatre les droits des consommateurs et les protections supplmentaires offertes par la garantie de ce produit. Adresse de Logitech: Logitech, Inc. 7700 Gateway Blvd. Newark, CA 94560. Informations compltes sur la garantie: support.logitech.com Espaol Antes de usar el producto, lea el manual. ADVERTENCIA SOBRE FUENTES DE ALIMENTACIN. La fuente de alimentacin es para uso en interiores, nicamente. Utilice nicamente la fuente de alimentacin suministrada con el producto. No utilice una fuente de alimentacin que est daada ni intente repararla. Trate la fuente de alimentacin con cuidado y no la sumerja en lquidos. Examine la fuente de alimentacin peridicamente para comprobar el buen estado del cable, el conector y la caja. ADVERTENCIAS SOBRE LAS BATERAS: Si las bateras no se cambian adecuadamente puede suponer un riesgo de fuga o de explosin y lesiones fsicas. Las bateras recargables pueden suponer un riesgo de incendio o quemaduras qumicas si no se tratan debidamente. Las bateras no deben desensamblarse ni exponerse a materiales conductores, humedad, lquidos o calor superior a 54 C (130F). No utilice ni recargue la batera si parece que tiene una fuga, prdida de color, est deformada o presenta cualquier otro tipo de anomala. No deje la batera descargada o sin utilizar durante periodos prolongados. Evite cortocircuitos. Este dispositivo podra contener una batera interna recargable no sustituible. La duracin de las bateras depende del uso. Deshgase de las bateras inservibles teniendo en cuenta las leyes locales. Si no existe ninguna ley o normativa aplicable, deposite el dispositivo en un contenedor para dispositivos electrnicos. Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios. BATERAS DE BOTN ADVERTENCIA! Las bateras de botn son fciles de ingerir y, de ocurrir eso, pueden causar lesiones o incluso la muerte a nios y personas mayores. Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios! No permita nunca que los nios jueguen con estas bateras ni entren en contacto con ellas ni con este producto. Puede intentar hacer ms difcil el acceso al compartimento de las bateras, si es necesario. No acerque las bateras a la boca, ya que podra tragarlas accidentalmente. Preste atencin cuando ingiera medicamentos, ya que se han dado casos de bateras de botn ingeridas inadvertidamente, al confundirlas con pastillas o pldoras. En caso de ingerir una batera de botn, solicite asistencia mdica inmediatamente. En Estados Unidos, pngase en contacto con el servicio National Battery Ingestion Hotline, llamando al (202) 625-3333. Est disponible las 24 horas del da. Directrices de uso y seguridad para los productos El producto no debe abrirse ni modificarse, excepto para retirar o sustituir las bateras. No desensamble ni intente realizar un mantenimiento de este producto. El uso de este producto es seguro en condiciones de uso normal o uso predecible razonable. Si el producto no funciona correctamente, pngase en contacto con el servicio de asistencia de Logitech. Deber devolver el producto al fabricante para cualquier servicio o reparacin. Este producto no es para nios y no debe ser utilizado por personas menores de 14 aos. Advertencia: No recomendado para nios menores de 36 meses. Piezas pequeas. Riesgo de asfixia. Monte el dispositivo correctamente de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. La instalacin incorrecta de este producto podra causar daos o lesiones. Logitech y el cumplimiento de normativas. Para leer lo relativo a seguridad de productos, EMC, RF e informacin energtica, visite www.Logitech.com/compliance. El mantenimiento no es obligatorio para el cumplimiento normativo. Declaracin de normativas FCC Este dispositivo cumple todos los requisitos especificados en el apartado 15 de las normativas FCC. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) este dispositivo no debe originar interferencias perjudiciales y 2) este dispositivo no debe rechazar ninguna interferencia recibida, incluso cuando sta pudiera originar el funcionamiento indebido del dispositivo. Nota: Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los lmites establecidos para un dispositivo digital de la Clase A, segn lo establecido en la seccin 15 de la normativa FCC. Estos lmites estn destinados a proporcionar proteccin adecuada ante interferencias perjudiciales cuando el equipo se use en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energa radioelctrica. Respete las instrucciones del manual durante la instalacin y utilizacin del equipo para evitar posibles interferencias de radio. El uso de este equipo en un rea residencial puede causar interferencias, en cuyo caso el usuario tendr que solucionar el problema y correr con los gastos. Advertencia: Si el producto incluye cables de interfaz blindados o si se emplean componentes o accesorios adicionales especificados por un tercero para su utilizacin con la instalacin del producto, deben respetarse en todo momento las normativas FCC. Las modificaciones a este producto no expresamente autorizadas por Logitech, Inc podran anular su derecho a usar o hacer funcionar este producto de acuerdo con las normativas FCC. Declaracin sobre la exposicin a radiaciones (V-R0009):
Este equipo cumple con los lmites establecidos por IC y la FCC para la exposicin a radiaciones en un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar con una distancia mnima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo del usuario. Declaracin sobre la exposicin a radiaciones (V-R0011):
Los productos cumplen con el lmite de exposicin a radiofrecuencias de dispositivos mviles de Canad estipulado para un entorno no controlado y son seguros para el uso previsto tal y como se describe en este manual. Se puede lograr una reduccin adicional de la exposicin a radiofrecuencias si se puede mantener el producto tan alejado como sea posible del cuerpo del usuario o si se configura el dispositivo en una potencia de salida inferior, en caso de que esa funcin est disponible. Declaracin IC: CAN ICES-3 (A) / NMB-3 Clase (A) Este dispositivo cumple con las normas RSS de exencin de licencia de Industry Canada. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe originar interferencias y (2) Este dispositivo no debe rechazar ninguna interferencia, incluso cuando sta pudiera originar el funcionamiento indebido del dispositivo. Advertencia ste es un producto de clase A. En un entorno domstico, este producto podra causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deber tomar las medidas adecuadas. Garanta de productos de hardware de Logitech - Resumen Logitech garantiza la ausencia de anomalas en sus productos de hardware en lo referente a los materiales y a la fabricacin durante el tiempo especificado en el paquete del producto a partir de la fecha de adquisicin del producto. Consulte support.logitech.com para obtener informacin especfica de la garanta acerca de su producto y los procedimientos para llevar a cabo en una reclamacin de garanta. La responsabilidad total de Logitech y la nica indemnizacin a la que el usuario tendr derecho en caso de incumplimiento de la garanta consistir, a discrecin de Logitech, en la reparacin o la sustitucin por un producto de iguales caractersticas, o el reembolso del importe abonado, siempre y cuando el hardware se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra. La proteccin de la garanta es adicional a los derechos otorgados segn las leyes de consumidor locales y puede variar dependiendo del pas. Consulte toda la informacin de la garanta para conocer sus derechos como consumidor y las protecciones adicionales otorgadas por la garanta de este producto. Direccin de Logitech: Logitech Inc. 7700 Gateway Blvd. Newark, CA 94560, Estados Unidos. Declaracin para Mxico:
La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. Slo para consumidores en Mxico: Logitech de Mexico S.A. de C.V. via Antiguo Camino a la Lumbrera s/n Parcelas 51y 52, Edificio Mezquite 111 Col. San Martin Obispo Cuautitln Izcalli, Edo. De Mxico C.P. 54769 Mxico. Telfono: 01-800-800-4500. Informacin completa de garanta: support.logitech.com
1 | Users Manual | Users Manual | 2.10 MiB |
RALLY PLUS Setup Guide English 3 esk verze 108 Deutsch 10 Slovenina 115 Franais 17 122 Italiano 24 Eesti 129 Espaol 31 Latviski 136 Portugus 38 Lietuvi 143 Nederlands 45 150 Svenska 52 Hrvatski 157 Dansk 59 Srpski 164 Norsk 66 Slovenina 171 Suomi 73 Romn 178 WHATS WHAT TABLE HUB 9 1 2 3 4 5 6 7 8 80 Turke 185 10
- 87 192 Po polsku 94 199 Magyar 101 1. Power 2. Mic Pod 3. Future Expansion 4. Connection To Display Hub 5. HDMI 1 In 6. HDMI 2 In 7. Meeting Room Computer USB 8. Future Expansion 9. Security Slot 10. Power LED 2 English 3 DISPLAY HUB CAMERA 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Speaker 2. Power 3. Connection To Table Hub 4. HDMI 1 Out 5. HDMI 2 Out 6. Meeting Room Computer USB 4 English 7. Camera 8. Security Slot 9. Remote Control Pairing 10. Power LED 1. Remote control pairing button 2. USB 3. Status LED 4. Security slot 5. MIPI 6. Tripod Thread 7. Expansion Slot 1 2 3 4 5 6 7 English 5 REMOTE 1 2 3 4 5 7 6 8 1. Bluetooth pairing 2. Call answer 3. Call end 4. Microphone mute 5. Zoom in/out 9 6. Volume up/down 7. Home 8. Camera pan/tilt 9. Camera presets After completing the installation, the system can be checked by running the diagnostic application available at Logitech com/support/Rally MAKE RALLY PLUS THEDEFAULT DEVICE Ensure that RALLY PLUS is chosen as the camera, speaker and microphone in your video conferencing applications Please consult the application documentation for further instructions on how to do this STARTING A VIDEO CALL After installing RALLY PLUS and ensuring it is the default device in your video conferencing application, simply start the application in the normal manner and enjoy the benefits of improved audio and video PAIRING RALLY PLUS TO A BLUETOOTH DEVICE You can use RALLY PLUS for audio calls when paired to a Bluetooth device To pair your Bluetooth device to RALLY PLUS, follow these simple step:
1. Press and hold the Bluetooth button on the remote control until you see a flashing blue light on the camera and microphones 2. Place your mobile device in Bluetooth pairing mode and select Logitech Rally 3. You are now ready to use RALLY PLUS for audio calls 6 English English 7 CAMERA SETTINGS APPLICATION Use this program to control the camera pan, tilt, zoom, focus, and image quality
(like brightness and contrast) from your computer The software can be downloaded from www logitech com/
support/Rally FOR MORE INFORMATION You can find additional information on RALLY PLUS including:
- FAQs
- Software to enable functions in various application
- How to order replacement parts and more at www logitech com/support/Rally ENHANCING RALLY There are several optional accessories that ease installation and allow RALLY PLUS to be used in larger rooms:
1. Rally Mounting Kit: Mounting brackets for the Table Hub, Display Hub, Camera and Speakers 2. Extra Mic Pods: RALLY PLUS can support up to 7 Mic Pods allowing great flexibility in room size and configuration 3. Mic Pod Hub: Used to branch microphone routing and run most of the Mic Pod cabling is below the table The Mic Pod Hub has 3 jacks that can be connected to a combination of Mic Pods or other Mic Pod Hubs 4. TV mount: Works with one of either the Camera or Speaker mounting brackets The TV Mount can be used in pairs to mount the Camera and Speaker above and below the TV PAIRING A REMOTE CONTROL TO RALLY PLUS RALLY PLUS and the remote control are paired at the factory You can pair up to 5 remote controls to RALLY PLUS to make it easier to control the system in larger rooms Or, if you need to pair a remote to the camera, such as when replacing a lost remote, do the following:
1. Press and hold button on the back of the camera until the LED flashes blue 2. Press and hold the Bluetooth button on the remote for 10 seconds to place it in pairing mode 3. Once the remote and camera are paired the LED will stop flashing 4. If the pairing fails, the LEDs will keep flashing Start from step 2 and repeat 5. Press and hold the pairing button on the Display Hub until the LED flashes white 6. Press and hold the Bluetooth button on the remote for 10 seconds to place it in pairing mode 7. Once the Display Hub and camera are paired the LED will stop flashing 8. If the pairing fails, the LEDs will keep flashing for 2 minutes then stop Start from step 2 and repeat 8 English English 9 WAS IST WAS TISCH-HUB 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Stromversorgung 2. Mikrofon-Eingang 3. Erweiterungsmglichkeiten 4. Verbindung mit Bildschirm-Hub 5. HDMI-1-Eingang 6. HDMI-2-Eingang 10 Deutsch 7. USB-Verbindung fur den Konferenzraum-Computer 8. Erweiterungsmglichkeiten 9. Sicherheitsschlitz 10. Betriebs-LED BILDSCHIRM-HUB 8 1 10 1. Lautsprecher 2. Stromversorgung 3. Verbindung mit Tisch-Hub 4. HDMI-1-Ausgang 5. HDMI-2-Ausgang 9 2 3 4 5 6 7 6. USB-Verbindung fur den Konferenzraum-Computer 7. Kamera 8. Sicherheitsschlitz 9. Fernbedienungs-Pairing 10. Betriebs-LED Deutsch 11 KAMERA FERNBEDIENUNG 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1. Taste fur Fernbedienungs-Pairing 2. USB 3. Status-LED 4. Sicherheitsschlitz 5. MIPI 6. Stativ-Gewinde 7. Zusatzanschluss 5 7 6 8 9 1. Bluetooth-Pairing 2. Anruf annehmen 3. Anruf beenden 4. Mikrofon-Stummschaltung 5. Vergrern/Verkleinern 6. Lautstrkeregelung 7. Start 8. Schwenk- und Neige-Funktion der Kamera 9. Kamera-Voreinstellungen Nach Abschluss der Einrichtung kann das System gepruft werden durch Ausfuhren der Diagnose-App, die verfugbar ist unter Logitech com/support/Rally 12 Deutsch Deutsch 13 RALLYPLUS ALS STANDARDGERT EINRICHTEN Stellen Sie sicher, dass RALLY PLUS als Kamera, Lautsprecher und Mikrofon in Ihrer Videokonferenz-Anwendung festgelegt ist Weitere Informationen zur Vorgehensweise finden Sie in der Bedienungsanleitung der Anwendung SO STARTEN SIE EINEN VIDEOANRUF Wenn Sie RALLY PLUS installieren und als Standardgert in Ihrer Videokonferenz-
Anwendung festlegen, knnen Sie die Anwendung einfach aufrufen und so die Vorteile besserer Audio- und Videoqualitt genieen PAIRING VON RALLY PLUS MIT EINEM BLUETOOTH-GERT Sie knnen RALLY PLUS fur Audiogesprche verwenden, wenn es mit einem Bluetooth-Gert gepairt ist Fuhren Sie zum Pairen Ihres Bluetooth-
Gerts mit RALLY PLUS diese einfachen Schritte durch:
1. Drucken und halten Sie die Bluetooth-
Taste auf der Fernbedienung, bis Sie auf der Kamera und den Mikrofonen ein blaues Licht blinken sehen 2. Versetzen Sie Ihr Mobilgert in den Bluetooth-Pairing-Modus und whlen Sie Logitech Rally 3. RALLY PLUS ist jetzt fur Audiogesprche einsatzbereit PAIRING EINER FERN-
BEDIENUNG MIT RALLYPLUS RALLY PLUS und Fernbedienung sind bei Auslieferung bereits gepairt Sie knnen bis zu 5 Fernbedienungen mit RALLY PLUS pairen, um das Steuern des System in greren Rumen zu vereinfachen Oder tun Sie zum Pairing einer Fernbedienung mit der Kamera, beispielsweise, weil eine abhanden gekommene Fernbedienung ersetzt werden muss, Folgendes:
1. Halten Sie die Taste hinten an der Kamera gedruckt, bis die LED blau blinkt 2. Drucken und halten Sie die Bluetooth-
Taste der Fernbedienung 10 Sekunden lang, um den Pairing-Modus zu aktivieren 3. Sind Fernbedienung und Kamera gepairt, hrt das LED auf zu blinken 4. Schlgt das Pairing fehl, blinken die LEDs weiter Bei Schritt 2 beginnen und wiederholen 5. Drucken und halten Sie die Pairing-
Taste auf dem Bildschirm-Hub, bis die LED wei zu blinken beginnt 6. Drucken und halten Sie die Bluetooth-
Taste der Fernbedienung 10 Sekunden lang, um den Pairing-Modus zu aktivieren 7. Wenn das Pairing von Bildschirm-
Hub und Kamera abgeschlossen ist, hrt die LED auf zu blinken Wenn das Pairing fehlschlgt, blinkendieLEDs 2Minuten lang weiter und gehen dann aus Beginnen Sie erneut mit Schritt2 undwiederholenSie den Vorgang KAMERAEINSTELLUNGS-APP Dieses Programm dient zur Steuerung der Schwenk-, Neige- und Zoom-
Funktionen der Kamera sowie zum Anpassen der Bildqualitt (wie zum Beispiel Helligkeit und Kontrast) von einem Computer aus Die Software ist zum Download verfugbar unter www logitech com/support/Rally 14 Deutsch Deutsch 15 4. TV-Halterung: Funktioniert mit einer Halterung, entweder mit einer Kamera-Halterung oder einer Lautsprecher-Halterung Die TV-Halterung lsst sich paarweise verwenden zum Anbringen von Kamera und Lautsprecher oberhalb und unterhalb des TV-Bildschirms WEITERE INFORMATIONEN Weiterfuhrende Informationen zu MeetUp wie zum Beispiel:
FAQs Hufig gestellte Fragen Software zum Aktivieren von Funktionen in unterschiedlichen Apps Bestellen von Ersatzteilen und mehr auf www logitech com/support/Rally ERWEITERUNGS-
MGLICHKEITEN FR RALLY Es sind mehrere optionale Zubehrartikel verfugbar, die das Einrichten einfacher machen und das Verwenden von RALLY PLUS in greren Rumen ermglichen:
1. Rally Montage-Kit: Montage-
Halterungen fur das Tisch-Hub, das Bildschirm-Hub, die Kamera und die Lautsprecher 2. Zustzliche Mikrofon-Eingnge:
RALLY PLUS unterstutzt bis zu 7 Mikrofon-Eingnge und ermglicht so ein hohes Ma an Flexibilitt in Bezug auf Raumgre und Raumkonfiguration 3. Hub fur Mikrofon-Eingnge: Wird verwendet zum Einrichten zustzlicher Mikrofon-Verbindungen, wobei die meisten Kabelverbindungen fur einen Mikrofon-Eingang unterhalb des Tisches verlaufen Das Hub fur Mikrofon-Eingnge ist ausgestattet mit 3 Buchsen, die sich mit unterschiedlichen Mikrofon-Eingngen oder anderen Hubs fur Mikrofon-
Eingnge verbinden lassen DISPOSITIF HUB POUR TABLE 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Alimentation 2. Module audio 3. Extension possible 4. Connexion au hub pour cran 5. Entre HDMI 1 6. Entre HDMI 2 7. USB ordinateur de salle de runion 8. Extension possible 9. Emplacement de scurit 10. Tmoin d'alimentation 16 Deutsch Franais 17 HUB POUR CRAN CAMRA 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Haut-parleur 2. Alimentation 3. Connexion au hub pour table 4. Sortie HDMI 1 5. Sortie HDMI 2 6. USB ordinateur de salle de runion 18 Franais 7. Camra 8. Emplacement de scurit 9. Couplage par tlcommande 10. Tmoin d'alimentation 1. Bouton de couplage par tlcommande 2. USB 3. Tmoin d'tat 4. Emplacement de scurit 5. MIPI 6. Filetage du trpied 7. Fente d'extension 1 2 3 4 5 6 7 Franais 19 TLCOMMANDE 1 2 3 4 5 7 6 8 9 1. Couplage Bluetooth 2. Prise d'appel 3. Fin d'appel 4. Sourdine du microphone 5. Zoom avant/arrire 6. Volume +/-
7. Accueil 8. Mouvement panoramique/inclinaison de la camra 9. Prrglages de la camra DFINIR LE SYSTME RALLYPLUS COMME LEDISPOSITIF PAR DFAUT Vrifiez que le systme RALLY PLUS est slectionn en tant que camra, haut-parleur et microphone dans vos applications de visioconfrence Veuillez consulter la documentation fournie avec vos applications pour savoir comment procder DMARRER UN APPEL VIDO Aprs avoir install la camra RALLY PLUS et lavoir configure comme dispositif par dfaut dans votre application de visioconfrence, dmarrez lapplication normalement et profitez dune qualit audio et vido optimale COUPLER LA CAMRA RALLY PLUS UN DISPOSITIF BLUETOOTH Vous pouvez utiliser la camra RALLY PLUS pour des appels audio lorsquelle est couple un dispositif Bluetooth Pour coupler votre dispositif Bluetooth la camra RALLY PLUS, procdez comme suit:
1. Maintenez appuy le bouton Bluetooth de la tlcommande jusqu ce que le tmoin de la camra et des microphones clignote en bleu 2. Activez le couplage Bluetooth de votre dispositif mobile et slectionnez Logitech Rally 3. Vous pouvez maintenant utiliser la camra RALLY PLUS pour vos appels audio Une fois linstallation termine, le systme peut tre vrifi par le biais de lapplication de diagnostic disponible sur Logitech com/support/Rally 20 Franais Franais 21 COUPLER UNE TLCOMMANDE LACAMRA RALLYPLUS La camra RALLY PLUS et la tl-
commande sont couples en usine Vous pouvez coupler jusqu 5 tlcommandes la camra RALLY PLUS pour faciliter le contrle du systme dans les grandes pices Sinon, si vous souhaitez coupler une autre tlcommande la camra (lorsque vous avez gar la tlcommande dorigine, par exemple), procdez comme suit:
1. Maintenez appuy le bouton larrire de la camra jusqu ce que le tmoin lumineux clignote en bleu 2. Appuyez sur le bouton Bluetooth de la tlcommande pendant 10 secondes pour la passer en mode de couplage 3. Une fois la tlcommande et la camra couples, le tmoin lumineux cesse de clignoter 4. Si le couplage choue, les tmoins lumineux continueront de clignoter Reprenez lensemble de la procdure partir de la deuxime tape 5. Maintenez appuy le bouton de couplage sur le hub pour cran jusqu ce que le tmoin lumineux clignote en blanc 6. Appuyez sur le bouton Bluetooth de la tlcommande pendant 10 secondes pour la passer en mode de couplage 7. Une fois le hub pour cran et la camra coupls, le tmoin lumineux cesse de clignoter 8. Si le couplage choue, les tmoins lumineux continueront de clignoter pendant 2 minutes Reprenez lensemble de la procdure partir de la deuxime tape APPLICATION CAMERASETTINGS Utilisez ce programme pour contrler les fonctions de panoramique et d'inclinaison, le zoom, la mise au point et la qualit d'image de la camra
(comme la luminosit et le contraste) depuis votre ordinateur Le logiciel est tlchargeable sur www logitech com/
support/Rally POUR PLUS D'INFORMATIONS Des informations supplmentaires sur la camra MeetUp sont disponibles, notamment:
- Questions frquentes
- Logiciels permettant d'activer des fonctions dans diffrentes applications
- Modalits de commande de pices de rechange et plus sur www logitech com/support/Rally OPTIMISER LE SYSTME RALLY Plusieurs accessoires en option facilitent l'installation et permettent d'utiliser RALLY PLUS dans des pices plus grandes:
1. Kit de fixation murale: fixations pour le hub pour table, le hub pour cran, la camra et les haut-parleurs 2. Modules audio supplmentaires:
RALLY PLUS peut prendre en charge jusqu' 7 modules audio permettant une grande flexibilit au niveau de la taille et de la configuration de la pice 3. Hub pour module audio: utilis pour connecter les microphones et placer la plupart des cblages du module sous la table Le hub pour module audio dispose de 3 prises pouvant tre connectes plusieurs modules audio ou d'autres hubs pour module audio 4. Support de tlvision: compatible avec l'une des fixations de la camra ou du haut-parleur Le support de tlvision peut tre utilis par paires pour fixer la camra et le haut-
parleur au-dessus et en dessous de la tlvision 22 Franais Franais 23 INFORMAZIONI DI BASE HUB PER TAVOLO 9 1 2 3 4 5 6 7 8 HUB PER SCHERMO 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Alimentazione 2. Microfono pod 3. Espansione futura 4. Connessione all'hub per schermo 5. Ingresso HDMI 1 6. Ingresso HDMI 2 7. USB computer sala riunioni 8. Espansione futura 9. Slot di sicurezza 10. Indicatore LED di accensione 10 1. Altoparlante 2. Alimentazione 3. Connessione all'hub per tavolo 4. Uscita HDML 1 5. Uscita HDMI 2 6. USB computer sala riunioni 7. Videocamera 8. Slot di sicurezza 9. Associazione telecomando 10. Indicatore LED di accensione 24 Italiano Italiano 25 VIDEOCAMERA TELECOMANDO 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1. Pulsante di associazione telecomando 2. USB 3. LED di stato 4. Slot di sicurezza 5. MIPI 6. Filettatura del treppiede 7. Slot di espansione 5 7 6 8 1. Associazione Bluetooth 2. Risposta chiamata 3. Chiusura chiamata 4. Disattivazione microfono 5. Esegui lo zoom avanti e indietro 9 6. Volume su/gi 7. inizio 8. Rotazione/inclinazione videocamera 9. Impostazioni predefinite videocamera Dopo aver completato l'installazione, il sistema pu essere verificato eseguendo l'applicazione di diagnostica disponibile all'indirizzo Logitech com/support/Rally 26 Italiano Italiano 27 TRASFORMAZIONE DIRALLYPLUS NELDISPOSITIVO PREDEFINITO Assicurarsi che RALLY PLUS sia selezionato come videocamera, altoparlante e microfono nelle applicazioni di videoconferenza Consultare la documentazione dell'applicazione per ulteriori istruzioni sulla procedura AVVIO DI UNA VIDEOCHIAMATA Dopo aver installato RALLY PLUS e verificato che sia impostato come dispositivo predefinito nell'applicazione di videoconferenza, sufficiente avviare l'applicazione in modalit normale e sfruttare i vantaggi delle soluzioni audio e video migliorate ASSOCIAZIONE DI RALLY PLUS A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH possibile utilizzare RALLY PLUS per le chiamate quando stata effettuata l'associazione a un dispositivo Bluetooth Per associare il dispositivo Bluetooth a RALLY PLUS, seguire questi semplici passaggi:
1. Tenere premuto il pulsante Bluetooth sul telecomando fino a visualizzare una luce blu lampeggiante sulla videocamera e sui microfoni 2. Attivare la modalit di associazione Bluetooth sul dispositivo mobile e selezionare "Logitech Rally"
3. RALLY PLUS pu essere ora utilizzato per le chiamate 6. Tenere premuto il pulsante Bluetooth sul telecomando per 10 secondi per attivare la modalit di associazione 7. Una volta eseguita lassociazione tra lhub per schermo e la videocamera, il LED smetter di lampeggiare 8. Qualora non fosse possibile eseguire lassociazione, i LED continueranno a lampeggiare per 2 minuti, poi si arresteranno Tornare al passaggio 2 e ripetere la procedura APPLICAZIONE DELLEIMPOSTAZIONI DELLAVIDEOCAMERA Utilizzare questo programma per controllare panoramica, inclinazione, zoom, fuoco e qualit dell'immagine della videocamera (come ad esempio luminosit e contrasto) dal computer Il software pu essere scaricato da www logitech com/support/Rally ASSOCIAZIONE DI UN TELECOMANDO A RALLYPLUS Lassociazione tra RALLY PLUS e il telecomando avviene direttamente in fabbrica possibile associare un massimo di 5 telecomandi a RALLY PLUS per semplificare il controllo del sistema in stanze di maggiori dimensioni Oppure, se necessario associare un telecomando alla videocamera, come ad esempio in seguito alla sostituzione di un telecomando smarrito, effettuare quanto segue:
1. Tenere premuto il pulsante sulla parte posteriore della videocamera fino a quando il LED non lampeggia in blu 2. Tenere premuto il pulsante Bluetooth sul telecomando per 10 secondi per attivare la modalit di associazione 3. Una volta eseguita lassociazione tra telecomando e videocamera, il LED smetter di lampeggiare 4. Qualora non fosse possibile eseguire lassociazione, il LED continuer a lampeggiare Tornare al passaggio 2 e ripetere la procedura 5. Tenere premuto il pulsante di associazione sullhub per schermo finch il LED non lampeggia di colore bianco 28 Italiano Italiano 29 MIGLIORAMENTO DI RALLY Sono disponibili diversi accessori facoltativi per semplificare l'installazione e consentire l'utilizzo di RALLY PLUS in stanze di maggiori dimensioni:
1. Kit di montaggio di Rally: Staffe di montaggio per hub per tavolo, schermo, videocamera e altoparlanti 2. Microfoni pod aggiuntivi: RALLY PLUS pu supportare fino a 7 microfoni pod, garantendo eccezionale flessibilit di configurazione e dimensioni della stanza 3. Hub per microfono pod: Utilizzato per posizionare la maggior parte dei cavi del microfono pod sotto al tavolo L'hub per microfono pod dispone di 3 connettori che possono essere connessi a diversi microfoni pod o altri hub per microfoni pod 4. Supporto per montaggio su TV:
Funziona con le staffe di montaggio per videocamera o altoparlante Il supporto per TV pu essere utilizzato insieme per montare la videocamera e l'altoparlante sopra e sotto la TV 30 Italiano PER ULTERIORI INFORMAZIONI Ulteriori informazioni in merito a MeetUp, tra cui:
- Domande frequenti
- Software per attivare le funzioni in diverse applicazioni
- Come ordinare parti di ricambio e molto altro su www logitech com/support/Rally QU ES CADA COSA HUB DE SOBREMESA 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Alimentacin 2. Base de micrfono 3. Expansin futura 4. Conexin al hub de pantalla 5. Entrada HDMI 1 6. Entrada HDMI 2 7. USB de ordenador de sala de reuniones 8. Expansin futura 9. Conector de seguridad 10. LED de encendido Espaol 31 HUB DE PANTALLA CMARA 8 1 10 9 2 3 4 5 6 7 1 2 3 1. Altavoz 2. Alimentacin 3. Conexin a hub de sobremesa 4. Salida HDMI 1 5. Salida HDMI 2 6. USB de ordenador de sala de reuniones Espaol 32 7. Cmara 8. Conector de seguridad 9. Emparejamiento de mando a distancia 10. LED de encendido 1. Botn de emparejamiento de mando 2. USB 3. LED de estado 4. Conector de seguridad 5. MIPI 6. Adaptador para trpode 7. Ranura de expansin 4 5 6 7 Espaol 33 MANDO A DISTANCIA 1 2 3 4 5 7 6 8 1. Emparejamiento Bluetooth 2. Respuesta de llamada 3. Finalizacin de llamada 4. Desactivar micrfono 5. Zoom para ampliar/reducir 9 6. Subir y bajar volumen 7. Inicio 8. Panormica/inclinacin de cmara 9. Preajustes de cmara Despus de completar la instalacin, el sistema se puede verificar mediante la aplicacin de diagnstico disponible en Logitech com/support/Rally CONFIGURE RALLYPLUS COMO DISPOSITIVO PREDETERMINADO Asegrese de que RALLY PLUS est seleccionado como cmara, altavoz y micrfono en las aplicaciones de videoconferencia Consulte la documentacin de la aplicacin para ms instrucciones sobre cmo hacerlo INICIAR UNA VIDEOCONFERENCIA Despus de la instalacin de RALLY PLUS y de asegurarse de que sea el dispositivo predeterminado en la aplicacin de videoconferencia, inicie la aplicacin del modo normal y disfrute de las ventajas del audio y vdeo mejorados EMPAREJAR RALLY PLUS A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Puede usar RALLY PLUS para llamadas de audio si est emparejado con un dispositivo Bluetooth Para emparejar el dispositivo Bluetooth con RALLY PLUS, siga estos simples pasos:
1. Mantenga pulsado el botn de Bluetooth en el mando a distancia hasta que se vean destellos azules en la cmara y los micrfonos 2. Coloque el dispositivo mvil en modo de emparejamiento Bluetooth y seleccione Logitech Rally 3. Ya puede usar RALLY PLUS para llamadas de audio 34 Espaol Espaol 35 EMPAREJAR UN MANDO CONRALLYPLUS RALLY PLUS y el mando a distancia vienen emparejados de fbrica Se pueden emparejar hasta 5 mandos con RALLY PLUS para facilitar el control del sistema en salas ms grandes Si tiene que emparejar un mando a distancia con la cmara (por ejemplo, para sustituir un mando extraviado), haga lo siguiente:
1. Mantenga pulsado el botn en la parte posterior de la cmara hasta que el LED emita destellos azules 2. Mantenga pulsado el botn de Bluetooth en el mando a distancia durante 10 segundos para activar el modo de emparejamiento 3. Cuando el mando a distancia y la cmara estn emparejados, el LED dejar de emitir destellos 4. Si el emparejamiento falla, el LED seguir emitiendo destellos Inicie desde el paso 2 y repita 5. Mantenga pulsado el botn de emparejamiento en el hub de pantalla hasta que el LED emita destellos blancos 6. Mantenga pulsado el botn de Bluetooth en el mando a distancia durante 10 segundos para activar el modo de emparejamiento 7. Cuando el hub de pantalla y la cmara estn emparejados, el LED dejar de emitir destellos 8. Si el emparejamiento falla, el LED seguir emitiendo destellos durante 2 minutos Inicie desde el paso 2 y repita APLICACIN CAMERA SETTINGS Use este programa para controlar desde el ordenador las funciones de panormica, inclinacin, zoom y enfoque, y la calidad de imagen (por ejemplo, el brillo y el contraste) El software se puede descargar desde www logitech com/support/Rally PARA OBTENER MSINFORMACIN Encontrar informacin adicional sobre MeetUp, que incluye:
- Preguntas ms habituales
- Software para activar funciones en varias aplicaciones
- Solicitud de piezas de recambio, etc en www logitech com/support/Rally OPTIMIZAR RALLY Hay varios accesorios opcionales que facilitan la instalacin y permiten el uso de RALLY PLUS en salas ms grandes:
1. Kit de montaje de Rally: Soportes de montaje para hub de sobremesa, hub de pantalla, cmara y altavoces 2. Bases de micrfono adicionales:
RALLY PLUS admite hasta 7 bases de micrfono, lo que aporta flexibilidad en cuanto al tamao y la configuracin de la sala 3. Hub de base de micrfono: Se usa para ramificar los cables de base de micrfono y dirigirlos en su mayor parte debajo de la mesa El hub de base de micrfono tiene 3 tomas que se pueden conectar a una combinacin de bases u otros hubs de bases de micrfono 4. Pieza de montaje en TV: Funciona con uno de los soportes de montaje de cmara o altavoz La pieza de montaje en TV se puede usar en pares para montar la cmara y el altavoz por encima o por debajo del televisor 36 Espaol Espaol 37 IDENTIFICAO DE COMPONENTES CONSOLA DE MESA CONSOLA DE VISUALIZAO 9 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Alimentao 2. Mdulo do microfone 3. Expanso futura 4. Ligao Consola de visualizao 5. Entrada HDMI 1 38 Portugus 6. Entrada HDMI 2 7. USB do computador da sala de reunio 8. Expanso futura 9. Ranhura de segurana 10. LED de alimentao 10 1. Altifalante 2. Alimentao 3. Ligao Consola de mesa 4. Sada HDMI 1 5. Sada HDMI 2 6. USB do computador da sala de reunio 7. Cmara 8. Ranhura de segurana 9. Emparelhamento do controlo remoto 10. LED de alimentao Portugus 39 CMARA CONTROLO REMOTO 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1. Boto de emparelhamento do controlo remoto 2. USB 3. Estado do LED 40 Portugus 4. Ranhura de segurana 5. MIPI 6. Rosca do trip 7. Ranhura de expanso 5 7 6 8 1. Emparelhar Bluetooth 2. Atender chamada 3. Terminar chamada 4. Silenciar microfone 5. Ampliar/reduzir 9 6. Aumentar/diminuir o volume 7. Incio 8. Rodar/inclinar cmara 9. Predefinies da cmara Aps terminar a instalao, pode verificar o sistema executando a aplicao de diagnstico disponvel em Logitech com/support/Rally Portugus 41 CONFIGURAR O RALLYPLUS COMO DISPOSITIVO PREDEFINIDO Certifique-se de que o RALLY PLUS est seleccionado como cmara, altifalante e microfone nas aplicaes de conferncia de vdeo Consulte a documentao da aplicao para obter instrues adicionais acerca de como efectuar esta aco INICIAR UMA CHAMADA DEVDEO Aps instalar o RALLY PLUS e certificar-
se de que o dispositivo predefinido na aplicao de conferncia de vdeo, inicie simplesmente a aplicao normalmente e desfrute das vantagens de udio e vdeo melhorados EMPARELHAR O RALLY PLUS COM UM DISPOSITIVO BLUETOOTH Pode utilizar o RALLY PLUS para chamadas de udio quando estiver emparelhado com um dispositivo Bluetooth Para emparelhar o dispositivo Bluetooth com o RALLY PLUS, siga este simples passo:
1. Mantenha premido o boto Bluetooth no controlo remoto at ver uma luz intermitente azul junto da lente da cmara e dos microfones 2. Coloque o dispositivo mvel em modo de emparelhamento Bluetooth e seleccione "Logitech Rally"
3. Est agora pronto para utilizar o RALLY PLUS para chamadas de udio 6. Mantenha premido o boto Bluetooth no controlo remoto durante 10 segundos para o colocar em modo de emparelhamento 7. Quando a Consola de visualizao e a cmara estiverem emparelhados, o LED deixar de estar intermitente 8. Se o emparelhamento falhar, os LED continuaro intermitentes durante 2 minutos e param Comece no passo 2 e repita o processo APLICAO DE DEFINIES DA CMARA Utilize este programa para controlar a rotao, inclinao, zoom, focagem e qualidade de imagem (como o brilho e o contraste) a partir do computador Pode transferir o software em www logitech com/support/Rally EMPARELHAR UM CONTROLO REMOTO COM O RALLYPLUS O RALLY PLUS e o controlo remoto esto emparelhados de fabrico Pode emparelhar at 5 controlos remotos como RALLY PLUS para tornar mais fcil controlar o sistema em salas grandes Se for necessrio emparelhar um controlo remoto com a cmara (ao substituir um controlo remoto perdido, por exemplo), efectue o seguinte:
1. Mantenha premido o boto na parte posterior da cmara at que o LED fique intermitente a azul 2. Mantenha premido o boto Bluetooth no controlo remoto durante 10 segundos para o colocar em modo de emparelhamento 3. Quando o controlo remoto e a cmara estiverem emparelhados, o LED deixar de estar intermitente 4. Se o emparelhamento falhar, os LED continuaro intermitentes Comece no passo 2 e repita o processo 5. Mantenha premido o boto de emparelhamento na Consola de visualizao at que o LED fique intermitente a branco 42 Portugus Portugus 43 OPTIMIZAR O RALLY Existem vrios acessrios opcionais que facilitam a instalao e permitem utilizar o RALLY PLUS em salas grandes:
1. Kit de montagem do Rally:
Suportes de montagem para a Consola de mesa, Consola de visualizao, Cmara e Altifalantes 2. Mdulos de microfone adicionais:
O RALLY PLUS suporta at 7 Mdulos de microfone permitindo uma enorme flexibilidade na utilizao de salas de diversos tamanhos e configuraes 3. Consola do mdulo do microfone:
Utilizada para distribuir microfones e encaminhar os cabos do Mdulo do microfone por baixo da mesa A Consola do mdulo do microfone dispe de 3 tomadas onde pode ligar uma combinao de Mdulos do microfone ou outras Consolas de mdulo do microfone 4. Suporte para TV: Compatvel com um dos suportes de montagem de cmara ou altifalante Pode utilizar o suporte para TV em pares para montar a cmara e o altifalante acima ou abaixo da TV PARA OBTER MAIS INFORMAES Pode encontrar informaes adicionais sobre o MeetUp, incluindo:
- FAQs
- Software para activar funes em vrias aplicaes
- Como encomendar peas de substituio e muito mais em www logitech com/support/Rally WAT IS WAT?
TAFELHUB 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Aan/uit 2. Microfoonpod 3. Toekomstige uitbreiding 4. Verbinding met displayhub 5. HDMI 1 In 6. HDMI 2 In 7. USB-aansluiting voor vergaderruimtecomputer 8. Toekomstige uitbreiding 9. Beveiligingssleuf 10. Aan/uit-led 44 Portugus Nederlands 45 DISPLAYHUB CAMERA 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Speaker 2. Aan/uit 3. Verbinding met tafelhub 4. HDML 1 Uit 5. HDML 2 Uit 46 Nederlands 6. USB-aansluiting voor vergaderruimtecomputer 7. Camera 8. Beveiligingssleuf 9. Afstandsbediening koppelen 10. Aan/uit-led 1. Knop Afstandsbediening koppelen 2. USB 3. Led-status 4. Beveiligingssleuf 5. MIPI 6. Statiefschroefdraad 7. Uitbreidingssleuf 1 2 3 4 5 6 7 Nederlands 47 AFSTANDSBEDIENING 1 2 3 4 5 7 6 8 1. Koppelen via Bluetooth 2. Gesprek beantwoorden 3. Gesprek beindigen 4. Microfoon dempen 5. In-/uitzoomen 9 6. Volume omhoog/omlaag 7. Home 8. Camera pannen/kantelen 9. Voorinstellingen van camera Nadat de installatie is voltooid, kan het systeem worden gecontroleerd door de diagnosetoepassing uit te voeren die beschikbaar is op Logitech com/support/Rally RALLYPLUS HETSTANDAARDAPPARAAT MAKEN Zorg dat RALLY PLUS in uw videovergadertoepassing is geselecteerd als camera, speaker en microfoon Raadpleeg de documentatie bij de toepassing voor verdere instructies EEN VIDEOGESPREK STARTEN Nadat u RALLY PLUS heeft genstalleerd en ervoor heeft gezorgd dat het in uw videovergadertoepassing als standaardapparaat is ingesteld, kunt u de toepassing normaal opstarten en genieten van verbeterde audio en video RALLY PLUS AAN EEN BLUETOOTH-APPARAAT KOPPELEN U kunt RALLY PLUS voor audiogesprekken gebruiken wanneer het aan een Bluetooth-apparaat is gekoppeld Volg deze simpele stappen om uw Bluetooth-apparaat aan RALLY PLUS te koppelen:
1. Houd de Bluetooth-knop op de afstandsbediening ingedrukt tot er op de camera en microfoons een blauw lampje knippert 2. Zet uw mobiele apparaat in Bluetooth-koppelingsmodus en selecteer 'Logitech Rally'
3. U kunt RALLY PLUS nu voor audiogesprekken gebruiken 48 Nederlands Nederlands 49 EEN AFSTANDSBEDIENING AAN RALLYPLUS KOPPELEN RALLY PLUS en afstandsbediening zijn standaard gekoppeld U kunt 5 afstandsbedieningen koppelen met RALLY PLUS om bediening van het systeem in grotere ruimtes te vereenvoudigen Als u echter een afstandsbediening met de camera moet koppelen (bijvoorbeeld bij vervanging van een verloren afstandsbediening), doet u het volgende:
1. Houd de knop aan de achterkant van de camera ingedrukt tot het led-
lampje blauw knippert 2. Houd de Bluetooth-knop op de afstandsbediening 10 seconden ingedrukt om het apparaat in koppelingsmodus te zetten 3. Als de afstandsbediening en camera zijn gekoppeld, stopt het led-lampje met knipperen 4. Als de koppeling mislukt, blijft het led-
lampje knipperen Begin vanaf stap 2 en herhaal 5. Houd de koppelingsknop op de displayhub ingedrukt tot het led-
lampje wit knippert 6. Houd de Bluetooth-knop op de afstandsbediening 10 seconden ingedrukt om het apparaat in koppelingsmodus te zetten 7. Als de displayhub en camera zijn gekoppeld, stopt het led-lampje met knipperen 8. Als de koppeling mislukt, blijven de led-lampjes 2 minuten knipperen Herhaal de procedure vanaf stap 2 TOEPASSING VOOR CAMERA-
INSTELLINGEN Gebruik dit programma om pannen, kantelen, zoomen, scherpstellen en beeldkwaliteit (helderheid en contrast) vanaf uw computer aan te passen U kunt de software downloaden van www logitech com/support/Rally VOOR MEER INFORMATIE Meer informatie over MeetUp, zoals:
- Veelgestelde vragen
- Software om functies in verschillende toepassingen in te schakelen
- Het bestellen van vervangende onderdelen en meer, vindt u op www logitech com/support/Rally RALLY UITBREIDEN Er zijn verschillende optionele accessoires die de installatie vergemakkelijken en het mogelijk maken om RALLY PLUS in grotere ruimtes te gebruiken:
1. Rally-montagekit: Montagebeugels voor de tafelhub, displayhub, camera en speakers 2. Extra microfoonpods: RALLY PLUS ondersteunt tot 7 microfoonpods, wat grote flexibiliteit biedt in omvang en configuratie van de ruimte 3. Hub voor microfoonpods:
Wordt gebruikt om de microfoonroutering te splitsen De meeste kabels van de microfoonpods lopen onder de tafel De hub voor microfoonpods heeft 3 aansluitpunten die kunnen worden verbonden met een combinatie van microfoonpods en andere hubs voor microfoonpods 4. Tv-bevestiging: Werkt met een montagebeugel van de camera of speaker De tv-bevestiging kan in paren worden gebruikt om de camera en speaker boven en onder de tv te monteren 50 Nederlands Nederlands 51 VAD R VAD BORDSHUBB 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Strmfrsrjning 2. Mikrofon Pod 3. Framtida expansion 4. Anslut till bildskrmshubb 5. HDMI 1 i 6. HDMI 2 i 52 Svenska 7. Mtesrumsdator USB 8. Framtida expansion 9. Skerhetslucka 10. Av/p-lampa BILDSKRMSHUBB 8 1 10 1. Hgtalarsystem 2. Strmfrsrjning 3. Anslutning till bordshubb 4. HDML 1 ut 5. HDMI 2 ut 6. Mtesrumsdator USB 9 2 3 4 5 6 7 7. Kamera 8. Skerhetslucka 9. Fjrrstyrd parningskontroll 10. Av/p-lampa Svenska 53 KAMERA FJRRKONTROLL 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1. Fjrrstyrd parningskontrollknapp 2. USB 3. Statusindikatorlampa 4. Skerhetslucka 5. MIPI 6. Stativgnga 7. Expansionslucka 5 7 6 8 1. Bluetooth-parning 2. Svara p samtal 3. Avsluta samtal 4. Mikrofon, ljud av 5. Zooma in/ut 9 6. Volym +/
7. Home 8. Kamera panorera/vinkla 9. Kamerans frval Efter installationen kan systemet kontrolleras genom att kra den diagnostiska applikationen tillgnglig p Logitech com/support/Rally 54 Svenska Svenska 55 GR RALLYPLUS TILL STANDARDENHETEN Se till att RALLY PLUS r vald som kamera, hgtalare och mikrofon i dina videokonferensaplikation Se programdokumentationen fr mer instruktioner om hur man utfr detta STARTA ETT VIDEOSAMTAL Efter att du har installerat RALLY PLUS och skerstllt att det r standardenheten i din videokonferensapplikation, starta applikationen som vanligt och dra nytta av det frbttrade ljudet och videokvaliteten PARKOPPLING AV RALLY PLUS TILL EN BLUETOOTH ENHET Du kan anvnda RALLY PLUS fr ljudsamtal nr den r ihopparad med en Bluetooth-enhet Flj dessa enkla steg fr att parkoppla din Bluetooth-enhet med RALLY PLUS:
1. Hll Bluetooth-knappen p fjrrkontrollen intryckt tills du ser ett blinkande bltt ljus p kameran och mikrofonerna 2. Placera din mobilenhet i Bluetooth-
parningslge och vlj "Logitech Rally"
3. Du r nu redo att anvnda RALLY PLUS fr ljudsamtal 6. Tryck och hll ned knappen Bluetooth p fjrrkontrollen i 10 sekunder fr att stlla om den till ihopparningslge 7. Nr bildskrmshubben och kameran har blivit ihopparade slutar indikatorlampan att blinka 8. Om ihopparningen misslyckas fortstter indikatorlampan att blinka under 2 minuter och sluta sedan Starta frn steg 2 och upprepa KAMERAINSTLLNINGS-
PROGRAM Du kan anvnda det hr programmet fr att styra panorering, vinkling, zoomning, fokus och bildkvalitet
(som ljusstyrka och kontrast) frn din dator Programvaran kan laddas ned frn www logitech com/support/Rally IHOPPARNING AV FJRRKONTROLL MED RALLYPLUS RALLY PLUS och fjrrkontrollen paras ihop p fabriken Du kan para ihop upp till 5 fjrrkontroller till RALLY PLUS fr att gra det enklare att styra systemet i strre rum Eller, om du behver para ihop en fjrrkontroll till kameran
(t ex nr du byter ut en frlorad fjrrkontroll) gr du fljande:
1. Tryck och hll ned knappen p baksidan av kameran tills indikatorlampan blinkar bltt 2. Tryck och hll ned knappen Bluetooth p fjrrkontrollen i 10 sekunder fr att stlla om den till ihopparningslge 3. Nr fjrrkontrollen och kameran r ihopparade kommer indikatorlampan att sluta blinka 4. Om ihopparningen misslyckas kommer indikatorlampan fortstta att blinka Starta frn steg 2 och upprepa 5. Tryck och hll ned ihopparningsknappen p bildskrmshubben tills indikatorlampan blinkar vitt 56 Svenska Svenska 57 FRBTTRA RALLY Det finns flera valbara tillbehr som underlttar installationen och tillter RALLY PLUS att anvndas i strre rum:
1. Rally monterings-kit: Monteringsfste fr bordshubbar, bildskrmshubb, kamera och hgtalare 2. Extra mikrofon Pods: RALLY PLUS kan stdja upp till 7 mikrofon Pods vilket ger stor flexibilitet i rummets storlek och konfiguration 3. Mikrofon Pod hubb: Anvnds fr att begrnsa mikrofonrutning och dra det mesta av mikrofon Pod-kablarna under bordet Mikrofon Pod hubb har 3 uttag som kan anslutas till en kombination av mikrofon Pods eller andra mikrofon Pod hubbar 4. TV-fste: Fungerar med ett av monteringsfstena fr antingen kamera eller hgtalare TV-monitorn kan anvndas parvis fr att montera kameran och hgtalaren ovanfr och under TV:n FR MER INFORMATION Du kan hitta mer information om MeetUp, inklusive:
- Vanliga frgor
- Programvara fr att aktivera funktioner i olika applikationer
- Hur man bestller reservdelar och mer p www logitech com/support/Rally SE HVAD DER ER HVAD BORD-HUB 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Tnd/sluk 2. Mic Pod 3. Funktionsudvidelse 4. Tilslutning til skrm-hub 5. HDMI-indgang 1 6. HDMI-indgang 2 7. USB til mdelokalecomputer 8. Funktionsudvidelse 9. Sikkerhedsstik 10. Strmindikator 58 Svenska Dansk 59 SKRM-HUB KAMERA 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Hjtaler 2. Tnd/sluk 3. Tilslutning til bord-hub 4. HDMI-udgang 1 5. HDMI-udgang 2 60 Dansk 6. USB til mdelokalecomputer 7. Kamera 8. Sikkerhedsstik 9. Binding til fjernbetjening 10. Strmindikator 1. Knap til binding af fjernbetjening 2. USB 3. Statusindikator 4. Sikkerhedsstik 5. MIPI 6. Gevind til stativ 7. Udvidelsesstik 1 2 3 4 5 6 7 Dansk 61 FJERNBETJENING 1 2 3 4 5 7 6 8 1. Bluetooth-binding 2. Besvar opkald 3. Afslut opkald 4. Mikrofonafbryder 5. Zoom ind/ud 9 6. Justering af lydstyrken 7. Start 8. Drej/vip kamera 9. Forudindstillinger af kamera Nr systemet er tilsluttet og konfigureret, kan du kontrollere det ved at kre det diagnosticeringsprogram der kan hentes p Logitech com/support/Rally VLG RALLYPLUS SOM STANDARDENHED Srg for at RALLY PLUS er valgt som kamera, hjtaler og mikrofon i dine programmer til videokonferencer Du kan finde oplysninger om hvordan du gr det, i dokumentationen til programmet SDAN STARTES EN VIDEOSAMTALE Nr RALLY PLUS er installeret og du har kontrolleret at det er standardenheden i programmet til videokonferencer, skal du bare starte programmet normalt s fr du alle fordelene ved forbedret lyd og video ETABLERING AF BINDING MELLEM RALLY PLUS OG EN BLUETOOTH-ENHED Det er muligt at foretage lydopkald med RALLY PLUS nr der er etableret binding til en Bluetooth-enhed Du kan etablere binding mellem din Bluetooth-enhed og RALLY PLUS ved at flge disse enkle trin:
1. Tryk p Bluetooth-knappen p fjernbetjeningen, og hold den nede indtil indikatorerne p kameraet og mikrofonen blinker blt 2. Kontrollr at din mobilenhed er klar til at etablere binding via Bluetooth, og vlg "Logitech Rally"
3. Nu kan du bruge RALLY PLUS til lydopkald 62 Dansk Dansk 63 7. Indikatoren holder op med at blinke nr der er etableret binding mellem kameraet og skrm-hubben 8. Hvis der ikke kan etableres binding, bliver indikatoren ved med at blinke i to minutter og derefter slukker G tilbage til trin 2, og prv igen PROGRAM TIL KAMERASTYRING Dette program kan bruges til at panorere, vippe og zoome kameraet og justere kameraets fokus og billedkvalitet
(f eks lysstyrke og kontrast) p computeren Programmet kan downloades p www logitech com/
support/Rally TILBEHR TIL RALLY Der findes flere typer tilbehr som gr opstningen mere fleksibel og gr det muligt at bruge RALLY PLUS i store rum:
1. Rally-monteringsst:
Monteringsbeslag til bord-hub, skrm-hub, kamera og hjtalere 2. Ekstra Mic Pods: RALLY PLUS understtter op til 7 Mic Pods hvilket giver stor fleksibilitet i forhold til rummets strrelse og layout FLERE OPLYSNINGER Du kan finde yderligere oplysninger om MeetUp, f eks Sprgsml og svar Software til aktivering af funktioner i forskellige programmer Info om bestilling af reservedele m m p www logitech com/support/Rally 3. Mic Pod-hub: Bruges til at fordele mikrofonsignalet og gr det nemmere at fre de fleste af Mic Pod-kablerne under bordet Mic Pod-hubben har 3 stik som kan bruges til at tilslutte Mic Pods eller andre Mic Pod-hubber 4. Tv-beslag: Kan bruges i kombination med monteringsbeslagene til kameraet eller hjtaleren Tv-beslagene kan bruges parvis til at montere kameraet og hjtaleren over og under tv-skrmen ETABLERING AF BINDING MELLEM EN FJERNBETJENING OG RALLYPLUS RALLY PLUS og den medflgende fjernbetjening er allerede forbundet nr du tager dem ud af sken Du kan etablere binding mellem RALLY PLUS og op til 5 andre fjernbetjeninger hvilket gr det lettere at styre systemet i strre mdelokaler Det er ogs muligt at etablere binding mellem kameraet og en fjernbetjening (f eks hvis du erstatter en fjernbetjening) ved at gre flgende:
1. Tryk p knappen bag p kameraet, og hold den nede indtil LED-
indikatoren blinker blt 2. Tryk p Bluetooth-knappen p fjernbetjeningen, og hold den nede i 10 sekunder s den er klar til at etablere binding 3. Indikatoren holder op med at blinke nr der er etableret binding 4. Hvis der ikke kan etableres binding, bliver indikatoren ved med at blinke G tilbage til trin 2, og prv igen 5. Tryk p knappen til binding p skrm-
hubben, og hold den nede til LED-
indikatoren blinker hvidt 6. Tryk p Bluetooth-knappen p fjernbetjeningen, og hold den nede i 10 sekunder s den er klar til at etablere binding 64 Dansk Dansk 65 HURTIGOVERSIKT SKRIVEBORDSHUB SKJERMHUB 9 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Av/p-knapp 2. MicPod 3. Fremtidig utvidelse 4. Tilkobling til skjermhub 5. HDMI 1 inn 6. HDMI 2 inn 66 Norsk 7. Mterom-PC, USB 8. Fremtidig utvidelse 9. Sikkerhetsspor 10. Av/p-lampe 10 1. Hyttaler 2. Av/p-knapp 3. Tilkobling til skrivebordshub 4. HDML 1 ut 5. HDML 2 ut 6. Mterom-PC, USB 7. Kamera 8. Sikkerhetsspor 9. Sammenkobling av fjernkontroll 10. Av/p-lampe Norsk 67 KAMERA FJERNKONTROLL 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1. Knapp for sammenkobling av fjernkontroll 2. USB 3. Statuslampe 68 Norsk 4. Sikkerhetsspor 5. MIPI 6. Stativtrd 7. Utvidelsesspor 5 7 6 8 1. Bluetooth-sammenkobling 2. Besvar anrop 3. Avslutt anrop 4. Demp mikrofon 5. Zoom inn/ut 9 6. Volum opp/ned 7. Hjem 8. Kamera panorering/vipping 9. Forhndsinnstillinger for kamera Nr installasjonen er fullfrt, kan systemet kontrolleres ved kjre diagnoseprogrammet du kan laste ned fra Logitech com/support/Rally Norsk 69 ANGI RALLYPLUS SOM STANDARDENHET Kontroller at RALLY PLUS er valgt som kamera, hyttaler og mikrofon i videokonferanseprogrammene dine Se programdokumentasjonen for finne ut hvordan du gjr dette STARTE ET VIDEOANROP Etter at du har installert RALLY PLUS og kontrollert at enheten er angitt som standardenhet i videokonferanseprogrammet, kan du starte programmet p vanlig mte og dra nytte av bedre lyd- og videokvalitet KOBLE RALLY PLUS SAMMEN MED EN BLUETOOTH-ENHET Du kan starte lydanrop med RALLY PLUS nr du er sammekoblet med en Bluetooth-enhet Slik kobler du Bluetooth-
enheten sammen med RALLY PLUS:
1. Trykk og hold inne Bluetooth-tasten p fjernkontrollen til du ser et blinkende bl lampe p kameraet og mikrofonene 2. Sett mobilenheten i sammenkoblingsmodus for Bluetooth og velg Logitech Rally 3. Deretter kan du bruke RALLY PLUS ved lydanrop SAMMENKOBLE ENFJERNKONTROLL MEDRALLYPLUS RALLY PLUS og fjernkontrollen er sammenkoblet ved levering Du kan koble opptil 5 fjernkontroller sammen med RALLY PLUS for gjre det enklere styre systemet i strre rom Og hvis du trenger koble fjernkontrollen sammen med kameraet (f eks hvis du har mistet en fjernkontroll og du har kjpt en ny), flger du denne fremgangsmten:
1. Trykk og hold inne knappen p baksiden av kameraet til indikatorlampen blinker bltt 2. Trykk og hold inne Bluetooth-tasten p fjernkontrollen i 10 sekunder for sette den i modus for parvis tilkopling 3. Nr fjernkontrollen og kameraet er tilkoplet, slutter LED-lampen blinke 4. Hvis den parvise tilkoplingen er mislykket, fortsetter LED-lampen blinke Start fra trinn 2 og gjenta prosedyren 5. Trykk og hold inne sammenkoblingsknappen p skjermhuben til indikatorlampen blinker hvitt 6. Trykk og hold inne Bluetooth-tasten p fjernkontrollen i 10 sekunder for sette den i modus for parvis tilkopling 7. Nr skjermhuben og kameraet er sammenkoblet, slutter indikatorlampen blinke 8. Hvis sammenkoblingen mislykkes, fortsetter indikatorlampen blinke i 2 minutter Start fra trinn 2 og gjenta prosedyren PROGRAMMET KAMERAINNSTILLINGER Du kan bruke dette programmet til kontrollere kameraets panorering, vipping, zooming, fokus og bildekvalitet
(for eksempel lysstyrke og kontrast) fra datamaskinen Du kan laste ned programvaren fra www logitech com/
support/Rally 70 Norsk Norsk 71 FORBEDRE RALLY Det finnes tilbehr som gjr det enklere installere og bruk RALLY PLUS i strre rom:
1. Monteringssett for Rally:
Monteringsbeslag for skrivebord, skjermhub, kamera og hyttalere 2. Ekstra MicPod-er: RALLY PLUS kan sttte opptil 7 MicPod-er som gir strre fleksibilitet nr det gjelder romstrrelse og konfigurasjon 3. MicPod-hub: Brukes til rute mikrofonkablene og legge mesteparten av MicPod-kablingen under bordet MicPod-huben har 3 kontakter som kan kobles til en kombinasjon av MicPod-er eller andre MicPod-huber 4. TV-feste: Fungerer med monteringsbeslaget til kameraet eller hyttaleren TV-festet kan brukes i par hvis du vil montere kameraet og hyttaleren over og under TV-en FOR MER INFORMASJON Du finner mer informasjon om MeetUp, inkludert
- Vanlige sprsml
- Programvare for aktivere funksjoner i ulike programmer
- Hvordan du bestiller reservedeler og mer, p www logitech com/support/Rally OSAT PYTKESKITIN 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Virta 2. Lismikrofoni 3. Laajennettavissa 4. Yhteys nyttkeskittimeen 5. HDMI 1 -tulo 6. HDMI 2 -tulo 7. Kokoushuoneen tietokoneen USB 8. Laajennettavissa 9. Lukkopaikka 10. Virran merkkivalo 72 Norsk Suomi 73 NYTTKESKITIN KAMERA 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Kaiutin 2. Virta 3. Yhteys pytkeskittimeen 4. HDMI 1 -lht 5. HDMI 2 -lht 6. Kokoushuoneen tietokoneen USB 74 Suomi 7. Kamera 8. Lukkopaikka 9. Kaukostimen yhteys 10. Virran merkkivalo 1 2 3 1. Kaukostimen pariliitospainike 2. USB-portti 3. Tilan merkkivalo 4. Lukkopaikka 5. MIPI 6. Kolmijalkakierre 7. Laajennuspaikka 4 5 6 7 Suomi 75 KAUKOSDIN 1 2 3 4 5 7 6 8 1. Bluetooth-yhteys 2. Puheluun vastaaminen 3. Puhelun lopetus 4. Mikrofonin mykistys 5. Lhentminen ja loitontaminen 9 6. nenvoimakkuuden st 7. Alkuun 8. Kameran panorointi/kallistus 9. Kameran esimritykset Asennuksen jlkeen jrjestelmn tilan voi tarkistaa diagnostiikkasovelluksella, jonka voi ladata osoitteesta Logitech com/support/Rally RALLYPLUS:N MRITTMINEN OLETUSLAITTEEKSI Varmista, ett RALLY PLUS on valittu kameraksi, kaiuttimeksi ja mikrofoniksi videoneuvottelusovelluksissasi Saat listietoja sovelluksen kyttohjeista VIDEOPUHELUN KYNNISTMINEN Kun RALLY PLUS on asennettu, ja olet varmistanut, ett se on videoneuvottelusovelluksesi oletuslaite, kynnist sovellus normaalisti ja nauti paremmasta nen- ja kuvanlaadusta PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN RALLY PLUS- JA BLUETOOTH-
LAITTEEN VLILLE Voit soittaa RALLY PLUS -nipuheluita, kun laite on yhdistetty Bluetooth-
laitteeseen Yhdist Bluetooth-laitteesi ja RALLY PLUS seuraavasti:
1. Pid kaukostimen Bluetooth-
painiketta painettuna, kunnes net vilkkuvan sinisen valon kamerassa ja mikrofoneissa 2. Aseta mobiililaitteesi Bluetooth-
pariliitostilaan ja valitse Logitech Rally 3. RALLY PLUS on nyt valmiina puheluihin 76 Suomi Suomi 77 PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN KAUKOSTIMEN JARALLYPLUSSAN VLILLE RALLY PLUS ja kaukosdin pariliitetn tehtaalla Voit pariliitt jopa viisi kaukosdint RALLY PLUSsan kanssa, jotta jrjestelm on helpompi kytt isoissa kokoushuoneissa Jos sinun pit yhdist kaukosdin kameraan, esimerkiksi korvatessasi kadonneen kaukostimen, toimi seuraavasti:
1. Pid kameran takapuolella olevaa painiketta painettuna, kunnes merkkivalo vilkuttaa sinist valoa 2. Pid kaukostimen Bluetooth-
painiketta painettuna 10 sekunnin ajan pariliitostilan muodostamiseksi 3. Kun kaukosdin ja kamera ovat yhteydess, merkkivalo lakkaa vilkkumasta 4. Jos yhdistminen eponnistuu, merkkivalojen vilkkuminen jatkuu Aloita vaiheesta 2 ja toista 5. Pid nyttkeskittimen pariliitospainiketta painettuna kunnes merkkivalo vilkuttaa valkoista valoa 6. Pid kaukostimen Bluetooth-
painiketta painettuna 10 sekunnin ajan pariliitostilan muodostamiseksi 7. Kun nyttkeskitin ja kamera on yhdistetty, merkkivalo lakkaa vilkkumasta 8. Jos yhdistminen eponnistuu, merkkivalojen vilkkuminen jatkuu kahden minuutin ajan Aloita vaiheesta 2 ja toista KAMERAN ASETUSSOVELLUS Tmn ohjelman avulla voit hallita kameran panorointia, kallistusta, zoomausta, tarkennusta ja kuvanlaatua
(kuten kirkkautta ja kontrastia) tietokoneella Ohjelmiston voi ladata osoitteesta www logitech com/
support/Rally LISTIETOJA MeetUpiin liittyvi muita tietoja:
- usein kysytyt kysymykset
- ohjelmisto toimintojen kyttnottoon eri sovelluksissa
- varaosien tilaaminen ja muuta osoitteessa www logitech com/support/Rally RALLYN PARANTAMINEN Saatavilla on lisosia, joiden avulla RALLY PLUS on helpompi asentaa ja jotka mahdollistavat sen kytn isommissa huoneissa:
1. Rallyn kiinnityssarja:
Kiinnittimet pytkeskittimelle, nyttkeskittimelle, kameralle ja kaiuttimille 2. Lismikrofonit: RALLY PLUS tukee jopa seitsem lismikrofonia, joiden avulla kytt on joustavampaa erilaisissa ja eri kokoisissa kokoushuoneissa 3. Lismikrofonikeskitin: Kytetn mikrofonijohdon haaroittamiseen ja lismikrofonien johtojen vetmiseen pydn ali Lismikrofonikeskittimess on kolme pistoketta, joihin voidaan yhdist lismikrofoneja tai toisia lismikrofonikeskittimi 4. TV-kiinnitin: Toimii yhdess yhden kamera- ja kaiutinkiinnittimen kanssa TV-kiinnittimi voidaan kytt pareina, jolloin kamera ja kaiuttimet voidaan asentaa sek TV:n yl- ett alapuolelle 78 Suomi Suomi 79 9 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. 2. 3. 4. 5. HDMI 1 6. HDMI 2 80 v 7. USB 8. 9. 10. 10 1. 2. 3. 4. HDMI 1 5. HDMI 2 6. USB 7. 8. 9. 10. v 81 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1. 2. USB 3. LED 4. 5. MIPI 6. 7. 5 7 6 8 1. Bluetooth 2. 3. 4. 5. /
9 6. /
7. 8. /
9.
, Logitech.com/support/Rally. 82 v v 83 RALLY PLUS RALLY PLUS
,
. RALLY PLUS
,
. RALLY PLUS BLUETOOTH RALLY PLUS Bluetooth. Bluetooth RALLY PLUS,
:
1. Bluetooth
. 2. Bluetooth Logitech Rally. 3. RALLY PLUS . RALLY PLUS RALLY PLUS
. 5 RALLY PLUS,
. ,
,
,
:
1. LED
. 2. Bluetooth 10
. 3.
, LED
. 4. , LED
. 2
. 5. LED
. 6. Bluetooth 10
. 7.
, LED . 8. , LED 2
. 2
.
,
, , ,
(
)
. www.logitech. com/support/Rally. 84 v v 85 MeetUp, :
-
-
- .. www.logitech.com/support/Rally RALLY RALLY PLUS
:
1. Rally:
,
, . 2. :
RALLY PLUS 7 ,
. 3.
:
. 3
. 4. :
. 86 v 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. 2. 3. 4. 5. HDMI 1 6. HDMI 2 7. USB-
8. 9. 10.
-
87 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. 2. 3. 4. HDMI 1 5. HDMI 2 88
-
6. USB-
7. 8. 9. 10. 1. 2. USB-
3. 4. 5. MIPI 6. 7. 1 2 3 4 5 6 7
-
89 1 2 3 4 5 7 6 8 1. Bluetooth 2. 3. 4. 5. /
9 6. /
7. 8. 9.
( Logitech.com/support/Rally). RALLY PLUS
, RALLY PLUS
, .
,
,
.
, RALLY PLUS ,
,
. RALLY PLUS BLUETOOTH RALLY PLUS
, Bluetooth. Bluetooth-
RALLY PLUS ,
. 1. Bluetooth
,
. 2. Bluetooth Logitech Rally. 3. RALLY PLUS
. 90
-
-
91 RALLY PLUS RALLY PLUS
.
, RALLY PLUS 5 . ,
(, ),
. 1.
,
. 2. Bluetooth 10 ,
. 3.
,
. 4. ,
, 2. 5.
,
. 6. Bluetooth 10 ,
. 7.
,
. 8. 2 ,
. ,
, 2. CAMERA SETTINGS
,
, ,
(,
) . www.logitech.com/support/Rally. 4. :
. MeetUp,
:
;
;
:
www.logitech.com/support/Rally RALLY RALLY PLUS
,
. 1. Rally Mounting Kit:
,
,
. 2. :
RALLY PLUS 7 ,
. 3. :
,
.
,
. 92
-
-
93 OPIS PRODUKTU KONCENTRATOR STOOWY KONCENTRATOR WYWIETLACZA 9 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Zasilanie 2. Panel mikrofonowy 3. Dalsze rozszerzenie 4. Zcze koncentratora wywietlacza 5. Wejcie HDMI 1 6. Wejcie HDMI 2 94 Po polsku 7. Port USB komputera w sali spotka 8. Dalsze rozszerzenie 9. Gniazdo zabezpiecze 10. Dioda LED zasilania 10 1. Gonik 2. Zasilanie 3. Poczenie z koncentratorem stoowym 4. Wyjcie HDMI 1 5. Wyjcie HDMI 2 6. Port USB komputera w sali spotka 7. Kamera 8. Gniazdo zabezpiecze 9. Parowanie pilota 10. Dioda LED zasilania Po polsku 95 KAMERA PILOT 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1. Przycisk parowania pilota 2. USB 3. Dioda LED stanu 4. Gniazdo zabezpiecze 5. MIPI 6. Gwint do montau na statywie 7. Gniazdo rozszerze 5 7 6 8 1. Parowanie Bluetooth 2. Odbieranie poczenia 3. Koczenie poczenia 4. Wyciszanie mikrofonu 5. Powikszanie/pomniejszanie 9 6. Zwikszanie/zmniejszanie gonoci 7. Pozycja pocztkowa 8. Przesuwanie/przechylanie kamery 9. Ustawienia wstpne kamery Po zakoczeniu instalacji mona sprawdzi system za pomoc aplikacji diagnostycznej, dostpnej w witrynie Logitech com/support/Rally 96 Po polsku Po polsku 97 USTAWIANIE RALLYPLUS JAKO URZDZENIA DOMYLNEGO Upewnij si, e urzdzenie RALLY PLUS wybrano jako kamer, gonik i mikrofon w aplikacjach do obsugi wideokonferencji Odpowiednie instrukcje mona znale w dokumentacji aplikacji ROZPOCZYNANIE POCZENIA WIDEO Po zainstalowaniu urzdzenia RALLY PLUS i ustawieniu go jako domylnego urzdzenia w aplikacji do obsugi wideokonferencji wystarczy uruchomi aplikacj w normalny sposb, aby korzysta z ulepszonego obrazu i dwiku PAROWANIE RALLY PLUS Z URZDZENIEM BLUETOOTH Po sparowaniu z urzdzeniem Bluetooth urzdzenia RALLY PLUS mona uywa do pocze gosowych Aby sparowa urzdzenie Bluetooth z urzdzeniem RALLY PLUS, wykonaj te proste czynnoci:
1. Nacinij przycisk Bluetooth na pilocie i przytrzymaj go do chwili, gdy na kamerze i mikrofonach zacznie miga niebieski wskanik 2. Wprowad urzdzenie mobilne w tryb parowania Bluetooth i wybierz urzdzenie Logitech Rally 3. Teraz mona uywa urzdzenia RALLY PLUS do obsugi pocze gosowych PAROWANIE PILOTA ZURZDZENIEM RALLYPLUS Urzdzenie RALLY PLUS i pilot s fabrycznie sparowane Z urzdzeniem RALLY PLUS mona sparowa maksymalnie 5 pilotw, aby sterowanie systemem w wikszych pomieszczeniach byo atwiejsze Jeli konieczne bdzie sparowanie pilota z kamer, na przykad przy zastpowaniu zgubionego pilota, wykonaj nastpujce czynnoci:
1. Nacinij i przytrzymaj przycisk z tyu kamery, a dioda LED zacznie miga na niebiesko 2. Nacinij i przytrzymaj przycisk Bluetooth na pilocie przez 10 sekund, aby przeczy go do trybu parowania 3. Po sparowaniu pilota i kamery dioda LED przestanie miga 4. Jeli parowanie nie powiedzie si, dioda LED bdzie nadal miga Zacznij od kroku 2 i powtrz czynnoci 5. Nacinij i przytrzymaj przycisk parowania na koncentratorze wywietlacza, a dioda LED zacznie miga na biao 6. Nacinij i przytrzymaj przycisk Bluetooth na pilocie przez 10 sekund, aby przeczy go do trybu parowania 7. Po sparowaniu koncentratorze wywietlacza i kamery dioda LED przestanie miga 8. Jeli parowanie nie powiedzie si, dioda LED bdzie nadal miga jeszcze przez 2 minuty Zacznij od kroku 2 i powtrz czynnoci APLIKACJA USTAWIE KAMERY Ten program suy do sterowania przesuwaniem, pochylaniem, powikszaniem, ostroci oraz jakoci obrazu (na przykad jasnoci i kontrastem) kamery przy uyciu komputera Oprogramowanie mona pobra ze strony www logitech com/
support/Rally 98 Po polsku Po polsku 99 4. Uchwyt do montau na telewizorze:
mona go uy ze wspornikami do montau kamery lub gonikw Uchwytw do montau na telewizorze mona uywa w parach, aby zamontowa kamer i gonik nad i pod telewizorem WICEJ INFORMACJI Dodatkowe informacje dotyczce kamery MeetUp, w tym:
- czsto zadawane pytania, oprogramowanie umoliwiajce wczanie funkcji w rnych aplikacjach, sposb zamawiania czci zamiennych i nie tylko mona znale pod adresem www logitech com/support/Rally UDOSKONALANIE URZDZENIA RALLY Dostpnych jest wiele opcjonalnych akcesoriw, ktre uatwiaj monta i pozwalaj korzysta z urzdzenia RALLY PLUS w wikszych pomieszczeniach:
1. Zestaw montaowy Rally:
wsporniki do montau koncentratora stoowego, koncentratora wywietlacza, kamery i gonikw 2. Dodatkowe panele mikrofonowe:
RALLY PLUS obsuguje do 7 paneli mikrofonowych, dziki czemu nadaje si do pomieszcze o zrnicowanej wielkoci i konfiguracji 3. Koncentrator paneli mikrofonowych:
suy do rozwidlenia okablowania mikrofonw i poprowadzenia wikszoci kabli paneli mikrofonowych pod stoem Koncentrator paneli mikrofonowych jest wyposaony w 3 zcza, ktre mona podczy z panelami mikrofonowymi lub innymi koncentratorami paneli mikrofonowych 100 Po polsku MI MICSODA ASZTALI HUB 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Tpellts 2. Mikrofonegysg 3. Jvbeni bvts 4. Csatlakozs a kpernyhubhoz 5. HDMI 1 bemenet 6. HDMI 2 bemenet 7. USB-csatlakozs a trgyalhelyisg szmtgphez 8. Jvbeni bvts 9. Biztonsgi foglalat 10. Mkdsjelz LED Magyar 101 KPERNYHUB KAMERA 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Hangszr 2. Tpellts 3. Csatlakozs az asztali hubhoz 4. HDMI 1 kimenet 5. HDMI 2 kimenet 6. USB-csatlakozs a trgyalhelyisg 102 Magyar szmtgphez 7. Kamera 8. Biztonsgi foglalat 9. Tvirnyt prosts 10. Mkdsjelz LED 1 2 3 1. Tvirnyt prostgombja 2. USB 3. llapotjelz LED 4. Biztonsgi foglalat 5. MIPI 6. llvnyrgztsi pont 7. Bvtnyls 4 5 6 7 Magyar 103 TVIRNYT 1 2 3 4 5 7 6 8 1. Bluetooth-prosts 2. Hvsfogads 3. Hvs befejezse 4. A mikrofon nmtgombja 5. Nagyts/kicsinyts 9 6. Hanger nvelse/cskkentse 7. Alapllapot 8. Kamera psztzs/dnts 9. Trolt kamerabelltsok A telepts vgeztvel a rendszer a Logitech com/support/Rally cmrl letlthet diagnosztikai alkalmazs letltsvel ellenrizhet A RALLYPLUS ALAPRTELMEZETT ESZKZZTTELE Gyzdjn meg rla, hogy a video-
konferencia-alkalmazsban a RALLY PLUS van kivlasztva mint kamera, hangszr s mikrofon Az erre vonatkoz rszletes utastsokrt tanulmnyozza az alkalmazs tmutatjt VIDEOHVS INDTSA A RALLY PLUS teleptse utn, s miutn meggyzdtt rla, hogy ez az alaprtelmezett eszkz a videokonferencis alkalmazsban, egyszeren csak indtsa el az alkalmazst a megszokott mdon, s lvezze a feljavtott hang- s videolmnyt A RALLY PLUS PROSTSA BLUETOOTH-ESZKZHZ A RALLY PLUS Bluetooth-eszkzhz prostva hanghvsokhoz is hasznlhat A RALY PLUS s a Bluetooth-eszkz prostshoz kvesse az albbi egyszer lpseket:
1. Nyomja le, s tartsa lenyomva a Bluetooth-gombot a tvirnytn, amg a kamern s a mikrofonokon kken villogni nem kezd a jelzfny 2. lltsa a mobileszkzt Bluetooth-
prosts mdba, s vlassza a Logitech Rally termket 3. A LOGITECH RALLY immr hasznlhat hanghvsokhoz is 104 Magyar Magyar 105 TVIRNYT PROSTSA ARALLYPLUS ESZKZHZ RALLY PLUS and the remote control are paired at the factory You can pair up to 5 remote controls to RALLY PLUS to make it easier to control the system in larger rooms Or, if you need to pair a remote to the camera, such as when replacing a lost remote, do the following:
1. Press and hold button on the back of the camera until the LED flashes blue 2. Press and hold the Bluetooth button on the remote for 10 seconds to place it in pairing mode 3. A prosts vgeztvel a LED kialszik 4. Ha a prosts sikertelen, a LED tovbbra is villogni fog Ismtelje meg a folyamatot a 2 lpstl 5. Press and hold the pairing button on the Display Hub until the LED flashes white 6. Press and hold the Bluetooth button on the remote for 10 seconds to place it in pairing mode 7. Once the Display Hub and camera are paired the LED will stop flashing 8. If the pairing fails, the LEDs will keep flashing for 2 minutes then stop Ismtelje meg a folyamatot a 2 lpstl KAMERABELLTSOK ALKALMAZS Ezt a programot a kamera psztzs, dnts, nagyts, fkusz s kpminsg
(pl fnyer, kontraszt) funkciinak szmtgprl trtn vezrlsre hasznlhatja A szoftver a www logitech com/support/Rally weboldalrl tlthet le TOVBBI INFORMCIK:
A MeetUp termkrl tovbbi informcikrt, mint pldul:
- Gyakori krdsek
- A funkcik kulnbz alkalmazsokban trtn elrhetv ttelre szolgl szoftver
- Cserealkatrszek s egyebek a kvetkez cmen rendelhetk:
www logitech com/support/Rally A RALLY FUNKCIBVTSE Tbb opcionlis kiegszt is rendelkezsre ll, hogy megknnytse a teleptst s lehetv tegye a RALLY PLUS nagyobb helyisgekben trtn hasznlatt:
1. Rally rgztkszlet: Rgztkonzolok az asztali hubhoz, a kpernyhubhoz, a kamerhoz s a hangszrkhoz 2. Extra mikrofonegysgek:
A RALLY PLUS akr 7 mikrofon-
egysget is kpes tmogatni, nagyobb rugalmassgot biztostva a helyisgmretet s konfigurcit rinten 3. Mikrofonegysg-hub: A mikrofonok csoportostsra s a mikrofonegysg kbeleinek asztal alatti elvezetsre hasznlhat A mikrofonegysg-
hubnak 3 csatlakozja van, amelyek mikrofonegysgek kombincijhoz s ms mikrofonegysg-hubokhoz csatlakoztathatk 4. TV-konzol: Hasznlhat a kamerhoz s a hangszrhoz egyarnt A TV-
konzol prban hasznlhat a kamera s a hangszrk TV fl, illetve al rgztshez 106 Magyar Magyar 107 POPIS FUNKC STOLN ROZBOOVA OBRAZOV ROZBOOVA 9 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 10 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Napjen 2. Stoln mikrofon 3. Budouc doplky 4. Pipojen k obrazovmu rozboovai 5. HDMI 1 vstup 6. HDMI 2 vstup 108 esk verze 7. USB potae konferenn mstnosti 8. Budouc doplky 9. Otvor pro bezpenostn zmek 10. Indiktor napjen 1. Reproduktor 2. Napjen 3. Pipojen ke stolnmu rozboovai 4. HDMI 1 vstup 5. HDMI 2 vstup 6. USB potae konferenn mstnosti 7. Kamera 8. Otvor pro bezpenostn zmek 9. Provn dlkovho ovladae 10. Indiktor napjen esk verze 109 KAMERA DLKOV OVLADA 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1. Tlatko provn dlkovho ovladae 2. USB 3. Indiktor stavu 4. Otvor pro bezpenostn zmek 5. MIPI 6. Zvit stativu 7. Otvor pro doplky 5 7 6 8 1. Provn pes Bluetooth 2. Pijet hovoru 3. Ukonen hovoru 4. Ztlumen mikrofonu 5. Zvten/zmenen 9 6. Zven/snen hlasitosti 7. Dom 8. Oten/naklpn kamery 9. Pedvolby kamery Po dokonen instalace mete systm zkontrolovat sputnm diagnostick aplikace dostupn na strnce Logitech com/support/Rally 110 esk verze esk verze 111 NASTAVEN ZAZEN RALLYPLUS JAKO VCHOZHO ZAZEN Ujistte se, e je zazen RALLY PLUS vybrno jako kamera, reproduktor a mikrofon ve vaich videokonferennch aplikacch Bli pokyny pro tento postup naleznete v dokumentaci pslun aplikace ZAHJEN VIDEOHOVORU Po instalaci zazen RALLY PLUS a jeho nastaven jako vchozho zazen ve videokonferenn aplikaci tuto aplikaci spuste bnm zpsobem a vychutnejte si vhody vylepenho zvuku a obrazu SPROVN ZAZEN RALLY PLUS SE ZAZENM BLUETOOTH Zazen RALLY PLUS mete po sprovn se zazenm Bluetooth vyuvat pro audiohovory Chcete-li se zazenm RALLY PLUS sprovat sv zazen Bluetooth, postupujte takto:
1. Stisknte a podrte tlatko Bluetooth na dlkovm ovladai, dokud na kamee a mikrofonech nezane blikat modr indiktor 2. Pepnte sv mobiln zazen do reimu provn Bluetooth a vyberte Logitech Rally 3. Nyn mete zazen RALLY PLUS zat pouvat pro audiohovory 6. Stisknutm a podrenm tlatka Bluetooth na dlkovm ovladai po dobu 10 sekund jej pepnte do reimu provn 7. Po spnm sprovn obrazovho rozboovae s kamerou pestane indiktor LED blikat 8. Pokud se sprovn nezda, indiktor LED bude blikat dle po dobu 2 minut a pak zhasne Zopakujte postup od kroku 2 APLIKACE CAMERA SETTINGS Tento program mete vyut pro ovldn funkc oten, naklpn, zoom, osten a kvality obrazu (napklad jasu a kontrastu) z vaeho potae Software si mete sthnout ze strnky www logitech com/
support/Rally SPROVN DLKOVHO OVLADAE SE ZAZENM RALLYPLUS Zazen RALLY PLUS je s dlkovm ovladaem sprovno ji z vroby Chcete-li si usnadnit ovldn systmu ve vtch mstnostech, mete se zazenm RALLY PLUS sprovat a 5 dlkovch ovlada Nebo kdy potebujete se zazenm sprovat jin dlkov ovlada
(nap pi nhrad ztracenho ovladae za nov), postupujte takto:
1. Stisknte a podrte tlatko na zadn stran kamery, dokud nezane indiktor LED blikat mode 2. Stisknutm a podrenm tlatka Bluetooth na dlkovm ovladai po dobu 10 sekund jej pepnte do reimu provn 3. Po spnm sprovn dlkovho ovladae s kamerou pestane indiktor LED blikat 4. Pokud se sprovn nezda, indiktor LED bude blikat dle Zopakujte postup od kroku 2 5. Stisknte a podrte tlatko pro sprovn na obrazovm rozboovai, dokud nezane indiktor LED blikat ble 112 esk verze esk verze 113 VYLEPEN ZAZEN RALLYPLUS K dispozici je nkolik volitelnch doplk, kter usnaduj instalaci a umouj zazen RALLY PLUS pouvat ve vtch mstnostech:
1. Montn sada RALLY PLUS:
Upevovac drky pro stoln rozboova, obrazov rozboova, kameru a reproduktory 2. Doplkov stoln mikrofony: Zazen RALLY PLUS podporuje a 7 stolnch mikrofon pro vy flexibilitu a variabilitu konfigurace v mstnosti 3. Rozboova stolnch mikrofon:
Slou k soustedn kabele mikrofon a trasovn vtiny kabel stolnch mikrofon pod stolem Rozboova stolnch mikrofon je vybaven 3 zdkami, do kterch lze pipojit libovoln kombinace stolnch mikrofon i jinch rozboova stolnch mikrofon 4. TV drk: Kompatibiln s upevovacmi drky kamery nebo reproduktoru TV drk lze pout v prech pro upevnn kamery a reproduktoru nad nebo pod TV 114 esk verze DAL INFORMACE Vce informac o kamee MeetUp, mimo jin:
asto kladen dotazy Software pro aktivaci funkc v rznch aplikacch Postup objednvn nhradnch dl a dal naleznete na strnce www logitech com/support/Rally KAJ JE KAJ?
ZVEZDIE MIZE 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Vklop/izklop 2. Mikrofon 3. Prihodnja raziritev 4. Povezava do zvezdia zaslona 5. Vhod HDMI 1 6. Vhod HDMI 2 7. USB za raunalnik sejne sobe 8. Prihodnja raziritev 9. Varnostna rea 10. Luka za napajanje Slovenina 115 ZVEZDIE ZASLONA KAMERA 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Zvonik 2. Vklop/izklop 3. Povezava do zvezdia mize 4. Izhod HDMI 1 5. Izhod HDMI 2 6. USB za raunalnik sejne sobe 116 Slovenina 7. Kamera 8. Varnostna rea 9. Seznanjanje enote z daljinskim upravljalnikom) 10. Luka za napajanje 1 2 3 4 5 6 7 4. Varnostna rea 5. MIPI 6. Navoj za dralo 7. Raziritvena rea Slovenina 117 1. Gumb za seznanjanje enote z daljinskim upravljalnikom 2. USB 3. LED stanja DALJINSKI UPRAVLJALNIK 1 2 3 4 5 7 6 8 1. Seznanjanje Bluetooth 2. Odgovori na klic 3. Konanje klica 4. Izklop zvoka mikrofona 5. Poveava/pomanjava 9 6. Povianje/znianje glasnosti 7. Domov 8. Panoramsko pomikanje ali nagibanje 9. Vnaprej nastavljene lastnosti kamere Po konani namestitvi lahko sistem preverite z zagonom aplikacije za diagnostiko, ki je na voljo na Logitech com/support/Rally NASTAVITE RALLYPLUS KOT PRIVZETO NAPRAVO Zagotovite, da je RALLY PLUS izbran kot kamera, zvonik in mikrofon v vaih aplikacijah za videokonference Za dodatna navodila si oglejte dokumentacijo aplikacije ZAETEK VIDEOKLICA Ko ste namestili RALLY PLUS in zagotovili, da je privzeta naprava vae aplikacije za videokonferenne klice, preprosto zaenite aplikacijo kot obiajno in uivajte v izboljanem zvoku in videoposnetkih SEZNANJANJE RALLY PLUS Z NAPRAVO BLUETOOTH RALLY PLUS lahko uporabljate tudi za zvone klice, ko je seznanjena z napravo Bluetooth Za seznanjanje vae naprave Bluetooth z RALLY PLUS, sledite tem preprostim korakom:
1. Na daljinskem upravljalniku pritisnite in pridrite gumb Bluetooth, dokler na kameri in mikrofonih ne vidite utripajoe modre luke 2. Postavite vao mobilno napravo v nain seznanjanja Bluetooth in izberite Logitech Rally 3. Sedaj lahko uporabljate RALLY PLUS za zvone klice 118 Slovenina Slovenina 119 SEZNANJANJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Z RALLYPLUS RALLY PLUS in daljinski upravljalnik sta seznanjena v tovarni Na RALLY PLUS lahko poveete do pet daljinskih upravljalnikov, da boste laje nadzorovali sistem v vejih prostorih e je treba seznaniti daljinski upravljalnik s kamero
(v primeru nadomestitve izgubljenega upravljalnika), storite naslednje:
1. pritisnite in pridrite gumb na hrbtni strani kamere, dokler LED ne utripne modro;
2. pritisnite in pridrite gumb Bluetooth na daljinskem upravljalniku za 10 sekund, da se sproi nain seznanjanja;
3. ko sta daljinski upravljalnik in kamera seznanjena, bo LED prenehal utripati;
4. e seznanjanje ni uspeno, LED nadaljujejo z utripanjem Zanite s korakom 2 in ponovite 5. pritisnite in pridrite gumb za seznanjanje na prikaznem vozliu, dokler LED ne utripne belo;
6. pritisnite in pridrite gumb Bluetooth na daljinskem upravljalniku za 10 sekund, da se sproi nain seznanjanja;
7. ko sta prikazno vozlie in kamera seznanjena, bo LED nehal utripati;
8. e seznanjanje ni uspeno, LED nadaljujejo z utripanjem e 2 minuti, potem pa prenehajo Zanite s korakom 2 in ponovite APLIKACIJA ZA NASTAVITEV KAMERE Uporabite ta program za nadzor panoramskega pomikanja, nagibanja, poveave, izostritve in kakovosti posnetkov (kot sta svetlost in kontrast) z vaega raunalnika Programsko opremo si lahko prenesete s spletne strani www logitech com/support/Rally ZA VE INFORMACIJ Dodatne informacije o MeetUp vkljuno:
- s pogosto zastavljenimi vpraanji,
- s programsko opremo za omogoanje funkcij v raznih aplikacijah,
- z navodilom o tem, kako naroiti nadomestne dele in e veliko ve na www logitech com/support/Rally IZBOLJANJE RALLYPLUS Na voljo je ve opcijskih dodatkov, ki olajajo namestitev in omogoajo uporabo RALLY PLUS v vejih prostorih:
1. Komplet za namestitev RALLY PLUS:
Namestitveni nosilci za zvezdie mize, zvezdie zaslona, kamero in zvonike 2. Dodatni mikrofoni: RALLY PLUS lahko podpira do sedem mikrofonov, kar omogoa veliko prilagodljivost pri velikosti prostora in konfiguraciji 3. Zvezdie mikrofona: Uporablja se za razvejanost usmerjanja mikrofonov in poskrbi, da je veina kablov pod mizo Zvezdie mikrofona ima tri prikljuke, ki jih lahko prikljuite na kombinacijo mikrofonov ali drugih zvezdi mikrofona 4. Stojalo za televizor: Deluje z enim od namestitvenih nosilcev kamere ali zvonika Stojalo za televizor lahko uporabljate v parih za namestitev kamere ali zvonika nad ali pod televizor 120 Slovenina Slovenina 121 9 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. 2. 3. 4. 5. HDMI 1 122 6. HDMI 2 7. USB-
8. 9. 10. 10 1. 2. 3. 4. HDMI 1 5. HDMI 2 6. USB-
7. 8. 9. 10. 123 1 2 3 4 4 5 6 7 1 2 3 4. 5. MIPI 6. 7. 5 7 6 8 1. Bluetooth 2. 3. 4. 5. /
9 6. /
7. 8. 9.
,
( Logitech.com/support/Rally). 1. 2. USB-
3. 124 125 RALLY PLUS
,
- RALLY PLUS
, .
, ,
.
, RALLY PLUS
,
,
. RALLY PLUS BLUETOOTH RALLY PLUS
, Bluetooth. Bluetooth RALLY PLUS,
. 1. Bluetooth ,
. 2. Bluetooth Logitech RALLY PLUS. 3. RALLY PLUS
. 6. Bluetooth 10 ,
. 7.
,
. 8. , 2 ,
.
, , 2. CAMERA SETTINGS
,
, ,
,
(,
). www.logitech.com/support/Rally. RALLY PLUS RALLY PLUS
.
, RALLY PLUS
. ,
(, ),
. 1.
,
. 2. Bluetooth 10 ,
. 3.
,
. 4.
, , 2. 5.
,
. 126 127 RALLY PLUS
, RALLY PLUS . 1. RALLY PLUS:
,
, . 2. : RALLY PLUS 7 ,
. MeetUp,
:
;
;
:
www.logitech.com/support/Rally 3. :
.
,
. 4. :
. MIS ON MIS LAUAJAOTUR 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Toide 2. Mikrofon 3. Tulevikulaiendus 4. hendamine kuvajaoturiga 5. HDMI 1 sisse 6. HDMI 2 sisse 7. Koosolekuruumi arvuti USB 8. Tulevikulaiendus 9. Turvapesa 10. LED-toitetuli 128 Eesti 129 KUVAJAOTUR KAAMERA 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Klar 2. Toide 3. hendamine lauajaoturiga 4. HDMI 1 vlja 5. HDMI 2 vlja 6. Koosolekuruumi arvuti USB 130 Eesti 7. Kaamera 8. Turvapesa 9. Kaugjuhtimispuldi sidumine 10. LED-toitetuli 1. Kaugjuhtimispuldi sidumise nupp 2. USB 3. Oleku-LED 4. Turvapesa 5. MIPI 6. Statiivi kinnituskoht 7. Laienduspesa 1 2 3 4 5 6 7 Eesti 131 KAUGJUHTIMISPULT 1 2 3 4 5 7 6 8 RALLYPLUSI MRAMINE VAIKESEADMEKS Veenduge, et RALLY PLUS on teie videokonverentsirakendustes valitud nii kaamera, klari kui ka mikrofonina Lisateavet selle kohta, kuidas seda teha, leiate rakenduse dokumentatsioonist VIDEOKNE ALUSTAMINE Prast RALLY PLUSI installi ja veendumist, et see on teie videokonverentsirakenduses vaikeseadmena valitud, kivitage lihtsalt rakendus tavaprasel viisil ning nautige suureprase heli ja video eeliseid RALLY PLUSI SIDUMINE MNE BLUETOOTH-SEADMEGA RALLY PLUSI saab Bluetooth-seadmega seotuna kasutada heliknede tegemiseks Bluetooth-seadme sidumiseks RALLY PLUSIGA teostage jrgmised lihtsad toimingud:
1. Vajutage ja hoidke all kaugjuhtimispuldi Bluetoothi nuppu, kuni nete kaameral ja mikrofonidel vilkuvat sinist tuld 2. Pange oma mobiilseade Bluetooth-sidumise reiimi ja valige Logitech RALLY PLUS 3. Nuud on RALLY PLUS heliknede tegemiseks valmis 9 1. Bluetooth-sidumine 2. Kne vastuvtmine 3. Kne lpetamine 4. Mikrofoni vaigistus 5. Sisse-/vljasuumimine 6. Helitugevuse suurendamine/
vhendamine 7. Kodu 8. Kaamera panoraamimine/kallutus 9. Kaamera eelseaded Prast installi lppu saab susteemi kontrollida diagnostikarakendusega, mis on saadaval aadressil Logitech com/support/Rally 132 Eesti Eesti 133 KAUGJUHTIMISPULDI SIDUMINE RALLYPLUSIGA RALLY PLUS ja kaugjuhtimispult on juba tehases seotud RALLY PLUSIGA saab siduda kuni viis (5) kaugjuhtimispulti, et susteemi kontrollimine suures ruumis lihtsam oleks Kui aga kaugjuhtimispuldi sidumine kaameraga siiski vajalikuks osutub (niteks kui vahetate vlja kaotatud puldi), toimige jrgmiselt:
1. Vajutage ja hoidke all kaamera taga asuvat nuppu, kuni LED-tuli hakkab siniselt vilkuma 2. Vajutage ja hoidke kumme (10) sekundit all kaugjuhtimispuldi Bluetoothi nuppu, et pult sidumisreiimi panna 3. Kui kaugjuhtimispult ja kaamera on seotud, lakkab LED-i vilkumine 4. Kui sidumine ei nnestu, jtkab LED vilkumist Alustage uuesti 2 punktist ja korrake toiminguid 5. Vajutage ja hoidke all kuvajaoturi sidumisnuppu, kuni LED-tuli hakkab valgelt vilkuma 6. Vajutage ja hoidke kumme (10) sekundit all kaugjuhtimispuldi Bluetoothi nuppu, et pult sidumisreiimi panna 7. Kui kuvajaotur ja kaamera on seotud, lpetab LED vilkumise 8. Kui sidumine ei nnestu, jtkab LED kahe (2) minuti jooksul vilkumist ja seejrel vilkumine lakkab Alustage uuesti 2 punktist ja korrake toiminguid KAAMERASEADETE RAKENDUS Selle programmi abil saate arvutist juhtida kaamera panoraamimist, kallutust, suumi, fokusseerimist ja pildikvaliteeti
(nagu heledus ja kontrastsus) Tarkvara saab alla laadida aadressilt www logitech com/support/Rally LISATEAVE Soovi korral saate kasutada jrgmist lisateavet:
- KKK
- tarkvara eri rakendustes funktsioonide aktiveerimiseks
- kuidas tellida asendusosi aadressil www logitech com/support/Rally RALLYPLUS TIUSTAMINE Saadaval on mitmeid lisatarvikuid, mis hlbustavad installi ja vimaldavad RALLY PLUSi kasutamist suurtes ruumides:
1. RALLY PLUS paigalduskomplekt:
paigalduskronsteinid lauajaoturile, kuvajaoturile, kaamerale ja klaritele 2. Lisamikrofonid: RALLY PLUS toetab kuni seitsme (7) mikrofoniga paigaldust, mis annab ruumi-
ja konfiguratsioonivalikul suure vabaduse 3. Mikrofonijaotur: kasutatakse mikrofonide marsruutimiseks ja enamiku mikrofonikaablite laua all hoidmiseks Mikrofonijaoturil on kolm pesa, mille kaudu saab uhenduse luua mikrofonide ja muude mikrofonijaoturitega 4. Telerialus: kasutatakse koos kaamera vi klari paigalduskronsteiniga Telerialust saab kasutada paaris, et kaamera ja klarid teleri peale ja alla paigaldada 134 Eesti Eesti 135 APRAKSTS GALDA CENTRMEZGLS DISPLEJA CENTRMEZGLS 9 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Baroana 2. Mikrofona podijs 3. Turpmkam paplainjumam 4. Savienojuma vieta ar displeja centrmezglu 5. HDMI 1 ieeja 136 Latviski 6. HDMI 2 ieeja 7. Sanksmju telpas datora USB ports 8. Turpmkam paplainjumam 9. Drobas slots 10. Iesl /izsl LED indikators 10 1. Skarunis 2. Baroana 3. Savienojuma vieta ar galda centrmezglu 4. HDMI 1 izeja 5. HDMI 2 izeja 6. Sanksmju telpas datora USB ports 7. Kamera 8. Drobas slots 9. Tlvadbas pults savienoana pr 10. Iesl /izsl LED indikators Latviski 137 KAMERA TLVADBAS PULTS 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1. Poga tlvadbas pults savienoanai pr 2. USB 3. Statusa LED indikators 4. Drobas slots 5. MIPI 6. Vtne statva pievienoanai 7. Paplainanas slots 5 7 6 8 1. Bluetooth savienoana pr 2. Atbildt uz zvanu 3. Beigt zvanu 4. Mikrofona skaas izsl poga 5. Tuvint/tlint 9 6. Skak/klusk 7. Skumlapa 8. Kameras vertikla/horizontla kustba 9. Iestatts kameras pozcijas Kad uzstdana ir pabeigta, sistmu var prbaudt, palaiot diagnostikas lietotni, kas pieejama vietn Logitech com/support/Rally 138 Latviski Latviski 139 RALLYPLUS K NOKLUSJUMA IERCE Nordiet RALLY PLUS k kameru, skaruni un mikrofonu savs videokonferences lietotns Skatiet lietotnes dokumentciju, lai uzzintu plak, k to izdart VIDEOZVANA SKANA Kad RALLY PLUS ir uzstdta un video-
konferences lietotn nordta k noklusjuma ierce, palaidiet lietotni k parasti un izbaudiet uzlabotu audio un video kvalitti RALLY PLUS SAVIENOANA PR AR BLUETOOTH IERCI Ja RALLY PLUS ir savienota pr ar Bluetooth ierci, varat to izmantot audiozvaniem Lai savienotu pr Bluetooth ierci un RALLY PLUS, rkojieties, k aprakstts tlk 1. Turiet nospiestu tlvadbas pults Bluetooth pogu, ldz blakus kamerai un mikrofoniem sk mirgot zils indikators 2. Aktivizjiet mobils ierces Bluetooth pra izveides remu un atlasiet vienumu Logitech Rally 3. RALLY PLUS tagad var izmantot audiozvaniem savienoanai pr 7. Kad displeja centrmezgla un kameras pra savienojums ir izveidots, LED indikators prsts mirgot 8. Ja neizdosies izveidot pra savienojumu, LED indikatori turpins mirgot 2 mintes un tad prsts mirgot Izpildiet visas darbbas vlreiz, skot ar 2 darbbu KAMERAS IESTATJUMU LIETOTNE Izmantojiet o programmu, lai no datora prvaldtu kameras panoramanu un sasvranu, tlummaiu, fokusu, k ar attla kvalitti (piemram, spilgtumu un kontrastu) Programmatru varat lejupieldt no vietnes www logitech com/
support/Rally TLVADBAS PULTS UN RALLYPLUS SAVIENOANA PR RALLY PLUS un tlvadbas pults pra savienojums tiek izveidots jau raotn Ar RALLY PLUS iespjams savienot pr pat 5 tlvadbas pultis, lai sistmu btu vieglk prvaldt lielks telps Ja tomr nepiecieams savienot pr kameru un tlvadbas pulti, piemram, ja jaizstj pazaudta tlvadbas pults, rkojieties, k nordts tlk 1. Nospiediet un turiet nospiestu pogu kameras aizmugur, ldz LED indikators mirgo zil krs 2. Turiet nospiestu tlvadbas pults Bluetooth pogu 10 sekundes, lai aktiviztu tlvadbas pults remu savienoanai pr 3. Kad kameras un tlvadbas pults pra savienojums ir izveidots, LED indikators beigs mirgot 4. Ja neizdosies izveidot pra savienojumu, LED indikators turpins mirgot Izpildiet visas darbbas vlreiz, skot ar 2 darbbu 5. Nospiediet un turiet nospiestu displeja centrmezgla pogu savienoanai pr, ldz LED indikators mirgo balt krs 6. Turiet nospiestu tlvadbas pults Bluetooth pogu 10 sekundes, lai aktiviztu tlvadbas pults remu 140 Latviski Latviski 141 RALLYPLUS UZLABOANA Ir pieejami vairki papildpiederumi, kas atvieglo uzstdanu un auj RALLY PLUS izmantot lielks telps 1. RALLY PLUS uzstdanas komplekts: montas balstei galda centrmezglam, displeja centrmezglam, kamerai un skaruiem 2. Papildu mikrofonu podiji:
RALLY PLUS var pievienot ldz pat 7 mikrofonu podijiem, kas sniedz lielku pielgojambu telpas lielumam un konfigurcijai 3. Mikrofona podija centrmezgls:
izmanto, lai daltu mikrofonu marrutanu un izvietotu lielko dau mikrofona podija vadus zem galda Mikrofona podija centrmezglam ir 3 ligzdas, kurm var pievienot mikrofonu podiju kombincijas vai citus mikrofona podija centrmezglus 4. Televizora statvs: var izmantot kop ar kameras vai skarua montas balsteiem Televizora statvu var izmantot pros, lai uzstdtu kameru un skaruni virs un zem televizora PLAKA INFORMCIJA Plaku informciju par RALLY PLUS, ar:
- BUJ;
- programmatru, lai atirgs lietotns iespjotu funkcijas;
- informciju, k pastt rezerves detaas, un citu informciju skatiet vietn www logitech com/support/Rally KAS YRA KAS?
STALO AKOTUVAS 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Maitinimas 2. Mikr lizdas 3. Ipltimo prievadas ateiiai 4. Jungtis prie ekrano akotuvo 5. HDMI 1 v 6. HDMI 2 v 7. Susirinkimo patalp kompiuterio USB 8. Ipltimo prievadas ateiiai 9. Apsauginis lizdas 10. Maitinimo indikatorius 142 Latviski Lietuvi 143 EKRANO AKOTUVAS VAIZDO KAMEROS 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Garsiakalbis 2. Maitinimas 3. Jungtis prie stalo akotuvo 4. HDMI 1 iv 5. HDMI 2 iv 6. Susirinkimo patalp kompiuterio USB 144 Lietuvi 7. Vaizdo kamera 8. Apsauginis lizdas 9. Nuotolinio valdymo pulto susiejimas 10. Maitinimo indikatorius 1. Nuotolinio valdymo pulto susiejimo mygtukas 2. USB 3. Bsenos LED 4. Apsauginis lizdas 5. MIPI 6. Trikojo sriegis 7. Pltimo lizdas 1 2 3 4 5 6 7 Lietuvi 145 NUOTOLINIS VALDYMAS 1 2 3 4 5 7 6 8 NAUDOKITE RALLYPLUS KAIPNUMATYTJ RENGIN sitikinkite, kad RALLY PLUS konferencij programose yra pasirinkta kaip vaizdo kamera, garsiakalbis ir mikrofonas Daugiau instrukcij, kaip tai padaryti, iekokite programos dokumentacijoje VAIZDO SKAMBUIO PRADJIMAS dieg RALLY PLUS ir sitikin, kad ji yra numatytasis renginys js vaizdo konferencij programoje, paprasiausiai paleiskite program prastu bdu ir mgaukits garso ir vaizdo privalumais RALLY PLUS SIEJIMAS SUBLUETOOTH RENGINIU Susiej su Bluetooth, galite naudoti RALLY PLUS garso skambuiams Nordami susieti savo Bluetooth rengin su RALLY PLUS, atlikite paprast veiksm:
1. Nuspauskite ir laikykite nuspaud nuotolinio valdymo pulto Bluetooth mygtuk, kol pamatysite mirksini vaizdo kameros ir mikrofono mlyn lemput 2. Nustatykite savo mobilj rengin Bluetooth veikti susiejimo reimu ir pasirinkite Logitech Rally 3. Dabar jau esate pasiruo naudoti RALLY PLUS garso skambuiams 9 1. Bluetooth poravimas 2. Atsiliepimas skambut 3. Skambuio pabaiga 4. Mikrofono nutildymas 5. Priartinimas / nutolinimas 6. Garso didinimas / mainimas 7. pradia 8. Vaizdo kameros paklimas /
9. Vaizdo kameros iankstiniai pakreipimas nustatymai Baigus prijungti, sistem galima patikrinti paleidiant diagnostikos program, kuri galite gauti apsilank Logitech com/support/Rally 146 Lietuvi Lietuvi 147 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO SUSIEJIMAS SU RALLYPLUS RALLY PLUS ir nuotolinio valdymo pultas yra susieti gamykloje Kad sistem bt lengviau valdyti didesnse patalpose, galite RALLY PLUS susieti su iki 5 nuotolinio valdymo pult Arba, jei jums reikia susieti nuotolinio vaizdo kamer, pavyzdiui, kaiiant prarast nuotolinio valdymo pult, atlikite iuos veiksmus:
1. Nuspauskite ir palaikykite nuspaust mygtuk, esant galinje vaizdo kameros dalyje, kol LED sumirkss mlynai 2. Nuspauskite ir 10 sek palaikykite nuspaust nuotolinio valdymo pulto Bluetooth mygtuk, kad bt jungtas susiejimo mygtukas 3. Kai nuotolinis valdymo pultas ir kamera yra susieti, LED nustos mirksti 4. Jei susiejimas nepavyksta, LED toliau mirksi Pradkite nuo 2 veiksmo ir pakartokite 5. Nuspauskite ir palaikykite nuspaust mygtuk, esant Display Hub, kol LED sumirkss baltai 6. Nuspauskite ir 10 sek palaikykite nuspaust nuotolinio valdymo pulto Bluetooth mygtuk, kad bt jungtas susiejimo mygtukas 7. Kai Display Hub ir vaizdo kamera yra susieti, LED nustos mirksti 8. Jei susiejimas nepavyksta, LED toliau mirksi 2 minutes, tuomet nustoja Pradkite nuo 2 veiksmo ir pakartokite VAIZDO KAMEROS NUSTATYM PROGRAMA Naudokite ia program nordami pereiti panoramin reim, pakreipti, keisti mastel, fokusuoti ar reguliuoti vaizdo kokyb (pavyzdiui, rykum ir kontrast) i savo kompiuterio Programin rang galima atsisisti i www logitech com/
support/Rally DAUGIAU INFORMACIJOS Galite rasti papildomos informacijos apie MeetUp, skaitant:
- DUK
- Programin ranga, leidianti vairias programos funkcijas
- Kaip usakyti atsargines dalis ir kita www logitech com/support/Rally RALLYPLUS IPLTIMAS Yra keletas pasirinktini pried, kurie supaprastina RALLY PLUS diegim ir leidia ja naudotis didesnse patalpose:
1. RALLY PLUS montavimo komplektas Stalo akotuvo, ekrano akotuvo, vaizdo kameros ir garsiakalbi tvirtinimo rmai 2. Papildomi mikr lizdai: RALLY PLUS gali palaikyti iki 7 mikr lizd, suteikiani didiul patalp dydio ir konfigracij lankstum 3. Mikr lizd akotuvas: Naudojamas nukreipti mikrofono marrut ir veikiantis su dauguma mikr lizd kabeli (nurodyta lentelje) Mikr lizd akotuvas yra su trim kitukais, kurie gali bti jungiami prie mikr lizd arba kit mikr lizd akotuv derini 4. Televizoriaus laikiklis: galima naudoti su arba vaizdo kameros, arba garsiakalbio montavimo laikikliais Televizoriaus laikikliai gali bti naudojami po du, kas vir televizoriaus bt galima sumontuoti vaizdo kamer ir garsiakalb 148 Lietuvi Lietuvi 149 9 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 10 9 2 3 4 5 6 7 10 1. 2. 3. 4. 5. HDMI 1 In 6. HDMI 2 In 150 7. USB 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. HDMI 1 Out 5. HDMI 2 Out 6. USB 7. 8. 9. 10. 151 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1. 2. USB 3. LED 4. 5. MIPI 6. 7. 5 7 6 8 1. Bluetooth 2. 3. 4. 5. /
9 6. /
7. 8. /
9.
, ,
, Logitech.com/support/Rally. 152 153 RALLY PLUS
, RALLY PLUS
,
. RALLY PLUS
,
,
. RALLY PLUS BLUETOOTH RALLY PLUS
, Bluetooth
. Bluetooth RALLY PLUS
:
1. Bluetooth
,
. 2. Bluetooth Logitech Rally. 3. RALLY PLUS
. 6. Bluetooth 10 ,
. 7.
,
. 8. , 2
. 2 .
, , ,
( )
. www.logitech.com/support/Rally. RALLY PLUS RALLY PLUS
. 5 RALLY PLUS,
- .
,
, :
1.
,
. 2. Bluetooth 10 ,
. 3.
, . 4. ,
. 2 . 5.
,
. 154 155 RALLY PLUS
, RALLY PLUS -
:
1. RALLY PLUS:
, ,
. 2. :
RALLY PLUS 7 ,
. 3.
:
. 3 ,
. 4. :
. MeetUp :
-
-
-
www.logitech.com/support/Rally TO JE TO STOLNI MODUL 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Napajanje 2. Mikrofonski modul 3. Proirenje za budue funkcije 4. Povezivanje na zaslonski modul 5. HDMI 1 ulaz 6. HDMI 2 ulaz 7. USB raunala sobe za sastanke 8. Proirenje za budue funkcije 9. Sigurnosni utor 10. LED lampica za napajanje 156 Hrvatski 157 ZASLONSKI MODUL KAMERA 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Zvunik 2. Napajanje 3. Povezivanje na stolni modul 4. HDMI 1 izlaz 5. HDMI 2 izlaz 6. USB raunala sobe za sastanke 158 Hrvatski 7. Kamera 8. Sigurnosni utor 9. Uparivanje za daljinski upravlja 10. LED lampica za napajanje 1. Gumb za uparivanje s daljinskim upravljaem 2. USB 3. LED statusa 4. Sigurnosni utor 5. MIPI 6. Navoj stativa 7. Utor za proirenje 1 2 3 4 5 6 7 Hrvatski 159 DALJINSKI UPRAVLJA 1 2 3 4 5 7 6 8 NEKA RALLYPLUS BUDE ZADANIUREAJ Pazite da odaberete RALLY PLUS kao kameru, zvunik i mikrofon u vaim aplikacijama za videokonferencije Obratite pozornost na dokumentaciju aplikacije u vezi s daljnjim uputama kako biste to mogli uiniti POKRETANJE VIDEO POZIVA Kada instalirate RALLY PLUS i pobrinete se da bude zadani ureaj u vaoj aplikaciji za videokonferencije, jednostavno pokrenite aplikaciju na uobiajeni nain i uivajte u prednostima poboljanog zvuka i video zapisa UPARIVANJE RALLY PLUS S BLUETOOTH UREAJEM Ureaj RALLY PLUS moe se koristiti za audio pozive ako je uparen s Bluetooth ureajem Kako biste uparili svoj Bluetooth ureaj i ureaj RALLY PLUS, slijedite ove jednostavne korake:
1. Pritisnite i drite gumb Bluetooth na daljinskom upravljau dok ne vidite da plavo svjetlo na kameri i mikrofonu trepe 2. Postavite svoj mobilni ureaj u nain rada za Bluetooth uparivanje i odaberite Logitech Rally 3. Sada ste spremni za koritenje ureaja RALLY PLUS za audio pozive 9 1. Uparivanje preko Bluetooth veze 2. Javljanje na poziv 3. Zavretak poziva 4. Utiavanje mikrofona 5. Poveavanje/smanjivanje 6. Pojaavanje/stiavanje zvuka 7. Poetna stranica 8. Kontinuirano pomicanje/naginjanje kamere 9. Gotove postavke kamere Nakon dovrenja ugradnje, sustav se moe provjeriti pokretanjem dijagnostike aplikacije koja je dostupna na Logitech com/support/Rally 160 Hrvatski Hrvatski 161 UPARIVANJE DALJINSKOG UPRAVLJAA S RALLYPLUS RALLY PLUS i daljinski upravlja tvorniki su upareni Moete upariti do 5 daljinskih upravljaa s RALLY PLUS kako biste olakali upravljanje sustavom u velikim prostorijama Ili, ako trebate upariti daljinski upravlja s kamerom (primjerice nakon zamjene izgubljenoga daljinskog upravljaa), postupite na sljedei nain:
1. Pritisnite i drite gumb na poleini kamere sve dok LED dioda ne zatrepe u plavoj boji 2. Pritisnite i drite gumb Bluetooth na daljinskom upravljau na 10 sekundi kako biste postavili nain rada za uparivanje 3. Nakon to su daljinski upravlja i kamera upareni, LED dioda prestat e treperiti 4. Ako uparivanje ne uspije, LED diode nastavit e treperiti Ponite od 2 koraka i ponovite postupak 5. Pritisnite i drite gumb za uparivanje na sredinjicu zaslona sve dok LED dioda ne zatrepe u bijeloj boji 6. Pritisnite i drite gumb Bluetooth na daljinskom upravljau na 10 sekundi kako biste postavili nain rada za uparivanje 7. Kada su sredinjica zaslona i kamera upareni, LED dioda prestat e treptati 8. Ako uparivanje ne uspije, LED diode nastavit e treperiti 2 minute i zatim e prestati Ponite od 2 koraka i ponovite postupak APLIKACIJA ZA POSTAVKE KAMERE Ovaj program koristite za upravljanje pomicanjem, naginjanjem, zumiranjem, fokusiranjem i kvalitetom slike (primjerice svjetlina i kontrast) kamere s raunala Softver se moe preuzeti s www logitech com/support/Rally VIE INFORMACIJA Dodatne informacije u vezi s ureajem MeetUp, ukljuujui:
- esta pitanja
- softver za omoguivanje funkcija u raznim aplikacijama
- informacije o naruivanju rezervnih dijelova i vie drugih informacija potraite na www logitech com/support/Rally POBOLJANJE ZA RALLYPLUS Dostupno je vie dodatne opreme koja olakava instalaciju i omoguuje upotrebu RALLY PLUS u veim prostorijama 1. Komplet za ugradnju RALLY PLUS:
Nosai za ugradnju stolnog modula, zaslonskog modula, kamere i zvunika 2. Dodatni mikrofonski moduli:
RALLY PLUS moe podravati najvie 7 mikrofonskih modula ime se postie velika prilagodljivost u veliini prostorije i konfiguraciji 3. Mikrofonski modul: Koristi se za grananje mikrofonskih smjerova i izvoenje veine oienja mikrofonskog modula ispod stola Mikrofonski modul ima 3 utinice koje se mogu spojiti na kombinaciju mikrofonskih modula ili druge sklopove s mikrofonskim modulima 4. Nosa za televizor: Radi s nosaem za ugradnju kamere i zvunika Nosa za televizor moe se koristiti u parovima s nosaem kamere i zvunika iznad i ispod televizora 162 Hrvatski Hrvatski 163 TA JE TA VORITE ZA STO 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Napajanje 2. Kuite sa mikrofonom 3. Budue proirenje 4. Prikljuak za vorite za ekran 5. HDMI 1 ulaz 6. HDMI 2 ulaz 164 Srpski 7. USB port za raunar iz sale za sastanke 8. Budue proirenje 9. Bezbednosni otvor 10. LED indikator napajanja VORITE ZA EKRAN 8 1 10 1. Zvunik 2. Napajanje 3. Prikljuak za vorite za sto 4. HDMI 1 izlaz 5. HDMI 2 izlaz 9 2 3 4 5 6 7 6. USB port za raunar iz sale za sastanke 7. Kamera 8. Bezbednosni otvor 9. Uparivanje daljinskog upravljaa 10. LED indikator napajanja Srpski 165 KAMERA DALJINSKI UPRAVLJA 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1. Dugme za uparivanje daljinskog upravljaa 2. USB 3. LED indikator za status 4. Bezbednosni otvor 5. MIPI 6. Kaenje na stativ 7. Prikljuak za proirenje 5 7 6 8 9 1. Bluetooth uparivanje 2. Odgovaranje na poziv 3. Prekidanje poziva 4. Iskljuivanje mikrofona 5. Uveavanje/umanjivanje 6. Poveavanje/smanjivanje jaine zvuka 7. Funkcija tastera Home 8. Horizontalno/vertikalno pomeranje kamere 9. Poetne postavke kamere Po zavretku instalacije, sistem je mogue proveriti pokretanjem dijagnostike aplikacije dostupne na adresi Logitech com/support/Rally 166 Srpski Srpski 167 POSTAVITE RALLYPLUS KAO PODRAZUMEVANI UREAJ Proverite da li je RALLY PLUS odabran kao kamera, zvunik i mikrofon u aplikacijama za video konferencije Pogledajte dokumentaciju aplikacije za dodatna uputstva u vezi sa ovim POKRETANJE VIDEO POZIVA Nakon to instalirate RALLY PLUS i proverite da li je podrazumevani ureaj u aplikaciji za video konferencije, samo pokrenite aplikaciju na uobiajeni nain i uivajte u prednostima poboljanog zvuka i videa UPARIVANJE RALLY PLUS SA BLUETOOTH UREAJEM RALLY PLUS moete da koristite za audio pozive kada je uparen sa Bluetooth ureajem Da biste uparili Bluetooth ureaj sa ureajem RALLY PLUS, pratite ove jednostavne korake:
1. Pritisnite i zadrite dugme Bluetooth na daljinskom upravljau dok plavo svetlo ne pone da trepe na kameri i mikrofonima 2. Prebacite mobilni ureaj u reim za Bluetooth uparivanje i izaberite ureaj Logitech Rally 3. Sada ste spremni da koristite RALLY PLUS za audio pozive UPARIVANJE DALJINSKOG UPRAVLJAA SA RALLYPLUS RALLY PLUS i daljinski upravlja su fabriki upareni Moete da uparite do 5 daljinskih upravljaa sa RALLY PLUS kako biste olakali upravljanje sistemom u veim prostorijama Ili, ako je potrebno da uparite daljinski upravlja sa kamerom, na primer prilikom zamene izgubljenog daljinskog upravljaa, uradite sledee:
1. Pritisnite i zadrite dugme sa zadnje strane kamere dok LED indikator ne pone da trepe plavo 2. Pritisnite i 10 sekundi zadrite dugme Bluetooth na daljinskom upravljau da biste ga prebacili u reim za uparivanje 3. LED indikator prestaje da trepe nakon uparivanja daljinskog upravljaa i kamere 4. Ako uparivanje ne uspe, LED indikatori nastavljaju da trepere Ponite od koraka 2 i ponovite 5. Pritisnite i zadrite dugme za uparivanje na voritu za ekran dok LED indikator ne pone da trepe belo 6. Pritisnite i 10 sekundi zadrite dugme Bluetooth na daljinskom upravljau da biste ga prebacili u reim za uparivanje 7. LED indikator prestaje da trepe nakon uparivanja vorita za ekran i kamere 8. Ako uparivanje ne uspe, LED indikatori nastavljaju da trepere u trajanju od 2 minuta, pa zatim prestaju Ponite od koraka 2 i ponovite APLIKACIJA ZA POSTAVKE KAMERE Ovaj program koristite da biste sa raunara upravljali horizontalnim pomeranjem, vertikalnim pomeranjem, zumiranjem, fokusom i kvalitetom slike
(poput osvetljenosti i kontrasta) na kameri Softver se moe preuzeti sa veb lokacije www logitech com/support/Rally 168 Srpski Srpski 169 UNAPREIVANJE UREAJA RALLYPLUS Postoji nekoliko opcionih dodataka koji olakavaju instalaciju i omoguavaju da se RALLY PLUS koristi u veim prostorijama:
1. RALLY PLUS komplet za montau:
Nosai za montau za vorite za sto, vorite za ekran, kameru i zvunike 2. Dodatna kuita sa mikrofonom:
RALLY PLUS moe da podri do 7 kuita sa mikrofonom, omoguavajui veliku fleksibilnost u pogledu veliine prostorije i konfiguracije 3. vorite za kuita sa mikrofonom:
Koristi se za grananje usmeravanja mikrofona i postavljanje veeg dela kablova kuita sa mikrofonom ispod stola vorite za kuita sa mikrofonom ima 3 prikljuka koje je mogue povezati sa kombinacijom kuita sa mikrofonom ili drugih vorita za kuita sa mikrofonom 4. Postolje za televizor: Funkcionie sa nosaem za montau kamere ili zvunika Postolje za televizor moe da se koristi u paru za montau kamere i zvunika iznad i ispod televizora ZA VIE INFORMACIJA Dodatne informacije o kameri MeetUp, ukljuujui:
- najea pitanja
- softver za omoguavanje funkcija u razliitim aplikacijama
- nain naruivanja rezervnih delova i jo toga potraite na adresi www logitech com/support/Rally KAJ JE KAJ?
ZVEZDIE MIZE 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Vklop/izklop 2. Mikrofon 3. Prihodnja raziritev 4. Povezava do zvezdia zaslona 5. Vhod HDMI 1 6. Vhod HDMI 2 7. USB za raunalnik sejne sobe 8. Prihodnja raziritev 9. Varnostna rea 10. Luka za napajanje 170 Srpski Slovenina 171 ZVEZDIE ZASLONA KAMERA 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Zvonik 2. Vklop/izklop 3. Povezava do zvezdia mize 4. Izhod HDMI 1 5. Izhod HDMI 2 6. USB za raunalnik sejne sobe 172 Slovenina 7. Kamera 8. Varnostna rea 9. Seznanjanje enote z daljinskim upravljalnikom 10. Luka za napajanje 1. Gumb za seznanjanje enote z daljinskim upravljalnikom 2. USB 3. LED stanja 4. Varnostna rea 5. MIPI 6. Navoj za dralo 7. Raziritvena rea 1 2 3 4 5 6 7 Slovenina 173 DALJINSKI UPRAVLJALNIK 1 2 3 4 5 7 6 8 1. Seznanjanje Bluetooth 2. Odgovori na klic 3. Konanje klica 4. Izklop zvoka mikrofona 5. Poveava/pomanjava 9 6. Povianje/znianje glasnosti 7. Domov 8. Panoramsko pomikanje ali nagibanje 9. Vnaprej nastavljene lastnosti kamere Po konani namestitvi lahko sistem preverite z zagonom aplikacije za diagnostiko, ki je na voljo na Logitech com/support/Rally NASTAVITE RALLYPLUS KOT PRIVZETO NAPRAVO Zagotovite, da je RALLY PLUS izbran kot kamera, zvonik in mikrofon v vaih aplikacijah za videokonference Za dodatna navodila si oglejte dokumentacijo aplikacije ZAETEK VIDEOKLICA Ko ste namestili RALLY PLUS in zagotovili, da je privzeta naprava vae aplikacije za videokonferenne klice, preprosto zaenite aplikacijo kot obiajno in uivajte v izboljanem zvoku in videoposnetkih SEZNANJANJE RALLY PLUS Z NAPRAVO BLUETOOTH RALLY PLUS lahko uporabljate tudi za zvone klice, ko je seznanjena z napravo Bluetooth Za seznanjanje vae naprave Bluetooth z RALLY PLUS, sledite tem preprostim korakom:
1. Na daljinskem upravljalniku pritisnite in pridrite gumb Bluetooth, dokler na kameri in mikrofonih ne vidite utripajoe modre luke 2. Postavite vao mobilno napravo v nain seznanjanja Bluetooth in izberite Logitech Rally 3. Sedaj lahko uporabljate RALLY PLUS za zvone klice 174 Slovenina Slovenina 175 SEZNANJANJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Z RALLYPLUS RALLY PLUS in daljinski upravljalnik sta seznanjena v tovarni Na RALLY PLUS lahko poveete do pet daljinskih upravljalnikov, da boste laje nadzorovali sistem v vejih prostorih e je treba seznaniti daljinski upravljalnik s kamero
(v primeru nadomestitve izgubljenega upravljalnika), storite naslednje:
1. pritisnite in pridrite gumb na hrbtni strani kamere, dokler LED ne utripne modro;
2. pritisnite in pridrite gumb Bluetooth na daljinskem upravljalniku za 10 sekund, da se sproi nain seznanjanja;
3. ko sta daljinski upravljalnik in kamera seznanjena, bo LED prenehal utripati;
4. e seznanjanje ni uspeno, LED nadaljujejo z utripanjem Zanite s korakom 2 in ponovite 5. pritisnite in pridrite gumb za seznanjanje na prikaznem vozliu, dokler LED ne utripne belo;
6. pritisnite in pridrite gumb Bluetooth na daljinskem upravljalniku za 10 sekund, da se sproi nain seznanjanja;
7. ko sta prikazno vozlie in kamera seznanjena, bo LED nehal utripati;
8. e seznanjanje ni uspeno, LED nadaljujejo z utripanjem e 2 minuti, potem pa prenehajo Zanite s korakom 2 in ponovite APLIKACIJA ZA NASTAVITEV KAMERE Uporabite ta program za nadzor panoramskega pomikanja, nagibanja, poveave, izostritve in kakovosti posnetkov (kot sta svetlost in kontrast) z vaega raunalnika Programsko opremo si lahko prenesete s spletne strani www logitech com/support/Rally ZA VE INFORMACIJ Dodatne informacije o MeetUp vkljuno:
- s pogosto zastavljenimi vpraanji,
- s programsko opremo za omogoanje funkcij v raznih aplikacijah,
- z navodilom o tem, kako naroiti nadomestne dele in e veliko ve na www logitech com/support/Rally IZBOLJANJE RALLYPLUS Na voljo je ve opcijskih dodatkov, ki olajajo namestitev in omogoajo uporabo RALLY PLUS v vejih prostorih:
1. Komplet za namestitev RALLY PLUS:
Namestitveni nosilci za zvezdie mize, zvezdie zaslona, kamero in zvonike 2. Dodatni mikrofoni: RALLY PLUS lahko podpira do sedem mikrofonov, kar omogoa veliko prilagodljivost pri velikosti prostora in konfiguraciji 3. Zvezdie mikrofona: Uporablja se za razvejanost usmerjanja mikrofonov in poskrbi, da je veina kablov pod mizo Zvezdie mikrofona ima tri prikljuke, ki jih lahko prikljuite na kombinacijo mikrofonov ali drugih zvezdi mikrofona 4. Stojalo za televizor: Deluje z enim od namestitvenih nosilcev kamere ali zvonika Stojalo za televizor lahko uporabljate v parih za namestitev kamere ali zvonika nad ali pod televizor 176 Slovenina Slovenina 177 DESCRIEREA ELEMENTELOR HUB MAS 9 1 2 3 4 5 6 7 8 HUB PENTRU AFIAJ 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Alimentarea 2. Suportul pentru microfon 3. Posibiliti de expansiune 4. Conectarea la hubul pentru afiaj 5. Intrare HDMI 1 6. Intrare HDMI 2 178 Romn 7. USB computer pentru sala de conferine 8. Posibiliti de expansiune 9. Fant de securitate 10. LED de alimentare 10 1. Difuzor 2. Alimentare 3. Conectarea la hubul pentru mas 4. Ieire HDMI 1 5. Ieire HDMI 2 6. USB computer pentru sala de conferine 7. Camer 8. Fant de securitate 9. Asociere telecomand 10. LED de alimentare Romn 179 CAMER TELECOMAND 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1. Buton asociere telecomand 2. USB 3. LED de stare 4. Fant de securitate 5. MIPI 6. Filet trepied 7. Fant expansiune 5 7 6 8 1. Asocierea Bluetooth 2. Rspuns la apel 3. Terminare apel 4. Oprire microfon 5. Mrire/micorare 9 6. Mrire/micorare volum 7. Pagin de pornire 8. Panoramare/nclinare camer 9. Presetri camer Dup finalizarea instalrii, sistemul poate fi verificat prin rularea aplicaiei de diagnosticare disponibil pe Logitech com/support/Rally 180 Romn Romn 181 SETAI RALLYPLUS CA DISPOZITIV IMPLICIT Asigurai-v c RALLY PLUS este setat ca difuzor, camer i microfon n aplicaiile dvs de conferin Consultai documentai aplicaiei pentru instruciuni suplimentare cu privire la acest lucru INIIEREA UNUI APEL VIDEO Dup ce ai instalat RALLY PLUS i v-ai asigurat c este dispozitivul implicit n aplicaia dvs de conferine, pornii aplicaia ca n mod obinuit i bucurai-v de funciile audio i video mbuntite ASOCIEREA RALLY PLUS CU UN DISPOZITIV BLUETOOTH Putei utiliza RALLY PLUS pentru apeluri audio atunci cnd este asociat cu un dispozitiv Bluetooth Pentru a asocia dispozitivul Bluetooth cu RALLY PLUS, urmai aceti pai simpli:
1. Apsai i inei apsat butonul Bluetooth de pe telecomand pn cnd vedei o lumin albastr intermitent pe camer i microfoane 2. Trecei dispozitivul mobil n modul de asociere Bluetooth i selectai Logitech Rally 3. Acum suntei pregtit s utilizai RALLY PLUS pentru apeluri audio ASOCIEREA UNEI TELECOMENZI CU RALLYPLUS RALLY PLUS i telecomanda dvs sunt asociate din fabric Putei asocia pn la 5 telecomenzi cu RALLY PLUS pentru a controla mai uor sistemul n ncperi mai mari Sau dac trebuie s asociai o telecomand cu camera (cum ar fi la nlocuirea unei telecomenzi pierdute), efectuai urmtoarele aciuni:
1. Apsai i inei apsat butonul de pe spatele camerei pn cnd LED-ul clipete n albastru 2. Apsai i inei apsat butonul Bluetooth de pe telecomand timp de 10 secunde pentru a intra n modul de asociere 3. Dup asocierea telecomenzii cu camera, LED-ul nu va mai clipi 4. Dac asocierea nu reuete, LED-urile vor clipi n continuare Rencepei cu pasul 2 i repetai 5. Apsai i inei apsat pe butonul de asociere al Hubului pentru afiaj pn cnd LED-ul clipete n alb 6. Apsai i inei apsat butonul Bluetooth de pe telecomand timp de 10 secunde pentru a intra n modul de asociere 7. Dup asocierea Hubului pentru afiaj cu camera, LED-ul nu va mai clipi 8. n cazul n care asocierea nu reuete, LED-urile vor clipi n continuare timp de 2 minute, apoi se vor opri Rencepei cu pasul 2 i repetai APLICAIA PENTRU SETRILE CAMEREI Utilizai acest program pentru a controla panoramarea, nclinarea, mrirea, focalizarea i calitatea imaginii camerei
(cum ar fi luminozitatea sau contrastul) de pe computer Software-ul poate fi descrcat de pe www logitech com/
support/Rally 182 Romn Romn 183 MBUNTIREA ANSAMBLULUI RALLYPLUS Exist cteva accesorii opionale care pot facilita instalarea i pot permite utilizarea RALLY PLUS n ncperi mai mari:
1. Kitul de montare RALLY PLUS:
Suporturi de montare pentru hubul pentru mas, hubul pentru afiaj, camer i boxe 2. Suporturi suplimentare pentru microfoane: RALLY PLUS accept pn la 7 suporturi pentru microfoane, permind o flexibilitate extraordinar privind dimensiunea i configuraia camerei 3. Hubul de suporturi pentru microfoane:
Utilizat pentru rutarea i utilizarea microfoanelor, iar majoritatea cablurilor pentru suporturile pentru microfoane se afl sub mas Hubul de suporturi pentru microfoane este prevzut cu 3 mufe jack, care pot fi conectate la o combinaie de suporturi pentru microfoane sau la huburi de suporturi pentru microfoane 4. Suportul de montare pe TV:
Funcioneaz cu oricare dintre suporturile de montare pentru camer sau difuzoare Suportul de montare pe TV poate fi utilizat n asociere pentru montarea camerei i boxelor deasupra sau sub TV PENTRU MAI MULTE INFORMAII Putei gsi informaii suplimentare despre MeetUp, inclusiv:
- ntrebri frecvente
- Software pentru activarea funciilor din diverse aplicaii
- Cum s comandai piese de schimb i multe altele pe www logitech com/support/Rally NE NEDIR?
MASAST HUBI 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1. Gu 2. Mikrofon Blmesi 3. Geniletme Birimi 4. Ekran Hub balants 5. HDMI 1 Girii 6. HDMI 2 Girii 7. Toplant Odas Bilgisayar iin USB 8. Geniletme Birimi 9. Guvenlik Yuvas 10. Gu I 184 Romn Turke 185 EKRAN HUBI KAMERA 8 1 9 2 3 4 5 6 7 10 1. Hoparlr 2. Gu 3. Masaustu Hub Balants 4. HDMI 1 k 5. HDMI 2 k 6. Toplant Odas Bilgisayar iin USB 186 Turke 7. Kamera 8. Guvenlik Yuvas 9. Uzaktan Kumanda Eletirme 10. Gu I 1. Uzaktan kumanda eletirme dumesi 2. USB 3. Durum LEDi 4. Guvenlik yuvas 5. MIPI 6. Tripod Vidas 7. Geniletme Yuvas 1 2 3 4 5 6 7 Turke 187 UZAKTAN KUMANDA 1 2 3 4 5 7 6 8 1. Bluetooth eleme 2. ar yantlama 3. ar sonlandrma 4. Mikrofon sesini kapatma 5. Yaknlatr/Uzaklatr 9 6. Sesi artrma/azaltma 7. Home 8. Kameray eme/dndurme 9. Kamera n ayarlar Kurulum tamamlandktan sonra sistem, Logitech com/support/Rally adresinde bulunan tanlama uygulamas altrlarak kontrol edilebilir RALLYPLUS'I VARSAYILAN AYGITYAPIN RALLY PLUSIN VIDEO KONFERANS UYGULAMALARINIZDA kamera, hoparlr ve mikrofon olarak seili olduundan emin olun Lutfen bunu nasl yapacanza ilikin ayrntl ynergeler iin uygulama belgelerine bakn GRNTL ARAMA BALATMA RALLY PLUS yukledikten ve video konferans uygulamanzda varsaylan aygt olduundan emin olduktan sonra, uygulamay normal ekilde balatn ve gelimi ses ve gruntunun avantajlarnn keyfini karn RALLY PLUS'I BIR BLUETOOTH AYGITLA ELETIRME RALLY PLUS Bluetooth aygtla eletirildiinde sesli aramalar iin kullanabilirsiniz BLUETOOTH aygtnz RALLY PLUS ile eletirmek iin, aadaki basit admlar izleyin:
1. Kamera ve mikrofonlarda yanp snen bir mavi k grunceye kadar uzaktan kumandadaki Bluetooth dumesini basl tutun 2. Mobil aygtnz Bluetooth eletirme moduna geirin ve Logitech Rallyi sein 3. Artk RALLY PLUS sesli aramalar iin kullanmaya hazrsnz 188 Turke Turke 189 UZAKTAN KUMANDAYI RALLYPLUS ILE ELETIRME RALLY PLUS ve uzaktan kumandanz fabrikada eletirilmitir Sistemi daha geni alanlarda kontrol etmeyi kolaylatrmak iin RALLY PLUS 5 adede kadar uzaktan kumanda ile eletirebilirsiniz Uzaktan kumanday kamerayla eletirmeniz gerekirse
(rnein, kaybolan uzaktan kumanday deitirirken), aadakileri yapn:
1. LED mavi yanp snunceye kadar kamerann arkasndaki dumeyi basl tutun 2. Eletirme moduna geirmek iin uzaktan kumandadaki Bluetooth dumesini 10 saniye basl tutun 3. Uzaktan kumanda ve kamera eletirildiinde, LED yanp snmeyi keser 4. Eletirme baarsz olursa, LED yanp snmeye devam eder 2 admdan balayn ve tekrar edin 5. Gruntuleme Hub uzerindeki eletirme dumesine LED mavi yanp snunceye kadar basl tutun 6. Eletirme moduna geirmek iin uzaktan kumandadaki Bluetooth dumesini 10 saniye basl tutun 7. Gruntuleme Hub ve kamera eletirildiinde LED yanp snmeyi keser 8. Eletirme baarsz olursa, LED 2 dakika yanp snmeye devam eder, sonra sner 2 admdan balayn ve tekrar edin KAMERA AYARLARI UYGULAMASI Kamerann yatay kaydrma, eme, yaknlatrma, odaklama ve gruntu kalitesini (parlaklk ve kontrast gibi) bilgisayarnzdan denetlemek iin bu program kullann Yazlm, www logitech com/support/Rally adresinden indirilebilir DAHA FAZLA BILGI EDINMEKIIN Aadaki konularda MeetUp hakknda daha fazla bilgi bulabilirsiniz:
- SSS
- eitli uygulamalardaki ilevleri etkinletirme yazlm
- Yedek para sipari etme ve daha fazlas iin www logitech com/support/Rally RALLYPLUSNIN GELITIRILMESI RALLY PLUS'n kurulumunu kolaylatran ve daha buyuk alanlarda kullanlmasna izin veren birka istee bal aksesuar vardr:
1. RALLY PLUS Montaj Kiti: Masaustu Hub, Ekran Hub, Kamera ve Hoparlrler iin montaj braketleri 2. Ekstra Mikrofon Blmesi: RALLY PLUS oda boyutu ve konfigurasyonunda buyuk esneklik salayan 7 adede kadar Mikrofon Blmesini destekleyebilir 3. Mikrofon Blmesi Hub: Mikrofon ynlendirmesini datmak ve Mikrofon Blmesi kablolarnn buyuk ksmnn masann altndan ynlendirilmesi iin kullanlr Mikrofon Blmesi Hub, Mikrofon Blmelerinden oluan bir duzenee veya dier Mikrofon Blmesi Hublarna balanabilen 3 jaka sahiptir 4. TV Montaj Duzenei: Kamera veya Hoparlr montaj braketlerinden herhangi biri ie yarar TV Montaj Duzenei, Kamera ve Hoparlru TV'nin ustune ve altna monte etmek iin iftler halinde kullanlabilir 190 Turke Turke 191 9 HDMI 1 HDMI 2 1
. 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 8 1 2 3 4 5 6 7 10 USB 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 9 HDMI 1 HDMI 2 1
. 2 . 3 . 4 . 5 . 193 1 2 3 4 5 6 7 8 10 USB 7 . 8 . 9 . 10 . 192 4 5 6 7 USB LED 1 . 2 . 3 . 1 2 3 4 5 7 9
/
Home
/
6 . 7 . 8 . 9 . 6 8 Bluetooth
/
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . Logitech.com/support/Rally 195 1 2 3 4 . 5 .MIPI 6 . 7 . 194 RALLY PLUS BLUETOOTH RALLY PLUS
.Bluetooth RALLY PLUS Bluetooth
:
1 . Bluetooth
. Bluetooth
."Logitech RALLY PLUS"
RALLY PLUS
. 2 . 3 . RALLY PLUS RALLY PLUS
. RALLY PLUS
.
/
. ) (
www.logitech.com/
.support/Rally RALLY PLUS RALLY PLUS 5 . RALLY PLUS
.
:
1 . LED Bluetooth 10
. LED
. 2 .LED
. LED Bluetooth 10
. LED
. LED
. 2 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 196 197
: MeetUp
-
-
-
www.logitech.com/support/Rally RALLY PLUS RALLY PLUS
:
1 .
:RALLY PLUS
. RALLY PLUS :
7
.
:
. 3
.
:
. 2 . 3 . 4 . 1 2 3 4 5 6 7 8 10 USB 7 . 8 . 9 . 10 .
?
9 HDMI 1 HDMI 2 1
. 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 199 199 198 9 8 1 2 3 4 5 6 7 10 200 200 USB 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . HDMI 1 HDMI 2 1
. 2 . 3 . 4 . 5 . 4 5 6 7 USB LED 1 . 2 . 3 . 201 201 1 2 3 4 . 5 .MIPI 6 . 7 . 1 2 3 4 5 7 6 8 9 RALLY PLUS BLUETOOTH RALLY PLUS-
.Bluetooth
,RALLY PLUS- Bluetooth-
:
1 . Bluetooth
. Logitech Rally Bluetooth
. RALLY PLUS 2 . 3 . RALLY PLUS RALLY PLUS-
. ,
,
. RALLY PLUS
,
.
/
/
6 . 7 . 8 . 9 . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 .
,
.Logitech.com/support/Rally-
Bluetooth-
/
202 202 203 203
: ,RALLY PLUS
-
-
- -
www.logitech.com/support/Rally
, ,
) (
. www.logitech.com/support/Rally RALLY PLUS-
RALLY PLUS 5 RALLY PLUS- .
,) (
:
1 . LED-
. Bluetooth
. 10
,
. LED-
LED- ,
. 2 . LED-
Bluetooth
. 10
. LED- , LED- ,
. 2
. 2 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . RALLY PLUS-
RALLY PLUS-
:
1 .
:
, ,
. RALLY PLUS :
, 7-
.
:
. 3
.
:
. 2 . 3 . 4 . 204 204 205 205 2018 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its a liates in the U S and other countries All other tradmarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein issubject to change without notice 620-008712 004
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-09-28 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2018-09-28
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Logitech Far East Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0007134034
|
||||
1 | Physical Address |
#2 Creation Rd. 4, Science-Based Ind. Park
|
||||
1 |
Hsinchu, N/A 300
|
|||||
1 |
Taiwan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@us.bureauveritas.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
JNZ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
VR0011
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
B****** C******
|
||||
1 | Title |
Sr. Certification Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
886-3******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
886-3********
|
||||
1 |
b******@logitech.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 03/27/2019 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Remote | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power. End-users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance and must not transmit simultaneously with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product guidelines. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Bureau Veritas CPS (H.K.) Ltd., Taoyuan Branch
|
||||
1 | Name |
R****** C********
|
||||
1 | Telephone Number |
+886-******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 |
r******@tw.bureauveritas.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC